В мосарабах ( испанский : mozárabes [moˈθaɾaβes] ; Португальский : moçárabes [muˈsaɾɐβɨʃ] ; Каталонский : моссарабы [muˈsaɾəps] ; с арабского : مستعرب , романизированный : musta'rab , букв. «Арабизация») представляет собой современный исторический термин для иберийских христиан , которые жили под властью мусульман в Аль-Андалусе после завоевания христианского вестготского королевства в халифате Омейядов . Хотя их потомки оставались необращенных ислам , они былиосновном свободно поарабски [ править ] и приняты элементами арабской культуры. Местные романские наречия, в значительной степени пронизанный арабским языком и на котором говорят как христиане, так и мусульмане, также стал известен как мосарабский язык . Мосарабы были в основном католики на вестготах или мозарабского Rite .
Большинство мосарабов были потомками испаноязычных христиан и в основном говорили на мосарабском (поздняя латынь Иберии) при исламском правлении. В их число также входили те члены бывшей правящей элиты вестготов, которые не приняли ислам и не эмигрировали на север после мусульманского завоевания. Испанские христиане первоначально изображали мусульман в первую очередь как военных или политических врагов, но со временем ислам стал рассматриваться как религия, а не просто угроза. Испанские христиане стремились противодействовать отступничеству от христианства и защищать христианские верования, но они все больше становились связанными с дар аль-исламом (землей ислама) через общую культуру, язык и регулярное общение. [1]
Некоторые из них были арабами и берберскими христианами вместе с мусульманами, обращенными в христианство, которые, как говорящие на арабском языке, естественно чувствовали себя как дома среди первоначальных мозарабов. Ярким примером мусульманина, который стал мозарабом, приняв христианство, является андалузский мятежник и военачальник против Омейядов Умар ибн Хафсун . В мосарабах мусульманского происхождения были потомками тех мусульман , которые перешли в христианство после завоевания Толедо , а также , возможно , следующих экспедиции короля Альфонсо I Арагонского . Эти мозарабы мусульманского происхождения, которые массово обратились в христианство в конце 11 века, многие из них мулади ( этнические иберы, ранее обращенные в ислам), полностью отличаются от мудехаров и мориско, которые постепенно обратились в христианство между 12 и 17 веками. Некоторые мосарабы были даже евреями- конверсо- сефардами, которые также стали частью мосарабской среды.
Отдельные анклавы Мосараб были расположены в крупных мусульманских городах, особенно в Толедо , Кордове , Сарагосе и Севилье .
Статус
Христиане и евреи были названы зимми согласно шариату (исламскому закону). Дхимми было разрешено жить в мусульманском обществе, но по закону они должны были платить джизью , личный налог, и соблюдать ряд религиозных, социальных и экономических ограничений, связанных с их статусом. Несмотря на их ограничения, зимми были полностью защищены мусульманскими правителями, и им не приходилось сражаться в случае войны, потому что они платили джизью .
Поскольку универсальный характер римского права был подорван и заменен исламским правом в части Пиренейского полуострова , закон шариата позволил большинству этнических групп в средневековом исламском мире судить их собственными судьями в соответствии с их собственным законом: у мозарабов были свои собственные суды. и власти. Некоторые из них даже занимали высокие посты в исламской администрации при некоторых правителях. Ярким примером является Раби ибн Зайд, дворцовый чиновник, который где-то между 961 и 976 годами написал знаменитый Кордовский календарь [2] для Абд ар-Рахмана III , выполнял различные дипломатические миссии в Германии и Византии и был награжден с епископства от Эльвиры (ныне Гранада ). Кроме того, в 1064 году эмир Сарагосы Аль-Муктадир послал Патерна , мозарабского епископа Тортосы , в качестве посланника к королю Фердинанду I Леонскому в Сантьяго-де-Компостела , в то время как христианин Абу Умар ибн Гундисалвус , сакалиба ( славянин ), служил тот же правитель тайфа, что и Вазир (визирь, или эквивалент премьер-министра).
Обращение в ислам поощрялось халифами Омейядов и эмирами Кордовы . Многие мозарабы обратились в ислам, чтобы избежать тяжелого налога джизья, которым они облагались как зимми. Обращение в ислам также открыло новые горизонты для мозарабов, облегчило их социальное положение, обеспечило лучшие условия жизни и расширило возможности для более технически квалифицированной и продвинутой работы. Однако отступничество для того, кто вырос как мусульманин или принял ислам, было преступлением, караемым смертью.
До середины IX века отношения между мусульманами и большинством христианского населения Аль-Андалуса были относительно теплыми. Христианское сопротивление первой волне мусульманских завоевателей оказалось безуспешным. В Мерсии один сохранившийся документ о капитуляции должен означать множество таких соглашений о возмещении дани в обмен на защиту традиционных свобод; в нем Теодомирус ( Тодмир по-арабски), вестготский граф Ориуэлы , соглашается признать Абд аль-Азиза своим сюзереном и платить дань в виде ежегодной денежной выплаты, дополненной определенными сельскохозяйственными продуктами. Взамен Теодомир получил обещание Абд аль-Азиза уважать как его собственность, так и его юрисдикцию в провинции Мерсия . [3] Не было никаких изменений в составе людей на земле, и в случаях, подобных этому, оставались даже их вестготские лорды.
В контролируемом мавританами регионе Аль-Гарб Аль-Андалус , районе к западу от Аль-Андалуса, который включал современный регион Алгарве и большую часть Португалии, мозарабы составляли большинство населения.
Мусульманский географ Ибн Хаукал , посетивший страну в середине X века, говорил о частых восстаниях крестьян Мозараба, занятых в больших поместьях, вероятно, принадлежащих правящей аристократии. Есть также веские доказательства того, что мозарабы сражались при защите тагра (передовых городов-крепостей), участвуя в набегах на христианских соседей и в борьбе между мусульманскими группировками. Например, в 936 году значительное количество христиан укрылось в Калатаюде вместе с мятежником Мутаррафом только для того, чтобы быть убитыми в отчаянном противостоянии силам Халифата.
Существует очень мало свидетельств христианского сопротивления в Аль-Андалусе в 9 веке. Свидетельства указывают на быстрое истощение Севера. Например, в первые века мусульманского правления община мозараб в Лериде, по- видимому, управлялась кумис (графом) и имела свою собственную судебную систему, но нет никаких свидетельств того, что такое управление в более поздний период.
Хотя торговцы из Мосараба вели торговлю на рынках Андалуси, они не были ни влиятельными, ни многочисленными до середины XII века. Это было связано с коммерческой незаинтересованностью и дезорганизацией в раннем средневековье, а не с какими-либо конкретными или религиозными препятствиями, созданными мусульманскими правителями. В отличие от андалузских мусульман и евреев, мозарабы мало интересовались коммерцией из-за их общего восприятия торговли как унизительной и презренной. Это резко контрастировало с большим уважением к купцам в еврейских и мусульманских обществах, где торговля часто сочеталась с другими занятиями, такими как политика, наука или медицина.
Часто ошибочно полагают, что купцы Мосараба наладили жизненно важную торговую и культурную связь между севером и югом через иберийские границы. Беженцы из мозараба могли иметь влияние на торговлю на севере Иберии в таких местах, как Толедо, но нет оснований полагать, что они вели торговлю со своей покинутой родиной. Большая часть перевозок между Аль-Андалусом и христианскими регионами оставалась в руках еврейских и мусульманских торговцев до драматических сдвигов, инициированных европейской коммерческой экспансией на протяжении 11 и 12 веков. С развитием морской мощи Италии и расширением христианской Реконкисты на юг международная торговля Андалузии все больше перешла под контроль христианских торговцев из северной Иберии, южной Франции или Италии, а к середине 13 века стала исключительно христианской заботой.
Между мосарабами в Аль-Андалусе и их единоверцами были частые контакты как в Королевстве Астурия, так и в Испанской Марке , территории, находящейся под влиянием франков на северо-востоке. Уровень литературной культуры северных христиан был ниже, чем у их братьев-мозарабов в исторических городах на юге, из-за процветания Аль-Андалуса. По этой причине христианских беженцев из Аль-Андалуса всегда приветствовали на севере, куда их потомки пришли, чтобы сформировать влиятельный элемент. Хотя невозможно количественно оценить, иммиграция мозарабов с юга, вероятно, была значительным фактором роста христианских княжеств и королевств северной Иберии.
На протяжении большей части IX и X веков иберийская христианская культура на севере стимулировалась, вероятно, доминировала, благодаря обучению мозарабских иммигрантов, которые помогли подчеркнуть ее христианскую идентичность и, по-видимому, сыграли важную роль в развитии иберийской христианской идеологии. Мозарабские ученые и духовенство с нетерпением искали рукописи, реликвии и традиции в городах и монастырях центральной и южной Иберии, которые были сердцем вестготского католицизма. Многие мозарабы также принимали участие во многих региональных восстаниях, которые сформировали великую фитну или беспорядки в конце 9 века.
Способность мосарабов ассимилироваться с мавританской культурой при сохранении своей христианской веры часто приводила к тому, что западные ученые изображали их как имеющих сильную преданность римскому католицизму и его делу. Однако историк Жауме Висенс Вивес предлагает другой взгляд на мозарабов. Он заявляет, что одним из главных наступлений императора Карла Великого было уничтожение мавританской границы, взяв Сарагосу, которая была важной опорой Мозараба. Однако наступление провалилось, потому что городские мозарабы отказались сотрудничать с католическим императором. Вивес заключает, что мозарабы были в первую очередь эгоцентричной группой. Они понимали, что могут многого добиться, оставаясь в тесном контакте с маврами.
К концу Реконкисты численность мозарабского населения Аль-Андалуса неуклонно сокращалась . В основном это было вызвано обращениями, эмиграцией в северную часть полуострова во время потрясений IX и начала X веков, а также этнорелигиозными конфликтами того же периода.
Американский историк Ричард Буллиет в своей работе, основанной на количественном использовании ономастических данных, содержащихся в научных биографических словарях, пришел к выводу, что только в 10 веке эмират Андалуси утвердился и превратился в величайшую державу страны. в западном Средиземноморье при халифе Абд ар-Рахмане III численное соотношение мусульман и христиан в Аль-Андалусе изменилось в пользу первого. Он утверждает, что до середины этого столетия население Аль-Андалуса все еще было наполовину христианским. [4]
Хотя это утверждение опровергается другими источниками [5], расширение Халифата происходило в первую очередь за счет обращения и поглощения и лишь во вторую очередь за счет иммиграции. Оставшаяся община мозараба превратилась во все более и более окаменевший остаток.
Однако относительно большое количество общин мозараб продолжало существовать до конца царства таифа ; Когда христиане заняли город в 1085 году, в Толедо было несколько приходов, и сохранилось множество документов на арабском языке о мосарабах этого города. По-видимому, все еще значимая группа мосарабов, которая является предметом ряда отрывков в арабских хрониках, касающихся владычества Эль Сида над Валенсией , также была обнаружена там в тот же период. Точно так же мемуары эмира Гранады ясно указывают на существование относительно большого сельского христианского населения в некоторых частях региона Малаги к концу 11 века. До завоевания Севильи христианами в 1248 году здесь существовала община мозарабов, хотя в течение 12 века преследования альморавидов вынудили многих мозарабов в Аль-Андалусе бежать на север.
Ограничения
Христиане не пользовались равными правами при исламском правлении, и их первоначальные гарантии, сначала довольно широкие, неуклонно уменьшались. Им по-прежнему разрешалось исповедовать свою религию в частном порядке, но их культурная автономия все больше сокращалась. Мозарабы неизбежно теряли все больший и больший статус, но они долгое время сохраняли свое достоинство и целостность своей культуры и никогда не теряли личных и культурных контактов с христианским миром.
В поколениях, последовавших за завоеванием, мусульманские правители издали новые законы, явно невыгодные для зимми . Со временем было запрещено строительство новых церквей и звон церковных колоколов . Но когда Евлогий Кордовский записал мартирологию мучеников Кордовы в течение десятилетия после 850 года, стало очевидно, что в городе сохранились по крайней мере четыре христианские базилики, включая церковь Святого Ацискла, которая укрывала единственных противников в 711 году, и девять монастыри и монастыри в городе и его окрестностях; [3] тем не менее, их существование вскоре стало ненадежным.
Предполагается, что к мозарабам относились как к зимми и они ценились как налогоплательщики, и ни один мозараб не был приговорен к смерти до тех пор, пока не была сформирована партия во главе с христианскими лидерами Евлогием (обезглавленным в 859 г.) и Альваро Кордовским , чья сильная вера заставила их искать мученичество из-за оскорбления Мухаммеда и критики ислама. Против арабизации христиан выступал сам Евлогий, который призывал к более чисто христианской культуре, лишенной мавританского влияния. С этой целью он возглавил восстание мозарабов в Кордове, в котором христиане приняли мученическую смерть в знак протеста против мусульманского правления. [ необходима цитата ]
Однако Кеннет Бакстер Вольф [3] заключает, что Евлогий был не зачинщиком этих преследований, а просто агиографом. Это согласуется с другими историческими записями о двух христианах, казненных в 860 году и вскоре после третьего. Последующие казни были в 888–912 и 913–920 годах. Еще больше казней было зарегистрировано в Кордове в 923 году (Евгения), мальчике Пелагиусе в 925 году (за отказ принять ислам и подчиниться сексуальным домогательствам халифа ) и в Аргентее в 931 году. По словам Вольфа, нет никаких оснований полагать что они остановились уже тогда.
В трудах Евлогия, описывающих истории кордовских мучеников 851–859 годов, которых он побуждал бросить вызов мусульманским властям богохульством и принять мученичество , противопоставить этих христиан более раннему официальному христианству вестготов, написанного Реккаредом, предыдущим епископом Кордовы, который советовал терпеть и взаимное терпение с мусульманскими властями. Однако с тех пор христиане становились все более отчужденными не только потому, что они не могли строить новые церкви или звонить в церковные колокола, но прежде всего потому, что они были исключены из большинства политических, военных или социальных властей и понесли множество других унижений как неравные согласно исламскому закону. . К середине 9-го века, как показывает эпизод с кордовскими мучениками, возникла явная христианская оппозиция систематическому давлению со стороны различных юридических и финансовых инструментов ислама, сопротивляясь их обращению и поглощению мусульманской культурой.
Первоначальной официальной реакцией на кордовских мучеников было задержание и заключение в тюрьму лидеров христианской общины. К концу десятилетия мучеников мартиролог Евлогия начинает фиксировать закрытие христианских монастырей и монастырей, которые в глазах мусульман оказались рассадником разрушительного фанатизма, а не законным ответом на медленное, но систематическое уничтожение христианства.
Как и раньше с мусульманами, по мере продвижения Реконкисты мозарабы интегрировались в христианские королевства, где цари отдавали предпочтение тем, кто заселял приграничные земли. Во времена гонений они также мигрировали на север, в Франкское королевство.
Значительно большое количество мосарабов поселились в долине Эбро . Король Кастилии Альфонсо VI побудил поселенцев Мосараба, пообещав им земли и награды. Его ввоз поселенцев мозараба из Аль-Андалуса был очень необычным из-за его поразительной природы. По словам англо-нормандского историка Orderic Vitalis , около 10 000 мозарабов были отправлены Альфонсо для поселения на Эбро. Мозарабы были немногочисленны в Туделе или Сарагосе , но чаще встречались в таком месте, как Калаорра , завоеванное Королевством Наварра в 1045 году.
Язык
На ранних стадиях развития романского языка в Иберии в мусульманских районах полуострова широкое население говорило на множестве тесно связанных романских диалектов . Эти тесно связанные исторические диалекты сегодня известны как мосарабский язык , хотя единого стандарта никогда не существовало.
Этот архаичный романский язык впервые задокументирован в письменной форме на полуострове в виде хоров ( харджей ) на арабском языке и иврите, называемых мувашшахами . Поскольку они были написаны на арабском и иврите алфавитов гласные должны были быть восстановлены.
Мосараб оказал значительное влияние на формирование португальского , испанского и каталонского языков , передав этим многие слова андалузского арабского происхождения. Миграция мозарабов на север объясняет присутствие арабских топонимов в местах, где мусульманское присутствие длилось недолго.
Культурным языком мосарабов по-прежнему оставался латынь , но со временем молодые мозарабы изучали арабский язык и даже преуспели в нем. Внедрение арабского языка как разговорного языка мавританскими завоевателями привело к тому, что христианский полемист Петрус Альварус из Кордовы сетовал на упадок разговорной латыни среди местных христиан.
Использование арабских имен общинами мозараб в Аль-Андалусе символизирует принятие христианами внешних проявлений арабоязычной исламской культуры. Мозарабы использовали имена в арабском стиле, такие как Захейд ибн Зафар , Песенкано ибн Азафар , Ибн Гафиф , Ибн Гарсия (Гарсия), Ибн Марданиш (Мартинес), Ибн Фаранда (Фернандес), в чисто христианском контексте. Это свидетельствует о том, что они прошли тщательную культуру и что их арабские имена не были просто псевдонимами, принятыми для облегчения их передвижения в мусульманском обществе. И наоборот, некоторые христианские имена, такие как Лопе и Фортун, вошли в местный арабский лексикон ( Любб и Фортун ), а другие были приняты в переведенной форме (например, Саад для Феликса ). В списках свидетелей мозарабы называли себя бесспорно арабскими именами, такими как аль-Азиз и Ибн Усман . Несколько мосарабов также использовали имя Аль-Кути (Гот), а некоторые, возможно, были фактическими потомками семьи доисламского вестготского христианского короля Виттизы .
Культура и религия
В мусульманской Иберии сохранилось лишь несколько остатков христианских научных рассуждений. На арабском языке остались переводы Евангелий и Псалмов , антиисламские трактаты и перевод церковной истории . К этому следует добавить остатки литературных произведений на латыни, которая оставалась языком литургии.
Есть свидетельства ограниченного культурного заимствования у мозарабов мусульманской общиной в Аль-Андалусе. Например, принятие мусульманами христианского солнечного календаря и праздников было исключительно андалузским феноменом. В Аль-Андалусе исламский лунный календарь был дополнен местным солнечным календарем, который был более полезен для сельскохозяйственных и навигационных целей. Как и местные мозарабы, мусульмане Аль-Андалуса были печально известны пьяницами. Мусульмане также отмечали традиционные христианские праздники иногда при финансовой поддержке своих лидеров, несмотря на то , что такое братание в целом противостоит улемов . Мусульмане также делали свои метафизические ставки с помощью римо-католических таинств. [ необходима цитата ]
В ранний период мусульманского господства в Иберии есть свидетельства обширного взаимодействия между двумя общинами, о чем свидетельствуют общие кладбища и церкви, двуязычная чеканка монет и преемственность позднеримских типов керамики. Более того, на полуострове завоеватели не селились в амсаре , автономных и намеренно изолированных городских лагерях, построенных рядом с существующими поселениями в других частях мусульманского мира с целью защиты мусульманских поселенцев от разлагающих местных влияний.
Арабские и в основном берберские иммигранты, поселившиеся в существующих городах, были вовлечены в широкие контакты с местными жителями. Их иммиграция, хотя и ограниченная по численности, привнесла новые сельскохозяйственные и гидравлические технологии, новые ремесленные отрасли и левантийские методы судостроения. Их сопровождала арабоязычная культура, которая принесла с собой высшее образование и науку классического и постклассического левантийского мира. Эмир из Кордовы , Абд ар-Рахман I политика «s позволять этнических арабских военно-политической элиты на практике сельского хозяйства и далее поощрять экономические и культурные связи и сплоченность. Более того, взаимодействие иностранных и местных элементов, поощряемое смешанными браками и контактами в повседневной коммерческой и общественной жизни, быстро стимулировало аккультуризацию между двумя группами.
Неортодоксальные черты мосарабской культуры неизбежно стали более заметными. Однако женщины-христианки часто выходили замуж за мужчин-мусульман, и их дети воспитывались как мусульмане. Даже в семьях Мосараба законный развод в конечном итоге стал практиковаться в соответствии с исламскими принципами. Рукоположение духовенства в конечном итоге отошло от канонических норм, нарушив апостольское преемство , и различные мусульманские источники утверждают, что сожительство и прелюбодеяние среди духовенства были чрезвычайно распространены. [ необходима цитата ]
Некоторые христианские власти ( Альваро и Евлогий Кордовский ) были возмущены обращением с христианами и начали поощрять публичные декларации веры как способ укрепить веру христианского сообщества и протестовать против исламских законов, которые христиане считали несправедливыми. Евлогий написал трактаты и мартирологи для христиан в это время. [6]
Сорок восемь христиан (в основном монахи), известные как мученики Кордовы, были замучены между 850 и 859 годами, будучи обезглавленными за публичное провозглашение своих христианских верований. Зимми (немусульмане, живущие под властью мусульман) не разрешалось говорить с мусульманами о своей вере под страхом смертной казни.
Вольф указывает, что при написании Memoriale важно различать мотивы отдельных мучеников и Евлогия и Альвара . [7] Джессика А. Куп говорит, что, хотя было бы неправильно приписывать один мотив всем сорока восьми, она предполагает, что он отражает протест против процесса ассимиляции. Они продемонстрировали решимость отстаивать христианскую идентичность. [8]
На население Мосараба сильно повлияло ужесточение отношений между христианами и мусульманами в период Альморавидов . В 1099 году жители Гранады по приказу эмира Альморавидов Юсуфа ибн Ташфина , действуя по совету своего улема , разрушили главную церковь христианской общины Мозараб. [ необходима цитата ]
Мозарабы остались в стороне от влияния французских католических религиозных орденов , таких как цистерцианцы, которые очень влиятельны в северной христианской Иберии и сохранили в своих массах вестготский обряд, также известный как мосарабский обряд . Однако христианские королевства севера перешли на латинский обряд и назначили северян епископами завоеванных престолов. В настоящее время мосарабский обряд разрешен папской привилегией в часовне Мосараб собора Толедо , где он проводится ежедневно. В церкви бедных монахинь Клэр в Мадриде , La Inmaculada y San Pascual, также проводятся еженедельные мосарабские мессы. Братство Мосараб все еще активно в Толедо . Поскольку Толедо был самым глубоко укоренившимся центром, где они оставались непоколебимыми, готический обряд был идентифицирован и стал известен как «Толеданский обряд» . [ необходима цитата ]
В 1080 году папа Григорий VII созвал собор в Бургосе, на котором было решено объединить латинский обряд во всех христианских странах. В 1085 году Толедо был отвоеван, и была предпринята попытка восстановить экуменические стандарты Рима. Реакция народа Толедана была такова, что король отказался ее выполнять, и в 1101 году издал « Фуэро (Свод законов) мозарабов» , который предоставил им привилегии. Он уточнил, что это относится только к кастильцам, мозарабам и франкам города. [ необходима цитата ]
Во время первого брака с Агнес Аквитанской и второго брака с Констанцией Бургундской , оба из которых были набожными католиками, король Кастилии Альфонсо VI находился под постоянным давлением с целью искоренить обряд Мосараба. Популярная легенда гласит, что Альфонсо VI подверг Мосарабскую литургию и ее римский аналог испытанию огнем, исправив католический обряд. Следовательно, литургия Mozarab была отменена в 1086. [ править ]
В 1126 году большое количество мозарабов было изгнано Альморавидами в Северную Африку. Другие мозарабы бежали в Северную Иберию. Это стало концом мосарабской культуры в Аль-Андалусе. Какое-то время как в Северной Африке, так и в Северной Иберии мосарабам удавалось сохранять свою отдельную культурную идентичность. Однако в Северной Африке они в конечном итоге были исламизированы.
В течение XII и XIII веков происходил неуклонный процесс обнищания земледельцев Мозараба, поскольку все больше и больше земель переходили под контроль магнатов и церковных корпораций. Последний под влиянием епископа- бенедиктинца Клюни Бернара и архиепископа Толедо Родриго Хименеса де Рада , который сам был основным покупателем собственности в Мосарабе в начале 13 века, разжигал политику сегрегационализма под прикрытием религиозного национализма. Предвзятость Хименеса де Рада символизируется в его изобретении полуэрудированной этимологии слова Мосараб из Mixti Arabi , подразумевая заражение этой группы чрезмерным воздействием неверных обычаев, если не миграцией. [ необходима цитата ]
В Толедо король Кастилии Альфонсо VI не признал мосарабов как отдельное юридическое сообщество и, таким образом, подчеркнул неуклонный упадок, который привел к полному поглощению мосарабов общим сообществом к концу 15 века. В результате мосарабская культура была практически утеряна. Кардинал Сиснерос , осознавая историческую ценность и литургическое богатство мозарабской литургии, взял на себя задачу гарантировать ее продолжение и для этого собрал все кодексы и тексты, которые можно было найти в городе. После тщательного изучения специалистами они были засекречены, и в 1502 году были напечатаны Миссал и Бревиарий . Они возродили веру, и в соборе была открыта часовня со своими священниками, которая существует до сих пор. [ необходима цитата ]
Мосарабский Миссал Силоса - старейшая западная рукопись на бумаге , написанная в 11 веке. [9] Сообщество Mozarab в Толедо продолжает процветать и по сей день. Он состоит из 1300 семейств, родословные которых восходят к древним мозарабам.
Дебаты о преобладании мозарабов в Аль-Андалусе
Существует давняя дискуссия о том, сколько населения Аль-Андалуса составляли мосарабы. Некоторые утверждают, что мозарабы были частью исторического континуума латинизированных христиан, которые представляли большинство населения Аль-Андалуса, в то время как другие утверждают, что христианское население было относительно небольшим в районах, находящихся под властью мусульман. Бывший лагерь основывает свою позицию на работах Франсиско Хавьера Симонета, чьи работы Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabe s (1888) и Historia de los mozárabes de España поддерживают идею о том, что коренное христианское сообщество Аль-Андалуса сформировало большинство населения. Другие историки утверждают, что в работах Симонета и его предшественников в изучении этого вопроса источники не использовались должным образом, и что нет никаких исторических свидетельств, которые можно было бы использовать для окончательного определения этнического состава общества Аль-Андалус. [10]
Смотрите также
- Мосарабское искусство и архитектура
- Мустаарабские евреи
- Муваллад
Рекомендации
- ^ MacKechnie, Johan (22 мая 2020). «Представляя ислам: сирийские христиане и ранний мусульманский мир». Аль-Масак : 1-2. DOI : 10.1080 / 09503110.2020.1767876 .
- ^ Маккласки, Стивен С. Астрономии и культуры в раннесредневековой Европе , Кембридж, стр.170.
- ^ a b c Вольф, Кеннет Бакстер (1988) « Мученики Кордовы », Христианские мученики в мусульманской Испании , Cambridge University Press.
- ^ Наследие мусульманской Испании, Том 2 , изд. Сальма Хадра Джаюси , Мануэла Марин, BRILL, 1992, стр. 158.
- ^ Видела, Игнасио Olague (1974), La Revolución Islamica ан Occidente .
- ^ "Orthodoxengland.btinternet.co.uk" . Архивировано из оригинала на 2012-05-26.
- ^ Вольф, глава 3 «Кордовские мученики и их историки» .
- ^ Coope, Джессика А., мученики Кордова: сообщество и семейный конфликт в эпоху массовой конверсии», стр 14, Университет Небраски, 1995.ISBN 9780803214712
- ^ Креспо, Кармен; Винас, Винсенте (1984). «Сохранение и восстановление бумажных документов и книг: исследование RAMP с указаниями» (pdf) . Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. п. 3 . Проверено 10 июля 2013 .
- ^ Гишар, Пьер. "Les Mozarabes de Valence et d'Al-Andalus entre l'histoire et le mythe" . Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée . 40 (1): 17–27. DOI : 10,3406 / remmm.1985.2090 .
дальнейшее чтение
- Бурман, Томас Э. Религиозная полемика и интеллектуальная история мозарабов, c. 1050–1200 , Лейден, 1994.
- Чалмета, П. «Мозарабы», в Энциклопедии ислама , 2-е издание, Лейден.
- Кристис, Энн. Христиане в Аль-Андалусе, 711–1000 , Ричмонд 2001.
- Гил, Хуан (ред.). Corpus scriptorum Muzarabicorum , Мадрид, 1973.
- Гуссен, Генрих. Die christliche-arabische Literatur der Mozaraber , 1909.
- де Эпальса, Микель. «Мосарабы: символическое христианское меньшинство в исламском аль-Андалусе», в Джаюси (ред.) Наследие мусульманской Испании (1994), 148–170.
- Кассис, Ханна. «Арабоязычные христиане в Аль-Андалусе в эпоху смут (пятый / одиннадцатый века до 478 года хиджры / 1085 года нашей эры)», в Al-Qantarah , vol. 15/1994, 401–450.
- Миллер, HD; Кассис, Ханна. «Мозарабы», в Menocal, Scheindlin & Sells (ред.) . Литература аль-Андалуса , Кембридж (2000), 418–434.
- Франсиско Ксавьер Симонет, Historia de los mozárabes de España deducida de sus mejores y más auténticos testimonios de los escritores cristianos y árabes Madrid: Establecimiento Tipográfico de la Viuda e Hijos de M. Tello, 1897–1903, edición facs , LVIII + 976 Págs. En dos tomos. ISBN 84-9761-153-5 ; fue reimpresa en Á Amsterdam: Oriental Press, 1967, y luego en cuatro volúmenes por Madrid, Turner, 1983, véase a continación.
- Франсиско Ксавье Симонет, История де лос мозарабес де Испании , 1: Los virreyes (años 711 a 756) Мадрид, Ediciones Turner, 1983; Historia de los mozárabes de España, 2: De Abderramán I a Mohamed I (años 756 a 870) Madrid Ediciones Turner, 1983; Historia de los mozárabes de España, 3: Hasta la conquista de Toledo por Alfonso VI (años 870 a 1085) Madrid Ediciones Turner, 1983; Historia de los mozárabes de España, 4: Los últimos tiempos (años 1085–1492) . Мадрид Эдисионес Тернер, 1983.
- Торрехон, Леопольдо Пеньярроха. Cristianos bajo el islam: los mozárabes hasta la reconquista de Valencia , Мадрид, Credos, 1993.
- Омаар, Рагех . Исламская история Европы . документальный видеофильм, BBC Four: август 2005 г.