Джизья


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Джизьи )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джизья или джизья ( арабский : جِزْيَة ;[d͡ʒizjah] ) - это ежегодное налогообложение на душу населения, исторически взимавшееся в форме финансовых сборов с постоянных немусульманских подданных ( dhimmi ) государства, регулируемого исламским правом . [1] [2] [3] Мусульманские юристы требовали, чтобы взрослые, свободные, здравомыслящие мужчины из общины дхимма платили джизью, [4] освобождая женщин , детей , стариков , инвалидов , больных, душевнобольных , монахов , отшельников , рабы , [5] [6] [7] [8] [9] и musta'mins -Без мусульманских иностранцевкоторые временно проживают в мусульманских странах. [5] [10] Дхимми, которые решили пойти на военную службу, также были освобождены от оплаты, [1] [6] [11] [12] [13], как и те, кто не мог позволить себе платить. [6] [14] [15] Согласно исламскому закону, пожилым людям, инвалидам и т. Д. Должны выплачиваться пенсии, и они не должны заниматься попрошайничеством.

В Коране и хадисах джизья упоминается без указания ее нормы или количества. [16] Однако ученые в основном согласны с тем, что ранние мусульманские правители адаптировали существующие системы налогообложения и дани, которые были установлены при предыдущих правителях завоеванных земель, таких как Византийская и Сасанидская империи. [10] [17] [18] [19] [20]

Применение джизьи менялось на протяжении истории ислама . Наряду с kharāj , термин, который иногда использовался как синоним джизья, [21] [22] [23] налоги, взимаемые с немусульманских подданных, были одними из основных источников доходов, собираемых некоторыми исламскими государствами, такими как Османская империя и Индия. Мусульманские султанаты . [24] Ставка джизья обычно была фиксированной годовой суммой в зависимости от финансовых возможностей плательщика. [25] Источники, сравнивающие налоги, взимаемые с мусульман, и джизья, различаются по их относительной нагрузке в зависимости от времени, места, конкретных рассматриваемых налогов и других факторов.[1] [26] [27]

Исторически налог джизья понимался в исламе как плата за защиту, предоставляемую мусульманским правителем немусульманам, за освобождение от военной службы для немусульман, за разрешение исповедовать немусульманскую веру с некоторой общинной автономией. в мусульманском государстве и как материальное доказательство подчинения немусульман мусульманскому государству и его законам. [28] [29] [30] Джизья также рассматривается некоторыми как знак или состояние унижения немусульман в мусульманском государстве за то, что они не приняли ислам, [31] [32] существенный источник дохода для по крайней мере, в некоторые времена и в местах (например, в эпоху Омейядов ), [33]в то время как другие утверждают, что если бы это было наказанием за неверие зимми, то монахи и духовенство не были бы освобождены. [34]

Этот термин появляется в Коране и относится к налогу или подати от людей Писания , в частности евреев и христиан . Последователи других религий, таких как зороастрийцы и индуисты, позже были включены в категорию зимми и обязаны платить джизью. На Индийском субконтиненте эта практика была искоренена к 18 веку. Он почти исчез в 20 веке с исчезновением исламских государств и распространением религиозной терпимости. [35] Этот налог больше не взимается национальными государствами в исламском мире, [36] [37]хотя есть сообщения о случаях, когда такие организации, как пакистанский Талибан и ИГИЛ, пытались возродить эту практику. [35] [38] [39]

Некоторые современные исламские ученые утверждали, что джизья должна выплачиваться немусульманскими подданными исламского государства, предлагая разные объяснения. [40] [41] Например, Сайид Кутб видел в этом наказание за «многобожие», в то время как Абдул Рахман Дои рассматривал его как аналог налога на закят, уплачиваемого мусульманами. [40] Согласно Халеду Абу Эль Фадлу , умеренные мусульмане отвергают систему дхиммы, которая включает в себя джизью, как неподходящую для эпохи национальных государств и демократий . [37]

Этимология и значение

Комментаторы расходятся во мнениях относительно определения и происхождения слова джизья . Энн Лэмбтон пишет, что истоки джизьи чрезвычайно сложны, и некоторые юристы считают ее «компенсацией, выплачиваемой немусульманами за спасение от смерти», а другими - «компенсацией за проживание на мусульманских землях». [42]

Шакир «s английский перевод этого Корана оказывает джизь как» налог », в то время как Пикталл и Арберри перевести его как„ дань “. Юсуф Али предпочитает транслитерировать этот термин как джизья . Юсуф Али считал, что коренное значение джизьи - «компенсация» [43] [44], тогда как Мухаммад Асад считал это «удовлетворением». [43]

Аль-Рагиб аль-Исфахани (ум. 1108), классический мусульманский лексикограф , писал, что джизья - это «налог, взимаемый с зимми, и он назван так, потому что он предоставляется в обмен на гарантированную им защиту». [45] Он указывает, что производные слова встречаются и в некоторых стихах Корана, например: [46]

  • «Такова награда (джазах) очищающим себя» (Q 20:76)
  • «А те, которые уверовали и сделали добрые дела, получат лучшую награду» (Q 18:88)
  • «И возмездие за злое деяние такое лукавое, но кто прощает и примиряет - награда ему [причитается] от Бога» (Q 42:40)
  • «И наградит их за то, что они терпеливо перенесли, садом [в раю] и шелком [одеждой]» (Q 76:12)
  • "и воздастся только по делам твоим (Q 37:39)

Мухаммад Абдель-Халим заявляет, что термин подушный налог не переводит арабское слово джизья , что также является неточным в свете льгот, предоставленных детям, женщинам и т. Д., В отличие от подушного налога, который по определению взимается с каждого человека (опрос = голова) независимо от пола, возраста или платежеспособности. Он также добавляет , что корень глагола джизьи является JZY, что означает «вознаграждение кого - то за что - то», «заплатить то , что связано , в обмен на что - то» , и добавляет , что в обмен на защиту мусульманского государства со всем получение льгот и освобождение от военной службы, а также такие налоги для мусульман, как закят . [47]

Историк аль-Табари и хадис ученый аль-Байхакы рассказывают , что некоторые члены христианской общины попросили Умар ибн аль-Хаттаб , если они могут обратиться к джизию , как садак , в буквальном смысле «благотворительность», который он согласился. [26] [48] [49] Основываясь на этом историческом событии, большинство юристов из Шафини, Ханафи и Шанбали заявляют, что законно брать джизью из ахл ад-дхимма под названием закят или хадака., что означает, что нет необходимости называть налог, который взимается с них, джизья, а также на основании известной юридической максимы, которая гласит, что «учитываются цели и значения, а не термины и конкретные формулировки». [50]

Согласно Lane's Lexicon , джизья - это налог, который взимается со свободных немусульманских подданных исламского правительства, посредством чего они ратифицируют пакт, обеспечивающий им защиту. [51] [52]

Майкл Г. Морони заявляет, что: [53]

[The emergence of] protected status and the definition of jizya as the poll tax on non-Muslim subjects appears to have been achieved only by the early eighth century. This came as a result of growing suspicions about the loyalty of the non-Muslim population during the second civil war and of the literalist interpretation of the Quran by pious Muslims.

Джейн Даммен МакОлифф утверждает, что джизья в ранних исламских текстах была ежегодной данью, ожидаемой от немусульман, а не подушным налогом. [54] Точно так же Томас Уокер Арнольд пишет, что джизья первоначально обозначала дань любого типа, выплачиваемую немусульманскими подданными Арабской империи, но позже она стала использоваться для подушного налога, «как фискальной системы. новые правители стали фиксированными ». [55]

Артур Стэнли Триттон утверждает, что и джизья на западе, и харадж на востоке Аравии означали «дань». В Иерусалиме его также называли джавали . [56] [57] Шемеш говорит , что Абу Юсуф , Аба Убайд, Кудам, Хатиб и Яхья использовали термины джизия , хараджа , ушр и Tasq как синонимы. [58]

Обоснование

Большинство мусульманских правоведов и ученых рассматривают джизью как особую плату, взимаемую с определенных немусульман в обмен на ответственность мусульман по защите от любого типа агрессии, [2] [4] [29] [30] [52] [ 59] [60] [61] [62], а также для немусульман, освобожденных от военной службы, [4] [63] [29] [30] [34] [43] [47] [64] [65 ] ] и в обмен на помощь бедным дхимми. [27] В договоре, заключенном ХалидомЧто касается некоторых городов в окрестностях Хираха, он пишет: «Если мы защищаем вас, то джизья причитается нам; но если мы этого не делаем, то это не причитается». [66] [67] [68] [69] [70] Ранний ханафитский юрист Абу Юсуф пишет:

После того, как Абу Хубайда заключил мирный договор с народом Сирии и получил с них джизью и налог за аграрную землю ( харадж ), ему сообщили, что римлянеготовились к битве против него, и что ситуация стала критической для него и мусульман. Затем Абу Хубайда написал губернаторам городов, с которыми были заключены пакты, о том, что они должны вернуть суммы, собранные от джизьи и хараджа, и сказать своим подданным: «Мы возвращаем вам ваши деньги, потому что нам сообщили, что собираются войска. против нас. В нашем соглашении вы оговорили, что мы защищаем вас, но мы не можем этого сделать. Поэтому теперь мы возвращаем вам то, что мы отняли у вас, и мы будем соблюдать условия и то, что было записано, если Бог дарует нам победу над ними ». [71] [72] [73] [74]

In accordance with this order, enormous sums were paid back out of the state treasury,[72] and the Christians called down blessings on the heads of the Muslims, saying, "May God give you rule over us again and make you victorious over the Romans; had it been they, they would not have given us back anything, but would have taken all that remained with us."[72][73] Similarly, during the time of the Crusades, Saladin returned the jizya to the Christians of Syria when he was compelled to retract from it.[75] Moreover, the Christian tribe of al-Jurajima, in the neighborhood of Antioch, made peace with the Muslims, promising to be their allies and fight on their side in battle, on condition that they should not be called upon to pay jizya and should receive their proper share of the booty.[12][76] The orientalist Thomas Walker Arnold writes that even Muslims were made to pay a tax if they were exempted from military service, like non-Muslims.[77][78] Thus, the Shafi'i scholar al-Khaṭīb ash-Shirbīniy states: "Military service is not obligatory for non-Muslims – especially for dhimmis since they give jizya so that we protect and defend them, and not so that he defends us."[79] Ibn Hajar al-Asqalani states that there is a consensus amongst Islamic jurists that jizya is in exchange for military service.[80] In the case of war, jizya is seen as an option to end hostilities. According to Abu Kalam Azad, one of the main objectives of jizya was to facilitate a peaceful solution to hostility, since non-Muslims who engaged in fighting against Muslims were thereby given the option of making peace by agreeing to pay jizya. In this sense, jizya is seen as a means by which to legalize the cessation of war and military conflict with non-Muslims.[81] In a similar vein, Mahmud Shaltutзаявляет, что «джизья никогда не предназначалась как плата за жизнь или сохранение своей религии, она была задумана как символ, означающий уступчивость, прекращение враждебности и участие в несении бремени государства». [82]

Второе обоснование, предложенное исламскими учеными в пользу введения налога джизья для немусульман, состоит в том, что это было заменой требования о взимании налога закят с мусульман. [40]

В-третьих, джизья создавал место для включения немусульманина зимми на землю, принадлежащую мусульманину и управляемую ею, где обычная выплата джизьи была инструментом социального расслоения и доходов казны. [28] [ недостаточно конкретны, чтобы проверить ]

Finally, jizya created a financial and political incentive for dhimmis to convert to Islam.[28][need quotation to verify] The Muslim jurist and theologian Fakhr al-Din al-Razi suggested in his interpretation of Q.9:29 that jizya is an incentive to convert. Taking it is not intended to preserve the existence of disbelief (kufr) in the world. Rather, he argues, jizya allows the non-Muslim to live amongst Muslims and take part in Islamic civilization in the hope that the non-Muslim will convert to Islam.[83]

In the Qur'an

Jizya is sanctioned by the Qur'an based on the following verse:

1. "Fight those who believe not in God and the Last Day" (qātilū-lladhīna lā yuʾminūna bi-llāhi wa-lā bi-l-yawmi-l-ākhir)

Комментируя этот стих, Мухаммад Саид Рамадан аль-Бути говорит: [86]

[ Этот ] стих требует qitāl ( قتال ), а не qatl ( قتل ), и известно, что существует большое различие между этими двумя словами  ... Потому что вы говорите ' qataltu ( قتلت ) такой-то ' если вы инициировали сражение, пока вы говорите ' qātaltu ( قاتلت ) ему ', если вы сопротивлялись его усилиям сразиться с вами встречным боем, или если вы опережали его в этом, чтобы он не напал на вас врасплох.

Мухаммад Абдель-Халим пишет, что в Коране нет ничего, что говорило бы о том, что неверие в Бога и Последний день само по себе является основанием для борьбы с кем-либо. [87] Принимая во внимание, что Абу Хайян утверждает, что «они так описаны, потому что их образ [поведения] - это путь тех, кто не верит в Бога», [87] Ахмад аль-Мараги комментирует: [88]

[Сражайтесь с упомянутыми, когда присутствуют условия, которые требуют боевых действий, а именно агрессия против вас или вашей страны, угнетение и преследование против вас из-за вашей веры или угроза вашей безопасности, как это было совершено против вас византийцами. , что и привело к Табуку .

2. «Не запрещай то, что запретили Бог и Его Посланник» ( ва-ла йухарримуна ма аррама-ллаху ва-расулух )

The closest and most viable cause must relate to jizya, that is, unlawfully consuming what belongs to the Muslim state, which, al-Bayḍāwī explains, "it has been decided that they should give,"[87][89] since their own scriptures and prophets forbid breaking agreements and not paying what is due to others. His Messenger in this verse has been interpreted by exegetes as referring to Muḥammad or the People of the Book's own earlier messengers, Moses or Jesus. According to Abdel-Haleem, the latter must be the correct interpretation as it is already assumed that the People of the Book did not believe in Muḥammad or forbid what he forbade, so that they are condemned for not obeying their own prophet, who told them to honour their agreements.[87]

3. "Who do not embrace the true faith" or "behave according to the rule of justice" (wa-lā yadīnūna dīna'l-ḥaqq)

A number of translators have rendered the text as "those who do not embrace the true faith/follow the religion of truth" or some variation thereof.[90][91][92][93][94][95][96][97] Muhammad Abdel-Haleem argues against this translation, preferring instead to render dīna'l-ḥaqq as 'rule of justice'.

Основное значение арабского дана - «он повиновался», а одно из многих значений слова « дин» - «поведение» ( ас-сира ва'л-шада ). [87] Известный арабский лексикограф Файрузабади (ум. 817/1415) дает более двенадцати значений слову дин , помещая значение «поклонение Богу, религия» ниже в списке. [87] [98] Аль-Муджам аль-васих дает следующее определение: «дана - это иметь привычку делать что-то хорошее или плохое; дана би-что-то» означает принимать это как религию и поклоняться Богу. через это." Таким образом, когда глагол dānaиспользуется в смысле «верить» или «исповедовать религию», после него стоит предлог би - (например, дана би'л-ислам ), и это единственное использование, в котором это слово означает религию. [87] [99] джизь стих не говорит lÀ yadīnūna би- dīni'l-хакк , а lÀ yadīnūna dīna'l-хакка . [87] Абдель-Халим, таким образом, заключает, что смысл, который подходит к стиху джизья, - это «те, кто не следует путем справедливости ( аль-хакк )», то есть нарушая свое соглашение и отказываясь платить причитающуюся сумму . [87]

4. «Пока они не заплатят джизью своими руками» ( Шатта йушу-ль-джизйата 'ан йадин ).

Here ʿan yad (from/for/at hand), is interpreted by some to mean that they should pay directly, without intermediary and without delay. Others say that it refers to its reception by Muslims and means "generously" as in "with an open hand," since the taking of the jizya is a form of munificence that averted a state of conflict.[100] al-Ṭabarī gives only one explanation: that 'it means "from their hands to the hands of the receiver" just as we say "I spoke to him mouth to mouth", we also say, "I gave it to him hand to hand"'.[15] M.J. Kister understands 'an yad to be a reference to the "ability and sufficient means" of the dhimmi.[101] Similarly, Rashid Rida takes the word Yad in a metaphorical sense and relates the phrase to the financial ability of the person liable to pay jizya.[43]

5. "While they are subdued" (wa-hum ṣāghirūn).

Mark R. Cohen writes that 'while they are subdued' was interpreted by many to mean the "humiliated state of the non-Muslims".[102] According to Ziauddin Ahmed, in the view of the majority of Fuqahā (Islamic jurists), the jizya was levied on non-Muslims in order to humiliate them for their unbelief.[103] In contrast, Abdel-Haleem writes that this notion of humiliation runs contrary to verses such as, Do not dispute with the People of the Book except in the best manner (Q 29:46), and the Prophetic ḥadīth,[104] 'May God have mercy on the man who is liberal and easy-going (samḥ) when he buys, when he sells, and when he demands what is due to him'.[15] Al-Shafi'i, the founder of the Shafi'i school of law, wrote that a number of scholars explained this last expression to mean that "Islamic rulings are enforced on them."[105][106][107] This understanding is reiterated by the Hanbali jurist Ibn Qayyim al-Jawziyya, who interprets wa-hum ṣāghirūn as making all subjects of the state obey the law and, in the case of the People of the Book, pay the jizya.[63]

In the classical era

Liability and exemptions

Rules for liability and exemptions of jizya formulated by jurists in the early Abbasid period appear to have remained generally valid thereafter.[108][109]

Islamic jurists required adult, free, sane, able-bodied males of military age with no religious functions among the dhimma community to pay the jizya,[4] while exempting women, children, elders, handicapped, monks, hermits, the poor, the ill, the insane, slaves,[4][5][6][7][8] as well as musta'mins (non-Muslim foreigners who only temporarily reside in Muslim lands)[5] and converts to Islam.[42] Dhimmis who chose to join military service were exempted from payment.[1][6][11][12][13] If anyone could not afford this tax, they would not have to pay anything.[6][63][15] Sometimes a dhimmi was exempted from jizya if he rendered some valuable services to the state.[78]

Ханафи ученый Абу Юсуф написал, «рабы, женщины, дети, старая, больные, монахи, отшельники, умалишенный, слепой и бедные, были освобождены от налога» [110] и утверждает , что джизия не следует собирать от тех, кто не имеет ни дохода, ни имущества, но живет попрошайничеством и подаянием. [110] Hanbali правовед аль-Кади Абу Ya'lā государства, «нет джизья на бедных, старых и хронически больных». [111] Исторические отчеты говорят об исключениях, предоставленных вторым халифом Умаром старому слепому еврею и другим ему подобным. [4] [112] [113] [114] [115][116][117] The Maliki scholar Al-Qurtubi writes that, "there is a consensus amongst Islamic scholars that jizya is to be taken only from heads of free men past puberty, who are the ones fighting, but not from women, the children, the slaves, the insane, and the dying old."[118] The 13th century Shafi'i scholar Al-Nawawī wrote that a "woman, a hermaphrodite, a slave even when partially enfranchised, a minor and a lunatic are exempt from jizya."[119][120] The 14th century Hanbali scholar Ibn Qayyimписал: «И нет Джизьи на пожилых, страдающих хроническими заболеваниями, слепых и пациентов, у которых нет надежды на выздоровление и которые отчаялись в своем здоровье, даже если у них достаточно». [121] Ибн Кайим добавляет, имея в виду четыре суннитских мазхаба : «Нет джизьи на детей, женщин и душевнобольных. Это мнение четырех имамов и их последователей. Ибн Мундхир сказал:« Я никого не знаю. отличаться от них ». Ибн Кудама сказал в «Аль-Мугни»: «Мы не знаем каких-либо расхождений во мнениях среди ученых по этому вопросу». [122] Напротив, шафиитский юрист ан-Нававиписал: «Наша школа настаивает на уплате подушного налога больными людьми, стариками, даже если они дряхлыми, слепыми, монахами, рабочими и бедняками, неспособными заниматься ремеслом. Что касается людей, которые кажутся неплатежеспособными в к концу года сумма подушного налога оставалась в виде долга на их счету до тех пор, пока они не станут платежеспособными ». [119] [120] Абу Ханифа в одном из своих мнений и Абу Юсуф считали, что монахи подлежали джизье, если они работали. [123] Ибн Qayyim заявил , что dhahir мнение Ибн Ханбаля, что крестьяне и земледельцы были также освобождены от джизьи. [124]

Хотя джизья изначально была предписана людям Книги ( иудаизм , христианство , сабианизм ), исламские правоведы распространили ее на всех немусульман. [125] [126] Таким образом, мусульманские правители в Индии , за исключением Акбара , собирали джизью у индуистов , буддистов , джайнов и сикхов, находящихся под их властью. [127] [ недостаточно конкретны, чтобы проверить ] [128] [129] В то время как ранние исламские ученые, такие как Абу Ханифаи Абу Юсуф заявил, что джизья должна быть наложена на всех немусульман без различия, некоторые более поздние и более экстремистские юристы не разрешают джизью идолопоклонникам и вместо этого разрешают выбор обращения только во избежание смерти. [130]

The sources of jizya and the practices varied significantly over Islamic history.[131][132] Shelomo Dov Goitein states that the exemptions for the indigent, the invalids and the old were no longer observed in the milieu reflected by the Cairo Geniza and were discarded even in theory by the Shāfi'ī jurists who were influential in Egypt at the time.[133] According to Kristen A. Stilt, historical sources indicate that in Mamluk Egypt, poverty did "not necessarily excuse" the dhimmi from paying the tax, and boys as young as nine years old could be considered adults for tax purposes, making the tax particularly burdensome for large, poor families.[134] Аштор и Борнштейн-Маковецкий делают вывод из документов Генизы, что джизья также собиралась в Египте с девятилетнего возраста в 11 веке. [135]

Ставка налога джизья

Ставки джизьи не были единообразными, поскольку в исламе не было фиксированных ограничений. [136] Ко времени Мухаммеда ставка джийза составляла один динар в год, взимаемый с мужчин- зимми в Медине, Мекке, Хайбаре, Йемене и Неджране. [137] Согласно Мухаммаду Хамидулле , ставка в десять дирхамов в год представляет собой расходы средней семьи в течение десяти дней. [138] Абу Юсуф , главный кади халифа Гарун аль-Рашид , утверждает , что не было никакой суммы стационарно для налога, хотя плата обычно зависит от блага: Китаб аль-харадж из Абу Юсуфа устанавливает суммы в 48 дирхамы for the richest (e.g. moneychangers), 24 for those of moderate wealth, and 12 for craftsmen and manual laborers.[139][140] Moreover, it could be paid in kind if desired;[63][141][142] cattle, merchandise, household effects, even needles were to be accepted in lieu of specie (coins),[143] but not pigs, wine, or dead animals.[142][143]

The jizya varied in accordance with the affluence of the people of the region and their ability to pay. In this regard, Abu Ubayd ibn Sallam comments that the Prophet imposed 1 dinar (then worth 10 or 12 dirhams) upon each adult in Yemen. This was less than what Umar imposed upon the people of Syria and Iraq, the higher rate being due to the Yemenis greater affluence and ability to pay.[144]

Ставка джизьи, которая была установлена ​​и применялась вторым халифом халифата Рашидун , а именно 'Умаром бин аль-Хаттабом , в период его Халифата, была небольшая: четыре дирхама от богатых, два дирхама от среднего класса и только один дирхам от активных бедняков, которые зарабатывали, работая на заработную плату, производя или продавая вещи. [145] Ученый 13-го века Ан-Навави пишет: «Минимальная сумма джизьи составляет один динар на человека в год; но похвально, чтобы увеличить сумму, если это возможно, до двух динаров для тех, кто обладает умеренным уровнем дохода. значит, и до четырех для богатых ". [146] Абу Убайд настаивает на том, чтобы зимминельзя обременять их сверх их возможностей или заставлять их страдать. [147]

Ибн Кудама излагает три взгляда на нормы джизьи. Во-первых, это фиксированная сумма, которую нельзя изменить, - мнение, которое, как сообщается, разделяют Абу Ханифа и аш-Шафи'и . Во-вторых, имам (мусульманский правитель) должен делать иджтихад (независимое рассуждение), чтобы решить, прибавлять или уменьшать. Он приводит пример того, как Умар делает определенные суммы для каждого класса (богатых, среднего класса и активных бедных). Наконец, третье мнение считало строгим минимумом один динар, но не давало верхней границы максимальной суммы. [148] Ибн Халдун утверждает, что у джизьи есть фиксированные пределы, которые нельзя превышать.[149] В классическом руководстве шафиитского фикха « Доверие путешественника» говорится, что «минимальный подушный налог для немусульман составляет один динар (4,235 грамма золота) на человека (A: в год. Максимум - это то, о чем договорились обе стороны ". [150] [151]

Методы сбора

Ann Lambton states that the jizya was to be paid "in humiliating conditions".[42] Ennaji and other scholars state that some jurists required the jizya to be paid by each in person, by presenting himself, arriving on foot not horseback, by hand, in order to confirm that he lowers himself to being a subjected one, and willingly pays.[152][153][154] According to Mark R. Cohen, the Quran itself does not prescribe humiliating treatment for the dhimmi when paying Jizya, but some later Muslims interpreted it to contain "an equivocal warrant for debasing the dhimmi (non-Muslim) through a degrading method of remission".[155] In contrast, the 13th century hadith scholar and Shafi'ite jurist Al-Nawawī, comments on those who would impose a humiliation along with the paying of the jizya, stating, "As for this aforementioned practice, I know of no sound support for it in this respect, and it is only mentioned by the scholars of Khurasan. The majority of scholars say that the jizya is to be taken with gentleness, as one would receive a debt. The reliably correct opinion is that this practice is invalid and those who devised it should be refuted. It is not related that the Prophet or any of the rightly-guided caliphs did any such thing when collecting the jizya."[112][156][157] Ibn Qudamah also rejected this practice and noted that Muhammad and the Rashidun caliphsпоощрял собирать джизью с мягкостью и добротой. [112] [158] [159]

Ученый малики Аль-Куртуби заявляет, что «их наказание в случае неуплаты [джизьи], пока они были в состоянии [сделать это], разрешено; однако, если их неспособность заплатить была очевидна, то это незаконно наказать их, поскольку, если человек не может заплатить джизью, он освобождается от уплаты налогов ». [160] По словам Абу Юсуфа , юриста пятого аббасидского халифа Харуна ар-Рашида , те, кто не заплатил джизью, должны быть заключены в тюрьму и не должны быть освобождены из-под стражи до выплаты; однако сборщики джизьи были проинструктированы проявлять снисходительность и избегать телесных наказаний в случае неуплаты. [140]Теоретически, если кто-то соглашался платить джизью, уход с мусульманской территории на вражескую землю карался порабощением, если он когда-либо был захвачен. Это наказание не применялось, если человек пострадал от несправедливости со стороны мусульман. [161]

Неуплата джизья обычно каралась домашним арестом, а некоторые судебные органы разрешали порабощение зимми за неуплату налогов. [162] [163] [164] В Южной Азии, например, захват семей зимми после их неуплаты ежегодной джизья был одним из двух значительных источников рабов, продаваемых на невольничьих рынках Дели султаната и эпохи Великих Моголов. [165]

Использование налога джизья

Jizya was considered one of the basic tax revenues for the early Islamic state along with zakat, kharaj, and others,[166] and was collected by the Bayt al-Mal (public treasury).[167] Holger Weiss states that four-fifths of the fay revenue, that is jizya and kharaj, goes to the public treasury according to the Shafi'i madhhab, whereas the Hanafi and Maliki madhhabs state that the entire fay goes to the public treasury.[168]

In theory, jizya funds were distributed as salaries for officials, pensions to the army and charity.[169] Cahen states, "But under this pretext it was often paid into the Prince's khass, "private" treasury."[169] In later times, jizya revenues were commonly allocated to Islamic scholars so that they would not have to accept money from sultans whose wealth came to be regarded as tainted.[42]

Источники расходятся во мнениях относительно расходования средств джизьи на немусульман. Энн Лэмбтон заявляет, что немусульмане не имели доли в доходах из государственной казны, полученных от джизьи. [42] Напротив, согласно некоторым мусульманским ученым, исламская традиция фиксирует ряд эпизодов, в которых второй халиф Умар оговаривал, что нуждающиеся и немощные зимми получают поддержку из Байт аль-Мал , который некоторые авторы считают представителем ислама. [112] [114] [115] [117] [170] [171]Доказательства того, что джизья приносит пользу нерезидентам и временным резидентам исламского государства, можно найти в договоре, заключенном Халидом бин аль-Валидом с народом Аль-Хира в Ираке, в котором любой пожилой человек, который был слаб, потерял свою способность работать, заболел или был богат, но стал бедным, будет освобожден от джийзы, и его или ее средства к существованию и средства к существованию его или ее иждивенцев, которые не живут постоянно в исламском государстве, будут удовлетворены Байт аль-Малом. . [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] Хасан Шах заявляет, что немусульманские женщины, дети, неимущие, рабы не только освобождаются от уплаты джизьи, но и также при необходимости получают стипендии из государственной казны.[67]

По крайней мере, в раннюю исламскую эпоху Омейядов сбор джизьи был достаточно обременительным для немусульман, а его доход был достаточно значительным для правителей, так что немусульмане, стремящиеся к обращению, старались не платить и заботиться о доходах. власти отказывают им в этой возможности. [33] Роберт Хойланд упоминает неоднократные жалобы фискальных агентов на уменьшение доходов по мере того, как побежденные люди обращаются в ислам, на крестьян, пытающихся перейти в другую веру и вступить в армию, но которых собирают и отправляют обратно в сельскую местность для уплаты налогов, а также на губернаторов, обходящих освобождение от налогов. джизья для новообращенных, требуя чтения Корана и обрезания. [33]

Патрисия Сид описывает цель джизьи как «личную форму ритуального унижения, направленного на тех, кто побежден высшим исламом», цитируя стих Корана, призывающий к джизье: «Сражайтесь с теми, кто не верит в Аллаха ... и не признает религию истины. ... пока они не платят джизью с добровольным подчинением и не чувствуют себя подчиненными »(с учетом того, что слово, переведенное как« покоренный »- āghirūn - происходит от корня ṣ-gh-r (маленький, маленький, приниженный или униженный)). [179] Сид называет идею о том, что джизья была вкладом в оплату «военной защиты» тех, кто платил не за объяснение, а за рационализацию, это часто встречается в обществах, где побежденные платили дань уважения завоевателям. [180]

История

Происхождение

История происхождения джизьи очень сложна по следующим причинам: [181]

  • Авторы эпохи Аббасидов , систематизировавшие более ранние исторические сочинения, в которых термин джизья использовался в разных значениях, интерпретировали его в соответствии с употреблением, обычным в их время;
  • система, созданная арабским завоеванием, не была единообразной, а возникла в результате множества соглашений или решений;
  • предыдущие системы налогообложения, на которых она основывалась, все еще недостаточно изучены. [181]

William Montgomery Watt traces its origin to a pre-Islamic practice among the Arabian nomads wherein a powerful tribe would agree to protect its weaker neighbors in exchange for a tribute, which would be refunded if the protection proved ineffectual.[182] Robert Hoyland describes it as a poll tax originally paid by "the conquered people" to the mostly Arab conquerors, but which later became a "religious tax, payable only by non-Muslims".[183]

Jews and Christians in some southern and eastern areas of the Arabian peninsula began to pay tribute, called jizya, to the Islamic state during Muhammad's lifetime.[184] It was not originally the poll tax it was to become later, but rather an annual percentage of produce and a fixed quantity of goods.[184]

Во время кампании Табука 630 г. Мухаммед разослал письма в четыре города на севере Хиджаза и Палестины, призывая их отказаться от содержания вооруженных сил и полагаться на мусульман в обеспечении их безопасности в обмен на уплату налогов. [185] Моше Гил утверждает, что эти тексты представляют собой парадигму охранных писем, которые будут выдаваться мусульманскими лидерами во время последующих ранних завоеваний , включая использование слова джизья, которое позже приобретет значение подушного налога. [185]

Джизья получил божественную санкцию в 630 году, когда этот термин был упомянут в кораническом стихе (9:29). [184] Макс Бравманн утверждает, что использование слова джизья в Коране развивает доисламский принцип общего права, который гласит, что вознаграждение обязательно должно следовать за произвольным добрым делом в принцип, требующий, чтобы жизнь всех военнопленных, принадлежащих к определенным Категория должна быть сохранена при условии, что они дадут ожидаемую «награду» (джизью) за акт помилования. [186]

In 632 jizya in the form of a poll tax was first mentioned in a document reportedly sent by Muhammad to Yemen.[184] W. Montgomery Watt has argued that this document was tampered with by early Muslim historians to reflect a later practice, while Norman Stillman holds it to be authentic.[184]

Emergence of classical taxation system

Taxes levied on local populations in the wake of early Islamic conquests could be of three types, based on whether they were levied on individuals, on the land, or as collective tribute.[181] During the first century of Islamic expansion, the words jizya and kharaj were used in all these three senses, with context distinguishing between individual and land taxes ("kharaj on the head," "jizya on land," and vice versa).[181][187] In the words of Dennett, "since we are talking in terms of history, not in terms of philology, the problem is not what the taxes were called, but what we know they were."[188] Regional variations in taxation at first reflected the diversity of previous systems.[189] The Sasanian Empire had a general tax on land and a poll tax having several rates based on wealth, with an exemption for aristocracy.[189] In Iraq, which was conquered mainly by force, Arabs controlled taxation through local administrators, keeping the graded poll tax, and likely increasing its rates to 1, 2 and 4 dinars.[189] The aristocracy exemption was assumed by the new Arab-Muslim elite and shared by local aristocracy by means of conversion.[189][190] The nature of Byzantineналогообложение остается частично неясным, но, похоже, оно включает налоги, рассчитываемые пропорционально сельскохозяйственному производству или количеству работающих жителей в населенных пунктах. [189] В Сирии и Верхней Месопотамии , которые в основном сдались по договорам, налоги рассчитывались пропорционально количеству жителей по фиксированной ставке (обычно 1 динар на душу населения). [189] Они взимались как коллективная дань в населенных пунктах, которые сохранили свою автономию, и как личный налог на большие заброшенные поместья, часто уплачиваемый крестьянами в виде продукции. [189] После завоевания Египта, most communities were taxed using a system which combined a land tax with a poll tax of 2 dinars per head.[189] Collection of both was delegated to the community on the condition that the burden be divided among its members in the most equitable manner.[189] In most of Iran and Central Asia local rulers paid a fixed tribute and maintained their autonomy in tax collection, using the Sasanian dual tax system in regions like Khorasan.[189]

Вскоре возникли трудности со сбором налогов. [189] Египетские копты, искусно уклонявшиеся от уплаты налогов со времен Римской империи, смогли избежать уплаты налогов, войдя в монастыри , которые изначально были освобождены от налогов, или просто покинув район, в котором они были зарегистрированы. [189] Это вызвало введение налогов на монахов и введение контроля за передвижением. [189] В Ираке многие крестьяне, задержавшие уплату налогов, обратились в ислам и оставили свои земли в пользу арабских гарнизонных городов в надежде избежать налогов. [189] [191] Столкнувшись с упадком в сельском хозяйстве и нехваткой казны, губернатор Ирака аль-Хаджаджвынудили новообращенных крестьян вернуться на свои земли и снова обложили налогами, фактически запретив крестьянам переходить в ислам. [192] В Хорасане подобное явление вынудило местную аристократию компенсировать недостаточный сбор налогов из своего собственного кармана, и они ответили преследованием новообращенных крестьян и установлением более высоких налогов для бедных мусульман. [192]

The situation where conversion to Islam was penalized in an Islamic state could not last, and the devout Umayyad caliph Umar II has been credited with changing the taxation system.[192] Modern historians doubt this account, although details of the transition to the system of taxation elaborated by Abbasid-era jurists are still unclear.[192] Umar II ordered governors to cease collection of taxes from Muslim converts,[193] but his successors obstructed this policy. Some governors sought to stem the tide of conversions by introducing additional requirements such as undergoing circumcision and the ability to recite passages from the Quran.[191] According to Hoyland, taxation-related grievances of non-Arab Muslims contributed to the opposition movements which resulted in the Abbasid revolution.[194] In contrast, Dennett states that it is incorrect to postulate an economic interpretation of the Abbasid revolution. The notion of an Iranian population staggering under a burden of taxation and ready to revolt at the first opportunity, as imagined by Gerlof van Vloten, "will not bear the light of careful investigation", he continues.[195]

Under the new system that was eventually established, kharaj came to be regarded as a tax levied on the land, regardless of the taxpayer's religion.[192] The poll-tax was no longer levied on Muslims, but treasury did not necessarily suffer and converts did not gain as a result, since they had to pay zakat, which was instituted as a compulsory tax on Muslims around 730.[192][196] The terminology became specialized during the Abbasid era, so that kharaj no longer meant anything more than land tax, while the term "jizya" was restricted to the poll-tax on dhimmis.[192]

India

Indian Emperor Aurangzeb, who re-introduced jizya

В Индии исламские правители с XI века навязывали джизью немусульманам. [197] Налоговая практика включала налоги джизья и харадж . Эти термины иногда использовались как синонимы для обозначения подушного налога и коллективной дани или назывались просто харадж-о-джизья . [198]

Джизья расширился за счет Делийского султаната . Алауддин Хилджи узаконил порабощение неплательщиков джизьи и хараджа. Его чиновники схватили и продали этих рабов в растущих городах султаната, где был большой спрос на рабский труд. [199] Мусульманский придворный историк Зиауддин Барани записал, что Кази Мугисуддин из Баяны сообщил Ала ад-Дину, что ислам требует наложения джизьи на индусов, чтобы показать неуважение и унизить индусов, а наложение джизьи является религиозным долгом султана. [200]

During the early 14th century reign of Muhammad bin Tughlaq, expensive invasions across India and his order to attack China by sending a portion of his army over the Himalayas, emptied the precious metal in Sultanate's treasury.[201][202] He ordered minting of coins from base metals with face value of precious metals. This economic experiment failed because Hindus in his Sultanate minted counterfeit coins from base metal in their homes, which they then used for paying jizya.[201][203] In the late 14th century, mentions the memoir of Tughlaq dynasty's Sultan Firoz Shah Tughlaq, his predecessor taxed all Hindus but had exempted all Hindu Brahminsот джизьи; Фироз Шах распространил его на всех индусов. [204] [205] Он также объявил, что все индуисты, перешедшие в ислам, будут освобождены от налогов и джизьи, а также получат от него подарки. [204] [206] Для тех, кто решил остаться индусом, он поднял налоговую ставку джизья. [204]

В Кашмире Сикандар Бутшикан взимал джизью с тех, кто возражал против отмены наследственных варн , якобы по указанию своего новообращенного министра Сухабхатты. [207] [208] Ахмад Шах (1411–1442), правитель Гуджарата, ввел джизью в 1414 году и собирал ее с такой строгостью, что многие люди обратились в ислам, чтобы уклониться от нее. [209]

Позже Джизья была отменена третьим императором Великих Моголов Акбаром в 1579 году. [210] Однако в 1679 году Аурангзеб решил повторно навязать джизью немусульманским подданным вместо военной службы, что резко критиковалось многими индуистскими правителями. и чиновники суда Великих Моголов. [211] [210] [212] [213] Конкретная сумма варьировалась в зависимости от социально-экономического статуса субъекта, и для регионов, пострадавших от стихийных бедствий, от сбора налогов часто отказывались; кроме того, монахи, мустамины , женщины, дети , старики , инвалиды, безработные, больные и сумасшедшие - все были на постоянной основе. [214] [212] [215] Сборщикам было предписано быть мусульманами.[210] In some areas revolts led to its periodic suspension such as the 1704 AD suspension of jizya in Deccan region of India by Aurangzeb.[216]

Southern Italy

After the Norman conquest of Sicily, taxes imposed on the Muslim minority were also called the jizya (locally spelled gisia).[217] This poll tax was a continuation of the jizya imposed on non-Muslims in the Emirate of Sicily and Bari by Islamic rulers of the southern Italy, before the Norman conquest.[217]

Ottoman Empire

A jizya document from 17th century Ottoman Empire.

Jizya collected from Christian and Jewish communities was among the main sources of tax income of the Ottoman treasury.[24] In some regions, such as Lebanon and Egypt, jizya was payable collectively by the Christian or the Jewish community, and was referred to as maqtu—in these cases the individual rate of jizya tax would vary, as the community would pitch in for those who could not afford to pay.[218][219][page needed]

Abolition

In Persia, jizya was paid by Zoroastrian minority until 1884, when it was removed by pressure on the Qajar government from the Persian Zoroastrian Amelioration Fund.[220]

Джизия было ликвидированы в Алжире и Тунисе в 19 веке, но продолжали собираться в Марокко до первого десятилетия 20 - го века (эти три дат совпадают с французской колонизацией этих стран). [221]

Османская империя отменила джизью в 1856 году. Она была заменена новым налогом, который немусульмане платили вместо военной службы. Это называлось баддал-аскари (букв. «Военная замена»), налог, освобождающий евреев и христиан от военной службы. В Евреи Курдистане , по мнению ученого Мордехая Закен, предпочитали платить «baddal» налог для того , чтобы выкупить себя от военной службы. В армию призывали только неспособных платить налог. Закен говорит, что уплата налога была возможна и во время войны, и некоторые евреи платили 50 золотых лир каждый год во время Первой мировой войны.. According to Zaken, "in spite of the forceful conscription campaigns, some of the Jews were able to buy their exemption from conscription duty." Zaken states that the payment of the baddal askari during the war was a form of bribe that bought them at most a one-year deferment."[222]

Recent times

The jizya is no longer imposed by Muslim states.[36][169] Nevertheless, there have been reports of non-Muslims in areas controlled by the Pakistani Taliban and ISIS being forced to pay the jizya.[35][39]

В 2009 году официальные лица в районе Пешавара в Пакистане заявили, что члены движения « Талибан» вынудили пакистанское меньшинство сикхской общины заплатить джизью после того, как оккупировали некоторые из их домов и похитили сикхского лидера. [223] В 2014 году Исламское Государство Ирака и Леванта (ИГИЛ) объявило о намерении получить джизью у христиан в контролируемом им городе Ракка в Сирии. Христиане, отказавшиеся платить налог, должны были либо принять ислам, либо умереть. Состоятельным христианам придется платить сумму, эквивалентную 664 долларам США, дважды в год; с более бедных взимается четверть этой суммы. [39] В июнеInstitute for the Study of War reported that ISIL claims to have collected the fay, i.e. jizya and kharaj.[224]

Покойный исламский ученый Абул А'ла Маудуди из Пакистана сказал, что джизья должна быть повторно наложена на немусульман в мусульманской стране. [41] Юсуф аль-Карадави из Египта также занимал эту позицию в середине 1980-х, [225] однако позже он пересмотрел свое юридическое мнение по этому поводу, заявив: «[n] в настоящее время, после того, как воинская повинность стала обязательной для всех граждан «Мусульмане и немусульмане - больше нет места для каких-либо платежей, будь то джизья или что-то еще». [226] По словам Халеда Абу Эль Фадла, умеренные мусульмане обычно отвергают систему дхиммы., который включает в себя джизью, что не соответствует эпохе национальных государств и демократий . [37]

Оценка и исторический контекст

Some authors have characterized the complex of land and poll taxes in the pre-Abbasid era and implementation of the jizya poll tax in early modern South Asia as discriminatory and/or oppressive,[227][228][229][230][231] and the majority of Islamic scholars, amongst whom are Al-Nawawi and Ibn Qudamah, have criticized humiliating aspects of its collection as contrary to Islamic principles.[112][156][232][233] Discriminatory regulations were utilized by many pre-modern polities.[234] However, W. Cleveland and M. Bunton assert that dhimma status represented "an unusually tolerant attitude for the era and stood in marked contrast to the practices of the Byzantine Empire". They add that the change from the Byzantine and Persian rule to Arab rule lowered taxes and allowed dhimmis to enjoy a measure of communal autonomy.[235] According to Bernard Lewis, available evidence suggests that the change from Byzantine to Arab rule was "welcomed by many among the subject peoples, who found the new yoke far lighter than the old, both in taxation and in other matters".[236]

Ira Lapidus writes that the Arab-Muslim conquests followed a general pattern of nomadic conquests of settled regions, whereby conquering peoples became the new military elite and reached a compromise with the old elites by allowing them to retain local political, religious, and financial authority.[237] Peasants, workers, and merchants paid taxes, while members of the old and new elites collected them.[237] Payment of various taxes, the total of which for peasants often reached half of the value of their produce, was not only an economic burden, but also a mark of social inferiority.[237]

Норман Стиллман пишет, что, хотя налоговое бремя евреев при раннем исламском правлении было сопоставимо с налоговым бременем при предыдущих правителях, христиане Византийской империи (хотя и не христиане Персидской империи, чей статус был аналогичен статусу евреев) и зороастрийцы Сразу после арабских завоеваний Иран взял на себя значительно более тяжелое бремя. [228]Он пишет, что побег от жесткого налогообложения и социальной неполноценности был «большим стимулом» к обращению и бегству из деревень в арабские гарнизонные города, и многие новообращенные в ислам «были сильно разочарованы, когда они обнаружили, что им не позволено уйти из жизни. Носители дани пенсионерам правящей арабской военной элиты, «до того, как их численность вызвала перестройку экономической системы в 8 веке. [228]

Влияние джизьи на обращение было предметом научных дискуссий. [238] Юлиус Велльхаузен считал, что подушный налог был настолько мал, что освобождение от него не являлось достаточным экономическим мотивом для преобразования. [239] Точно так же Томас Арнольд заявляет, что джизья была «слишком умеренной», чтобы представлять собой бремя, «учитывая, что она освобождает их от обязательной военной службы, которая была возложена на их собратьев-мусульман». Он также добавляет, что новообращенные, избегающие налогообложения, должны будут платить законную милостыню, закят, который ежегодно взимается с большинства видов движимого и недвижимого имущества. [240] Другие ученые начала 20 века предположили, что немусульмане массово обращались в ислам. in order to escape the poll tax, but this theory has been challenged by more recent research.[238] Daniel Dennett has shown that other factors, such as desire to retain social status, had greater influence on this choice in the early Islamic period.[238] According to Halil İnalcık, the wish to avoid paying the jizya was an important incentive for conversion to Islam in the Balkans, though Anton Minkov has argued that it was only one among several motivating factors.[238]

Марк Р. Коэн пишет, что, несмотря на унизительный подтекст и финансовое бремя, джизья, выплачиваемая евреями при исламском правлении, обеспечивала «более надежную гарантию защиты от нееврейской враждебности», чем та, которой обладают евреи на Латинском Западе, где евреи платили многочисленные и часто необоснованно высокие и произвольные налоги «в обмен на официальную защиту», и где обращение с евреями регулировалось уставами, которые новые правители могли изменять по своему желанию при вступлении или вообще отказываться продлевать. [241] Пакт Умара , который предусматривает , что мусульмане должны «сделать бой гвардии» зиме и «не положили никакого бремени на них больше , чем они могут нести», не всегда удовлетворяется, но он оставался «непоколебимой краеугольным камнем исламской политики "в раннее современное время.[241]

Yaser Ellethy states that the "insignificant amount" of the jizya, as well as its progressive structure and exemptions leave no doubt that it was not imposed to persecute people or force them to convert.[6] Niaz A. Shah states that jizya is "partly symbolic and partly commutation for military service. As the amount is insignificant and exemptions are many, the symbolic nature predominates."[13] Muhammad Abdel-Haleem states, "[t]he jizya is a very clear example of the acceptance of a multiplicity of cultures within the Islamic system, which allowed people of different faiths to live according to their own faiths, all contributing to the well-being of the state, Muslims through zakāt, and the ahl al-dhimmaчерез джизью » . [242]

В 2016 году мусульманские ученые из более чем 100 стран подписали Марракешскую декларацию , документ, призывающий к новой исламской юриспруденции, основанной на современных национальных представлениях о гражданстве, в противоположность тому, что написано в Коране, признавая, что dhimmī Система устарела в современную эпоху. [243]

Смотрите также

  • Дхимми
  • Харадж
  • Leibzoll
  • Османская система просо
  • Рав Акчеси
  • Налогообложение евреев
  • Налог на толерантность
  • Аль-Каффара

использованная литература

  1. ^ а б в г Абдель-Халим, Мухаммад (2010). Понимание Корана: темы и стиль . IB Таврида & Co Ltd . С.  70 , 79. ISBN 978-1845117894.
  2. ^ а б Абу Аль-Фадл 2002 , стр. 21. "Когда был ниспослан Коран, в Аравии и за ее пределами было обычным делом взимать подушные налоги с инопланетных групп. Опираясь на историческую практику, классические мусульманские юристы утверждали, что подушный налог - это деньги, собираемые исламским государством с других групп. - Мусульмане в обмен на защиту мусульманского государства. Если мусульманское государство было неспособно распространить такую ​​защиту на немусульман, оно не должно было взимать подушный налог ».
  3. ^ Джизья Оксфордский словарь ислама (2010), Oxford University Press , цитата: Джизья : компенсация. Подушный налог, взимаемый с немусульман как форма дани и в обмен на освобождение от военной службы, согласно Корану 9:29.
  4. ^ Б с д е е М. Zawati, ХИЛЬМИ (2002). Является ли джихад справедливой войной?: Война, мир и права человека в соответствии с исламским и международным публичным правом (Исследования в области религии и общества) . Эдвин Меллен Пресс . С.  63–4 . ISBN 978-0773473041.
  5. ^ а б в г Ваэль, Б. Халлак (2009). Шариат: теория, практика и преобразования . Издательство Кембриджского университета . С. 332–3. ISBN 978-0-521-86147-2.
  6. ^ Б с д е е г Ellethy 2014 , с. 181. "[...] незначительная сумма этого ежегодного налога, тот факт, что он был прогрессивным, что старики, бедняки, инвалиды, женщины, дети, монахи и отшельники были освобождены от уплаты налогов, не оставляют сомнений в эксплуатации или преследовании тех который не принял ислам. Сравнивая его сумму с обязательным закя, который бывший зимми должен дать мусульманскому государству в случае его обращения в ислам, опровергает утверждение о том, что его целью было принудительное обращение в ислам ».
  7. ^ а б Альшех, Эли (2003). «Исламское право, практика и правовая доктрина: Освобождение бедных от Jizya под Ayyubids (1171-1250)». Исламское право и общество . 10 (3): 348–375. DOI : 10.1163 / 156851903770227584 . ... юристы разделили сообщество дхимма на две основные группы. Первая группа состоит из всех взрослых, свободных, здравомыслящих мужчин из сообщества дхимма, а вторая включает всех других дхиммов (то есть женщин, рабов, несовершеннолетних и безумных). Юристы в целом согласны с тем, что членам второй группы должно быть предоставлено «полное» освобождение от выплаты джизья .
  8. ^ a b Рисплер-Хаим, Вардит (2007). Инвалидность в исламском праве . Дордрехт, Нидерланды: Springer. п. 44 . ISBN 978-1402050527. Позиция ханбали заключается в том, что мальчики, женщины, душевнобольные, замин и слепые освобождены от выплаты джизья . Эту точку зрения якобы разделяют ханафиты, шафииты и малики.
  9. ^ Маджид Хаддери , Война и мир в Законе ислама , стр. 192-3.
  10. ^ a b Бауэринг, Герхард; Крон, Патрисия; Мирза, Махан; и др., ред. (2013). Принстонская энциклопедия исламской политической мысли . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета . п. 283. ISBN. 978-0691134840. Свободные взрослые мужчины, не страдающие какими-либо физическими или психическими заболеваниями, должны были платить джизью . Женщины, дети, инвалиды, психически больные, старики и рабы были освобождены от уплаты налогов, равно как и все путешественники и иностранцы, не поселявшиеся на мусульманских землях. [...] По мере распространения ислама предыдущие структуры налогообложения были заменены исламской системой, но мусульманские лидеры часто перенимали практику предыдущих режимов в применении и сборе налогов.
  11. ^ a b Mapel, D.R. and Nardin, T., eds. (1999), International Society: Diverse Ethical Perspectives, p. 231. Princeton University Press. ISBN 9780691049724. Quote: "Jizya was levied upon dhimmis in compensation for their exemption from military service in the Muslim forces. If dhimmis joined Muslims in their mutual defense against an outside aggressor, the jizya was not levied."
  12. ^ a b c Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. pp. 61–2. ... джизья взималась с трудоспособных мужчин вместо военной службы, которую они должны были бы нести, если бы были мусульманами; и очень примечательно, что когда любой христианин служил в мусульманской армии, он освобождался от уплаты этого налога. Так было с племенем аль-Джураджима, христианским племенем из окрестностей Антиохии, которое заключило мир с мусульманами, обещая стать их союзниками и сражаться на их стороне в битвах, при условии, что они не будут призваны к платят джизью и должны получить свою долю добычи.( онлайн )
  13. ^ a b c Shah 2008 , стр. 19–20.
  14. ^ Гази, Калин и Kamali 2013 , стр. 240-1.
  15. ^ а б в г Абдель-Халим 2012 , стр. 75–6, 77.
  16. ^ Сабет, Амр (2006), Американский журнал исламских социальных наук 24: 4, Оксфорд; С. 99–100.
  17. ^ Bravmann 2009 , стр. 199-201, 204-5, 207-12.
  18. ^ Мохаммад, Gharipour (2014). Священные районы: религиозная архитектура немусульманских общин в исламском мире . БРИЛЛ . п. XV. ISBN 978-9004280229. Sources indicate that the taxation system of early Islam was not necessarily an innovation of Muslims; it appears that 'Umar adopted the same tax system as was common at the time of the conquest of that territory. The land tax or kharaj was an adapted version of the tax system used in Sassanid Persia. In Syria, 'Umar followed the Byzantine system of collecting two taxes based on the account of lands and heads.
  19. ^ Shah 2008, p. 20. "Jizia was not a specific Islamic invention but was the norm of the time. "Several of the early caliphs made peace treaties with the Byzantine Empire some of which even required them to pay tribute [Jizia] to the Byzantines" (Streusand, 1997)."
  20. ^ Уокер Арнольд, Томас (1913). Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры . Констебль и Робинсон Лтд . п. 59 сл. Есть свидетельства того, что арабские завоеватели оставили неизменной фискальную систему, которая, по их мнению, преобладала на землях, завоеванных ими у византийцев, и что объяснение джизьи как подушного налога является изобретением более поздних юристов, не знающих истинного положения. дел в первые дни ислама. (Каэтани, т. IV, с. 610 (§ 231); т. Т. П. 449.) Х. Ламменс: Зиад ибн Абихи. (Rivista degli Studi Orientali, vol. Iv. P. 215.)( онлайн )
  21. ^ Morony, Michael (2005). Iraq after the Muslim conquest. NJ, USA: Gorgias Press. pp. 109, 99–134. ISBN 978-1-59333-315-7.
  22. ^ Levy, Reuben (2002). The social structure of Islam. London New York: Routledge. pp. 310–1. ISBN 978-0-415-20910-6. "Нет никаких сомнений в том, что по происхождению харадж и джизья были взаимозаменяемыми терминами. В арабских папирусах первого века хиджры упоминается только джизья с общим значением дани, тогда как подушный налог позже можно было назвать харадж ала ру'ус ахл аль-дхимма , то есть налог с глав защищаемых народов. Более узкое значение этого слова привел Абу Ханифа : «Ни один человек не может нести ответственность одновременно перед закятом и хараджем».
  23. ^ Satish Chandra (1969), Jizyah and the State in India during the 17th Century, Journal of the Economic and Social History of the Orient, Vol. 12, No. 3, pp. 322–40, quote="Although kharaj and jizyah were sometimes treated as synonyms, a number of fourteenth century theological tracts treat them as separate"
  24. ^ a b Peri, Oded (1990). "The Muslim waqf and the collection of jizya in late eighteenth-century Jerusalem". In Gilbar, Gad (ed.). Ottoman Palestine, 1800-1914 : Studies in economic and social history. Leiden: E.J. Brill. p. 287. ISBN 978-90-04-07785-0. the jizya was one of the main sources of revenue accruing to the Ottoman state treasury as a whole.
  25. ^ Abu Khalil, Shawkiy (2006). al-Islām fī Qafaṣ al-ʾIttihām الإسلام في قفص الإتهام (in Arabic). Dār al-Fikr. p. 149. ISBN 978-1575470047. Quote: و يعين مقدار الجزية إعتبارا لحالتهم الإقتصادية، فيؤخد من الموسرين أكثر و من الوسط أقل منه و من الفقراء شيء قليل جدا. و على الدين لا معاش لهم أو هم عالة على غيرهم يعفون من أداء الجزية. Translation: "The amount of jizya is determined in consideration of their economic status, so that more is taken from the prosperous, less from the middle [class], and a very small amount from the poor (fuqaraʾ). Those who do not have any means of livelihood or depend on support of others are exempted from paying the jizya." (online)
  26. ^ a b Ghazi, Kalin & Kamali 2013, pp. 82–3.
  27. ^ а б Абу Захра, Мухаммед . Захрат ат-Тафасир زهرة التفاسير(на арабском). Каир : Дар аль-Фикр аль-Араби. С. 3277–8.Цитата: و ما يعطيه الذمي من المال يسمى جزية ؛ [...] و لأنها جزاء لأن يدفع الإسلام عنهم, و يكفيهم مئونة القتال, و لأنها جزاء لما ينفق على فقراء أهل الذمة كما كان يفعل الإمام عمر , [...] و الإسلام قام بحق التساوي بين جميع من يكونون في طاعته , فإن الجزية التي تكون على الذمي تقابل ما يكون على المسلم من تكليفات مالية , فعليه زكاة المال, و عليه صدقات و نذور, و عليه كفارات, و غير ذلك, و لو أحصى كل ما يؤخد من المسلم لتبين أنه لا يقل عما يؤخد من جزية إن لم يزد. و ن الدولة ما ذكرنا تنفق على فقراء أهل الذمة ، و لقد روى أن عمر - رضي الله تعالى عنه - وجي الله تعالى عنه - وجي الله تعالى عنه - وجي الله تعالى عنه - وجد ياا تين يا تيا يا تيا تيا يا تيا يا تيا يا تيا يا تيا يا تيا قال رجل من أهل الذمة, فقال له: ما أنصفناك أكلنا شبيبتك و ضيعناك في شيخوختك, و أجرى عليه رزقا مستمرا من بيت المال, و قال لخادمه: ابحت عن هذا و ضربائه, و أجر عليهم رزقا من بيت المال.Перевод: «Деньги, которые дает дхимми, называются джизья : [...] и [это так называется], потому что исламское [сообщество] гарантирует им взамен защиту, и вместо того, чтобы оказывать военное служение, и поскольку это [также] в обмен на то, что тратится на бедных среди общины дхимми ( ахл ад-дхимма ), как делал Шимам Умар. [...] и ислам дал право на равенство между всеми тем, кто находится под его властью, действительно, джизья, который требуется от дхимми, соответствует финансовым обязательствам, которые являются обязательными для мусульманина, поэтому он обязан [очистить] свое богатство [посредством] закята , и он должен платить садакат and nudhur, and he is duty-bound to give kaffarat, as well as other things. And if all that is taken from the Muslim was calculated, it would become clear that it isn't less than what is taken by way of jizya, if it isn't more. And as we have mentioned earlier, the state spends on the poor amongst the dhimmī community, and it is narrated that ʿUmar - May God Almighty be pleased with him - found an elderly Jew begging, so he asked him: 'Who are you, old man (shaykh)?' He said, 'I am a man from the dhimma community.' So ʿUmar said to him: 'We have not done justice to you in taking from you when you were young and forsaking you in your old age', so ʿUmar gave him a regular pension from the public treasury (Bayt al-Māl), and he then said to his servant: "Search for him and those like him, and give them out from the public treasury.""
  28. ^ a b c Anver M. Emon (26 July 2012). Religious Pluralism and Islamic Law: Dhimmis and Others in the Empire of Law. Oxford University Press. pp. 99–109. ISBN 978-0199661633.
  29. ^ a b c Уокер Арнольд, Томас (1913). Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры . Констебль и Робинсон Лтд . стр.  60 -1. Этот налог не был наложен на христиан, как некоторые думают, в качестве наказания за их отказ принять мусульманскую веру, а уплачен ими совместно с другими dh immīs или немусульманскими подданными государства, чья религия лишили их возможности служить в армии в обмен на защиту, которую им обеспечивали мусульмане. (online) Non-Muslims Paying Jizyah In a State of Humiliation by Bassam Zawadi https://www.call-to-monotheism.com/non_muslims_paying_jizyah_in_a_state_of_humiliation
  30. ^ a b c Esposito 1998, п. 34. «Они заменили завоеванные страны, местных правителей и армии, но сохранили большую часть своего правительства, бюрократии и культуры. Для многих на завоеванных территориях это был не более чем обмен хозяевами, который принес мир деморализованным народам. и недовольны жертвами и высокими налогами, возникшими в результате многолетней византийско-персидской войны. Местные общины могли продолжать вести свой собственный образ жизни во внутренних и внутренних делах. Во многих отношениях местное население считало мусульманское правление более гибким и гибким. толерантнее, чем в Византии и Персии. Религиозные общины могли свободно исповедовать свою веру для поклонения и подчиняться своим религиозным лидерам и законам в таких областях, как брак, развод и наследование. Взамен они были обязаны платить дань, опрос налог (джизья ), что дало им право на защиту мусульман от внешней агрессии и освободило их от военной службы. Таким образом, их называли «защищенными» ( зимми ). По сути, это часто означало более низкие налоги, большую местную автономию, правление собратьев-семитов с более тесными языковыми и культурными связями, чем эллинизированные греко-римские элиты Византии, и большую религиозную свободу для евреев и коренных христиан ».
  31. ^ Ziauddin Ahmed (1975). "The concept of Jizya in early Islam". Islamic Studies. 14 (4): 293–305. JSTOR 20846971. Quote: The tax of jizya is imposed on the non-Muslims subjects of a Muslim state. In view of the general body of the Fuquha, it is imposed upon the non-Muslims as a badge of humiliation for their unbelief, or by way of mercy for protection given to them by the Muslims. Some Fuqaha consider this tax as punishment for their unbelief, there being no economic motive behind its imposition, because their continued stay in a Muslim land is a crime, hence they have no escape from being humiliated.
  32. ^ Бат Йеор, Дхимми: евреи и христиане под исламом , пер. Дэвид Мейзел, Пол Фентон и Дэвид Литтман (Резерфорд: Фарли Дикинсон, 1985), 201-202: «Документы: 19. Способ сбора джизьи». Йеор цитирует два рассказа шестнадцатого века о том, как христиане должны опуститься буквально и ритуально, а затем получить удар в уплате джизьи.
  33. ↑ a b c Хойланд, На пути Бога , 2015 : с.199.
  34. ^ а б Imāra, Мухаммад (2003). аль-Ислам ва'л-Хакаллийят الاسلام والأقليات(на арабском). Каир : Мактабат аль-Шурук аль-Давлийя. п. 15. Quote: «ولأن (الجزية) هي (بدل جندية)، لا تُؤخذ إلا من القادرين ماليًا، الذين يستطيعون حمل السلاح وأداء ضريبة القتال دفاعًا عن الوطن، وليست (بدلاً من الإيمان بالإسلام) وإلا لفرضت على الرهبان و رجال الدين .. وبدليل أن الذين اختاروا أداء ضريبة الجندية في صفوف المسلمين، ضد الفرس والروم، وهم على دياناتهم غير الإسلامية - فى الشام .. والعراق .. ومصر - لم تفرض عليهم الجزية، وإنما اقتسموا مع المسلمين الغنائم على قدم المساواة..» Translation: "And since the jizya is in exchange for military service, it is taken only from those who are financially capable, and those who are able to take arms and do military service in defense of a country, and it isn't in exchange for not embracing Islam otherwise [the jizya] would have been taken from monks and the clergy .. and also since those who did volunteer to fight with the Muslims, against the Persians and Byzantines, and who professed a religion other than Islam – in the Levant, Iraq and Egypt – were exempted from the jizya and shared equally the battle gains with the Muslims..." (online)
  35. ^ a b c Matthew Long (jizya entry author) (2012). The Princeton Encyclopedia of Islamic Political Thought. Princeton University Press. pp. 283–4. ISBN 978-0691134840.
  36. ^ a b Вернер Энде; Удо Штайнбах (2010). Ислам в современном мире . Издательство Корнельского университета . п. 738. ISBN 978-0801445712.
  37. ^ a b c Абу Эль Фадл, Халед (2007). Великая кража: борьба с исламом от экстремистов . HarperOne . п. 214. ISBN 978-0061189036.
  38. ^ Возвращение домой к Оракзай ABDUL САМОЙ Параше, Dawn.com (JAN 05, 2010). «В декабре 2008 года« Техрик-и-Талибан Пакистан »ввел в действие строгую версию исламского закона в отличие от завистливо охраняемой самобытной племенной культуры в округе Оракзай. Менее чем через месяц был издан указ о джизья, который должен был быть оплачен всеми меньшинств, если они хотят защиты от местных преступных группировок или от того, что им пришлось принять ислам ».
  39. ^ a b c Aryn Baker (Feb 28, 2014). "Al-Qaeda Rebels in Syria Tell Christians to Pay Up or Die". Time. In a statement posted to Jihadi websites and signed by Abu Bakr al-Baghdadi, the self-designated emir of the future Islamic caliphate of Raqqa, as well as the founder of the Islamic State of Iraq and Syria [ISIS] rebel brigade, Christians are urged to pay a tax in order to continue living under ISIS's protection.
  40. ^ a b c Vincent J. Cornell (2009). "Jizyah". In John L. Esposito (ed.). The Oxford Encyclopedia of the Islamic World. Oxford: Oxford University Press. ISBN 9780195305135.
  41. ^ а б Джон Эспозито и Эмад Эль-Дин Шахин (2013). Оксфордский справочник ислама и политики . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета . С. 149–50. ISBN 978-0-19-539589-1. Одним из самых значительных наследий Маудуди было возвращение в современный мир - и на современный язык - идеализированного видения исламского сообщества. [...] Немусульмане в мусульманском государстве будут классически классифицированы как зимми, защищенный класс; будет запрещено занимать высокие политические посты; придется платить подушный налог джизья; ...
  42. ^ а б в г д Lambton 2013 , стр. 204–205.
  43. ^ a b c d Shah 2008, p. 19.
  44. ^ Yusuf Ali (1991 Reprint), Notes 1281 and 1282 to verse 9:29, p. 507
  45. ^ al-ʾIsfahānī, al-Rāghib. Ṣafwān ʿAdnān Dāwūdī (ed.). Mufradāt ʾal-Faẓ al-Qurʾān مفردات ألفاظ القرآن (in Arabic). Damascus: Dār al-Qalam. p. 195. 4th edition. Quote: «.والجزية: ما يؤخَذ من أهل الذمّة، وتسميتها بذلك للاجتزاء بها عن حقن دمهم» Translation: "A tax that is levied on Dhimmis, and it is so named because it is in return for the protection they are guaranteed." (online)
  46. ^ al-ʾIsfahānī, al-Rāghib (2009). Ṣafwān ʿAdnān Dāwūdī (ed.). Mufradāt ʾal-Faẓ al-Qurʾān مفردات ألفاظ القرآن(на арабском). Дамаск : Дар аль-Калам. п. 195.4-е издание. ( онлайн )
  47. ^ a b Абдель-Халим 2012 , стр. 75–6.
  48. Рамадан аль-Бути, Мухаммад Саид (2005). Аль-Джихад фил-Ислам الجهاد في الإسلام(на арабском). Дамаск : Дар аль-Фикр. С. 135–136.Цитата: «فقد صح أن نصارى تغلب تضايقوا من كلمة (الجزية) و (الجزاء) و عرضوا على أمير المؤمنين عمر بن الخطاب, أن تؤخد منهم الجزية بإسم الصدقة, و إن إقتضى ذلك مضاعفة القدر عليهم, و قالوا له: خد منا ما شئت و لا تسمها جزاء .. اور عمر الصحابة في ذلك ، ار عليه علي رضي الله عنه أن يقبلها منهم لاعفة بإسمم الحابة. رواه الطبري في تاريخه. » Перевод: «Это правда, что христиане Таглаба не чувствовали себя комфортно при словах ( Джизья ) и (Компенсация), и они предложили лидеру верующих Умару ибн аль-Хатабу, что джизьябыть отнятым у них во имя благотворительности, даже если это означало, что им придется платить вдвое больше, и они сказали ему: «Бери у нас все, что хочешь, но не называй это компенсацией». ʿУмар посоветовался с товарищами по этому [вопросу], и ʿАли - да будет доволен им Бог - посоветовал ему принять от них двойную сумму во имя милосердия. Об этом рассказал аль-Табари в своей истории ». ( Онлайн )
  49. ^ Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. pp. 49–50. They were called upon to pay the jizyah or tax imposed on the non-Muslim subjects, but they felt it to be humiliating to their pride to pay a tax that was levied in return for protection of life and property, and petitioned the caliph to be allowed to make the same kind of contribution as the Muslims did. So in lieu of the jizyah they paid a double Sadaqah or alms,—which was a poor tax levied on the fields and cattle, etc., of the Muslims. (online)
  50. ^ Ramadan al-Buti, Muhammad Saʿid (2005). Al-Jihād fī'l-Islām الجهاد في الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. p. 136.Цитата: «ستدلالاً بهذا ، ب مهور الفقهاء من الشافعية والحنفية والحنابلة لى نه يجوز ن تؤخد الجزية الة الة الة الة الة الة الية ملة الحنفية. ي فليس ثمة ما يلزم بتسمية المال الذي يؤخد منهم (جزية) ، ومن القواعد الفقهية المعروة الية المعروة ن العارة بتسمية العارة باللبيااالبية باللبياااللبية باللبياااللبية باللبيااالبية باللبياااللبية بالبيبية بالبيبية بالبية بالبيبية اللبياااللبية بالبيا [...] ولعلك تسأل: ل يجب ا تحول إسم هذا المال من الجزية إلى الصداقة و الزكاة ، ن يضاعف المبلغق والجواب ن ا من أحكام الإمامة ، الأمر في تحويل الاسم ، وفي تحديد المبلغ منوط بما المبل منوط بما يراهن مارم اللمالن مارم اللمامة. Перевод: «Основываясь на этом (событии), большинство юристов из Шафини, Ханафи и Шанбали заявляют, что законно брать джизью с ахл ад-дхимма, называя двойной закят . Это означает, что нет необходимости называть налог что у них взято (jizya ), и среди известных юридических максимов учитываются цели и значения, а не термины и конкретные формулировки. [...] И вы можете спросить: необходимо ли, когда название этого налога трансформируется с джизья в закят или хадака , удваивать запрашиваемую сумму? Ответ заключается в том, что это подпадает под действие законов правителя ( Шанкам аль-Шимама ), поэтому команда изменить имя и определить соответствующую сумму не зависит от того, что правитель считает наиболее подходящим каждый раз ». ( Онлайн )
  51. ^ Эдвард Уильям Лейн , арабско-английский лексикон . Книга 1, стр. 422. (Со ссылкой аль-Nihaya фи Гариб аль-Хадис от Маджда аль-Дин ибн Асира (д. 1210), и др.)
  52. ^ а б Мухиббу-Дин, Массачусетс (2000-04-01). «Ахль Аль-Китаб и религиозные меньшинства в Исламском государстве: исторический контекст и современные вызовы». Журнал по делам мусульманских меньшинств . 20 (1): 119. DOI : 10.1080 / 13602000050008933 . ISSN 1360-2004 . S2CID 143224068 .  
  53. ^ Morony, Michael (2005). Iraq after the Muslim conquest. NJ, USA: Gorgias Press. p. 110. ISBN 978-1-59333-315-7.
  54. ^ Jane Dammen McAuliffe (2011), Encyclopedia of the Qur'an, Brill Academic, Vol. 4, pp. 152-153; Vol. 5, pp. 192–3, ISBN 978-9-00412-35-64.
  55. ^ Уокер Арнольд, Томас (1913). Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры . Констебль и Робинсон Лтд . п. 59 . джизйах - слово, которое первоначально обозначало какую-либо дань, выплачиваемую немусульманскими подданными Арабской империи, но позже стало использоваться для подушного налога, когда фискальная система новых правителей стала фиксированной.( онлайн )
  56. ^ Tritton 2008 , стр. 197-198.
  57. ^ Tritton 2008 , стр. 223.
  58. Бен Шемеш (1967), Налогообложение в исламе, Vol. 1, Нидерланды: Brill Academic, стр. 6
  59. ^ Давутоглу, Ахмет (1993). Альтернативные парадигмы: влияние исламского и западного мировоззрения на политическую теорию . Лэнхэм, доктор медицины: Университетское издательство Америки. п. 160. ISBN 978-0819190475.
  60. Перейти ↑ Abou El Fadl, Khaled (2007). Великая кража: борьба с исламом от экстремистов . HarperOne . п. 204. ISBN 978-0061189036. According to the dhimma status system, non-Muslims must pay a poll tax in return for Muslim protection and the privilege of living in Muslim territory. Per this system, non-Muslims are exempt from military service, but they are excluded from occupying high positions that involve dealing with high state interests, like being the president or prime minister of the country. In Islamic history, non-Muslims did occupy high positions, especially in matters that related to fiscal policies or tax collection.
  61. ^ A.C. Brown, Jonathan (2011). Muhammad: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press. p. 48. ISBN 9780199559282.
  62. ^
    • Ramadan al-Buti, Muhammad Saʿid (2005). Al-Jihād fī'l-Islām الجهاد في الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. p. 134. Quote: «كلمة (الجزية) ... تطلق على المال الذي يؤخد من الكتابي، فيجزئ عن ضرورة تحمل مسؤلية رعايته وحمايته، وإعتباره عضواً في المجتمع الإسلامي بحيث ينال سائر الحقوق التي يقتضيها مبدأ التكافل الإجتماعي.» Translation: "The word (jizya) ... is defined as the monetary amount that is taken from the People of the Book, and it is taken in exchange of guaranteeing their protection and safety, and considering them to be part of the Islamic society, such that they receive all the rights that are required by the principle of social insurance." (online)
    • Sābiq, al-Sayyid. Fiqh al-Sunnah فقه السنة(на арабском). 3 . Каир : аль-Фат лил-Иглам аль-Араби. п. 49.Цитата: «حكمة مشروعيتها: وقد فرض الإسلام الجزية على الذميين في مقابل فرض الزكاة على المسلمين , حتى يتساوى الفريقان, لأن المسلمين والذميين يستظلون براية واحدة ويتمتعون بجميع الحقوق وينتفعون بمرافق الدولة بنسبة واحدة ... نظير قيامهم بالدفاع عن الذميين, وحمايتهم في البلاد الإسلامية التي يقيمون فيها. » Перевод: «Это оправдание: Ислам обязал джизью на дхимми параллельно с обязательством выплачивать закят мусульманам, чтобы эти две группы были равны, поскольку мусульмане и зимми находятся под тенью одного и того же знамени и пользуются всеми одинаковыми правами. и они получают выгоду от государственных услуг в равной пропорции ... (также) в обмен на защиту дхимми, and guaranteeing their safety in the Muslim country they live in." (online)
    • Riḍā, Rashīd. Majallat al-Manār مجلة المنار (in Arabic). 12. Cairo. p. 433. n°6. Quote: «جرى الصحابة في فتوحاتهم على جعل الجزية التي يفرضونها على أهل الذمة جزاء على حمايتهم والدفاع عنهم وعدم تكليفهم منع أنفسهم وبلادهم أي حمايتها والدفاع عنها ولذلك كانو يفرضونها على من هم أهل للدفاع دون غيرهم كالشيوخ والنساء فكان ذلك منهم تفسيرا وبيانا لمراد الكتاب العزيز منها. وكأن العثمانيين سموها لأجل ذلك بدل عسكرية.» Translation: "The Companions were in their openings (futūḥāt) making the jizya that they put on the ahl al-dhimmahв обмен на их защиту и безопасность, и на то, что они не заставляли их защищать себя и свою страну в одиночку, и поэтому они забирали это у тех, кто может участвовать в военной службе, кроме тех, кто не может, таких как старые и женщины, и поэтому это было от них объяснение и иллюстрация предполагаемого значения (стоящего за этим словом) в Благородной Книге. И османы по этой причине называли это «налогом в обмен на отказ от военной службы» ».
    ( онлайн )
    • Хассан, Хассан Шибрахим; Хассан, Али Тибрахим (1999). аль-Нусум аль-Исламийа النظم الإسلامية(на арабском). Каир : ан-Нахтах аль-Михрийя. п. 230.Цитата: «نظير قيامهم بالدفاع عن الذميين وحمايتهم ي الاقاليم الإسلامية التي يقيمون فيها.» Перевод: «В обмен на (мусульман) защиту зимми и их защиту в мусульманских странах, где они живут». ( онлайн )
    • аль-Каранави, Юсуф (2009). Фикх аль-Джихад: Дирас Мукарана ли-Анкамих ва Фальсафатих фи Савх аль-Коран ва аль-Сунна الجهاد: دراسة مقارنة لأحكامه وفلسفته في ضوء القرآن والسنة(на арабском). 2 . Каир : Мактабат Вахба. п. 850. ISBN 978-977-225-246-6.3-е изд. Цитата: «ن الجزية كما بينا بدل عن الحماية العسكرية التي تقوم بها الدولة الإسلامية لأهل متها ، يولة البية التي توم. ا لم تستطع الدولة ن تقوم بهذه الحماية لم يعود لها حق في أخد هذه الجزية أو هذه الضريبة ». Перевод: « Джизья , как мы показали, в ее первичном смысле, является обменом на военную защиту, которую мусульманская страна гарантирует ахль аль-дхимме . Вот почему, если эта страна была неспособна распространить такую ​​защиту на немусульман , он не будет иметь права брать эту джизью или этот налог ». ( онлайн )
  63. ^ а б в г Калин 2013 , стр. 240–1.
  64. ^ Nu'mānī, Шибли (2004). Умар: Создатели исламской цивилизации . Лондон : IB Tauris . п. 101. ISBN 9781850436706.
  65. ^
    • Рина, Рашид . Маджаллат аль-Манар مجلة المنار(на арабском). 12 . Каир . п. 433. № 6. Quote: «جرى الصحابة في فتوحاتهم على جعل الجزية التي يفرضونها على أهل الذمة جزاء على حمايتهم والدفاع عنهم وعدم تكليفهم منع أنفسهم وبلادهم أي حمايتها والدفاع عنها ولذلك كانو يفرضونها على من هم أهل للدفاع دون غيرهم كالشيوخ والنساء فكان ذلك منهم تفسيرا وبيانا لمراد الكتاب العزيز منها. وكأن العثمانيين سموها لأجل ذلك بدل عسكرية.» Translation: "The Companions were in their openings (futūḥāt) making the jizya that they put on the ahl al-dhimmahв обмен на их защиту и безопасность, и на то, что они не заставляли их защищать себя и свою страну в одиночку, и поэтому они забирали это у тех, кто может участвовать в военной службе, кроме тех, кто не может, таких как старые и женщины, и поэтому это было от них объяснение и иллюстрация предполагаемого значения (стоящего за этим словом) в Благородной Книге. И османы по этой причине называли это «налогом в обмен на отказ от военной службы» ».
    ( онлайн )
    • аз-Зухайли, Вахбах (1998). Атхар аль-Харб фи ль-фикх аль-Ислами: дирасах мукаринах ار الحرب في الفقه الإسلامي: دراسة مقارنة(на арабском). Дамаск : Дар аль-Фикр. С. 691–692. ISBN 978-1-57547-453-3.Цитата: «وتؤخد الجزية نظير حمايتهم والمحافظة عليهم وبدل عدم قيامهم بواجب الدفاع الوطني عن يان الالدولة والولة والولة والولة ولالولة اليم وبدل عدم, Перевод: « Джизья берется в обмен на гарантию их защиты и безопасности, а также в обмен на отказ от военной службы в защиту нации и защиты ее граждан». ( онлайн )
    • Салим аль-Ава, Мохаммед (2006). Фи аль-Нинам ас-Сияса лил-давлах аль-Исламийа في النظام السياسي للدولة الإسلامية(на арабском). Каир : Дар аль-Шурук. п. 247.Цитата: «وأصح أقوال الفقهاء في تعليلها - أنها بدل عن إشترك غير المسلمين في الدفاع عن دار الإسلام , لذلك أسقطها الصحابة والتابعون عاما قبل منهم الإشتراك في الدفاع عنها » Перевод: «А самые правильные высказывания правоведов в его ( джизьи ) обоснование - это то, что это делается в обмен на немусульман, защищающих нацию, и поэтому Сподвижники и Преемники освободили тех, кто присоединился к ним в ее защите ».
    • Durant, Will. The Story of Civilization: The Age of Faith. 4. p. 218. This tax fell only upon non-Moslems capable of military service; it was not levied upon monks, women, adolescents, slaves, the old, crippled, blind or very poor. In return the dhimmis were excused (or excluded) from military service, were exempted from the two and a half per cent tax for community charity, and received the protection of the government.
  66. ^ Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. pp. 61. Again, in the treaty made by Khālid with some towns in the neighborhood of Hīrah, he writes: "If we protect you, then jizyah is due to us; but if we do not, then it is not due." (online)
  67. ^ a b Shah, Nasim Hasan (1988). "The concept of Al‐Dhimmah and the rights and duties of Dhimmis in an Islamic state". Journal of Muslim Minority Affairs. 9 (2): 220. doi:10.1080/02666958808716075. ISSN 0266-6952.
  68. ^ Zaydān, ʿAbd al-Karīm (1982). ʾAḥkām al-Dhimmiyīn wa-l-mustaʾminīn fī dār al-Islām أحكام الذميين والمستأمنين في دار الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Quds - Muʾassassat al-Risālah. p. 154. Quote: «جاء في صلح خالد بن الوليد ... في منطقة الحيرة، ما يأتي: "... فإن منعناكم فلنا الجزية و إلا فلا ..."» Translation: "It was stated in the peace treaty made by Khālid b. al-Walīd ... in the neighborhood of al-Ḥīrah, what follows: «... If we protect you, then jizya is due to us; but if we do not, then it is not due...»" (online)
  69. ^ Nuʿmānī, Shiblī (Entry Author), Rashīd Riḍā (ed.). Majallat al-Manār مجلة المنار [Al-Manar] (in Arabic). 1. Cairo. p. 873. n°45. Quote: «هذا كتاب من خالد بن الوليد ... ما منعناكم (أي حميناكم) فلنا الجزية وإلا فلا. كتب سنة اثنتي عشرة في صفر.» Translation: "This is a treaty made by Khālid b. al-Walīd ... If we protect you, then jizya is due to us; but if we do not, then it is not due. This was written in the year twelve in Safar." (online)
  70. ^ al-Qaraḍāwī, Yūsuf (1992). Ghayr al-Muslimīn fī al-Mujtamaʿ al-ʾIslāmī غير المسلمين في المجتمع الاسلامي (in Arabic). Cairo: Maktabat Wahbah. p. 62. ISBN 978-977-7236-55-3.3-е изд. Цитата: «سجّل خالد في المعاهدة التي أبرمها مع بعض الي المدن المجاورة للحيرة قوله:" ن منعناكم فية ولل. Перевод: «Халид написал в договоре, который он заключил с некоторыми городами в окрестностях аль-Шира, что:« Если мы защищаем тебя, то джизья причитается нам; но если мы этого не делаем, то это не причитается »». ( онлайн )
  71. ^ Shaltut 2013 , стр. 428-9.
  72. ^ a b c Уокер Арнольд, Томас (1913). Проповедь ислама: история распространения мусульманской веры . Констебль и Робинсон Лтд . стр.  60 -1. Император Ираклий собрал огромную армию, чтобы отбросить вторгшиеся силы мусульман, которые, как следствие, должны были сосредоточить всю свою энергию на надвигающейся схватке. Арабский генерал Абу Убайда, соответственно, написал губернаторам завоеванных городов Сирии, приказывая им выплатить всю джизью. that had been collected from the cities, and wrote to the people, saying, "We give you back the money that we took from you, as we have received news that a strong force is advancing against us. The agreement between us was that we should protect you, and as this is not now in our power, we return you all that we took. But if we are victorious we shall consider ourselves bound to you by the old terms of our agreement." In accordance with this order, enormous sums were paid back out of the state treasury, and the Christians called down blessings on the heads of the Muslims, saying, "May God give you rule over us again and make you victorious over the Romans; had it been they, they would not have given us back anything, but would have taken all that remained with us." (online)
  73. ^ a b al-Zuḥaylī, Wahbah (1998). ʾĀthar al-ḥarb fī l-fiqh al-Islāmī : dirāsah muqārinah آثار الحرب في الفقه الإسلامي : دراسة مقارنة (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. pp. 692–693. ISBN 978-1-57547-453-3.Цитата: «أبي عبيدة بن الجراح, حينما حشد الروم جموعهم على حدود البلاد الإسلامية الشمالية , فكتب أبو عبيدة إلى كل وال ممن خلفه في المدن التي صلاح أهلها يأمرهم أن يردوا عليهم ما جبي منهم من الجزية والخراج , وكتب إليهم أن يقول لهم:« إنما رددنا عليكم أموالكم لأنه قد بلغنا ما جمع لنا من الجموع , وانكم إشترطم عليها أن نمنعكم, وإنا لا نقدر على ذلك, وقد رددنا عليكم ما أخدنا منكم ونحن لكم على الشرط , وما كتبنا بيننا وبينكم إن نصرنا الله عليهم ». لما قالو ذلك لهم ، وردوا عليهم الأموال التي جبوها منهم ، الو: «ردكم الله علينا ونصركلم عليروم (لينا ونصركلم عليروم). ». Перевод: «Абу Убайда ибн аль-Джарах, когда ему сообщили, что римляне were readying for battle against him in the boundaries of the Islamic State in the north, Abu ʿUbaydah then wrote to the governors of the cities with whom pacts had been concluded that they must return the sums collected from jizya and kharāj and say to their subjects: "We return to you your money because we have been informed that troops are being raised against us. In our agreement you stipulated that we protect you, but we are unable to do so. Therefore, we now return to you what we have taken from you, and we will abide by the stipulation and what has been written down, if God grants us victory over them." And when they stated that to them, and they returned the sums that they took from them, they (the Christians) said: "May God give you rule over us again and make you victorious over [the Romans]; had it been they, they would not have given us back anything, but would have taken all that remained with us."" (online)
  74. ^ Zaydān, ʿAbd al-Karīm (1982). ʾAḥkām al-Dhimmiyīn wa-l-mustaʾminīn fī dār al-Islām أحكام الذميين والمستأمنين في دار الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Quds - Muʾassassat al-Risālah. p. 155. Quote: «ان أبا عبيدة بن الجراح عندما اعلمه نوابه على مدن الشام بتجمع الروم كتب اليهم: أن ردوا الجزية على من اخذتموها منه. وأمرهم أن يقول لهم: انما رددنا عليكم أموالكم لانه قد بلغنا ما جمع لنا من الجموع وانكم اشترطم علينا أن نمنعكم وانا لا نقدر على ذلك وقد رددنا عليكم ما أخذنا منكم ونحن لكم على الشروط وما كتبنا بيننا وبينكم إن نصرنا الله عليهم.» Translation: "Abu ʿUbaydah b. al-Jarāḥ, when he was informed by his governors that the Romans were readying for battle against him, he then wrote to them that they must return the jizyaчто они у них взяли. И он приказал им сказать своим подданным: «Мы возвращаем вам ваши деньги, потому что нам сообщили, что против нас собираются войска. В нашем соглашении вы оговорили, что мы защищаем вас, но мы не можем этого сделать. Поэтому, Теперь мы возвращаем вам то, что мы отняли у вас, и мы будем соблюдать условия и то, что было записано, если Бог дарует нам победу над ними ». ( онлайн )
  75. ^ аль-Zuaylī, Wahbah (1998). Атхар аль-Харб фи ль-фикх аль-Ислами: дирасах мукаринах ار الحرب في الفقه الإسلامي: دراسة مقارنة(на арабском). Дамаск : Дар аль-Фикр. п. 693. ISBN. 978-1-57547-453-3.Цитата: «ولهذا نظير في الحروب الصليبية ، فقد رد لاح الدين الأيوبي الجزية إلى نصارى الشام حين رن البية». Перевод: «И это (исторические прецеденты возврата джизьи , когда государство не могло защитить ахл ад-дхимму ) имеет аналог [во времена] крестовых походов , так как Салам ад-Дин аль-Айюби вернул джизью в христиан Сирии, когда он был вынужден отказаться от этого ». ( онлайн )
  76. ^ аль-Каранави, Юсуф (1992). Гайр аль-Муслимин фи аль-Муджтамах аль-Ислами غير المسلمين في المجتمع الاسلامي(на арабском). Каир : Мактабат Вахба. п. 63. ISBN 978-977-7236-55-3. 3rd Ed. Quote: «ومن الواضح أن أي جماعة مسيحية كانت تعفى من أداء هذه الضريبة إذا ما دخلت في خدمة الجيش الإسلامي. وكانت الحال على هذا النحو مع قبيلة «الجراجمة» وهي مسيحية كانت تقيم بجوار أنطاكية، سالمت المسلمين وتعهدت أن تكون عوناً لهم، وأن تقاتل معهم في مغازيهم، على شريطة ألا تؤخد بالجزية، وأن تعطى نصيبها من الغنائم.» Translation: "It is very clear that any Christian group who joined the service of the Muslim army was exempted from this tax, just as is the case with the tribe of «al-Jurājima», a Christian tribe near Antioch, who made peace with the Muslims, promising to be their allies, and fight on their side in battle, on condition that they should be exempted from [the payment of] the jizya, and should receive their proper share of the booty." (online)
  77. ^ Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. pp. 62–3. On the other hand, when the Egyptian peasants, although Muslim in faith, were made exempt from military service, a tax was imposed upon them as on the Christians, in lieu thereof. (online)
  78. ^ а б Шах, Насим Хасан (1988). «Концепция Аль-Дхимма и права и обязанности Дхимми в исламском государстве». Журнал по делам мусульманских меньшинств . 9 (2): 221. DOI : 10,1080 / 02666958808716075 . ISSN 0266-6952 . 
  79. ^ аль-Zuaylī, Wahbah (1998). Атхар аль-Харб фи ль-фикх аль-Ислами: дирасах мукаринах ار الحرب في الفقه الإسلامي: دراسة مقارنة(на арабском). Дамаск : Дар аль-Фикр. п. 692. ISBN. 978-1-57547-453-3. Quote: «قال الخطيب الشربيني الشافعي: "ولا يجب الجهاد على الكافر ولو ذمياً لأنه يبذل الجزية لنذب عنه لا ليذب عنا."» Translation: "The Shafi'i scholar al-Khaṭīb ash-Shirbīniy stated: «Military service is not obligatory for non-Muslims -- especially for a dhimmi since he gives the jizya so that we protect and defend him, and not so that he defends us.»" (online)
  80. ^ Al-Awa, Mohammad Salim (2005-07-13). "Nidhām ʾAhl al-Dhimma, Ruʾyah Islāmiyah Muʿāssira" نظام أهل الذمة: رؤية إسلامية معاصرة (in Arabic). Archived from the original on 2009-06-04. Retrieved 2019-10-13. «الجزية بدل عن الجهاد، و لقد أسقطها الصحابة و التابعون عمن قبل من غير أهل الإسلام مشاركة المسلمين في الدفاع عن الوطن، كما يقرر الإمام إبن حجر في شرحه للبخاري، فتح الباري ج٦ ص٣٨. و ينسب ذلك - و هو صحيح صائب - إلى جمهور الفقهاء، ...» Translation: "Jizya is in exchange for military service, and the companions and successors exempted it from non-Muslims who joined Muslims in defending the nation, just as the Imam Ibn Hajar pointed in his commentary on al-Bukhari, Fath al-Bari, and he relates that [opinion] - and indeed this is correct - to the majority of jurists."
  81. ^ Mun'im Sirry (2014), Scriptural Polemics: The Qur'an and Other Religions, p. 178. Oxford University Press. ISBN 978-0199359363.
  82. ^ Shaltut 2013, pp. 14–5.
  83. ^ Jane Dammen McAuliffe, "Fakhr al-Din al-Razi on Ayat al-Jizya and Ayat al-Sayf," in Conversion and Continuity: Indigenous Christian Communities in Islamic Lands, Eight to Eighteenth Centuries, eds. Michael Gervers and Ramzi Jibran Bikhazi (Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1990), pp. 103–19.
  84. ^ Nasr, Seyyed Hossein; Dagli, Caner K.; Dakake, Maria Massi; Lumbard, Joseph E.B.; Rustom, Mohammed (2015). The Study Quran: A New Translation and Commentary. HarperCollins.
  85. ^ See alternative translation via Abdel-Haleem 2012, p. 83: "Fight those who believe not in God and in the Last Day, and who do not forbid what God and His Messenger have forbidden, and who follow not the Religion of Truth among those who were given the Book, till they pay the jizyah with a willing hand, being humbled."
  86. ^ Ramadan al-Buti, Muhammad Saʿid (2005). Al-Jihād fī'l-Islām الجهاد في الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. pp. 101–102. Quote: «الآية أمرت بالقتال لا بالقتل، وقد علمت الفرق الكبير بين الكلمتين ... فأنت تقول: قتلت فلاناً، إن بدأته بالقتل، وتقول: قاتلته، إذا قاومت سعيه إلى قتلك بقتل مثله، أو سابقته إلى ذلك كي لا ينال منك غرة.» Translation: "The verse commands qitāl (قتال) and not qatl (قتل), and it is known that there is a big distinction between these two words ... For you say qataltu (قتلت) so-and-so if you initiated the fighting, while you say qātaltu (قاتلت) him if you resisted his effort to fight you by a reciprocal fight, or if you forestalled him in that so that he would not get at you unawares." (online)
  87. ^ a b c d e f g h i Abdel-Haleem 2012, pp. 72–4.
  88. ^ Ahmad b. Muṣṭafā, Al-Maraghī. Tafsīr Al-Maraghī تفسير المراغي (in Arabic). 10. p. 95. Quote: «أي قاتلوا من ذكروا حين وجود ما يقتضى القتال كالاعتداء عليكم أو على بلادكم أو اضطهادكم وفتنتكم عن دينكم أو تهديد منكم وسلامتكم كما فعل بكم الروم وكان ذلك سببا لغزوة تبوك» Translation: "That is, fight those mentioned when the conditions which necessitate fighting are present, namely, aggression against you or your country, oppression and persecution against you on account of your faith, or threatening your safety and security, as was committed against you by the Byzantines, which was what led to Tabuk."
  89. ^ Al-Bayḍawī, Tafsīr (2 vols. Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyya, 1988), vol. 1, p. 401.
  90. ^ Dawood 1990, p. 136.
  91. ^ Jones 2007.
  92. ^ Nasr et al 2015.
  93. ^ Arberry 1955.
  94. ^ Pickthall 1930.
  95. ^ Yusuf Ali 1938.
  96. ^ Shakir 2000.
  97. ^ Muhammad Sarwar 1982.
  98. ^ Fayrūzabādī, al-Qamūs al-muḥīṭ, reprint (4 vols. Beirut: Dār al-Jīl, 1952), vol. 4, p. 227.
  99. ^ Al-Muʿjam al-wasīṭ (Cairo: Majmaʿ al-Lugha al-ʿArabiyya, 1972); al-Rāzī, al-Tafsīr al-kabīr, vol. 8, p. 29.
  100. ^ Seyyed Hossein Nasr (2015), The Study Quran: A New Translation and Commentary, ISBN 0061125865. Quote: "Here with a willing hand renders ʿan yad (lit. "from/for/at hand"), which some interpret to mean that they should pay directly, without intermediary and without delay (R). Others say that it refers to its reception by Muslims and means "generously" as in "with an open hand," since the taking of the jizyah is a form of munificence that averted a state of conflict (Q, R, Z)."
  101. ^ M.J. Kister "'An yadin (Qur'an IX/29): An Attempt at Interpretation," Arabica 11 (1964):272-278.
  102. ^ Cohen 2008, p. 56.
  103. ^ Ahmed, Ziauddin (1975). "The concept of Jizya in early Islam". Islamic Studies. 14 (4): 293.
  104. ^ http://sunnah.com/bukhari/34/29
  105. ^ Al-Shafi'i, Kitabul Umm, 4/219. Quote: «.وَسَمِعْت عَدَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُونَ الصَّغَارُ أَنْ يَجْرِيَ عَلَيْهِمْ حُكْمُ الْإِسْلَامِ» Translation: "And I heard a number of the people of knowledge state that al-sighar means that Islamic rulings are enforced on them."
  106. ^ al-Zuḥaylī, Wahbah (1998). ʾĀthar al-ḥarb fī l-fiqh al-Islāmī : dirāsah muqārinah آثار الحرب في الفقه الإسلامي : دراسة مقارنة (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. p. 705. ISBN 978-1-57547-453-3. Quote: «لا أن يضربوا و لا يؤذوا قال الشافعي: [...] و الصغار : أن يجري عليهم الحكم» Translation: "al-Shafi'i said: [...] And aṣ-Ṣaghār means that rulings are enforced on them, it does not mean that they should be beaten or be harmed." (online)
  107. ^ al-Qaraḍāwī, Yūsuf (2009). Fiqh al-Jihād: Dirāsah Muqāranah li-Aḥkāmih wa Falsafatih fī Ḍawʾ al-Qurʾān wa al-Sunnah فقه الجهاد: دراسة مقارنة لأحكامه وفلسفته في ضوء القرآن والسنة (in Arabic). 2 (3 ed.). Cairo: Maktabat Wahbah. p. 831. ISBN 978-977-225-246-6. Quote: «وليس معنى: وَهُمْ صَاغِرُونَ إذلالهم، وإشعارهم بالهوان، كما قد يفهم بعضهم، بل ما فسّر به الإمام الشافعي (الصّغار) بإجراء حكم الإسلام عليهم، ونقل ذلك عن العلماء فقد قال: (سمعت رجالاً من أهل العلم يقولون: الصّغار أن يجري عليهم حكم الإسلام...)» Translation: "And it is not the case that the meaning of: "... while they are ṣāghirūn" is to humiliate them, and making them feel shame, like some may misunderstand, but [the meaning] is as Imām Shāfiʿī explained, that (aṣ-Ṣaghār) means that Islamic rulings are enforced on them, and he narrated this from the scholars, so he stated: (I heard a number of the people of knowledge state: aṣ-Ṣaghār means that Islamic rulings are enforced on them...)" (online)
  108. ^ Cahen, p. 561. "A certain number of rules formulated during the 'Abbasid period appear to be generally valid from that time onwards. Jizya is only levied on those who are male, adult, free, capable and able-bodied, so that children, old men, women, invalids, slaves, beggars, the sick and the mentally deranged are excluded. Foreigners are exempt from it on condition that they do not settle permanently in the country. Inhabitants of frontier districts who at certain times could be enrolled in military expeditions even if not Muslim (Mardaites, Amenians, etc.), were released from jizya for the year in question."
  109. ^ Lambton 2013, p. 205. "These rules, formulated by the jurists in the early 'Abbasid period, appear to have remained generally valid thereafter."
  110. ^ a b Stillman 1979, pp. 159–161.
  111. ^ al-Qāḍī Abū Yaʿlā, al-Aḥkām al-Sulṭāniyyah, p. 160. Quote: «وتسقط الجزية عن الفقير وعن الشيخ وعن الزَمِن [أي صاحب العاهة]» Translation: "There is no jizya upon the poor, the old, and the chronically ill."
  112. ^ a b c d e Dagli 2013, pp. 82–3.
  113. ^ Ṭaʿīmah, Ṣābir (2008). al-Islām wa'l-ʿĀkhar — Dirāsah ʿan Waḍʿiyat Ghayr al-Muslimīn fī Mujtamaʿāt al-Muslimīn الإسلام والآخر — دراسة عن وضعية غير المسلمين في مجتمعات المسلمين. Riyadh: Maktabat al-Rushd. p. 499. Quote: «وقصته رضي الله عنه مشهورة مع اليهودي الذي رآه على باب متسولاً، وهو يقول: شيخ كبير ضرير البصر، فضرب عضده من خلفه وقال: من أي أهل الكتاب أنت؟ قال: يهودي، قال: فما ألجأك إلي ما أرى؟ قال: أسأل الجزية والحاجة والسن، قال: فأخذ عمر بيده وذهب به إلى منزله فرضخ له بشيء من المنزل، ثم أرسل إلى خازن بيت المال فقال: انظر هذا وضرباءه فوالله ما أنصفناه، أن أكلنا شبيبته ثم نخذله عند الهرم، وقرأ الآية الكريمة: إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ [التوبة : ٦٠] والفقراء هم المسلمون، وهذا من المساكين من أهل الكتاب، ووضع عنه الجزية وعن ضربائه» Translation: "And his [ʿUmar b. al-Khaṭṭāb] - May God be pleased with him - famous story with the Jew that he saw by a door begging, while stating: 'An old man, blind sight'. ʿUmar then asked him, 'So why are you begging?' 'I am begging for money', the man said, 'so I can pay the jizya and fulfill my needs'. ʿUmar took him by the hand and led him to his home and gave him gifts and money, then he sent him to the treasurer of the public treasury (Bayt al-Mal) and said, 'Take care of him and those like him, for by God, we have not treated him fairly if we benefited from him in his younger days but left him helpless in his old age! Then he recited the verse, "Alms are meant only for the poor, the needy, those who administer them, those whose hearts need winning over, to free slaves and help those in debt, for God's cause, and for travellers in need. This is ordained by God; God is allknowing and wise." [Quran 9:60] and the poor are amongst the Muslims and this one is from the needy amongst the People of the Book.' So ʿUmar exempted him and those like him from payment of the jizya." (online)
  114. ^ a b Abdel-Haleem 2012, p. 80.
  115. ^ a b Tahir-ul-Qadri, Muhammad (2011). Fatwa on Terrorism and Suicide Bombings. London: Minhaj-ul-Quran. pp. 150–2. ISBN 978-0-9551888-9-3.
  116. ^ al-Zuḥaylī, Wahbah (1998). ʾĀthar al-ḥarb fī l-fiqh al-Islāmī : dirāsah muqārinah آثار الحرب في الفقه الإسلامي : دراسة مقارنة (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. p. 700. ISBN 978-1-57547-453-3. Quote: «ما روي عن سيدنا عمر رضي الله عنه: أنه مر بشيخ من أهل الذمة يسأل على أبواب المساجد بسبب الجزية و الحاجة و السن، فقال: ما أنصفناك كنا أخذنا منك الجزية في شبيبتك ثم ضيعناك في كبرك، ثم أجرى عليه من بيت المال ما يصلحه، و وضع عنه الجزية و عن ضربائه.» Translation: "What was narrated from Sayyiduna ʿUmar b. al-Khaṭṭāb - May God be pleased with him - : That he passed by an old man from the dhimma community who was begging in front of the doors of the mosques because of [the need to pay] jizya and fulfill his needs and his old age, so he [ʿUmar] said: 'We have not done justice to you in taking from you when you were young and forsaking you in your old age', so he gave him a regular pension from the Bayt al-Māl (Public Treasury), and he exempted him and his likes from the jizya." (online)
  117. ^ a b Iḥsān, Al-Hindī (1993). Aḥkām al-Ḥarb wa al-Salām fī Dawlat al-Islām أحكام الحرب والسلام في دولة الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Numayr. p. 15.
  118. ^ Al-Qurtubi, Al-Jami' li Ahkam al-Qur'an, vol.8, p. 72. Quote: «قال علماؤنا: الذي دل عليه القرآن أن الجزية تؤخذ من المقاتلين... وهذا إجماع من العلماء على أن الجزية إنما توضع على جماجم الرجال الأحرار البالغين، وهم الذين يقاتلون دون النساء والذرية والعبيد والمجانين المغلوبين على عقولهم والشيخ الفاني» Translation: "Our scholars have said: that which the Qurʾān has indicated is that the jizya is taken from fighters ... and there is a consensus amongst scholars that the jizya be only placed on the heads of free men who have reached puberty, who are the ones fighting with the exclusion of women and children and slaves and the crazy insane and the dying old man."
  119. ^ a b Al-Nawawī, Minhaj al-Talibin, 3:277.
  120. ^ a b Al-Nawawī (Translated by E.C. Howard) (2005). Minhaj et talibin: a manual of Muhammadan law. Adam Publishers. pp. 337–8. ISBN 978-81-7435-249-1.
  121. ^ Ibn Qayyim al-Jawziyya, Ahkam Ahl al-Dhimma, 1/16. Quote: «ولا جزية على شيخ فان ولا زمن ولا أعمى ولا مريض لا يرجى برؤه، بل قد أيس من صحته، وإن كانوا موسرين: وهذا مذهب أحمد وأصحابه، وأبي حنيفة، ومالك، والشافعي في أحد أمواله، لأن هؤلاء لا يقتلون ولا يقاتلون، فلا تجب عليهم الجزية كالنساء والذرية.» Translation: "And there is no Jizya upon the aged, one suffering from chronic disease, the blind, and the patient who has no hope of recovery and has despaired of his health, even if they have enough: And this is the opinion of Ahmad and his followers, and Abū Ḥanīfah, Malik, and al-Shafi'i in one narration, since those do not fight and aren't fought, and so the jizya is exempted from them such as women and children."
  122. ^ Ibn Qayyim al-Jawziyya, Ahkam Ahl Al-Dhimma, 1/14. Quote: «ولا جزية على صبي ولا امرأة ولا مجنون: هذا مذهب الأئمة الأربعة وأتباعهم. قال ابن المنذر: ولا أعلم عن غيرهم خلافهم. وقال أبو محمد ابن قدامة في " المغنى " : (لا نعلم بين أهل العلم خلافا في هذا) .» Translation: "There is no Jizya on the kids, women and the insane: This is the view of the four imams and their followers. Ibn Mundhir said, 'I do not know anyone to have differed with them.' Abu Muhammad Ibn Qudama said in 'al-Mughni', 'We do not know of any difference of opinion among the learned on this issue.'"
  123. ^ Lambton 2013, p. 205. "Monks were exempted according to some jurists, but Abu Hanifa and Abu Yusuf hold that they paid jizya if they worked."
  124. ^ Ibn Qayyim al-Jawziyya, Ahkam Ahl Al-Dhimma, 1/17. Quote: «وأما الفلاحون الذين لا يقاتلون والحراثون [...] وظاهر كلام أحمد أنه لا جزية عليهم» Translation: "As for peasants who do not fight ... the dhahir from the writings of Ahmad [ibn Hanbal] is that there is no jizya [on them]."
  125. ^ Seed, Patricia. Ceremonies of Possession in Europe's Conquest of the New World, 1492–1640, Cambridge University Press, Oct 27, 1995, pp. 79–80.
  126. ^ Al-Yaqoubi, Muhammad (2015). Refuting ISIS: A Rebuttal Of Its Religious And Ideological Foundations. Sacred Knowledge. pp. 54–5. ISBN 978-1908224125.
  127. ^ Markovits, C. (Ed.). (2002). A History of Modern India: 1480–1950. Anthem Press; pages 28-39, 89–127
  128. ^ Jackson, Peter (2003). The Delhi Sultanate : a political and military history. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 282–9. ISBN 978-0-521-54329-3.
  129. ^ Eraly, Abraham (2000). Emperors of the peacock throne : the saga of the great Mughals. New York: Penguin Books. pp. 401–6. ISBN 978-0-14-100143-2.
  130. ^ Kishori Saran Lal. "Political conditions of the Hindus under the Khaljis". Proceedings of the Indian History Congress. 9: 232.
  131. ^ Gerber, Jane (1995). Sephardic studies in the university. London: Fairleigh Dickinson University Press. pp. 54–74. ISBN 978-0-8386-3542-1.
  132. ^ Daniel Dennett (1950). Conversion and the Poll Tax in Early Islam. Harvard University Press. pp. 107–10, 116–28. ISBN 978-0-674-33158-7.
  133. ^ Goiten, S.D., "Evidence on the Muslim Poll Tax from Non-Muslim Sources", Journal of the Economic and Social History of the Orient 1963, Vol. 6, pp. 278–9, quote - "The provisions of ancient Islamic law which exempted the indigent, the invalids and the old, were no longer observed in the Geniza period and had been discarded by the Shāfi'ī School of Law, which prevailed in Egypt, also in theory."
  134. ^ Stilt, Kristen (12 January 2012). "Case5.4". Islamic Law in Action: Authority, Discretion, and Everyday Experiences in Mamluk Egypt. OUP Oxford. ISBN 9780191629822. Retrieved 19 January 2016.
  135. ^ Eliyahu Ashtor and Leah Bornstein-Makovetsky (2008), Encyclopaedia Judaica, 2nd Edition, Volume 12, Thomson Gale, Article: Kharaj and Jizya, Quote: "...Many extant *Genizah letters state that the collectors imposed the tax on children and demanded it for the dead. As the family was held responsible for the payment of the jizya by all its members, it sometimes became a burden and many went into hiding in order to escape imprisonment. For example there is a Responsum by *Maimonides from another document, written in 1095, about a father paying the jizya for his two sons, 13 and 17 years old. From another document, written around 1095, it seems that the tax was due from the age of nine."
  136. ^ Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. p. 60. The rates of jizyah levied by the early conquerors were not uniform (online)
  137. ^ Tritton 2008, p. 204.
  138. ^ Hamidullah, Muhammad (1970). Introduction to Islam. International Islamic Federation of Student Organizations. p. 173. In the time of the Prophet, the jizyah amounted to ten dirhams annually, which represented the expenses of an average family for ten days.
  139. ^ Hunter, Malik and Senturk, p. 77
  140. ^ a b Stillman 1979, pp. 159–160.
  141. ^ Shah, Nasim Hasan (1988). "The concept of Al‐Dhimmah and the rights and duties of Dhimmis in an Islamic state". Journal of Muslim Minority Affairs. 9 (2): 219. doi:10.1080/02666958808716075. ISSN 0266-6952. Instead of cash, jizya may be paid in kind.
  142. ^ a b al-Qaraḍāwī, Yūsuf (1992). Ghayr al-Muslimīn fī al-Mujtamaʿ al-ʾIslāmī غير المسلمين في المجتمع الاسلامي (in Arabic). Cairo: Maktabat Wahbah. p. 39. ISBN 978-977-7236-55-3. 3rd Ed. Quote: «وكان يسمح بدفع الجزية نقداً أو عيناً، لكن لا يسمح بتقديم الميتة أو الخنزير أو الخمر بدلاً من الجزية.» Translation: "And it was accepted to pay it in cash or in kind, but it wasn't permitted to [pay] the jizya by means of dead [animals], pigs or wine." (online)
  143. ^ a b Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. p. 60. This tax could be paid in kind if desired; cattle, merchandise, household effects, even needles were to be accepted in lieu of specie, but not pigs, wine, or dead animals. (online)
  144. ^ The Spread of Islam Throughout the World, edited by Idris El Hareir, Ravane Mbaye, p. 200.
  145. ^ Mufti Muhammad Shafi, Ma'ārifu'l-Qur'ān 4, p. 364.
  146. ^ Al-Nawawī (Translated by E.C. Howard) (2005). Minhaj et talibin: a manual of Muhammadan law. Adam Publishers. pp. 339-340. ISBN 978-81-7435-249-1.
  147. ^ Ahmet Davutoğlu (1994), Alternative paradigms: the impact of Islamic and Western Weltanschauungs on political theory, p. 160. University Press of America.
  148. ^ Ibn Qudamah, Al-Mughni, 13/209-10. Quote: «وفي مقدار الجزية ثلاث روايات: 1 - أنها مقدرة بمقدار لا يزيد عليه ولا ينقص منه، وهذا قول أبي حنيفة والشافعي؛ [...] 2 - أنها غير مقدرة بل يرجع فيها إلى اجتهاد الإمام في الزيادة والنقصان، قال الأشرم: قيل لأبي عبد الله: فيزداد اليوم فيه وينقص؟ يعني من الجزية، قال: نعم، يزاد فيه وينقص على قدر طاقتهم، على ما يرى الإمام، [...] وعمر جعل الجزية على ثلاث طبقات: - على الغني ثمانية وأربعين درهمًا. - وعلى المتوسط أربعة وعشرين درهما. - وعلى الفقير اثني عشر درهما. [...] وهذا يدل على أنها إلى رأي الإمام. [...] قال البخاري في صحيحه (4/ 117)، قال ابن عيينة: عن ابن أبي نجيح، قلت لمجاهد: ما شأن أهل الشام عليهم أربعة دنانير، وأهل اليمن عليهم دينار؟ قال: جعل ذلك من أجل اليسار، ولأنها عوض فلم تتقدر كالأجرة. 3 - أن أقلها مقدر بدينار، وأكثرها غير مقدر، وهو اختيار أبي بكر، فتجوز الزيادة ولا يجوز النقصان؛» Translation:(incomplete) "Concerning the rate of jizya, [we can discern between] three opinions: 1. That it is a fixed amount that can't be augmented, nor abated, and this is the opinion [as narrated from] Abu Hanifa and al-Shafi'i; [...] 2. That it isn't fixed, but it is up to the Imam (Muslim ruler) to make ijtihad (independent reasoning) in [determining whether to make] additions or subtractions, al-Ashram said: It was said to Abi 'Abd Allah: So we add or reduce it? Meaning from jizya. He said: "Yes, it is added or subtracted according to their (dhimmis) capability, [and] according to what the Imam sees [most fitting] [...] And 'Umar made the jizya into three different layers: 48 dirhams from the rich, 24 dirhams from the middle class and 12 dirhams from the [working] poor. [...] And this indicates that it goes to the opinion of the Imam. [...] al-Bukhari said in his Sahih (4:117): Ibn 'Uyaynah said: From Ibn Abi Najih: I said to Mujahid: What is the matter with the people of al-Sham who are required to pay 4 dinars, whereas the people of Yemen [only] pay one dinar? He said: It was made so for easing things (depending on the capacity of each), and since it is in exchange for something so its [amount] wasn't fixed like employment. [...] 3. That its minimum is rated at one dinar, but its maximum isn't fixed, and this is the choice of Abu Bakr, so it is permitted to add, and it wouldn't be lawful to reduce."
  149. ^ Ibn Khaldun, translation: Franz Rosenthal, N. J. Dawood (1969), The Muqaddimah : an introduction to history ; in three volumes 1, p. 230. Princeton University Press.
  150. ^ Ahmad ibn Naqib al-Misri, Nuh Ha Mim Keller (1368). "Reliance of the Traveller" (PDF). Amana Publications. p. 608. Retrieved 14 May 2020.
  151. ^ Ahmad ibn Naqib al-Misri, Nuh Ha Mim Keller (1368). "A Classic Manual of Islamic Scared Law" (PDF). Shafiifiqh.com. Retrieved 14 May 2020.
  152. ^ Ennaji, Mohammed (2013). Slavery, the state, and Islam. Cambridge University Press. pp. 60–4. ISBN 978-0521119627.
  153. ^ Aghnides, Nicolas (2005). Islamic theories of finance : with an introduction to Islamic law and a bibliography. Gorgias Press. pp. 398–408. ISBN 978-1-59333-311-9.
  154. ^ Tsadik, Daniel (2007). Between foreigners and Shi'is : nineteenth-century Iran and its Jewish minority. Stanford, USA: Stanford University Press. pp. 25–30. ISBN 978-0-8047-5458-3.
  155. ^ Cohen 2008, pp. 56, 64, 69.
  156. ^ a b Al-Nawawī, Rawḍat al-Ṭālibīn wa ‛Umdat al-Muftīn, vol. 10, pp. 315–6. al-Maktab al-Islamiy. Ed. Zuhayr al-Chawich. Quote: « قُلْتُ: هَذِهِ الْهَيْئَةُ الْمَذْكُورَةُ أَوَّلًا: لَا نَعْلَمُ لَهَا عَلَى هَذَا الْوَجْهِ أَصْلًا مُعْتَمَدًا، وَإِنَّمَا ذَكَرَهَا طَائِفَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا الخراسَانِيِّينَ، وَقَالَ جُمْهُورٌ الْأَصْحَابِ: تُؤْخَذُ الْجِزْيَةُ بِرِفْقٍ ، كَأَخْذِ الدُّيُونِ . فَالصَّوَابُ الْجَزْمُ بِأَنَّ هَذِهِ الْهَيْئَةَ بَاطِلَةٌ مَرْدُودَةٌ عَلَى مَنِ اخْتَرَعَهَا، وَلَمْ يُنْقَلْ أَنَّ النَّبِيَّ وَلَا أَحَدًا مِنَ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ فَعَلَ شَيْئًا مِنْهَا ، مَعَ أَخْذِهِمِ الْجِزْيَةَ.» Translation: "As for this aforementioned practice (hay'ah), I know of no sound support for it in this respect, and it is only mentioned by the scholars of Khurasan. The majority (jumhūr) of scholars say that the jizya is to be taken with gentleness, as one would receive a debt (dayn). The reliably correct opinion is that this practice is invalid and those who devised it should be refuted. It is not related that the Prophet or any of the rightly-guided caliphs did any such thing when collecting the jizya." (Translation by Dr. Caner Dagli, taken from: H.R.H. Prince Ghazi Muhammad, Ibrahim Kalin and Mohammad Hashim Kamali (Editors) (2013), War and Peace in Islam: The Uses and Abuses of Jihad, pp. 82–3. The Islamic Texts Society Cambridge. ISBN 978-1-903682-83-8.)
  157. ^ Ramadan al-Buti, Muhammad Sa'id (2005). Al-Jihād fī'l-Islām. Damascus: Dār al-Fikr. p. 133. Quote: «الإمام النووي [...] قال في كتابه روضة الطالبين [...]: «قلْت: هذه الْهيئَة الْمذكورة أَولا: لا نعلَم لها علَى هذا الْوجه أَصلا معتمدا، وإِنما ذكرها طائِفة من أَصحابنا الخراسانيين، وقال جمهور الأَصحاب: تؤْخذ الجزية برفق، كأَخذ الديون. فالصواب الجزم بأَن هذه الْهيئَة باطلة مردودة على من اخترعها، ولم ينقل أَن النبي ولا أَحدا من الخلَفاء الراشدين فعل شيئَا منها، مع أَخذهم الْجزية.» وقد كرر هذا التحذير وهذا النكير على هؤلاء المخترعين، في كتابه المشهور المنهاج.» Translation: "The Imām al-Nawawī [...] said in his book Rawḍat al-Ṭālibīn [...] : «I said: As for this aforementioned practice, I know of no sound support for it in this respect, and it is only mentioned by the scholars of Khurasan. The majority (jumhūr) of scholars say that the jizya is to be taken with gentleness, as one would receive a debt (dayn). The reliably correct opinion is that this practice is invalid and those who devised it should be refuted. It is not related that the Prophet or any of the rightly-guided caliphs did any such thing when collecting the jizya.» And he repeated this warning and this negation on those innovators, in his famous book al-Minhāj." (online)
  158. ^ Ramadan al-Buti, Muhammad Sa'id (2005). Al-Jihād fī'l-Islām. Damascus: Dār al-Fikr. p. 133. Quote: «ونقل إبن قدامة في مغنيه بعض هذه المخترعات الباطلة، ثم أوضح أن عمل رسول الله ﷺ وأصحابه والخلفاء الراشدين كان على خلاف ذلك، وأنهم كانوا يتواصون باستحصال هذا الحق بالرفق وإتباع اللطف في ذلك.» Translation: "And Ibn Qudāmah mentioned in his Mughni (encyclopedic book on fiqh) some of these flawed innovations [in the collection of this tax], and he clarified that the way of the Prophet of God - Peace be upon him -, his companions, and the rightly-guided caliphs was contrary to that, and that they encouraged that jizya be collected with gentleness and kindness." (online)
  159. ^ Ibn Qudamah, Al-Mughni, 4:250.
  160. ^ Al-Qurtubi, Ahkam al-Qur'an, vol. 8, p. 49. Quote: «وأما عقوبتهم إذا امتنعوا عن أدائها مع التمكين فجائز، فأما مع تبين عجزهم فلا تحل عقوبتهم، لأن من عجز عن الجزية سقطت عنه» Translation: "Their punishment in case of non-payment [of jizya] while they were able [to do so] is permitted; however, if their inability to pay it was clear, then it isn't lawful to punish them, since, if one isn't able to pay the jizya, then he is exempted."
  161. ^ Humphrey Fisher (2001), Slavery in the History of Muslim Black Africa. NYU Press. p. 47.
  162. ^ Lewis, Bernard (1992). Race and Slavery in the Middle East: An Historical Enquiry. Oxford University Press. pp. 7. ISBN 978-0195053265. [...] those who remained faithful to their old religions and lived as protected persons (dhimmis) under Muslim rule could not, if free, be legally enclaved unless they had violated the terms of the dhimma, the contract governing their status, as for example by rebelling against Muslim rule or helping the enemies of the Muslim state or, according to some authorities, by withholding payment of the Kharaj or the Jizya, the taxes due from dhimmis to the Muslim state.
  163. ^ Mark R. Cohen (2005), Poverty and Charity in the Jewish Community of Medieval Egypt, Princeton University Press, ISBN 978-0691092720, pp. 120–3; 130–8, Quotes: "Family members were held responsible for individual's poll tax (mahbus min al-jizya)"; "Imprisonment for failure to pay (poll tax) debt was very common"; "This imprisonment often meant house arrest... which was known as tarsim"
  164. ^ I. P. Petrushevsky (1995), Islam in Iran, SUNY Press, ISBN 978-0-88706-070-0, pp 155, Quote - "The law does not contemplate slavery for debt in the case of Muslims, but it allows the enslavement of Dhimmis for non-payment of jizya and kharaj.(...) "
  165. ^ Scott C. Levi (2002), "Hindu Beyond Hindu Kush: Indians in the Central Asian Slave Trade." Journal of the Royal Asiatic Society, 12, Part 3 (November 2002): p. 282
  166. ^ Çizakça, Murat (2011). Islamic Capitalism and Finance: Origins, Evolution and the Future. p. 20.
  167. ^ Weiss, Holger. Social Welfare in Muslim Societies in Africa. p. 18.
  168. ^ Holger Weiss, Social Welfare in Muslim Societies in Africa, p. 17.
  169. ^ a b c Cahen, p. 562.
  170. ^ Kamaruddin Sharif; Wang Yong Bao (2013-08-05). Iqbal, Zamir; Mirakhor, Abbas (eds.). Economic Development and Islamic Finance. p. 239. ISBN 978-0-8213-9953-8. As these examples show, the responsibility for social safety and security that the Islamic state has undertaken has not been restricted to its citizens, but has also included all residents.
  171. ^ 'Umar bin 'Abd al-'Aziz Qurchi, Samahat al-Islam. pp. 278-9. Maktabat al-'Adib.
  172. ^ Kamaruddin Sharif; Wang Yong Bao. Iqbal, Zamir; Mirakhor, Abbas (eds.). Economic Development and Islamic Finance. p. 239.
  173. ^ Nuʻmānī, Shiblī (2004). Umar: Makers of Islamic Civilization. London: I.B. Tauris. p. 131. ISBN 9781850436706.
  174. ^ Hamidullah, Muhammad (1998). Le Prophète de l'Islam : Sa vie, Son œuvre (in French). 2. Paris: El-Najah. pp. 877–8. Rappelons ici la pratique du Calife Abû Bakr : après la conquête de la ville de Hîrah, le commandant Khâlid, au nom du calife, conclut un traité, où il dit : "... en outre, je leur accorde que tout vieillard qui deviendrait inapte au travail, ou qu'aurait frappé un malheur, ou bien qui, de riche deviendrait pauvre, se mettant ainsi à la merci de la charité de ses coreligionnaires, sera exonéré par moi de la jizya (capitation), et recevra l'aide du Trésor Public des Musulmans, lui et les personnes dont il a la charge, et ce, pour aussi longtemps qu'il demeurera en terre d'Islam (dâr al-Islam). Translation: "Let us recall here the practice of the Caliph Abu Bakr : After the conquest of the city of Hirah, the commandant Khalid, by the name of the Caliph, concluded a treaty, where he states : "... I assured them that any [non-Muslim] person who is unable to earn his livelihood, or is struck by disaster, or who becomes destitute and is helped by the charity of his fellow men will be exempted from the jizya and he and his family will be supplied with sustenance by the Bayt al-Mal (public treasury), and this, as long as he's staying in the abode of Islam (dar al-Islam)."
  175. ^ al-Zuḥaylī, Wahbah (1998). ʾĀthar al-ḥarb fī l-fiqh al-Islāmī : dirāsah muqārinah آثار الحرب في الفقه الإسلامي : دراسة مقارنة (in Arabic). Damascus: Dār al-Fikr. p. 700. ISBN 978-1-57547-453-3. Quote: «و جاء في كتاب خالد بن الوليد لأهل الحيرة: و جعلت لهم أيما شيخ ضعف عن العمل، أو أصابته آفة من الآفات، أو كان غنياً فافتقر و سار أهل دينه يتصدقون عليه، طرحت جزيته و عيل من بيت مال المسلمين و عياله.» Translation: "And it was stated in the treaty of Khalid b. al-Walid with the people of al-Hirah: I assured them that any [non-Muslim] person who is unable to earn his livelihood, or is struck by disaster, or who becomes destitute and is helped by the charity of his fellow men will be exempted from the jizya and he and his family will be supplied with sustenance by the Bayt al-Mal (public treasury)." (online)
  176. ^ Abu Yusuf. Kitāb al-Kharāj كتاب الخراج (in Arabic). Beirut: Dār al-Maʿrifah. pp. 143–4. Quote: «هذا كتاب من خالد بن الوليد لاهل الحيرة [...] وأيما شخص ضعف عن العمل أو أصابته آفة من الآفات أو كان غنيا فافتقر وصار أهل دينه يتصدقون عليه، طرحت جزيته وأعيل من بيت مال المسلمين و عياله» Translation: "This is a treaty of Khalid b. al-Walid to the people of al-Hirah [...] Any [non-Muslim] person who is unable to earn his livelihood, or is struck by disaster, or who becomes destitute and is helped by the charity of his fellow men will be exempted from the jizya and he and his family will be supplied with sustenance by the Bayt al-Mal (public treasury)."
  177. ^ Iḥsān, Al-Hindī (1993). Aḥkām al-Ḥarb wa al-Salām fī Dawlat al-Islām أحكام الحرب والسلام في دولة الإسلام (in Arabic). Damascus: Dār al-Numayr. p. 15. Quote: «و كان للذميين كذلك نوع من التأمين الاجتماعي ضد العوز و الشيخوخه و المرض، و الدليل على ذلك أن خالداً بن الوليد كتب في عهده لأهل الحيرة المسيحيين بعد فتحها: 《 و جعلت لهم أيما شيخ ضعف عن العمل، أو أصابته آفة من الآفات، أو كان غنياً فافتقر و سار أهل دينه يتصدقون عليه، طرحت جزيته و عيل من بيت مال المسلمين و عياله 》» Translation: "And dhimmis had also a kind of social insurance in case of destitution or advanced age or sickness, and the justification for that is the treaty of Khalid b. al-Walid that he wrote with the people of al-Hirah [who were] Christians after its fath: 《Any [non-Muslim] person who is unable to earn his livelihood, or is struck by disaster, or who becomes destitute and is helped by the charity of his fellow men will be exempted from the jizya and he and his family will be supplied with sustenance by the Bayt al-Mal (public treasury).》"
  178. ^ al-Qaraḍāwī, Yūsuf (1992). Ghayr al-Muslimīn fī al-Mujtamaʿ al-ʾIslāmī غير المسلمين في المجتمع الاسلامي (in Arabic). Cairo: Maktabat Wahbah. pp. 16–7. ISBN 978-977-7236-55-3. 3rd Ed. (online); al-Qaraḍāwī, Yūsuf (2009). Fiqh al-Jihād: Dirāsah Muqāranah li-Aḥkāmih wa Falsafatih fī Ḍawʾ al-Qurʾān wa al-Sunnah فقه الجهاد: دراسة مقارنة لأحكامه وفلسفته في ضوء القرآن والسنة (in Arabic). 2. Cairo: Maktabat Wahbah. p. 1005. ISBN 978-977-225-246-6. 3rd Ed. Quote: «قال رسول الله ﷺ: «كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالإِمَامُ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ...» وهذا ما مضت به سنة الراشدين ومن بعدهم. ففي عقد الذمة اللذي كتبه خالد إبن الوليد لأهل الحيرة بالعراق، وكانوا من النصارى: (وجعلت لهم: أيما شيخ ضعف عن العمل، أو اصابته آفة من الآفات، أو كان غنياً فافتقر وصار أهل دينه يتصدقون عليه: طرحت جزيته، وعيل من بيت مال المسلمين هو وعياله). وكان هذا في عهد أبي بكر الصديق، وبحضرة عدد كبير من الصحابة، وقد كتب خالد به إلى أبي بكر الصديق خليفة رسول الله، ولم ينكر عليه أحد، ومثل هذا يعد إجماعاً.» Translation: "The Prophet of God ﷺ said: «Everyone of you is a guardian, and everyone of you is responsible for his charges: The ruler (Imām) is a guardian and is responsible for his subjects ...» And that is how things went in the (period) of the Rāshidūn and those after them. So we find in the treaty of protection between Khālid b. al-Walīd and the town of al-Ḥīrah in ʿIrāq, who were Christians: (I assured them that any [non-Muslim] person who is unable to earn his livelihood, or is struck by disaster, or who becomes destitute and is helped by the charity of his fellow men will be exempted from the jizya and he and his family will be supplied with sustenance by the public treasury). And this was in the era of Abū Bakr al-Ṣiddīq, with the presence of a large number of companions, and this was (also) written by Khālid to Abū Bakr al-Ṣiddīq the successor of the Prophet of God, and no one disagreed with him (on this matter), and (so) things like this are considered to be a consensus." (online)
  179. ^ Seed, Patricia (1995). Ceremonies of Possession in Europe's Conquest of the New World, 1492-1640. Cambridge University Press. p. 79. ISBN 978-0-521-49757-2. Retrieved 21 February 2020.
  180. ^ Seed, Patricia (1995). Ceremonies of Possession in Europe's Conquest of the New World, 1492-1640. Cambridge University Press. p. 82. ISBN 978-0-521-49757-2. Retrieved 21 February 2020. Payment of tribute was often rationalized, as jizya had been, as a contribution by indigenous peoples to their military defense.
  181. ^ a b c d Cahen, p. 559.
  182. ^ William Montgomery Watt (1980), pp. 49–50.
  183. ^ Hoyland, In God's Path, 2015: p.198
  184. ^ a b c d e Stillman 1979, pp. 17–18.
  185. ^ a b Gil, Moshe (1997). A History of Palestine: 634–1099. Cambridge University Press. pp. 28–30.
  186. ^ Bravmann 2009, p. 204. "Whereas in the (non-Islamic) examples mentioned by us above the good deed consists in the pardon granted by an individual according to his discretion to an individual who has been vanquished and taken captive by him, in the Qur'an verse discussed by us the good deed, and hence also the "reward" (jizya = jaza' = tawab) necessarily following it according to ancient Arab common law have become a practice normally occurring and that must be performed: the life of all prisoners of war belonging to a certain privileged category of non-believers must, as a rule, be spared. All must be subject to pardon - provided they grant the "reward" (jizya) to be expected for an act of pardon (sparing of life)."
  187. ^ Anver M. Emon, Religious Pluralism and Islamic Law: Dhimmis and Others in the Empire of Law, p. 98, note 3. Oxford University Press, ISBN 978-0199661633. Quote: "Some studies question the nearly synonymous use of the terms kharaj and jizya in the historical sources. The general view suggests that while the terms kharaj and jizya seem to have been used interchangeably in early historical sources, what they referred to in any given case depended on the linguistic context. If one finds references to "a kharaj on their heads," the reference was to a poll tax, despite the use of the term kharaj, which later became the term of art for land tax. Likewise, if one fins the phrase "jizya on their land," this referred to a land tax, despite the use of jizya which later come to refer to the poll tax. Early history therefore shows that although each term did not have a determinate technical meaning at first, the concepts of poll tax and land tax existed early in Islamic history." Denner, Conversion and the Poll Tax, 3–10; Ajiaz Hassan Qureshi, "The Terms Kharaj and Jizya and Their Implication," Journal of the Punjab University Historical Society 12 (1961): 27–38; Hossein Modarressi Rabatab'i, Kharaj in Islamic Law (London: Anchor Press Ltd, 1983).
  188. ^ Dennett 1950, p. 11.
  189. ^ a b c d e f g h i j k l m n Cahen, p. 560.
  190. ^ Hoyland 2014, p. 99.
  191. ^ a b Hoyland 2014, p. 199.
  192. ^ a b c d e f g Cahen, p. 561.
  193. ^ Dennett 1950, p. 103. "ʿUmar II, however ordered all converts to be exempt from the poll tax. They paid their land tax as always."
  194. ^ Hoyland 2014, pp. 201–202.
  195. ^ Dennett 1950, p. 113.
  196. ^ Hoyland 2014, p. 200.
  197. ^ Jackson, Peter (2003). The Delhi Sultanate: A Political and Military History. Cambridge University Press. pp. 284–6. ISBN 978-0521543293.
  198. ^ Irfan Habib, Economic History of Medieval India, 1200-1500, Vol VIII, part 1, pp. 78–80. ISBN 978-81-317-2791-1.
  199. ^ Fouzia Ahmed (2009), The Delhi Sultanate: A Slave Society or A Society with Slaves?, Pakistan Journal of History and Culture, 30(1): 8-9
  200. ^ Elliot, H. M. (Henry Miers), Sir; John Dowson (1867). "15. Táríkh-i Fíroz Sháhí, of Ziauddin Barani". The History of India, as Told by Its Own Historians. The Muhammadan Period (Vol 3.). London, Trübner & Co. p. 184. Quote - The Sultan then asked, "How are Hindus designated in the law, as payers of tributes or givers of tribute? The Kazi replied, "They are called payers of tribute, and when the revenue officer demands silver from them, they should tender gold. If the officer throws dirt into their mouths, they must without reluctance open their mouths to receive it. The due subordination of the zimmi is exhibited in this humble payment and by this throwing of dirt in their mouths. The glorification of Islam is a duty. God holds them in contempt, for he says, "keep them under in subjection". To keep the Hindus in abasement is especially a religious duty, because they are the most inveterate enemies of the Prophet, and because the Prophet has commanded us to slay them, plunder them, enslave them and spoil their wealth and property. No doctor but the great doctor (Hanafi), to whose school we belong, has assented to the imposition of the jizya (poll tax) on Hindus. Doctors of other schools allow no other alternative but Death or Islam.
  201. ^ a b Vincent A Smith, The Oxford History of India: From the Earliest Times to the End of 1911 at Google Books, Chapter 2, pp 236–42, Oxford University Press
  202. ^ William Hunter (1903), A Brief History of the Indian Peoples, p. 124, at Google Books, 23rd Edition, pp. 124–8
  203. ^ Muḥammad ibn Tughluq Encyclopedia Britannica (2009)
  204. ^ a b c Vincent A Smith, The Oxford History of India: From the Earliest Times to the End of 1911 at Google Books, Chapter 2, pp. 249–51, Oxford University Press.
  205. ^ Futuhat-i Firoz Shahi Autobiography of Firoz Shah Tughlaq, Translated y Elliot and Dawson, Volume 3 - The History of India, Cornell University, pp 374–83
  206. ^ Annemarie Schimmel (1997). Islam in the Indian Subcontinent. Brill Academic. pp. 20–23. ISBN 978-9004061170.
  207. ^ Kingship in Kaśmīr (AD 1148‒1459); From the Pen of Jonarāja, Court Paṇḍit to Sulṭān Zayn al-‛Ābidīn. Edited by Walter Slaje. With an Annotated Translation, Indexes and Maps. [Studia Indologica Universitatis Halensis. 7.] Halle 2014. ISBN 978-3-86977-088-8
  208. ^ Slaje, Walter (2019). "What Does it Mean to Smash an Idol? Iconoclasm in Medieval Kashmir as Reflected by Contemporaneous Sanskrit Sources". Brahma's Curse : Facets of Political and Social Violence in Premodern Kashmir. Studia Indologica Universitatis Halensis - 13. p. 36. ISBN 978-3-86977-199-1.
  209. ^ Satish C. Misra, The Rise of Muslim Power in Gujarat (Bombay, 1963), p.175.
  210. ^ a b c Truschke, Audrey (2020-07-20). "5. Moral Man and Leader". Aurangzeb : The Life and Legacy of India's Most Controversial King. Stanford University Press. pp. 66–77. doi:10.1515/9781503602595-009. ISBN 978-1-5036-0259-5.
  211. ^ Lal, Vinay. "Aurangzeb, Akbar, and the Communalization of History". Manas.
  212. ^ a b Lal, Vinay. "Aurangzeb's Fatwa on Jizya". MANAS. Retrieved 2021-02-05.
  213. ^ Chandra, Satish (1969). "Jizyah and the State in India during the 17th Century". Journal of the Economic and Social History of the Orient. 12 (3): 322–340. doi:10.2307/3596130. ISSN 0022-4995. JSTOR 3596130.
  214. ^ Aurangzeb, Emperor of Hindustan; Jamshedji Hormasji Bilimoriya (1908). Ruka'at-i-Alamgiri; or, Letters of Aurungzebe, with historical and explanatory notes;. University of California Libraries. London : Luzac [etc., etc.]
  215. ^ Truschke, Audrey (2017-01-01). "7. Later Years". Aurangzeb: The Life and Legacy of India's Most Controversial King. Stanford University Press. pp. 89–100. doi:10.1515/9781503602595-011. ISBN 978-1-5036-0259-5.
  216. ^ Markovits, C. (Ed.). (2002). A History of Modern India: 1480–1950, Anthem Press. pp. 109-12.
  217. ^ a b Shlomo Simonsohn, Between Scylla and Charybdis: The Jews in Sicily, Brill, ISBN 978-9004192454, pp 24, 163
  218. ^ Stefan Winter (2012), The Shiites of Lebanon under Ottoman Rule, 1516–1788, Cambridge University Press, ISBN 978-1107411432, p. 64.
  219. ^ Encyclopaedia of Islam, 2nd Edition. Edited by: P. Bearman et al (1960), ISBN 9789004161214, Jizya
  220. ^ "The Zoroastrians who remained in Persia (modern Iran) after the Arab–Muslim conquest (7th century AD) had a long history as outcasts. Although they purchased some toleration by paying the jizya (poll tax), not abolished until 1882, they were treated as an inferior race, had to wear distinctive garb, and were not allowed to ride horses or bear arms." Gabars, Encyclopædia Britannica. 2007. Britannica Concise Encyclopedia. 29 May 2007.[full citation needed]
  221. ^ "Though in Tunisia and Algeria the jizya/kharaj practice was eliminated during the 19th century, Moroccan Jewry still paid these taxes as late as the first decade of the twentieth century." Michael M. Laskier, North African Jewry in the Twentieth Century: Jews of Morocco, Tunisia and Algeria, NYU Press, 1994, p. 12.
  222. ^ Mordechai Zaken, Jewish Subjects and their Tribal Chieftains in Kurdistan: A Study in Survival, Brill, 2007, pp. 280–284–71.
  223. ^ "Sikhs pay Rs 20 million as 'tax' to Taliban". Tribuneindia.com. 16 April 2009. Retrieved 30 October 2015.
  224. ^ Caris, Charlie. "The Islamic State Announces Caliphate". Institute for the Study of War. Retrieved 1 July 2014.
  225. ^ Scott, Rachel (2010). The challenge of political Islam non-Muslims and the Egyptian state. Stanford, Calif: Stanford University Press. p. 101. ISBN 978-0-8047-6906-8. In the mid-1980s Yusuf al-Qaradawi argued that non-Muslims should not serve in the army and should pay the jizya on the basis that the Islamic state is best protected by those who believe in it.
  226. ^ al-Qaraḍāwī, Yūsuf (2007). al-Dīn wa-al-siyāsah : taʼṣīl wa-radd shubuhāt الدين والسياسة : تأصيل ورد شبهات. Dublin: European Council for Fatwa and Research. p. 157. Quote: «و اليوم بعد أن أصبح التجنيد الإجباري مفروضا على كل المواطنين − مسلمين و غير مسلمين − لم يعد هناك مجال لدفع أي مال، لا باسم جزية، و لا غيرها.» Translation: "Nowadays, after military conscription has become compulsory for all citizens — Muslims and non-Muslims — there is no longer room for any payment, whether by name of jizya, or any other." (online)
  227. ^ Hoyland 2014, p. 198. "The most contentious aspect of this discriminatory policy was taxation. Initially, as one would expect, the Arabs, as conquerors and soldiers/rulers, did not pay any taxes. The (adult male) conquered people, on the other hand, all paid tax, irrespective of their religion or ethnicity, unless they were granted an exemption in return for providing military service or spying or the like."
  228. ^ a b c Stillman 1979, p. 28.
  229. ^ Malik, Jamal (2008). Islam in South Asia a short history. Leiden, Netherlands: Brill. p. 69. ISBN 978-90-04-16859-6. It is to be noted that this tax was collected in lieu of military service, but the problem gets compounded when we learn that so many Hindus fought in Muslim armies. It was only with expanding Muslim rule by the later half of the fourteenth century, that jizya was levied on non-Muslims as a discriminatory tax, but was relaxed here and there.
  230. ^ Chandra, S. (1969), Jizyah and the State in India during the 17th Century, Journal de l'histoire economique et sociale de l'Orient, p. 339. Quote: "Politically, the greatest objection to jizyah was that it harassed and alienated some of the most influential sections of the Hindus, namely the urban masses [...] These people were subjected to great harassment and oppression by the collectors of jizyah, and in retaliation resorted on a number of occasions to hartal and public demonstrations."
  231. ^ Markovits, Claude (2004). A history of modern India, 1480-1950. London: Anthem. p. 30. ISBN 978-1-84331-152-2. the jizya [was] the symbol par excellence of the superiority of Muslims over non-Muslims: it is highly doubtful that it was in reality levied as a tax distinct from the land tax; the terms jizya and kharaj are interchangeable in the texts dating from this time. The extremely theoretical nature of this discrimination must be kept in mind when there is reference to its abolition or its restoration under the Moguls.
  232. ^ Takim, L. (2007), Holy Peace or Holy War: Tolerance and Co-existence in the Islamic Juridical Tradition, Islam and Muslim Societies, 4(2). pp. 14-6
  233. ^ Ramadan al-Buti, Muhammad Sa'id (2005). Al-Jihād fī'l-Islām. Damascus: Dār al-Fikr. pp. 132–3. Quote: «تزيدات مبتدعة في طريقة استحصال الرسم أو الضريبة التي تسمى الجزية. و في معاملة الكتابيين عموماً، لم نقرأها في القرآن، و لم نجد دليلاً عليها في سنَّة عن رسول الله ﷺ، و إنما ذكرها بعض متأخري الفقهاء. [...] و قد أنكر محققو الفقهاء على إختلاف مذاهبهم، هده التزايدات المبتدعة، و المقحمة في أحكام الشرع و مبادئه، و حذروا من اعتمادها و الأخذ بها.» Translation: "Heretical additions in the collection methods of the tax that is called the jizya, and in the common behavior with the People of the Book in general, that we didn't read in the Qur'an, and that we didn't find evidence for in the Sunnah of the Prophet of God - Peace be upon him, but that was mentioned by some later jurists (fuqahā). [...] In point of fact, leading scholars (muḥaqqiqū) of jurisprudence, despite their differences in their respective schools of jurisprudence (madhāhib), have denied and refuted these heretical innovations, that were intrusive in the rules and principles of the Law, and they warned against following and taking them."
  234. ^ Emon, Anver (2012). Religious pluralism and Islamic law. Oxford, United Kingdom: Oxford University Press. p. 98. ISBN 978-0-19-966163-3. Imposing poll-taxes and other regulatory measures on minority religious communities was not unique to the Islamic tradition. Rather, discriminatory regulations were utilized by many polities throughout antiquity, late antiquity, and the medieval period.
  235. ^ Victoria, William L. Cleveland, late of Simon Fraser University, Martin Bunton, University of (2013). A history of the modern Middle East (Fifth ed.). New York: Westview Press. p. 13. ISBN 978-0813348346.
  236. ^ Lewis, Bernard (2002). Arabs in History. p. 57. ISBN 978-0-19280-31-08.
  237. ^ a b c Lapidus, Ira M. (2014). A History of Islamic societes. Cambridge University Press. p. 53. ISBN 9780521514309.
  238. ^ a b c d Tramontana, Felicita (2013). "The Poll Tax and the Decline of the Christian Presence in the Palestinian Countryside in the 17th Century". Journal of the Economic and Social History of the Orient. 56 (4–5): 631–652. doi:10.1163/15685209-12341337. The (cor)relation between the payment of the poll-tax and conversion to Islam, has long been the subject of scholarly debate. At the beginning of the twentieth century scholars suggested that after the Muslim conquest the local populations converted en masse to evade the payment of the poll tax. This assumption has been challenged by subsequent research. Indeed Dennett's study clearly showed that the payment of the poll tax was not a sufficient reason to convert after the Muslim conquest and that other factors—such as the wish to retain social status—had greater influence. According to Inalcik the wish to evade payment of the jizya was an important incentive for conversion to Islam in the Balkans, but Anton Minkov has recently argued that taxation was only one of a number of motivations.
  239. ^ Dennett 1950, p. 10. "Wellhausen makes the assumption that the poll tax amounted to so little that exemption from it did not constitute sufficient economic motive for conversion."
  240. ^ Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd. pp. 59. ... but this jizyah was too moderate to constitute a burden, seeing that it released them from the compulsory military service that was incumbent on their Muslim fellow-subjects. Conversion to Islam was certainly attended by a certain pecuniary advantage, but his former religion could have had but little hold on a convert who abandoned it merely to gain exemption from the jizyah; and now, instead of jizyah, the convert had to pay the legal alms, zakāt, annually levied on most kinds of movable and immovable property. (online)
  241. ^ a b Cohen 2008, pp. 72–73.
  242. ^ Abdel-Haleem 2012, p. 86.
  243. ^ Afsaruddin, Asma. "Jizyah - Islamic tax". Encyclopædia Britannica. Retrieved 24 May 2021.

Sources

  • Ali, Abdullah Yusuf (1991). The Holy Quran. Medina: King Fahd Holy Qur'an Printing Complex.
  • Abou Al-Fadl, Khaled (2002). The Place of Tolerance in Islam. Beacon Press. ISBN 978-0-8070-0229-2.
  • Abdel-Haleem, Muhammad (2012). "The jizya Verse (Q. 9:29): Tax Enforcement on Non-Muslims in the First Muslim State". Journal of Qur'anic Studies. 14 (2): 72–89. doi:10.3366/jqs.2012.0056. ISSN 1465-3591.
  • Aisha Y. Musa "jizya: Towards a Qur’ānically-based understanding of a Historically Problematic Term," in Transcendental Thought, November 2011.
  • Lambton, Ann (2013). State and Government in Medieval Islam. Hoboken: Taylor and Francis. ISBN 978-1-136-60521-5.
  • Cahen, Claude. "Ḏj̲izzya". Encyclopaedia of Islam. 2 (2nd ed.). Brill.
  • Bravmann, M. M. (2009). The spiritual background of early Islam studies in ancient Arab concepts. Leiden Boston: Brill. ISBN 978-90-04-17200-5.
  • Cleveland, William L. A History of the Modern Middle East, Westview Press, Nov 1, 1999. ISBN 0-8133-3489-6
  • Choudhury, Masudul Alam; Abdul Malik, Uzir (1992). The Foundations of Islamic Political Economy. Hampshire: The Macmillan Press. ISBN 0312068549.
  • Dennett, Daniel Clement (1950). Conversion and the Poll Tax in Early Islam. Harvard University Press. ISBN 9780674331594.
  • Ellethy, Yaser (2014). Islam, Context, Pluralism and Democracy: Classical and Modern Interpretations (Islamic Studies Series). Routledge. ISBN 978-1138800304.
  • Donner, Fred McGraw (1981). The Early Islamic Conquests, Princeton University Press.
  • Hoyland, Robert G. (2014). In Gods Path: The Arab Conquests and the Creation of an Islamic Empire. Oxford University Press. ISBN 9780190209650.
  • Narain, Harsh (1990). Jizyah and the spread of Islam. New Delhi: Voice of India.
  • Hunter, Shireen; Malik, Huma; Senturk, Recep (2005). Islam and Human Rights: Advancing a U.S.-Muslim Dialogue. Center for Strategic and International Studies.
  • H.R.H. Prince, Ghazi Muhammad; Ibrahim, Kalin; Mohammad Hashim, Kamali (2013). War and Peace in Islam: The Uses and Abuses of Jihad (PDF). The Islamic Texts Society Cambridge. ISBN 978-1-903682-83-8.
  • Shaltut, Mahmoud (2013). Prince Ghazi bin Muhammad; Ibrahim Kalin; Mohammad Hashim Kamali (eds.). The Qur'an and Combat (PDF). War and Peace in Islam: The Uses and Abuses of Jihad. The Islamic Texts Society Cambridge. ISBN 978-1-903682-83-8.
  • Kalin, Ibrahim (2013). Prince Ghazi bin Muhammad; Ibrahim Kalin; Mohammad Hashim Kamali (eds.). Islam and Peace: A Survey of the Sources of Peace in the Islamic Tradition (PDF). War and Peace in Islam: The Uses and Abuses of Jihad. The Islamic Texts Society Cambridge. ISBN 978-1-903682-83-8.
  • Dagli, Caner (2013). Prince Ghazi bin Muhammad; Ibrahim Kalin; Mohammad Hashim Kamali (eds.). Jihad and the Islamic Law of War (PDF). War and Peace in Islam: The Uses and Abuses of Jihad. The Islamic Texts Society Cambridge. ISBN 978-1-903682-83-8.
  • Esposito, John L. (1998). Islam: The Straight Path. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-511233-7.
  • Stillman, Norman (1979). The Jews of Arab lands : a history and source book. Philadelphia: Jewish Publication Society of America. ISBN 978-0-8276-0198-7.
  • Shah, Niaz A. (2008). Self-Defense in Islamic and International Law: Assessing Al-Qaeda and the Invasion of Iraq. Palgrave Macmillan. ISBN 978-0230606180.
  • Goiten, S.D. "Evidence on the Muslim Poll Tax from Non-Muslim Sources", Journal of the Economic and Social History of the Orient 1963, Vol. 6.
  • Walker Arnold, Thomas (1913). Preaching of Islam: A History of the Propagation of the Muslim Faith. Constable & Robinson Ltd.
  • Cohen, Mark R. (2008). Under crescent and cross : the Jews in the Middle Ages. Princeton: Princeton University Press. ISBN 978-0-691-13931-9.
  • Seed, Patricia. Ceremonies of Possession in Europe's Conquest of the New World, 1492–1640, Cambridge University Press, Oct 27, 1995, ISBN 0-521-49757-4.
  • Tritton, A. S. (2008). Caliphs and their non-Muslim subjects : a critical study of the covenant of ʻUmar. London New York: Routledge. ISBN 978-0-415-61181-7.
  • Watt, William Montgomery (1980), Islamic Political Thought: The Basic Concepts (Edinburgh: Edinburgh University Press).

External links

  • Jizya – Encyclopædia Britannica
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jizya&oldid=1049691546"