Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из протогерманской фонологии )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карта доримского железного века в Северной Европе, показывающая культуры, связанные с протогерманскими народами, ок. 500 г. до н. Э. Район предшествующего скандинавского бронзового века в Скандинавии показан красным; пурпурные области по направлению к югу представляют культуру Jastorf в Северной немецкой равнине .

Прото-германский (сокращенно PGMC , называемые также общегерманская ) является реконструированным протоязыком из германской ветви из индо-европейских языков .

В конечном итоге протогерманский язык превратился из пре-протогерманского языка в три германские ветви в течение V века до н.э. до V века нашей эры: западногерманские , восточно-германские и северогерманские , которые, однако, оставались в контакте в течение значительного времени, особенно с ингвеонскими языками (включая Английский ), которые возникли из западногерманских диалектов и продолжали поддерживать контакты с северогерманскими.

Определяющей чертой протогерманского языка является завершение процесса, описанного законом Гримма , набора звуковых изменений, произошедших между его статусом диалекта протоиндоевропейского языка и его постепенным переходом на отдельный язык. Поскольку вполне вероятно, что развитие этого звукового сдвига охватило значительное время (несколько столетий), протогерманский язык не может быть адекватно реконструирован как простой узел в модели дерева, а скорее представляет собой фазу развития, которая может охватывать около тысячи лет. . Конец общегерманского периода наступает с началом периода миграции в четвертом веке.

Альтернативный термин « германский родительский язык » может использоваться для включения более широкого круга лингвистических разработок, охватывающих скандинавский бронзовый век и доримский железный век в Северной Европе (со второго по первое тысячелетия до н.э.), включая «догерманский» (PreGmc ), «Ранний протогерманский» (EPGmc) и «Поздний протогерманский» (LPGmc). [1] В то время как протогерманский язык относится только к реконструкции самого недавнего общего предка германских языков, германский родительский язык относится ко всему путешествию, которое диалект протоиндоевропейского, который впоследствии стал протогерманским, прошел на протяжении тысячелетий. .

Прото-германский язык напрямую не подтверждается никакими связными сохранившимися текстами; он был реконструирован с использованием сравнительного метода . Фрагментарные прямые свидетельства (позднего) общегерманского языка существуют в ранних рунических надписях (в частности, в надписях на Вимозе второго века нашей эры и надписи на шлеме Негау во втором веке до нашей эры ) [2], а также в транскрипциях отдельных слов эпохи Римской империи (особенно в Таците) ' Германия , ок. 90 г. н.э. [примечание 1] ).

Археология и ранняя историография [ править ]

Расширение германских племен
750 г. до н.э. - 1 г. н.э. (по Атласу всемирной истории пингвинов , 1988 г.):
   Поселения до 750 г. до н.э.
   Новые поселения 750–500 гг. До н.э.
   Новые поселения 500–250 гг. До н.э.
   Новые поселения 250 г. до н.э. - 1 г. н.э.
В некоторых источниках также указывается дата 750 г. до н.э. для самого раннего распространения из южной Скандинавии вдоль побережья Северного моря к устью Рейна. [3]
Ранняя восточногерманская экспансия (I и II века нашей эры): культура Ясторфа (синий цвет), культура Оксиве (красный цвет), культура Пшеворска (желтый / оранжевый цвет); расширение культуры Вильбарка на восток (светло-красный / оранжевый).

Протогерманский язык развился из пре-протогерманского языка во время доримского железного века Северной Европы. Согласно гипотезе германского субстрата , на него, возможно, повлияли неиндоевропейские культуры, такие как культура Funnelbeaker , но звуковое изменение в германских языках, известное как закон Гримма, указывает на несубстратное развитие вдали от других ветвей языка. Индоевропейский. [примечание 2] На самом протогерманском языке, вероятно, говорили после ок. 500 г. до н. Э., [6] и прото-норвежскийот 2-го века нашей эры и позже все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю пре-протогерманских спикеров на протяжении всего скандинавского бронзового века .

Согласно Musset (1965), протогерманский язык развился в южной Скандинавии (Дания, южная Швеция и южная Норвегия), урхеймат (изначальная родина) германских племен. [7] Вполне возможно, что индоевропейские спикеры впервые прибыли на юг Скандинавии с культурой шнуровой керамики в середине 3-го тысячелетия до нашей эры, а к началу 2 -го тысячелетия до нашей эры превратились в культуры скандинавского бронзового века . [ необходимая цитата ] Согласно Мэллори, германисты «в целом согласны» с тем, что Urheimat(«исконная родина») протогерманского языка, исконной идиомы всех засвидетельствованных германских диалектов, находилась в основном в районе, соответствующем размеру ясторфской культуры . [8] [9] [10] [примечание 3]

Ранняя германская экспансия в доримский железный век (5–1 века до нашей эры) привела к тому, что носители протогерманского языка соприкоснулись с континентальным кельтским горизонтом Ла Тена . Было идентифицировано несколько кельтских заимствований на протогерманском языке. [11] К I веку нашей эры германская экспансия достигла Дуная и Верхнего Рейна на юге, и германские народы впервые вошли в историю . Примерно в то же время, простираясь к востоку от Вислы ( Оксывье культуры , Przeworsk культуры ), германские спикеры вошли в контакт с ранним славянскимкультур, что отражено в ранних германских заимствованиях на протославянском языке .

К III веку поздние протогерманские спикеры распространились на значительные расстояния, от Рейна до Днепра, протяженностью около 1200 км (700 миль). Этот период знаменует собой распад позднего протогерманизма и начало (историографически зафиксированных) германских миграций . Первым связным текстом, записанным на германском языке, является Готская Библия , написанная в конце IV века на языке готских христиан Тервинги , которые избежали преследований , переехав из Скифии в Мезию в 348 году.

Самые ранние доступные связные тексты (передающие полные предложения, включая глаголы) на прото-норвежском языке начинаются в c. 400 рунических надписей (например, рунического камня мелодии ). Примерно в то время отделение позднего общегерманского языка от прото-норвежского языка в значительной степени является условным. Ранний западногерманский текст доступен с V века, начиная с франкской надписи Бергаккера .

Эволюция [ править ]

Эволюция протогерманского языка от его предковых форм, начиная с его предка протоиндоевропейского языка , началась с развития отдельного общего способа речи среди некоторых географически близких носителей предшествующего языка и закончилась рассеянием протоиндоевропейского языка. носителей языка в отдельные группы населения с в основном независимыми речевыми привычками. Между этими двумя точками произошло много звуковых изменений.

Теории филогении [ править ]

Решения [ править ]

Филогения в применении к исторической лингвистике предполагает эволюционное происхождение языков. Проблема филогении - это вопрос о том, какое конкретное дерево в древовидной модели эволюции языка лучше всего объясняет пути происхождения всех членов языковой семьи от общего языка или протоязыка (в корне дерева). на аттестованные языки (у листьев дерева). В германских языках образуют дерево с прото-германском на корне , который является ветвью индоевропейского дерева, который , в свою очередь , имеет прото-индо-европейскийв его корне. Заимствование лексических единиц из контактных языков делает относительное положение германской ветви в индоевропейском языке менее ясным, чем позиции других ветвей индоевропейского языка. В ходе развития исторической лингвистики предлагались различные решения, но все они не были однозначными и спорными.

В эволюционной истории языковой семьи филологи считают генетическую «древовидную модель» подходящей только в том случае, если сообщества не поддерживают эффективный контакт по мере расхождения языков. Ранние индоевропейские племена имели ограниченные контакты между различными линиями, и, что уникально, германское подсемейство проявляло менее древовидное поведение, поскольку некоторые из его характеристик были получены от соседей на раннем этапе его эволюции, а не от его прямых предков. Внутренняя диверсификация западногерманского языка развивалась особенно нестандартно. [12]

Считается, что протогерманский язык начался около 500 г. до н.э. [6] Его гипотетический предок между концом протоиндоевропейского языка и 500 г. до н.э. называется пре-протогерманским . Будет ли он включен в более широкое значение протогерманского языка - вопрос использования.

Winfred П. Lehmann считал Jacob Grimm «s„Первое германское Sound Shift“, или закон Гримма, и закон Винтера , [примечание 4] (которые касались , главным образом, согласные и были рассмотрены в течение многих десятилетий породили прото-германский) , как пред- Протогерманский язык и считал, что «верхняя граница» (то есть более ранняя граница) была фиксацией акцента или ударения на корневом слоге слова, обычно на первом слоге. [13] Протоиндоевропейский язык отличался подвижным акцентом, состоящим из «чередования высоких и низких тонов» [14], а также ударением позиции, определяемым набором правил, основанных на длине слогов слова.

Фиксация ударения приводила к звуковым изменениям безударных слогов. Для Леманна «нижней границей» было отбрасывание конечных -a или -e в безударных слогах; например, post-PIE * wóyd-e > Gothic, подождите , «знает». Антонсен согласился с Леманном относительно верхней границы [15], но позже обнаружил рунические свидетельства того, что -a не отбрасывалось: ékwakraz… wraita , «Я, Вакраз,… написал (это)». Он говорит: «Поэтому мы должны искать новую нижнюю границу для протогерманизма». [16]

Собственная схема Антонсена делит протогерманский язык на раннюю и позднюю стадии. Ранняя стадия включает фиксацию ударения и возникающие в результате «спонтанные сдвиги гласных», в то время как поздняя стадия определяется десятью сложными правилами, регулирующими изменения как гласных, так и согласных. [17]

Предлагаемое распределение пяти основных протогерманских диалектных групп в Европе на рубеже нашей эры (CE):
  Северогерманский (→ прото-норвежский к 300 г. н.э.)
  Северноморский германский (Ingvaeonic)
  Везер-Рейнский германский (Истваеонский)
  Эльбский германский (Ирминонический)
  Восточно-германский (→ готический к 300 г. н.э.)

К 250 г. до н.э. протогерманские языки разделились на пять групп германцев: по две на Западе и Севере и по одной на Востоке. [3] [ необходима страница ]

Фонологические стадии от протоиндоевропейского до конца протогерманского [ править ]

Следующие изменения известны или предположительно произошли в истории протогерманского языка в широком смысле слова с конца протоиндоевропейского языка до того момента, когда протогерманский язык начал распадаться на взаимно непонятные диалекты. Изменения перечислены примерно в хронологическом порядке, при этом изменения, которые влияют на результат более ранних, появляются позже в списке. Выделенные этапы и изменения, связанные с каждым этапом, во многом основаны на главе 3 Ринга 2006 г. «Развитие прото-германского языка». Ринге, в свою очередь, резюмирует стандартные концепции и терминологию.

Pre-Proto-Germanic (Pre-PGmc) [ править ]

Этот этап начался с обособления отдельной речи, возможно, в то время, когда она все еще составляла часть протоиндоевропейского диалектного континуума. Он содержал множество нововведений, которые в разной степени разделялись с другими индоевропейскими ветвями, вероятно, благодаря местным контактам, и взаимопонимание с другими диалектами сохранялось в течение некоторого времени. Тем не менее он шел своим путем, будь то диалект или язык.

Ранний протогерманский [ править ]

Этот этап начал свою эволюцию как диалект протоиндоевропейского языка.который лишился гортани и имел пять длинных и шесть коротких гласных, а также один или два сверхдолгих гласных. Система согласных все еще оставалась системой PIE минус небные и гортанные, но потеря слоговых резонансов уже сделала язык заметно отличным от собственно PIE. Взаимная разборчивость могла еще существовать с другими потомками PIE, но она была бы напряженной, и этот период ознаменовал окончательный отрыв германского от других индоевропейских языков и начало собственно германского, содержащего большинство звуковых изменений, которые являются теперь считается, что эта ветвь четко определена. На этом этапе происходили различные сдвиги согласных и гласных, потеря контрастного ударения, унаследованного от PIE, для равномерного ударения на первом слоге корня слова,и начала сокращения образовавшихся безударных слогов.

Поздний протогерманский язык [ править ]

К этому моменту германский язык превратился в отличительную ветвь и претерпел множество звуковых изменений, которые сделали его более поздних потомков узнаваемыми как германские языки. Он сместил свой инвентарь согласных с системы, богатой взрывными звуками, на систему, содержащую преимущественно фрикативные, утратил подвижный тональный акцент PIE для предсказуемого ударного акцента и объединил две своих гласных. Ударный акцент уже начал вызывать размывание безударных слогов, которое продолжалось и в его потомках. Заключительная стадия языка включала в себя развитие до разделения на диалекты и, что наиболее заметно, характеризовалось развитием носовых гласных и началом умляута , еще одной характерной германской особенности.

Лексические свидетельства в других языковых вариантах [ править ]

Ссуды на протогерманский язык с других (известных) языков или с протогерманского на другие языки могут быть датированы относительно друг друга, согласно которым на них действовали звуковые законы германии. Поскольку даты заимствований и действующие законы точно не известны, невозможно использовать займы для установления абсолютной или календарной хронологии.

Ссуды от соседних индоевропейских групп [ править ]

Похоже, что большинство займов у Celtic было сделано до или во время Германского Звукового Сдвига . [11] [19] Например, один экземпляр * rīks 'правитель' был заимствован из кельтского * rīxs 'король' (корень * rīg- ), где gk . [20] Это явно не родной язык, потому что PIE * ēī типичен не для германских, а для кельтских языков. Другой - * walhaz «иностранец; кельт» от кельтского племенного названия Volcae с kh и oa.. Другие вероятные кельтские заимствования включают * ambahtaz 'слуга', * brunjǭ 'mailshirt', * gīslaz 'заложник', * īsarną 'железо', * lēkijaz 'целитель', * laudą 'вести', * Rīnaz 'Рейн' и * tūnaz , tūną 'укрепленная оградка '. [примечание 5] Эти заимствования, вероятно, были заимствованы во время кельтской культуры Гальштата и раннего Ла Тена, когда кельты доминировали в Центральной Европе, хотя этот период охватывал несколько столетий.

От Восток Иран пришел * hanapiz 'конопля' (сравните хотанский kaṃhā , осетинский Gaen (æ) 'лен'), [21] * humalaz , humalǭ 'хмель' (сравните осетинской xumællæg ), * keppǭ \ skēpą 'овца' (сравните Pers čapiš 'годовалый козленок'), * kurtilaz 'туника' (ср. осет. k w əræt 'рубашка'), * kutą 'дача' (ср. Pers kad 'дом'), * pay 'плащ',[22] * paaz«путь» (сравните авестийскую pantā , род. pathō ) и * wurstwa «работа» (сравните Av vərəštuua ). [примечание 6] Эти слова могли быть переданы непосредственно скифами с украинской равнины, группы которых проникли в Центральную Европу через Дунай и создали Векерзугскую культуру в Карпатском бассейне (6-5 вв. до н.э.), или в результате более поздних контактов с Сарматы, пошедшие по тому же маршруту. [23] Неуверенным является * marhaz - «конь», которое было либо заимствовано непосредственно из скифо-сарматского языка, либо через кельтское посредничество.

Ссуды на негерманские языки [ править ]

Многочисленные заимствования, которые, как считается, были заимствованы из протогерманских языков, известны в негерманских языках, на которых говорят в областях, прилегающих к германским языкам.

Наибольшее влияние оказали финские языки , которые получили сотни заимствований из протогерманских или до-протогерманских языков . [24] [25] Известные примеры включают PGMC * дроттинн 'военачальника' (сравните финский ruhtinas ), * hrengaz (позже * hringaz ) 'кольцо' (сравните финские rengas , эстонские rõngas ), [26] * kuningaz 'король' (Финские kuningas ), [2] * lambaz 'баранина' (финские lammas ), [27] * lunaz 'выкуп' (фин.луны ). [28]

Известны также заимствования на саамские , балтийские и славянские языки .

Неиндоевропейские элементы субстрата [ править ]

Термин « субстрат» применительно к прото-германскому языку относится к лексическим единицам и фонологическим элементам, которые, по-видимому, не происходят от протоиндоевропейского языка. Теория субстрата постулирует, что элементы произошли от более раннего населения, которое оставалось среди индоевропейцев и было достаточно влиятельным, чтобы принести некоторые элементы своего собственного языка. Теория неиндоевропейского субстрата была впервые предложена Зигмундом Файстом , который подсчитал, что около трети всех протогерманских лексических единиц происходит от субстрата. [примечание 7]

Тео Веннеманн выдвинул гипотезу о баскском субстрате и семитском суперстрате в германском языке; однако и его предположения обычно отвергаются специалистами в соответствующих областях. [29]

Фонология [ править ]

Транскрипция [ править ]

Следующие соглашения используются в этой статье для расшифровки протогерманских реконструированных форм:

  • Звонкие препятствия появляются как b , d , g ; это не подразумевает какого-либо особого анализа лежащих в основе фонем как взрывных / b / , / d / , / ɡ / или щелочных / β / , / ð / , / ɣ / . В другой литературе они могут быть записаны как графемы с полосой для получения ƀ , đ , ǥ .
  • Невозвученные фрикативы появляются как f , þ , h (возможно, / ɸ / , / θ / , / x / ). / x /, возможно, стал / h / на определенных позициях на более поздней стадии самого протогерманского языка. Аналогично для / xʷ / , который позже стал / hʷ / или / ʍ / в некоторых средах.
  • Labiovelars появляются как kw , hw , gw ; это не подразумевает какого-либо особого анализа как отдельных звуков (например, / kʷ / , / xʷ / , / ɡʷ / ) или кластеров (например, / kw / , / xw / , / ɡw / ).
  • Звук йод отображается как j / j / . Обратите внимание, что обычное соглашение для представления этого звука в протоиндоевропейском языке - y ; использование j не означает фактического изменения произношения звука.
  • Долгие гласные обозначаются макроном над буквой, например ō . Когда необходимо различение, / ɛː / и / eː / транскрибируются как ē¹ и ē² соответственно. ē¹ иногда транскрибируется как æ или ǣ , но здесь этого не делается.
  • Слишком длинные гласные появляются с циркумфлексами, например ô . В другой литературе они часто обозначаются удвоенным макроном, например ō̄ .
  • Гласные носа пишутся здесь с огонек , как это сделал Дон Ринг, например ǫ̂ / õːː / . Чаще всего в литературе они обозначаются просто следующим n. Однако это может вызвать путаницу между носовой гласной в конце слова и обычной гласной в конце слова, за которой следует / n / , различие, которое было фонематическим. Тильды ( ã , ĩ , ũ ...) также используются в некоторых источниках.
  • Дифтонги появляются как ai , au , eu , iu , ōi , ōu и, возможно, ēi , ēu . [30] Однако, если сразу за ними следует соответствующий полуголосок, они появляются как ajj, aww, eww, iww . u записывается как w, когда между гласной и j . Это соглашение основано на использовании в Ringe 2006 .
  • Долгие гласные, за которыми следует невысокая гласная, были отдельными слогами и пишутся здесь как таковые, за исключением ī , которая в этом случае пишется как ij .

Согласные [ править ]

В таблице ниже [3] перечислены согласные фонемы протогерманского языка, упорядоченные и классифицированные по их реконструированному произношению. Косые черты вокруг фонем опущены для ясности. Когда две фонемы появляются в одном поле, первая из каждой пары глухая, вторая - озвученная. Телефоны, написанные в скобках, представляют собой аллофоны и сами по себе не являются независимыми фонемами. Для описания звуков и определений терминов перейдите по ссылкам в заголовках столбцов и строк. [примечание 8]

Примечания:

  1. [ŋ] был аллофоном / n / до велярных препятствий.
  2. [ŋʷ] был аллофоном / n / до лабиовелярных препятствий.
  3. [β] , [ð] и [ɣ] были аллофонами / b / , / d / и / ɡ / в определенных позициях (см. ниже).
  4. Фонема, написанная как f, вероятно, все еще понималась как двугубное фрикативное ( / ɸ / ) в протогерманском языке. Свидетельством этого является тот факт , что в готике, слово окончательного б (который медиально представляет собой звонкий фрикативный) devoices к F , а также древнескандинавский вариантов написания , такие как aptr [ɑɸtr] , где буква р , а не более обычного F был использован для обозначают билабиальную реализацию перед / t / .

Закон Гримма и Вернера [ править ]

Закон Гримма в применении к прото-германскому языку представляет собой цепной сдвиг исходных индоевропейских взрывчатых веществ . Закон Вернера объясняет категорию исключений из закона Гримма, когда звонкий фрикативный звук появляется там, где закон Гримма предсказывает глухой фрикативный звук. Несоответствие обусловлено расстановкой оригинального индоевропейского словесного акцента.

p , t и k не подпадали под действие закона Гримма после фрикативов (таких как s ) или после других взрывных звуков (которые были переведены на фрикативные согласно германскому закону спиранта); например, где на латыни (с оригинальным t ) есть stella "звезда" и oct eight "восьмерка", в среднеголландском есть ster и acht (с несмещенным t ). [31] Этот оригинальный t слился со смещенным t из звонкого согласного; то есть большинство экземпляров / t / произошло либо из исходного / t /, либо из смещенного / t /.

(Подобный сдвиг в инвентаре согласных протогерманских языков позже породил верхненемецкий язык . МакМахон говорит: [32]

«Законы Гримма и Вернера ... вместе образуют первый германский согласный сдвиг. Второй, а хронологически более поздний Второй германский согласный сдвиг ... затронул только протогерманские безмолвные остановки ... и разделил германский язык на два набора диалектов, нижненемецкий на севере ... и верхненемецкий дальше на юг ... ")

Закон Вернера обычно реконструируется по закону Гримма во времени и гласит, что глухие фрикативные звуки: / s / , / ɸ / , / θ / , / x / озвучиваются, когда им предшествует безударный слог. Акцент во время смены был один унаследовал от прото-индоевропейского, который был свободен и может произойти на любом слоге. Например, PIE * bʰréh₂tēr > PGmc. * brōþēr "брат", но PIE * meh₂tḗr > PGmc. * mōdēr "мать". Озвучивание некоторого / s / по закону Вернера произвело / z / , новую фонему. [3]Через некоторое время после принятия закона Гримма и Вернера протогерманский язык потерял свой унаследованный контрастный акцент, и все слова стали ударными на своем корневом слоге. Обычно это был первый слог, если не был добавлен префикс.

Утрата протоиндоевропейского контрастирующего акцента избавила от обусловливающей среды для чередований согласных, созданных законом Вернера. Без этой обусловливающей среды причина чередования перестала быть очевидной для носителей языка. Чередования, которые начинались как простые фонетические варианты звуков, становились все более грамматическими по своей природе, что привело к грамматическим чередованиям звуков, известным как Grammatischer Wechsel.. Для одного слова грамматическая основа может отображать разные согласные в зависимости от его грамматического падежа или времени. В результате сложности этой системы значительное выравнивание этих звуков произошло в германский период, а также в более поздних дочерних языках. Уже в протогерманском языке большинство чередований существительных было выровнено, чтобы иметь только один звук или другой последовательно во всех формах слова, хотя некоторые чередования сохранились, только чтобы выровняться позже у дочерей (но по-разному в каждой). Чередования окончаний существительных и глаголов также были выровнены, обычно в пользу звонких альтернатив в существительных, но разделение оставалось в глаголах, где несуффиксированные (сильные) глаголы получали звонкие альтернативы, в то время как суффиксированные (слабые) глаголы имели глухие альтернативы.Чередование настоящего и прошедшего сильных глаголов оставалось обычным явлением и не было нивелировано в протогерманском языке и сохранилось до наших дней в некоторых германских языках.

Аллофоны [ править ]

Считается, что некоторые согласные, образовавшиеся в результате сдвигов звука, произносились по-разному ( аллофоны ) в зависимости от окружающих звуков. Относительно оригинального / k / или / kʷ / Траск говорит: [33]

«Получившиеся / x / или / xʷ / были уменьшены до / h / и / hʷ / в начальной позиции слова».

Многие согласные, перечисленные в таблице, при некоторых обстоятельствах могут казаться удлиненными или удлиненными, что следует из их появления в некоторых дочерних языках как удвоенные буквы . Это явление называется геминацией . Kraehenmann говорит: [34]

«Тогда в протогерманском языке уже были длинные согласные ... но они контрастировали с короткими только посередине слова. Более того, они были не очень частыми и встречались только межголосно, почти исключительно после коротких гласных».

Звонкие фонемы / b / , / d / , / ɡ / и / ɡʷ / реконструируются с произношением остановок в одних средах и фрикативов в других. Схема аллофонии не совсем ясна, но в целом похожа на образцы звонких непонятных аллофонов в таких языках, как испанский. [35] Звонкие фрикативные формы закона Вернера (см. Выше), которые встречаются только в позициях, не являющихся начальными словами, слились с фрикативными аллофонами / b / , / d / , / ɡ / и / ɡʷ /. В более старых версиях предполагалось, что изначально звуки были фрикативными, а затем при некоторых обстоятельствах «затвердевали» до остановки. Однако Ринг отмечает, что это убеждение было в значительной степени связано с внутренними теоретическими соображениями старых фонологических теорий, и в современных теориях также возможно, что аллофония присутствовала с самого начала. [36] </ref>

Каждая из трех звонких фонем / b / , / d / и / ɡ / имела немного отличающийся от других образец аллофонии, но в целом остановки происходили в «сильных» позициях (в начале слова и в группах), в то время как звуковые формы встречались. в «слабых» позициях (пост-вокалистка). Более конкретно:

  • Начальные слова / b / и / d / были остановками [b] и [d] .
  • Однако есть много свидетельств того, что слово-initial / ɡ / было [ɣ] , впоследствии развившееся до [ɡ] в ряде языков. Это наиболее очевидно из развития англо-фризских и других ингвеонских языков . Современный голландский язык до сих пор сохраняет звук [ɣ] в этой позиции.
  • Взрывчатые вещества появились после гоморганических носовых согласных: [mb] , [nd] , [ŋɡ] , [ŋʷɡʷ] . Это было единственное место, где еще мог произойти звонкий лабиовеляр [ɡʷ] .
  • Когда они родились, они произносились как стопы [bb] , [dd] , [ɡɡ] . Это правило продолжало применяться, по крайней мере, к ранним западногерманским языкам, поскольку западногерманская геминация произвела геминальные взрывные звуки из ранее озвученных фрикативов.
  • / d / было [d] после / l / или / z / . Свидетельства для / d / после / r / противоречивы: оно появляется как взрывное в готическом слове waurd (не * waurþ , с обожанием), но как фрикативный в древнескандинавском orð . / d / закалено до [d] во всех позициях в западногерманских языках .
  • В других позициях фрикативы появляются отдельно после гласных и дифтонгов, а также после неназальных согласных в случае / b / и / ɡ / .

Labiovelars [ править ]

Многочисленные дополнительные изменения коснулись лабовелярных согласных.

  1. Еще до того , как вступил в силу закон Гримма , они были сокращены до простых веляров рядом с / u / из-за правила буколоса PIE. Это правило продолжало действовать как поверхностный фильтр , т. Е. Если изменение звука создавало новую среду, в которой лабиовеляр возникал рядом с / u / , он немедленно преобразовывался в простой велярный. Это вызвало определенные изменения в парадигмах глаголов, такие как * singwaną [siŋʷɡʷɑnɑ̃] 'петь' против * sungun [suŋɡun] 'они пели'. По-видимому, эта делабиализация также произошла с лабиовелярами, следующими за / un / , показывая, что язык обладает губным аллофоном [ŋʷ]также. В этом случае целые кластеры [uŋʷxʷ] , [uŋʷkʷ] и [uŋʷɡʷ] делабиализируются до [uŋx] , [uŋk] и [uŋɡ] . [37]
  2. После срабатывания закона Вернера различные изменения привели к тому, что почти полностью исключили звонкие лабиовеляры. Изначально [ɡʷʰ] превратилось в [b] , например PIE * gʷʱédʱyeti > PGmc. * bidiþi 'просит'. Фрикативный вариант [ɣʷ] (который встречается в большинстве нестандартных сред) обычно превращается в [w] , но иногда вместо этого превращается в [ɣ] . Единственная среда, в которой оставался звонкий labiovelar, была после носа, например, в * singwaną [ˈsiŋʷɡʷɑnɑ̃] «петь».

Эти различные изменения часто приводили к сложным чередованиям, например, * sehwaną [ˈsexʷɑnɑ̃] 'видеть', * sēgun [ˈsɛːɣun] 'они видели' (ориентировочный), * sēwīn [ˈsɛːwiːn] 'они видели' (сослагательное наклонение), которые были повторно проанализированы и регулируется по-разному в разных дочерних языках.

Градация согласных [ править ]

Кроонен (2011) постулирует процесс мутации согласных для протогерманского языка под названием « градация согласных» . [38] (Это отличается от процессов мутации согласных, происходящих в соседних саамских и финских языках, также известных как градация согласных с 19 века.) Прото-германская градация согласных не подтверждается напрямую ни в одном из германских диалектов, но тем не менее, может быть реконструирован на основе определенных диалектных расхождений в корнях n- основ и ōn- глаголов.

Диахронически рост градации согласных в германском языке может быть объяснен законом Клюге , согласно которому геминальные числа возникают из остановок, за которыми следует носовой в ударном слоге. Поскольку этот звуковой закон действовал только в части парадигм n- основ и ōn- глаголов, он привел к чередованию удвоенных и негеминированных согласных. Тем не менее, существуют разногласия по поводу справедливости этого закона, и некоторые лингвисты предпочитают объяснять возникновение близнецов согласных с идеей «выразительного геминации». Происхождение германских геминальных согласные в настоящее время является спорной часть исторической лингвистики, не имеющим четкого консенсуса в настоящее время .

Реконструкция парадигм градации в протогерманском языке объясняет чередования корней, такие как древнеанглийское steorra 'star' <* sterran- против старофризского stera 'id'. <* steran- и норвежский ( набир .) guva 'качаться' <* gubōn- vs. средневерхненемецкий gupfen 'id.' <* guppōn- как обобщение исходной алломорфии. В рассматриваемых случаях это будет означать реконструкцию n- стержня nom. * sterō , gen. * sterraz <PIE * h * stér-ōn , * h₂ster-n-ós и an n-глагол 3сг. * guppōþi , 3пл. * gubunanþi <* gʱubʱ-néh₂-ti , * gʱubʱ-nh₂-énti .

Гласные [ править ]

В протогерманском языке было четыре коротких гласных [39], пять или шесть долгих гласных и по крайней мере один «сверхдолгий» или «триморический» гласный. Точное фонетическое качество гласных неизвестно.

Примечания:

  1. / e / не могло встречаться в безударных слогах, кроме как перед / r / , где оно могло быть понижено до / ɑ / уже в поздние протогерманские времена.
  2. Все носовые гласные, кроме / ɑ̃ː / и / ũː /, встречаются в конце слова. Долгие носовые гласные / ɑ̃ː / , / ĩː / и / ũː / произошли перед / x / и образованы от более ранних коротких гласных, за которыми следует / nx / .

PIE ə , a , o слился с PGmc a ; PIE ā , ō слились с PGmc ō . Во время слияния гласные, вероятно, были [ɑ] и [ɑː] , или, возможно, [ɒ] и [ɒː] . Их тембры затем дифференцировались, повышая (и, возможно, округляя) долгую гласную до [ɔː] [ необходима цитата ] . Известно, что повышение ā до ōне могло произойти раньше, чем самый ранний контакт между протогерманоговорящими и римлянами. Это подтверждается тем фактом, что латинский Rmānī позже появляется в готическом языке как Rumoneis (то есть Rūmōnīs ). Ринг объясняет, что во время заимствования гласная, наиболее близкая по звучанию к латинскому ā, была прото-германской ā -подобной гласной (которая позже стала ō ). А поскольку в протогерманском языке не было средней (-высокой) гласной заднего ряда, ближайшим эквивалентом латинского ō был протогерманский ū : Rōmānī > * Rūmānīz > * Rūmōnīz > Gothic Rumoneis.

Новое ā образовалось после перехода от ā к ō, когда интервокальный / j / был потерян в -aja- последовательностях. Это была редкая фонема и встречалась только в нескольких словах, наиболее заметными из которых были глаголы третьего слабого класса. Суффикс существительного агента * -ārijaz (современный английский --er в таких словах, как пекарь или учитель ), вероятно, был заимствован из латыни примерно в это время или вскоре после этого.

Дифтонги [ править ]

Известно, что в протогерманском языке существовали следующие дифтонги:

  • Кратко: / ɑu / , / ɑi / , / eu / , / iu /
  • Длинные: / ɔːu / , / ɔːi / , (возможно, / ɛːu / , / ɛːi / )

Обратите внимание на изменение / e / > / i / перед / i / или / j / в том же или следующем слоге. Это удалило / ei / (которое стало / iː / ), но создало / iu / из более раннего / eu / .

Дифтонги в протогерманском языке также могут быть проанализированы как последовательности гласной плюс аппроксимант, как это было в протоиндоевропейском языке. Это объясняет, почему / j / не был потерян в * niwjaz («новый»); второй элемент дифтонга iu все еще оставался согласным, и поэтому условия, вызывающие потерю, не были соблюдены. Это также подтверждается тем фактом, что позже в западногерманском геминации - wj - удлиняется до - wwj - параллельно с другими согласными (кроме / r / ).

Слишком длинные гласные [ править ]

В протогерманском языке было два сверхдолгих или тримораических долгих гласных ô [ɔːː] и ê [ɛːː] , последние в основном в наречиях (ср. * Hwadrê 'где, куда'). [40] Ни один из задокументированных языков до сих пор не содержит таких гласных. Их реконструкция обусловлена сравнительного метода , в частности , как способ объяснения в противном случае непредсказуемого двусторонний раскол реконструированного длинной ō в конечных слогов, которые неожиданно оставались долго в некоторых морфем , но показывает нормальное укорочение в других.

Триморальные гласные обычно встречаются на границах морфем, где сокращаются биморальный долгий гласный и короткий гласный в перерыве, особенно после потери промежуточной гортанной (- VHV -). [41] Один пример, без гортани, включает слабые глаголы класса II ( ō- основы), где a - j - теряется между гласными, так что - ōjaōaô (ср. * Salbōjaną → * salbôną → готический salbōn'помазать'). Тем не менее, большинство приходилось на слоги в конце слова (флективные окончания), вероятно, потому, что в этом положении гласная не могла быть повторно сложена. [42] Кроме того, германские, как и балто-славянские, удлиняли биморские долгие гласные в абсолютном конечном положении, возможно, чтобы лучше соответствовать просодическому шаблону слова; например, PGmc * arô 'орел' ← PIE * h₃ér-ōn точно так же, как лит akmuõ 'камень', OSl kamy ← * aḱmō̃ ← PIE * h₂éḱ-mon . Контрастность:

  • сокращение после потери гортани: gen.pl. * wulfǫ̂ "волки" ← * wulfôn ← до GMC * wúlpōom ← PIE * wĺ̥kʷoHom ; ō-шток номинальный. * -ôz ← pre- Gmc * -āas ← PIE * -eh₂es .
  • сокращение коротких гласных: а-основа ном.пл. * wulfôz "волки" ← ПИРОГ * wĺ̥kʷoes .

Но гласные, удлиняемые за счет гортани, не становились слишком длинными. Сравнивать:

  • ō-шток ном. * ← * ← ПИРОГ * -eh₂ ;
  • ō-шток в соотв. * ← * -ān ← * -ām (по закону Станга ) ← PIE * -eh₂m ;
  • ō-шток в соотв. * -z ← * -āz ← * -ās (по закону Стэнга ) ← PIE * -eh₂ns ;

Триморайские гласные отличаются от биморских гласных по их результатам в засвидетельствованных германских языках: триморайские гласные в конце слова остались долгими гласными, в то время как биморайские гласные превратились в короткие гласные. Старые теории о феномене утверждали , что долго и долог гласные оба были длинный , но отличались по тону , т.е. ô и ê был «циркумфлекс» (подъем-падение-рост) тон, ō и ē были «острый» (повышение) тон , как и тона современных скандинавских языков, [43]Прибалтийский и древнегреческий, и утверждал, что это различие унаследовано от PIE. Однако от этого взгляда отказались, поскольку в языках вообще не сочетаются отличительные интонации безударных слогов с контрастным ударением и длиной гласных. [44] Современные теории переосмыслили чрезмерно длинные гласные как имеющие сверхтяжелый слог (три мора ) и, следовательно, большую длину, чем у обычных долгих гласных.

К концу протогерманского периода долгие гласные в конце слова были сокращены до коротких. После этого слишком длинные гласные были сокращены до обычных долгих гласных во всех позициях, сливаясь с первоначально долгими гласными, кроме word-finally (из-за более раннего сокращения), так что они оставались отчетливыми в этой позиции. Это было поздно диалектным развитием, потому что конечный результат не был одинаковым во всех германских языках: слово окончательного ē укорачивается до в Восточной и западногерманском но я в древнескандинавском, и слове окончательного ō укорачивается до в готике , но to o (вероятно [o] ) в раннем северном и западногерманском языках, с более поздним повышением до u(6 - го века закон Salic до сих пор malth O в конце франкского).

С этого момента укороченные долгие гласные в конечном положении превратились в регулярные долгие гласные, включая понижение ē до ā в северогерманском и западногерманском языках. Monophthongization безударных а.е. в северо - западном германском производства фонемы , который слился с этим новым конце слова долгое ō , в то время как monophthongization безударных д.в. выпустил новый Ē , не сливаться с оригинальным ē , а с ē₂ , поскольку он не был понижен к ā . Этот раскол, в сочетании с асимметричным развитием в западногерманском с ē понижая но ōповышение, указывает на раннюю разницу в высоте артикуляции двух гласных, которой не было в северогерманском языке. Это можно рассматривать как свидетельство того, что понижение ē до ā началось в западногерманском языке в то время, когда конечные гласные были еще длинными, и распространилось на северогерманский язык через континуум позднегерманского диалекта, но достигло последнего только после того, как гласные уже были укороченный.

ē₁ и ē₂ [ править ]

ē₂ неопределенна как фонема и реконструируется только по небольшому количеству слов; он постулируется сравнительным методом, потому что, хотя все доказуемые экземпляры унаследованного (PIE) * ē (PGmc. * ē₁ ) распределены в готическом как ē, а другие германские языки как * ā , [45] все германские языки согласны с некоторыми случаи ē (например, Goth / OE / ON hēr 'здесь' ← поздно PGmc. * hē₂r ). Готика не делает орфографических и, следовательно, предположительно фонетических различий между ē₁ и ē₂ , но существует два протогерманских длинных e-подобных фонема поддерживается существованием двух электронных -подобной Elder Futhark рун, Ehwaz и Eihwaz .

Krahe рассматривает ē₂ (вторичный ē ) как тождественное ī . Вероятно, это продолжение PIE ēi , и, возможно, оно находилось в процессе перехода от дифтонга к долгой простой гласной в протогерманский период. Леманн перечисляет следующие источники ē₂ : [46]

  • ēi : древневерхненемецкое fiara , fera 'ветчина', Goth fera 'сторона, фланг' ← PGmc * fē₂rō ← * pēi-s-eh₂ ← PIE * (s) peh₁i -.
  • еа : претерит из класса 7 сильных глаголов с д.в. , алами или плюс согласными или ē₁ ; например, OHG erien 'пахать' ← * arjanan vs. preterite iar , ier ← * e-ar- [47]
  • iz , после потери - z : OEng mēd , OHG miata "награда" (vs. OEng meord , Goth mizdō ) ← PGmc * mē₂dō ← * mizdō ← PIE * misdʰ-eh₂ .
  • Определенные местоименные формы, например OEng hēr , OHG hiar 'здесь' ← PGmc * hiar , производное от * hi - 'this' ← PIE * ḱi- 'this' [47]
  • Слова, заимствованные из латинского ē или e в корневом слоге после определенного периода (в старых заимствованиях также указано ī ).

Носовые гласные [ править ]

В протогерманском языке гласные носа появились из двух источников. Более ранним и гораздо более частым источником было слово-final -n (от PIE -n или -m ) в безударных слогах, что сначала дало начало коротким , , , длинным -į̄ , -ę̄ , - ą̄ , и слишком длинные -ę̂ , -ą̂ . -ę̄ и -ę̂ затем слились в и -ą̂ , которые позже превратились в и -ǫ̂. Другой источник, появившийся только в поздние протогерманские времена, был в последовательностях -inh- , -anh- , -unh- , в которых носовой согласный потерял окклюзию и превратился в удлинение и назализацию предшествующей гласной, став - ą̄h- , -į̄h- , -ų̄h- ( в этой статье все еще пишутся как -anh- , -inh- , -unh- ).

Во многих случаях носовые ходы не были контрастными, а просто присутствовали как дополнительное поверхностное сочленение. Ни в одном германском языке, в котором сохраняются гласные в конце слова, не сохранилась их назальность. Короткие носовые гласные в конце слова не показывают других рефлексов по сравнению с неназальными гласными. Тем не менее, сравнительный метод не требует трехходового фонемную различия между словом-окончательным * -О , * -ǭ и * -он , каждый из которых имеет четкую картину рефлексов на более поздний германских языках:

Четкие рефлексы назального -ǭ по сравнению с неназальным -ō вызваны северо-западным германским повышением конечного / ɔː / to / oː / , которое не повлияло на . Когда гласные были сокращены и денасализированы, эти две гласные перестали иметь одно и то же место артикуляции и не сливались: превратилось в / o / (позже / u / ), а превратилось в / ɔ / (позже / ɑ / ) . Это позволяло их рефлексам оставаться отчетливыми.

Назальность внутренних гласных слов (от -nh- ) была более стабильной и сохранилась в ранних диалектах без изменений.

Фонематические носовые гласные определенно встречаются в прото-норвежском и древнескандинавском языках . Они сохранялись на древнеисландском языке, по крайней мере, до 1125 года нашей эры, самого раннего времени создания Первого грамматического трактата , в котором задокументированы носовые гласные. Гласные носа PG из последовательностей -nh- были сохранены в древнеисландском языке, как показано на примерах, приведенных в Первом грамматическом трактате . Например:

  • há̇r "акула" < * hą̄haz <PG * hanhaz
  • ǿ̇ra «младший» < * jų̄hizô <PG * junhizô (ср. готический дзюхидза )

Фонемность очевидна из минимальных пар, таких как ra «младший» против ra « vex » < * wor- , родственных английскому weary . [48] Унаследованные протогерманские носовые гласные были соединены в древнескандинавском языке с носовыми гласными из других источников, например, потеря * n перед s . Современный Эльфдалианский все еще включает носовые гласные, которые непосредственно происходят от древнескандинавского языка, например gą̊s «гусь» <древнескандинавский gás (предположительно назальный , хотя и не так написанный); ср. Герман Ганс , показывая исходный согласный.

Аналогичная поверхность (возможно , фонологические) носовые / без носовых контрасты произошло на языках западногерманском вниз через Прото-англо-фризской из объявления 400 или около того . Протогерманские средние носовые гласные были унаследованы, но к ним присоединились новые носовые гласные, возникшие в результате закона ингвеонического носового спиранта , который распространил потерю носовых согласных (только перед -h- в протогерманском языке) на все окружения перед фрикативом (таким образом, включая -mf- , -nþ- и -ns- ). Контраст между носовыми и неназальными долгими гласными отражается в различном выходе назальных длинных * ą̄ , которые были увеличены до ōв древнеанглийском и старофризском языках, тогда как неназальный * ā появился как передний ǣ . Следовательно:

  • Английский гусь , Фризские идет , Северный Frisian GOOS <Старая Английский / Frisian ГСНА <Англо-фризские * Газопроводы <прото-германский * Gans
  • En зуб <древнеанглийский tōþ , старофризский tōth <англо-фризский * tą̄þ <прото-германский * tanþs
  • En приносил , WFris brocht <древнеанглийский brōhte , старофризский brōchte <англо-фризский * brą̄ht Pro <прото-германский * бранхтаз (причастие прошедшего времени от * thankaną ).

Фонотактика [ править ]

Протогерманские языки допускали следующие кластеры в исходном и среднем положении:

  • Незубной обструкции + l : pl , kl , fl , hl , sl , bl , gl , wl
  • Препятствие + r : pr , tr , kr , fr , þr , hr , br , dr , gr , wr
  • Негубная непроходимость + w : tw , dw , kw , þw , hw , sw
  • Velar + назальный, s + носовой: kn , hn , sm , sn

Допускаются только следующие кластеры в медиальном положении:

  • tl
  • Жидкость + w : lw , rw
  • Близнецы: pp , tt , kk , ss , bb , dd , gg , mm , nn , ll , rr , jj , ww
  • Согласный + j : pj , tj , kj , fj , þj , hj , zj , bj , dj , gj , mj , nj , lj , rj , wj

Допускаются только следующие кластеры в средней и конечной позиции:

  • Фрикативный + затруднительный: ft , ht , fs , hs , zd
  • Носовой + затруднительный: mp , mf , ms , mb , nt , nk , , nh , ns , nd , ng (однако nh был упрощен до h с назализацией и удлинением предыдущей гласной в позднем протогерманском языке)
  • l + согласный: lp , lt , lk , lf , , lh , ls , lb , ld , lg , lm
  • r + согласный: rp , rt , rk , rf , , rh , rs , rb , rd , rg , rm , rn

В ы + глухой взрывообразные кластеры, зр , ули , ск , могут появиться в любой позиции в слове.

Более поздние разработки [ править ]

Из-за появления ударного ударения в начале слова, гласные в безударных слогах со временем постепенно уменьшались, начиная с самого конца протогерманского периода и продолжая в истории различных диалектов. Уже в протогерманском языке окончательные слова / e / и / ɑ / были потеряны, и / e / слилось с / i / в безударных слогах. Гласные в третьих слогах также обычно терялись до того, как началась диверсификация диалектов, например, финал -i некоторых окончаний глаголов настоящего времени, и -maz и -miz окончаний дательного падежа множественного числа и первого лица множественного числа глаголов настоящего времени.

Тем не менее, короткие носовые гласные в конце слова сохранялись дольше, как это отражено в прото-норвежском языке, который все еще сохранял окончание слова- ( horna на рогах Gallehus ), в то время как дательный падеж множественного числа появляется как -mz ( gestumz на руническом камне Stentoften ). Несколько большее сокращение наблюдается в готическом языке , в котором пропали все короткие гласные в последнем слоге, кроме u . Древневерхненемецкий и древнеанглийский изначально сохранялись без ударения i и u, но позже потерял их в словах с длинной основой, а затем по аналогии с древневерхненемецкими они утратились и во многих словах с короткой основой.

Старый английский показывает косвенное доказательство того, что слово окончательного -A консервировалось в отдельную историю языка. Это можно увидеть в окончании инфинитива -an (<* aną ) и сильном окончании причастия прошедшего времени -en (<* -anaz ). Поскольку в раннем древнеанглийском фронте / ɑ / в / æ / не было назализованных гласных или перед гласными задних рядов, это создало чередование гласных, потому что назальность гласного заднего ряда ą в окончании инфинитива препятствовала появлению вперед предшествующего гласного: * -aną > * -an , но * -anaz > * -ænæ > * -en. Следовательно, англо-фризское просветление обязательно должно было произойти очень рано в истории англо-фризских языков, до потери окончательного .

Результат финальных гласных и комбинаций у разных дочерей показан в таблице ниже:

Обратите внимание, что некоторые протогерманские окончания слились во всех литературных языках, но все еще отличаются в руническом прото-норвежском , например * -īz vs. * -ijaz ( þrijōz dohtrīz "три дочери" в камне мелодии против имени Holtijaz в рогах Галлеуса ).

Морфология [ править ]

Реконструкции являются предварительными, и существует несколько версий с различной степенью различий. Все реконструированные формы отмечены звездочкой (*).

Часто утверждают, что германские языки имеют сильно сокращенную систему флексий по сравнению с греческим , латинским или санскритом . Хотя это до некоторой степени верно, это, вероятно, связано больше с поздним временем аттестации германского, чем с какой-либо присущей германским языкам «простотой». Например, между готическим евангелием 360 г. и древневерхненемецким татианским 830 г. прошло менее 500 лет, однако древневерхненемецкий язык, несмотря на то, что он является наиболее архаичным из западногерманских языков, не имеет большого количества существующих архаических черт. в готическом, включая двойные и пассивные обозначения глаголов, дублирование в прошедшем времени сильных глаголов класса VII, звательный падеж и второе положение ( закон Вакернагеля)) клитика. Между протогерманским языком 200 г. до н.э. или около того и засвидетельствованным готическим языком могло быть потеряно еще много архаичных черт. Кроме того, прото-романский и среднеиндийский языки четвертого века нашей эры - современники готики - были значительно проще, чем латынь и санскрит , соответственно, и в целом, вероятно, не более архаичны, чем готика. Кроме того, некоторые части флективных систем греческого , латинского и санскритского языков были нововведениями, которых не было в протоиндоевропейском языке.

Общие морфологические особенности [ править ]

В протогерманском языке было шесть падежей, три рода, три числа, три наклонения (указательное, сослагательное наклонение (оптатив PIE), повелительное наклонение) и два голоса (активный и пассивный (средний PIE)). Это очень похоже на состояние латинского, греческого и Среднего INDIC из с. 200 г. н.э.

Существительные и прилагательные были отклонены (по крайней мере) в шести падежах: призывном, именительном, винительном, дательном, инструментальном, родительном. Местный падеж слился с дательным падежом, а аблатив мог слиться с родительным, дательным или инструментальным падежами. Однако редкие остатки более ранних локативных и аблативных падежей видны в нескольких местоименных и наречных формах. Аналогично склонялись и местоимения, но без отдельной звательной формы. Инструментальный и звательный падеж можно реконструировать только в единственном числе; инструментальная форма сохранилась только в западногерманских языках, а звательная форма - только в готическом.

Глаголы и местоимения имеют три числа: единственное, двойное и множественное число . Хотя местоименное дуальное сохранилось во всех древнейших языках, глагольное дуальное сохранилось только в готическом, а (предполагаемые) именные и прилагательные дуальные формы были утеряны раньше, чем самые старые записи. Как и в случае с курсивом , он мог быть утерян до того, как протогерманский язык вообще стал отдельной ветвью.

Чередование согласных и гласных [ править ]

В истории протогерманского языка произошло несколько звуковых изменений, которые произошли только в одних средах, но не в других. Некоторые из них были грамматизированы, в то время как другие все еще запускались фонетическими правилами и были частично аллофоническими или поверхностными фильтрами .

Вероятно, наиболее далеко идущее чередование было между [* f, * þ, * s, * h, * hw] и [* b, * d, * z, * g, * gw], глухими и звонкими фрикативными формами, известными как Grammatischer Wechsel и вызвано более ранним действием закона Вернера. Он был найден в различных средах:

  • В личностно-числовых окончаниях глаголов, которые были глухими в слабых глаголах и озвучивались в сильных глаголах.
  • Между разными степенями сильных глаголов. Безголосые альтернативы появляются в настоящем и прошедшем единственном изъявительном значении, озвученные альтернативы - в оставшихся формах прошедшего времени.
  • Между сильными глаголами (глухой) и производными от них глаголами (звонкими).
  • Между глаголами и производными существительными.
  • Между формами единственного и множественного числа некоторых существительных.

Другая форма чередования была вызвана германским законом о спирантах, который продолжал действовать в отдельной истории отдельных дочерних языков. Он встречается в средах с суффиксом -t, в том числе:

  • Окончание * -t прошедшего времени единственного числа во втором лице сильных глаголов.
  • Прошедшее время слабых глаголов без инфикса гласных в прошедшем времени.
  • Существительные, образованные от глаголов с помощью суффиксов * -tiz, * -tuz, * -taz, которые также имели варианты в - и -d-, когда не следовали за препятствующим словом.

Чередованием, не вызванным изменением звука, был закон Сиверса , который вызывал чередование суффиксальных -j- и -ij- в зависимости от длины предыдущей части морфемы. Если в той же морфеме предшествует только короткий гласный звук, за которым следует один согласный, появляется -j-. Во всех остальных случаях, например, когда ему предшествуют долгая гласная или дифтонг, два или более согласных или более одного слога, появляется -ij-. Здесь важно различие между морфемами и словами, поскольку альтернант -j- также появляется в словах, которые содержат отдельный суффикс, который, в свою очередь, содержит -j- во втором слоге. Ярким примером был глагольный суффикс * -atjaną, который сохранил -j-, несмотря на то, что ему предшествовали два слога в полностью сформированном слове.

С этим связано чередование -j- и -i-, а также -ij- и -ī-. Это было вызвано более ранней потерей -j- перед -i- и появлялось всякий раз, когда к глаголу или существительному с суффиксом - (i) j- присоединялось окончание (которых было много). Похожим, но гораздо более редким, было чередование -aV- и -aiC- из-за потери -j- между двумя гласными, которое появилось в существующем сослагательном наклонении глаголов: * -aų <* -aj от первого лица, * -ai- в остальных. Комбинация этих двух эффектов создала чередование -ā- и -ai- в слабых глаголах третьего класса, с -ā- <-aja- <-ja- и -ai- <-i- <-əji-.

I-мутация была наиболее важным источником чередования гласных и продолжалась в истории отдельных дочерних языков (хотя в готическом языке она либо отсутствовала, либо не проявлялась). В протогерманском языке затронул только -e-, который в следующем слоге повышался с помощью -i- или -j-. Примеры многочисленны:

  • Глагольные окончания, начинающиеся на -i-: настоящее второе и третье лицо единственного числа, третье лицо множественного числа.
  • Окончания существительных, начинающиеся на -i- в u-основе существительных: дательный падеж единственного числа, именительный падеж и родительный падеж множественного числа.
  • Каузативы, образованные от сильных глаголов с суффиксом -j-.
  • Глаголы, образованные от существительных с суффиксом -j-.
  • Существительные, образованные от глаголов с суффиксом -j-.
  • Существительные и прилагательные, образованные от множества суффиксов, включая -il-, -iþō, -į̄, -iskaz, -ingaz.

Существительные [ править ]

Система именных склонений в значительной степени унаследована от PIE. Первичным номинальным склонением были основы в / a /, / ō /, / n /, / i / и / u /. Первые три были особенно важны и послужили основой склонения прилагательных; существительные всех других классов были склонны встраиваться в них. Первые два имели варианты в / ja / и / wa /, а также / jō / и / wō / соответственно; первоначально они отклонялись точно так же, как и другие существительные соответствующего класса, но позже звуковые изменения имели тенденцию различать эти варианты как их собственные подклассы. Существительные / n / имели различные подклассы, включая / ōn / (мужской и женский род), / an / (средний род) и / īn / (женский род, в основном абстрактные существительные). Был также меньший класс корневых существительных (оканчивающихся на разные согласные), существительных отношений (оканчивающихся на / er /),и существительные среднего рода в / z / (этот класс был значительно расширен вНемецкий ). Причастия настоящего времени и несколько существительных оканчивались на / nd /. Существительные среднего рода во всех классах отличались от мужского и женского родов одинаковыми окончаниями именительного и винительного падежей.

Прилагательные [ править ]

Прилагательные согласуются с существительным, которое они квалифицируют по падежу, числу и роду. Прилагательные превратились в сильное и слабое склонения, изначально с неопределенным и определенным значением соответственно. В результате определенного значения слабая форма стала использоваться в дочерних языках вместе с указательными и определенными артиклями. Термины «сильный» и «слабый» основаны на более позднем развитии этих склонений в таких языках, как немецкий и древнеанглийский , где у сильных склонений есть более отчетливые окончания. На протоязыке, как в готическом, такие термины не имеют значения. Сильное склонение было основано на комбинации именных основ / a / и / ō / с окончаниями местоимения PIE; слабое склонение основано на номинальном / n / склонении.

Определители [ править ]

Прото-германские первоначально имело два местоимений (проксимальный * Hi- / hei- / он- «это», [49] дистальный * са / SO / , что « что») , которые могли бы служить в качестве оба прилагательных и местоимений. Проксимальный уже устаревающие в готике (например , гот соотв. Хина , Дат. Химма , нейтр. Хита ) и появляется совершенно отсутствует в Северной германском. В западногерманских языках он превратился в местоимение от третьего лица, вытеснив унаследованное * iz в северных языках и вытеснив себя в южных языках (т.е. древневерхненемецком). Это основа различия между английскимиего / ееh- от первоначального проксимального указательного слова) и немецкого ihm / ihr (без h- ). [ необходима цитата ]

В конечном итоге в демонстративной функции выжила только дистальная часть. В большинстве языков он приобрел вторую роль как определенный артикль и лежит в основе обоих английских определителей the и that . В северо-западных германских языках (но не в готическом) новое проксимальное указательное слово («это» в отличие от «это») возникло путем добавления -si к дальнему указательному (например, руническое норвежское nom.sg. sa-si , gen. þes-si , dat. eim-si ), со сложным последующим развитием различных дочерних языков. Новое демонстративное лежит в основе английских определителей this , these and those. (Первоначально, эти , те были диалектные варианты мужского множественного числа этого .)

Глаголы [ править ]

В протогерманском языке было только два времени (прошедшее и настоящее), по сравнению с 5–7 в греческом , латинском , протославянском и санскрите . Отчасти это различие связано с отклонением , которое проявляется в потере времен, присутствующих в протоиндоевропейском языке. Например, Дональд Ринге предполагает для протогерманцев раннюю утрату несовершенного аспекта ПИРОГА (то, что также произошло в большинстве других ветвей), с последующим слиянием аспектуальных категорий настоящего-аориста и категорий настроения изъявительно-сослагательного наклонения. (Это предположение позволяет ему учитывать случаи, когда в протогерманском языке присутствуют индикативные формы глаголов, которые выглядят как сослагательные наклонения аориста PIE.)

Однако многие времена других языков (например, future, future perfect, pluperfect, латинский несовершенный) не связаны друг с другом и представляют собой отдельные нововведения в каждом языке. Например, в греческом будущем используется окончание -s- , по-видимому, происходящее от желательной конструкции, которая в PIE была частью системы деривационной морфологии (а не флективной системы); в санскритском будущем используется окончание -sy- , от другой конструкции желательного глагола и часто с другой степенью абляута от греческого; в то время как латинское будущее использует окончания, полученные либо от сослагательного наклонения PIE, либо от глагола PIE * / bʱuː /"быть". Точно так же латинское несовершенное и плюсовое происходит от нововведений в курсиве и не связано с соответствующими греческими или санскритскими формами; и хотя греческий и санскритский плюсовершинные времена кажутся родственными, нет никаких параллелей в каких-либо других индоевропейских языках, что приводит к выводу, что это время является либо общим греко-санскритским нововведением, либо отдельными, совпадающими развитиями в двух языках. В этом отношении можно сказать, что протогерманский язык характеризуется как неспособностью вводить новые синтетические времена, так и потерей существующих времен. Более поздние германские языки действительно вводили новые времена, полученные через перефрастические конструкции, с современным английским языком.вероятно, обладающий наиболее проработанной системой напряжений («Да, дом еще будет строиться через месяц»). С другой стороны, даже прошедшее время было позже потеряно (или широко потеряно) в большинстве диалектов верхненемецкого языка, а также в африкаанс .

Глаголы в протогерманском языке были разделены на две основные группы, называемые « сильные » и « слабые », в зависимости от способа образования прошедшего времени. В сильных глаголах используется аблаут (т. Е. Другой гласный в основе) и / или удвоение (происходит в основном от протоиндоевропейского перфекта), в то время как в слабых глаголах используется дентальный суффикс (в настоящее время обычно считается рефлексом дублированного несовершенного слова). ПИРОГ * dheH 1 -первоначально «положить», по-германски «делать»). Сильные глаголы были разделены на семь основных классов, в то время как слабые глаголы были разделены на пять основных классов (хотя ни один подтвержденный язык не имеет более четырех классов слабых глаголов). Сильные глаголы обычно не имеют суффикса в настоящее время, хотя некоторые из них имеет -т- суффикс , который является прямым продолжением Pie -Y- суффикса, и некоторые из них имеет -п- суффикса или инфикс , который продолжает -п- инфикс ПИРОГ. Почти все слабые глаголы имеют суффикс настоящего времени, который меняется от класса к классу. Дополнительная небольшая, но очень важная группа глаголов образовала их настоящее время из PIE perfect (и их прошедшее время, как слабые глаголы); по этой причине они известны как глаголы претерит-настоящего. Все три ранее упомянутые группы глаголов - сильный, слабый и претерит-настоящее - произошли от тематических глаголов PIE; дополнительная очень небольшая группа происходит от атематических глаголов PIE, а один глагол * wiljaną «хотеть» образует свое настоящее указательное от оптативного наклонения PIE .

У протогерманских глаголов есть три наклонения: указательное, сослагательное наклонение и повелительное наклонение. Слагательное наклонение происходит от желательного наклонения ПИРОГ . Указательные и сослагательные наклонения полностью сопряжены в настоящем и прошлом, тогда как повелительное наклонение существовало только в настоящем времени и им не хватало форм от первого лица. Протогерманские глаголы имеют два голоса, активный и пассивный, последний происходит от медиопассивного PIE.голос. Прото-германский пассив существовал только в настоящем времени (унаследованный признак, поскольку у PIE perfect не было медиопассивного). По свидетельству готического языка - единственного германского языка с рефлексом протогерманского пассивного - пассивный залог имел значительно сокращенную флективную систему с единой формой, используемой для всех лиц двойственного и множественного числа. Обратите внимание, что, хотя древнескандинавский язык (например, современный фарерский и исландский ) имеет изменяемый медиопассив, он не унаследован от протогерманского языка, а является нововведением, образованным путем присоединения возвратного местоимения к активному голосу.

Хотя большинство Прото-германские сильные глаголы образуются непосредственно из словесного корня, слабые глаголы , как правило , получают из существующего существительное, глагол , прилагательное или (так называемые denominal , deverbal и deadjectival глаголы). Например, значимым подклассом слабых глаголов I класса являются (deverbal) причинные глаголы . Они сформированы способом, который отражает прямое наследование от каузативного класса глаголов PIE. Каузативы PIE образовывались добавлением суффикса с ударением -éi̯e / éi̯o к o -grade непроизводного глагола. В протогерманском языке каузативы образуются добавлением суффикса -j / ij- (рефлекс PIE -éi̯e / éi̯o) на аблаут в прошедшем времени (в основном с рефлексом PIE o -grade) сильного глагола (рефлекс непроизводных глаголов PIE), с применением озвучивания Закона Вернера (рефлекс акцента PIE на -éi̯e / éi̯o суффикс). Примеры:

  • * bītaną (класс 1) «кусать» → * baitijaną «обуздывать, обуздывать, сдерживать», т.е. «заставлять кусать»
  • * rīsaną (класс 1) «подниматься» → * raizijaną «поднимать», т.е. «вызывать подъем»
  • * beuganą (класс 2) «гнуть» → * baugijaną «гнуть (переходный)»
  • * brinnaną (класс 3) «сжигать» → * brannijaną «сжигать (переходный)»
  • * frawerþaną (класс 3) «погибнуть» → * frawardijaną «разрушить», т.е. «заставить погибнуть»
  • * nesaną (класс 5) «выжить» → * nazjaną «спасти», т.е. «заставить выжить»
  • * ligjaną (класс 5) «лечь» → * lagjaną «лежать», т.е. «заставить лечь»
  • * faraną (класс 6) «путешествовать, идти» → * fōrijaną «вести, приносить», т.е. «заставлять идти», * farjaną «переносить», т.е. «заставлять путешествовать» (архаический пример о -grade абляут используется , несмотря на отличающемся прошедшее время абляута)
  • * grētaną (класс 7) «плакать» → * grōtijaną «заставлять плакать»
  • * lais (класс 1, претерит-настоящее) "(s) он знает" → * laizijaną "учить", т.е. "заставлять знать"

Как и в других индоевропейских языках, к глаголу в протогерманском может быть прикреплен предглагол , изменяющий его значение (ср., Например, * fra-werþaną «погибать», производное от * werþaną «становиться»). В протогерманском языке преглагол все еще был клитикой, которую можно было отделить от глагола (как и в готическом, о чем свидетельствует поведение клитики во второй позиции, например, diz-uh-an-sat «а затем он схватил», с клитиками uh "and" and an "затем" вставлены в dis-sat "он схватил"), а не связанная морфемакоторый навсегда присоединен к глаголу. По крайней мере, в готическом языке притчи могут быть наложены друг на друга (аналогично санскриту , но отличается от латыни ), например, ga-ga-waírþjan «примирять».

Пример глагола: * nemaną «брать» (сильный глагол 4 класса).

Местоимения [ править ]

1 - Безударный вариант

Басня Шлейхера ПИРОГ переведена на протогерманский язык [ править ]

Август Шлейхер написал басню на языке ПИРО, который он только что реконструировал, который, хотя и несколько раз обновлялся другими, все еще носит его имя. Ниже приводится перевод этой басни на протогерманский язык. [ необходима цитата ]

Первый - это прямая фонетическая эволюция текста PIE. Он не принимает во внимание различные идиоматические и грамматические сдвиги, произошедшие за этот период. Например, в исходном тексте используется несовершенное время, которое исчезло в протогерманском языке. Вторая версия учитывает эти различия и поэтому ближе к языку, на котором на самом деле говорили бы германцы.

Протогерманская , фонетическая эволюция только от PIE

* Awiz ehwōz-uh: авиз, hwisi wullō ne est, spihi ehwanz, ain kurų wagą wegandų, ainą-uh mek burą, ainą-uh gumanų ahu berandų. Авиз ну эхвамаз виухи: херт агнай мек, витанди эхванз акандо гуманų. Ehwōz weuh: хлуди, ави! hert agnutai uns witundumaz: gumô, fadiz, wullǭ awją hwurniudi sibi warm westr. Awj-uh wullō ne isti. Þat hehluwaz awiz akr buki.

Прото-германский , с современной грамматикой и лексикой

* Awiz ehwōz-uh: авиз, sō wullǭ ne habdē, sahw ehwanz, ainanǭ kurjanǭ wagną teuhandų, ainanǭ-uh mikilǭ kuriþǭ, ainanǭ-uh gumanų sneumundô berandų. Авиз ну эвамаз сагде: херто сайрини мек, сехвандэ эхванз акандо гуман. Ehwōz sagdēdun: гахаузи, ави! hertô sairīþi uns sehwandumiz: gumô, fadiz, uz awīz wullō wurkīþi siz war wastijǭ. Awiz-uh wullǭ ne habaiþi. Þat hauzidaz awiz akr flauh.

английский

Овцы и лошади: овца без шерсти пила лошадей, одна тянет тяжелую телегу, другая несет большой груз, а третья быстро несет человека. Овца сказала лошадям: «У меня болит сердце, когда я вижу человека, управляющего лошадьми». Лошади сказали: «Послушайте, овца, наши сердца причиняют нам боль, когда мы видим это: человек, хозяин, превращает овечью шерсть в теплую одежду для себя. А у овцы нет шерсти». Услышав это, овца убежала на равнину.

См. Также [ править ]

  • Преиндоевропейский (значения)
  • Закон Гольцмана
  • Свебы

Заметки [ править ]

  1. ^ Сюда входят нарицательные существительные, такие как framea « копье периода миграции », мифологические персонажи, такие как Mannus, и племенные имена, такие как Ingaevones .
  2. ^ Он открыт для дискуссий ли носители неолитической культуры Funnelbeaker или культуры вынутой косточки Ware также следует рассматривать индоевропейский [4] [5]
  3. ^ Ринг (2006) , стр. 85: «Ранний Ясторф, в конце 7 века до нашей эры, почти наверняка слишком рано для последнего общего предка засвидетельствованных языков; но более поздняя культура Ясторфа и ее преемники занимают настолько большую территорию, что их население вряд ли могло говорить единый диалект, даже если допустить, что распространение культуры было относительно быстрым. Отсюда следует, что наш реконструированный PGmc был только одним из диалектов, на которых говорили народы, идентифицированные археологически или римляне как `` немцы ''; остальные германские народы говорили по-сестрински. диалекты PGmc. "
    Поломе (1992), п. 51: «... если культура Ясторфа и, вероятно, соседняя культура Харпштедта на западе составляют германскую родину (Мэллори 1989: 87), следует предположить распространение протогерманской на север и восток, что могло бы объяснить как архаизмы, так и новаторские черты северогерманского и восточногерманского языков, и хорошо вписывались бы в недавние взгляды, определяющие местонахождение родины готов в Польше ».
  4. ^ Описано в этой и связанных статьях, но см. Kleinman. [ требуется полная цитата ]
  5. ^ Этимологии можно найти в основном в Green (2000) , стр. 149–164. Один из них есть у Ringe (2006) , стр. 296.
  6. ^ Предыдущие этимологии взяты из Орла (2003) , который расположен в алфавитном порядке по корню.
  7. ^ Файст предложил эту идею еще в 1913 году, но его классическая статья на эту тему - Файст, Зигмунд (1932). «Происхождение германских языков и европеизация Северной Европы». Язык . 8 : 245–254. DOI : 10.2307 / 408831 . JSTOR  408831 .Краткую биографию и изложение его идей можно найти в Mees, Bernard (2003), «Stratum and Shadow: The Indo-European West: Sigmund Feist», в Andersen, Henning (ed.), Language Contacts in Prehistory: Studies in Стратиграфия , издательство John Benjamin Publishing Company, стр. 19–21, ISBN 1-58811-379-5
  8. ^ Хотя детали реконструированного произношения несколько различаются, эта фонологическая система в целом согласована; например, коронки иногда называют дентальными и альвеолярными, в то время как веляры и лабиовеляры иногда объединяют под спинными .

Ссылки [ править ]

  1. ^ См., Например, Блумфилд, Леонард (1984). Язык . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. С. 298–299. ISBN 0-226-06067-5.
  2. ^ a b Комри, Бернард (редактор) (1987). Основные языки мира . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С.  69–70 . ISBN 0-19-506511-5.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  3. ^ a b c d «Языки мира: германские языки» . Новая Британская энциклопедия . Чикаго, Иллинойс, США: Британская энциклопедия, Inc., 1993. ISBN 0-85229-571-5.
  4. ^ Киндер, Германн; Вернер Хильгеманн (1988). Атлас всемирной истории пингвинов . 1 . Перевод Эрнеста А. Менце. Харальд и Рут Букор (Карты). Хармондсворт: Книги Пингвина. п. 109 . ISBN 0-14-051054-0.
  5. Эндрю Виллен Белл (2000), Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против. `` Варвар '' и кочевник , Палгрейв Макмиллан
  6. ^ а б Ринге 2006 , стр. 67.
  7. ^ Белл-Фиалколл, Эндрю, изд. (2000). Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против «Варвара» и кочевника . Пэлгрейв Макмиллан. п. 117. ISBN 0-312-21207-0.
  8. Мэллори 1989 , стр. 89.
  9. ^ Polomé 1992 , стр. 51.
  10. ^ Ринг 2006 , стр. 85.
  11. ^ а б Ринге 2006 , стр. 296.
  12. ^ Nakhleh, Луай ; Ринге, Дон ; Варнов, Тэнди (июнь 2005 г.). «Совершенные филогенетические сети: новая методология реконструкции эволюционной истории естественных языков» (PDF) . Язык - журнал лингвистического общества Америки . 81 (2): 382–420. DOI : 10.1353 / lan.2005.0078 . S2CID 162958 . Проверено 13 октября 2016 .  Особенно казалось, что германское подсемейство демонстрирует нетипичное поведение, очевидно, приобретая некоторые из своих характеристик от своих соседей, а не (только) от своих прямых предков. [...] [Эта] внутренняя диверсификация западногерманского языка, как известно, была радикально не древовидной [...].
  13. Lehmann, WP (январь – март 1961 г.). «Определение протогерманского: исследование хронологического разграничения языков». Язык . 37 (1): 67–74. DOI : 10.2307 / 411250 . JSTOR 411250 . 
  14. Беннет, Уильям Х. (май 1970 г.). «Стресс-паттерны готики». ПМЛА . 85 (3): 463–472. DOI : 10.2307 / 1261448 . JSTOR 1261448 . 
  15. ^ Antonsen, Elmer H. (январь-март 1965 г.). «Об определении этапов в доисторическом немецком языке». Язык . 41 (1): 19–36. DOI : 10.2307 / 411849 . JSTOR 411849 . 
  16. ^ Антонсен, Элмер Х. (2002). Руны и германская лингвистика . Вальтер де Грюйтер. С. 26–30. ISBN 3-11-017462-6. Эта презентация также резюмирует точку зрения Леманна.
  17. ^ Антонсен 2002 , стр. 28 таблица 9.
  18. ^ а б Айкио, Анте (2006). «О германо-саамских контактах и ​​предыстории саамов». Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja . 91 : 9–55.
  19. ^ Лейн, Джордж S (1933). «Германо-кельтский словарь». Язык . 9 (3): 244–264. DOI : 10.2307 / 409353 . JSTOR 409353 . 
  20. ^ Уоткинс, Калверт (2000). «Приложение I: индоевропейские корни: reg-». Словарь английского языка американского наследия: четвертое издание .
  21. ^ Мартин Шварц, «Авестанские термины для растения саума », Haoma и Harmaline (Беркли: Калифорнийский университет Press, 1989), 123.
  22. ^ Орел 2003 , * paido-. Это слово дало древнеанглийский pād , старосаксонский pēda , древневерхненемецкий pfeit , баварский Pfoad , готический paya - «пальто».
  23. Перейти ↑ Cunliffe, Barry (2008). Европа Между Oceans 9000 г. до н.э. - 1000 н.э. . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. С. 303–7, 352.
  24. ^ Kylstra, AD; Хахмо, Сиркка-Лийса; Хофстра, Тетте; Никкиля, Осмо (1991–2012). Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen . Амстердам; Атланта: Родопи.
  25. Перейти ↑ Kallio, Petri (2012). "Доисторические германские слои заимствований на финском языке". Лингвистическая карта доисторической Северной Европы (PDF) . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. Suomalais-Ugrilainen Seura . ISBN  978-952-5667-42-4. Проверено 4 апреля 2017 .
  26. ^ Ринг 2006 , стр. 149.
  27. ^ Ринг 2006 , стр. 278.
  28. Владимир Орел, Справочник по германской этимологии (Лейден, Нидерланды: Brill, 2003), 251.
  29. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 11 апреля 2014 года . Проверено 28 мая 2014 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  30. ^ О ес и ЕД см Черчиньяни 1973 .
  31. ^ Ван Kerckvoorde, Колетт М. (1993). Введение в среднеголландский язык . Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 123. ISBN 3-11-013535-3.
  32. Перейти ↑ McMahon, April MS (1994). Понимание смены языка . Издательство Кембриджского университета. п. 227. ISBN. 0-521-44665-1.
  33. ^ Траск, Роберт Лоуренс (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Чикаго, Лондон: Фицрой Дирборн. п. 122. ISBN 1-57958-218-4.
  34. ^ Kraehenmann, Астрид (2003). Количественные и просодические асимметрии алеманновские: синхронные и диахронические . Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 58. ISBN 3-11-017680-7.
  35. ^ Ринг 2006 , стр. 100.
  36. ^ Ринг 2006 , стр. [ необходима страница ] .
  37. ^ Ринг 2006 , стр. 92, 215.
  38. ^ Kroonen, Гус (2011). Прото-германские корни : исследование диахронической морфофонологии . Амстердам / Нью-Йорк.
  39. ^ О я и е см Черчиньяни 1979 .
  40. ^ Ринг 2006 , стр. 295
  41. ^ Бенджамин В. Фортсон IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , 2-е изд. (Чичестер / Малден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2010), 342.
  42. ^ Холл, TA (2000), «Распределение триморайских слогов в немецком и английском языках как свидетельство фонологического слова», в Холле, TA; Рохонь, Марзена (ред.), Исследования в просодической фонологии: роль стопы и фонологического слова (PDF) , Документы ZAS по лингвистике 19, Берлин: ZAS, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), стр. 41–90
  43. ^ Либерман, Анатолий (1982). Германская акцентология . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. п. 140.
  44. ^ Purczinsky, Юлий (1993). «Протоиндоевропейская интонация циркумфлекса или двусложность». Слово . 44 (1): 53. DOI : 10,1080 / 00437956.1993.11435894 .
  45. ^ Но см. Черчиньяни 1972 г.
  46. ^ Lehmann, Winfred P. (2007). "Происхождение PGmc. Long Close e" . Протоиндоевропейская фонология . Остин: Центр лингвистических исследований.
  47. ^ а б Кроонен 2013 , стр. xxiii-iv, 225.
  48. Эйнар Хауген, «Первый грамматический трактат. Самая ранняя германская фонология», Language , 26: 4 (октябрь – декабрь 1950 г.), стр. 4–64 (стр. 33).
  49. ^ a b Harðarson 2018 , стр. 927.
  50. ^ Ринге, Дональд (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-928413-X.

Источники [ править ]

  • Беннетт, Уильям Холмс (1980). Введение в готический язык . Нью-Йорк: Американская ассоциация современного языка.
  • Кэмпбелл, А. (1959). Древнеанглийская грамматика . Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  • Черчиньяни, Фаусто (1972). «Индоевропейское ē по-германски». Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung . 86 (1): 104–110.
  • Черчиньяни, Фаусто (1973). «Индоевропейский ЕС по-германски». Indogermanische Forschungen . 78 : 106–112.
  • Черчиньяни, Фаусто (1979). «Прото-германский * / i / и * / e / Revisited». Журнал английской и германской филологии . 78 (1): 72–82.
  • Фулк, Р. Д. Сравнительная грамматика раннегерманских языков . Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс, 2018.
  • Грин, Деннис Ховард (2000). Язык и история в раннем германском мире . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Harðarson, Йон Аксель (2018). «Морфология германского». В Джареде Кляйне; Брайан Джозеф; Маттиас Фриц (ред.). Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . 2 . Берлин / Бостон: де Грюйтер. С. 913–954.
  • Капович, Матэ, изд. Индоевропейские языки , 2-е изд. Лондон: Рутледж, 2017. ISBN 978-0-415-73062-4 . 
  • Krahe, Hans & Wolfgang Meid. Germanische Sprachwissenschaft , 2 тома. Берлин: де Грюйтер, 1969.
  • Кроонен, Гус (2013). Этимологический словарь протогерманского языка . Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей , 11. Лейден: Brill Academic Publishers . ISBN 978-90-04-18340-7.
  • Мэллори, JP (1989), В поисках индоевропейцев , Темзы и Гудзона
  • Орел, Владимир (2003). Справочник по германской этимологии . Лейден; Бостон: Брилл.
  • Плоткин, Вульф (2008). Эволюция германских фонологических систем: прото-германская, готическая, западногерманская и скандинавская . Льюистон: Эдвин Меллен.
  • Поломе, Эдгар К. (1992). Липпи-Грин, Розина (ред.). Последние события в германской лингвистике . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 978-90-272-3593-0.
  • Поломе, Эдгар Чарльз ; Плата, Кристофер Р .; Лиминг, Дэвид Адамс (2006). «Германская мифология» . В Лиминге, Дэвид Адамс (ред.). Оксфордский компаньон мировой мифологии . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780199916481. Дата обращения 3 января 2020 .
  • Ринге, Дональд А. (2006). От протоиндоевропейского до протогерманского . Лингвистическая история английского языка, т. 1. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-955229-0.
  • Войлс, Джозеф Б. (1992). Раннегерманская грамматика . Сан-Диего: Academic Press. ISBN 0-12-728270-X.

Внешние ссылки [ править ]

  • WP Lehmann & J. Slocum (ред.) A Grammar of Proto-Germanic (Online-версия)
  • Протогерманские номинальные и местоименные парадигмы
  • Словарь протогерманского языка (на немецком языке)
  • Другой словарь протогерманского языка
  • Чарльз Прескотт. «Германские диалекты и диалекты рукки»
  • Таблица : германские и PIE- основы -ia и -ja в сравнении в справочных источниках