Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Нихонсёки )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страница из копии Нихон Сёки , ранний период Хэйан

« Нихон сёки» (日本 書 紀) , иногда переводимая как «Хроники Японии» , является второй по возрасту книгой классической японской истории . Книгу также называют Нихонги (日本 紀, «Японские хроники») . Он более сложен и детализирован, чем Кодзики , самый старый, и оказался важным инструментом для историков и археологов, поскольку включает в себя наиболее полные из дошедших до нас исторических летописей древней Японии . Nihon Shoki была закончена в 720 под редакционным наблюдением Принс Тонрии с помощью Ō-но Ясумаро, посвященного императрице Геншо . [1]

« Нихон сёки» начинается с японского мифа о сотворении мира , объясняющего происхождение мира и первых семи поколений божественных существ (начиная с Кунинотокотачи ), и продолжается рядом мифов, как и Кодзики , но продолжается до событий. 8 века. Считается , что запись точно последнего царствования Император Тэндзи , императора Tenmu и Императрица Дзито . Nihon Shoki сосредотачивается на достоинствах добродетельных правителей , а также ошибках плохих правителей. В нем описаны эпизоды из мифологических эпох и дипломатическихконтакты с другими странами. « Нихон сёки» было написано на классическом китайском языке , как это было принято в официальных документах того времени. Кодзики , с другой стороны, написано в сочетании китайского и фонетической транскрипции японского языка ( в первую очередь для имен и песен). « Нихон сёки» также содержит многочисленные записи транслитерации, рассказывающие читателю, как произносятся слова на японском языке. В совокупности рассказы в этой книге и Кодзики называются рассказами Кики. [2]

Рассказ об Урасиме Таро основан на кратком упоминании в Нихон Сёки ( Император Юряку, 22 год) о том, что некий ребенок Урасимы посетил Хорайсан и увидел чудеса. Позже сказка явно включены элементы из знаменитой анекдоте «Luck моря и удач гор» ( Hoderi и Hoori ) , найденной в Нихон Shoki . Позднее развитая сказка Урасима содержит мотив Рип Ван Винкля , поэтому некоторые могут считать ее ранним примером вымышленного путешествия во времени . [3]

Первый перевод был выполнен Уильямом Джорджем Астоном в 1896 году (английский) [4], а последний - Сейедом Беньямином Кешаварцем в 2019 году (персидский). [5]

Главы [ править ]

Запись Нихон Сёки от 15 апреля 683 г. н.э. ( 12-й год Тенму ), когда был издан указ, обязывающий использовать медные монеты, а не серебряные, - раннее упоминание японской валюты . Отрывок из издания XI века.
  • Глава 01 : (Первая глава мифов) Ками но Ё но Ками но маки.
  • Глава 02 : (Вторая глава мифов) Ками но Ё но Шимо но маки.
  • Глава 03 : ( Император Джимму ) Каньямато Иваребико но Сумерамикото.
  • Глава 04 :
    • ( Император Суйзэй ) Каму Нунакавамими но Сумерамикото.
    • ( Император Анней ) Сикицухико Таматеми но Сумерамикото.
    • ( Император Итоку ) Оямато Хикосукитомо но Сумерамикото.
    • ( Император Косё ) Мимацухико Сукитомо но Сумерамикото.
    • ( Император Коан ) Ямато Тарашихико Куни Осихито но Сумерамикото.
    • ( Император Корей ) Оямато Некохико Футони но Сумерамикото.
    • ( Император Когэн ) Оямато Некохико Куникуру но Сумерамикото.
    • ( Император Кайка ) Вакаямато Некохико Обиби-но Сумерамикото.
  • Глава 05 : ( Император Судзин ) Мимаки Ирибико Иние-но Сумерамикото.
  • Глава 06 : ( Император Суинин ) Икуме Ирибико Исачи но Сумерамикото.
  • Глава 07 :
    • ( Император Кэйко ) Ōtarashihiko Oshirowake no Sumeramikoto.
    • ( Император Сейму ) Вака Тарасихико но Сумерамикото.
  • Глава 08 : ( Император Тюай ) Тараси Накацухико-но Сумерамикото.
  • Глава 09 : ( Императрица Дзингу ) Окинага Тарасихимэ-но Микото.
  • Глава 10 : ( Император Одзин ) Хомуда-но Сумерамикото.
  • Глава 11 : ( Император Нинтоку ) Осасаги-но Сумерамикото.
  • Глава 12 :
    • ( Император Ричу ) Изахоуакэ-но Сумерамикото.
    • ( Император Ханзэй ) Мицухавакэ-но Сумерамикото.
  • Глава 13 .
    • ( Император Ингё ) Оасадзума Вакуго но Сукуне но Сумерамикото.
    • ( Император Анко ) Анахо-но Сумерамикото.
  • Глава 14 : ( Император Юряку ) Ōhatsuse no Waka Takeru no Sumeramikoto.
  • Глава 15 .
    • ( Император Сэйней ) Сирака но Таке Хирокуни Оси Вака Ямато Неко но Сумерамикото.
    • ( Император Кэндзо ) Не разбудил Сумерамикото.
    • ( Император Нинкен ) Окэ-но Сумерамикото.
  • Глава 16 : ( Император Бурецу ) Охацусе но Вака Сасаги но Сумерамикото.
  • Глава 17 : ( Император Кэйтай ) Одо-но Сумерамикото.
  • Глава 18 .
    • ( Император Анкан ) Хирокуни Оси Таки Канахи-но Сумерамикото.
    • ( Император Сенка ) Возьмите Охирокуни Оси Татэ но Сумерамикото.
  • Глава 19 : ( Император Кинмей ) Амекуни Осихараки Хиронива-но Сумерамикото.
  • Глава 20 : ( Император Бидацу ) Нунакакура но Футо Тамашики но Сумерамикото.
  • Глава 21 .
    • ( Император Ёмэй ) Татибана но Тойохи но Сумерамикото.
    • ( Император Сушун ) Хацусэбэ-но Сумерамикото.
  • Глава 22 : ( Императрица Суйко ) Тоёмике Касикия Химэ-но Сумерамикото.
  • Глава 23 : ( Император Джомей ) Окинага Тараси Хихиронука но Сумерамикото.
  • Глава 24 : ( Императрица Когьёку ) Аме Тоётакара Икаши Хитараси но Химэ но Сумерамикото.
  • Глава 25 : ( Император Котоку ) Аме Йорозу Тойохи-но Сумерамикото.
  • Глава 26 : ( Императрица Саймэй ) Аме Тоётакара Икаши Хитараси но Химэ но Сумерамикото.
  • Глава 27 : ( Император Тенджи ) Аме Микото Хиракасуваке-но Сумерамикото.
  • Глава 28 : ( Император Тэнму , первая глава) Ама но Нунакахара Оки но Махито но Сумерамикото, Ками но маки.
  • Глава 29 : ( Император Тэнму , вторая глава) Ама но Нунакахара Оки но Махито но Сумерамикото, Шимо но маки.
  • Глава 30 : ( Императрица Дзито ) Такаманохара Хироно Химэ-но Сумерамикото.


Процесс компиляции [ править ]

Фон [ править ]

Предпосылкой создания « Нихон Сёки» является то, что Император Тэнму приказал 12 людям, включая принца Кавасима, отредактировать старую историю империи. [6]

Сёку Нихонги отмечает, что «先是 一 子 親王 奉勅。 至 是 功成 奏 上 卅 卷 系 圖 一卷» в части мая 720 года. Это означает: «До того времени принц Тонери составлял Нихонги по приказу императора; он завершил ее, представив 30 томов истории и один том генеалогии ». [7] Процесс составления обычно изучается путем стилистического анализа каждой главы. Хотя внекоторых разделах используютсялитературные кандзи , используются стили, характерные для японских редакторов.

Ссылки [ править ]

« Нихон сёки» представляет собой синтез старых документов, в частности, записей, которые постоянно хранились при дворе Ямато с шестого века. Он также включает документы и фольклор, представленные кланами, обслуживающими суд. До Нихон Сёки были Тенноки и Кокки, составленные принцем Сётоку и Сога-но Умако , но, поскольку они хранились в резиденции Соги, они были сожжены во время инцидента Исси .

Авторы работы ссылаются на различные источники, которых сегодня не существует. Среди этих источников три документа Пэкче ( Кудара-ки и др.) Цитируются в основном с целью записи дипломатических дел. [8]

Записи, возможно написанные на Пэкче, могли быть основой цитат в Нихон Сёки . Текстовая критика показывает, что ученые, бежавшие от разрушения Пэкче в Ямато, написали эти истории, и авторы Нихон Сёки в значительной степени полагались на эти источники. [9] Это должно быть принято во внимание в отношении заявлений, относящихся к давнему историческому соперничеству между древними корейскими королевствами Силла , Когурё и Пэкче . Использование топонимов Пэкче в Нихон Сёки - еще одно свидетельство, которое показывает, что история использовала документы Пэкче.

Некоторые другие источники цитируются анонимно как aru fumi ("; другой документ), чтобы вести альтернативные записи для конкретных инцидентов.

Преувеличение продолжительности правления [ править ]

Большинство ученых согласны с тем, что предполагаемая дата основания Японии (660 г. до н.э.) и ранние императоры Японии являются легендарными или мифическими. [10] [ неудавшаяся проверка ] Это не обязательно означает, что упомянутых лиц не существовало, просто имеется недостаточно материала для дальнейшей проверки и изучения. [11] Даты в Нихон Сёки до конца 7-го века, вероятно, были записаны с использованием календарной системы Генка . [12]

Для этих монархов, а также для императоров Одзина и Нинтоку продолжительность правления, вероятно, была преувеличена, чтобы сделать происхождение императорской семьи достаточно древним, чтобы удовлетворить нумерологические ожидания. Широко распространено мнение, что эпоха 660 г. до н.э. была выбрана потому, что это год «син-юу» в шестидесятилетнем цикле , который, согласно даосским верованиям, был подходящим годом для революции. Поскольку даосская теория также объединяет 21 шестидесятилетний цикл в одну единицу времени, предполагается, что составители Нихон Сёки назначил 601 год (год «син-юй», когда произошла реформация принца Шотоку) как год «современной революции» и, следовательно, записал 660 г. до н.э., за 1260 лет до этого года, как основополагающую эпоху.

Кесши Хатидай [ править ]

Для восьми императоров из главы 4 записываются только годы рождения и правления, год называния наследным принцем, имена супругов и местонахождение гробниц. Их называют Кесши Хатидай (欠 史 八 代, «восемь поколений, лишенных истории»), потому что с ними не связаны никакие легенды (или несколько, как указано в Nihon Ōdai Ichiran [ необходима цитата ] ). Некоторые [ какие? ] Исследования подтверждают точка зрения, что эти императоры были изобретены, чтобы отодвинуть правление Джимму еще дальше к 660 году до нашей эры. Сам Нихон Сёки несколько возвышает «десятого» императора Судзина , записывая, что его звали Хацу-Куни-Сирасу御 肇 国: первый правящий нацией император.

См. Также [ править ]

  • Ики но Хакатоко но Шо
  • Шаку Нихонги
  • Уильям Джордж Астон
  • Хиромити Мори
  • Историографический институт Токийского университета
  • Международный исследовательский центр японоведов
  • Инициатива по японскому историческому тексту
  • Историография Японии
  • Философия истории

Заметки [ править ]

  1. Астон, Уильям Джордж (июль 2005 г.) [1972], «Введение», Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. (Traed.), Tuttle Publishing, p. xv, ISBN 978-0-8048-3674-6, из оригинального китайского и японского.
  2. ^ Equinox Pub.
  3. ^ Йорк, Кристофер (февраль 2006), «Malchronia: крионики и Bionics , как примитивное оружие в войне на время» , журнал эволюции и технологии , 15 (1): 73-85, архивируются с оригинала на 2006-05-16 , дата обращения 29.08.2009
  4. ^ Yasumaro нет O.Nihongi: Хроники Японии от древнейших времен доэры 697.William Джордж Aston.London.Transactions и труды Японии Society.2006
  5. ^ Yasumaro не O.Nihon Shoki.Seyed Беньямин Keshavarz.Tehran.Mahvare.2019
  6. ^ 日本の歴史4天平の時代с.39, Shueisha , Towao Sakehara
  7. ^ Кокуша Taikei volume2 , Сёка Nihongi Национальная парламентская библиотека.
  8. ^ Сакамото, Таро. (1991). Шесть национальных историй Японии: Риккокуши, Джон С. Браунли, тр. стр. 40–41; Иноуэ Мицусада. (1999). «Век реформ» в Кембриджской истории Японии , Делмер Браун, изд. Vol. I , стр.170.
  9. Сакамото, стр. 40–41.
  10. ^ Риммер, Томас и др. (2005). Колумбийская антология современной японской литературы , стр. 555 н1.
  11. ^ Келли, Чарльз Ф. "Культура кофун", Японская археология. 27 апреля 2009 г.
  12. ^ Барнс, Джина Ли. (2007). Государственное образование в Японии: появление правящей элиты IV века, стр. 226 п.5 .

Ссылки [ править ]

( Тексты Нихонги / Нихон Сёки )
  • Астон, Уильям Джордж (1896). Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . 1 . Лондон: Японское общество Лондона., Английский перевод
    Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . 2 тт. Кеган Пол. 1972 г. Переиздание Tuttle.
  • Браунли, Джон С. (тр.); Сакамото, Таро (1991). Шесть национальных историй Японии: Риккокуши . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. ISBN 978-0-7748-0379-3.
  • неизвестно (1940). 『増 補 六 国史』 (J-ТЕКСТЫ) . Асахи Симбун ша (朝日 新聞 社 本).
    • 菊池 眞 一 (Шиничи Кикучи). «日本 書 紀 (朝日 新聞 社 本) (巻 十一) (Nihongi, Asahi Shimbunsha ed., Ch.11)» . J - ТЕКСТЫ 日本 文学 電子 図 書館. Проверено 25 апреля 2018 года ., оригинальный текст канбун; необычные кандзи (в т.ч.) не отображаются, но Norton safeweb в порядке на дату доступа.
  • JHTI. «Нихон Сёки» . Инициатива по японскому историческому тексту . Калифорнийский университет в Беркли . Проверено 25 апреля 2018 года ., ресурс searchtext для поиска текста канбун по сравнению с английским tr. (Астон) в блоках.
  • Удзия, Цутому (宇 治 谷 孟) (1988). Нихон сёки (日本 書 紀) .. Коданша. ISBN 978-0-8021-5058-5., современный японский перевод.
(Вторичная литература)
  • Браунли, Джон С. (1997) Японские историки и национальные мифы, 1600–1945: Эпоха богов и императора Джимму . Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press . ISBN 0-7748-0644-3 Токио: University of Tokyo Press . ISBN 4-13-027031-1  
  • Браунли, Джон С. (1991). Политическая мысль в японских исторических сочинениях: от Кодзики (712 г.) до Токуши Ёрон (1712 г.) . Ватерлоо, Онтарио: Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 0-88920-997-9 

Внешние ссылки [ править ]

  • Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э.  - черезWikisource. Доступная для поиска версия перевода Aston.
  • (на японском языке) Текст Nihon Shoki (六 国史 全文) Загружаемый сжатый файл lzh
  • Синтоистские документы онлайн-переводы на английский язык
  • Нихон Сёки - английский онлайн-переводчик
  • Сканы рукописей в библиотеке университета Васэда : [1] , [2]
  • «Нихонги»  . Новая международная энциклопедия . 1905 г.