Ловушка - ванна сплит (также TRAP - БАНЯ раскол ) является гласной расколом , который происходит в основном в южных акцентах английского языка в Англии ( в том числе Поступили Произношение ), в Новой Зеландии английского языке , индийский английском языке и южноафриканском английском , а также в меньшей степени , в Австралийский английский и валлийский английский, а также более старый северо-восточный английский английский (особенно старые бостонские акценты), с помощью которых фонема раннего современного английского языка / æ /был удлинен в определенных условиях и в конечном счете сливался с длинным / ɑː / от отца . [1] В этом контексте удлиненная гласная в таких словах, как ванна , смех , трава и случайность в акцентах, на которые повлияло расщепление, называется широким A (также называемым в Британии длинным A ). Фонетически гласная - [ ɑː ] ( слушать ) в « Полученном произношении» (RP); в некоторых других акцентах, в том числе в Австралии и Новая Зеландия акцентов, это Фронтер гласные ( [ ɐː ] ( слушать ) или [ ] ( слушать ) ) и имеет тенденцию быть округлена и укорачиваются [ɒ \ ɔ] в Broad южноафриканского английском . Ловушка - ванна раскол происходит также в акцентах Ближних атлантических США ( Нью - Йорк , Балтимор и Филадельфии акцентов ), но это приводит к очень разному гласные качеству вышеупомянутого британского типа расколу. Чтобы избежать путаницы, первое в американской лингвистике обычно называют « сокращением - расколом ».
В акцентах непораженного раскола, такие словах , как ванна и смех , как правило, один и то же гласный , как такие слова , как кошка , ловушка и человек : на короткие или плоское A . Аналогичные изменения произошли в словах с ⟨o⟩ в много-ткани расколе .
Изменение звука первоначально произошло в Южной Англии и в конечном итоге изменило звучание / æ / ( слушать ) на / ɑː / ( слушать ) в некоторых словах, в которых прежний звук появлялся перед / f, s, θ, ns, nt, ntʃ, mpəl / . Это привело к RP / pɑːθ / для пути , / ˈsɑːmpəl / для образца и т. Д. Изменение звука не происходило до других согласных, и поэтому акценты, затронутые разделением, сохраняют / æ / в таких словах, как cat . (См. Раздел ниже для получения более подробной информации о затронутых словах.) Удлинение гласных в ванне началось в 17 веке, но было « заклеймено как кокнизм вплоть до 19 века». [2] : 122 Однако с конца 19 века это было принято как особенность принятого произношения высшего класса .
Британские акценты
Наличие или отсутствие этого разделения - одно из самых заметных различий между разными акцентами английского языка . An изоглосса перебегает Мидлендс от Wash к валлийской границе, проходя к югу от города Бирмингем и Лестер . К северу от изоглосса, гласный в большинстве пострадавших слов, как правило , такой же кратко- как в кошке ; к югу от изоглоссы гласная в затронутых словах обычно длинная. [3]
Есть некоторые вариации, близкие к изоглоссу; например, в бирмингемском диалекте (так называемом « брюмми ») большинство затронутых слов имеют короткую а , но тетя и смех обычно имеют долгие гласные. Кроме того, некоторые слова, которые имеют / æ / в большинстве форм американского английского , в том числе половина , теленок , скорее и не может , обычно встречаются с долгими гласными в Мидлендсе и Северной Англии. Раскол также варьируется в валлийском английском , особенно по социальному статусу. В некоторых вариантах, таких как Cardiff English , такие слова, как ask , bath , смех , master и, скорее , обычно произносятся с помощью / /, в то время как такие слова, как answer , castle , dance и nasty , обычно произносятся с помощью / æ / . С другой стороны, разделение может полностью отсутствовать в других разновидностях, таких как Abercraf English . [4]
В северных английских диалектах краткое A фонетически [a ~ a̠] , в то время как широкое A варьируется от [ɑː] до [aː] ; для некоторых говорящих две гласные могут быть идентичны по качеству, отличаясь только длиной ( [a] vs [aː] ). [5] Джон Уэллс утверждал, что у северян, имеющих высокий социальный статус, может быть раскол « ловушка - ванна» [6], и написал в своем блоге, что он вырос на расколе в Афолланде , Ланкашир . [7] Исследование А.Ф. Гупты студентов Университета Лидса показало, что (при разделении страны на две половины) 93% северян использовали [a] в слове «ванна», а 96% южан использовали [ɑː] . [8] Тем не менее, есть области Мидлендс , где два варианта сосуществуют и, как только они исключены, были очень немногие люди на севере , которые имели ловушку - ванны раскол (или на юге , которые не имеют расколоть). Гупта пишет: «Нет никаких оснований для утверждений Уэллса и Магглстоуна о том, что это социолингвистическая переменная на севере, хотя это социолингвистическая переменная на территориях на границе [изоглоссы между севером и югом]». [9]
В некоторой West Country акцентов English English , в котором гласный в ловушке реализуются как [а] , а не [æ] , гласный в банных словах было удлинен на [а] и не сливалось с / ɑː / от отца . В этих акцентах trap , ванна и отец имеют разные гласные / a / , / aː / и / ɑː / . [10]
В Корнуолле, Бристоле и близлежащих городах, а также во многих формах шотландского английского языка нет различий, соответствующих различию RP между / æ / и / ɑː / .
В мультикультурном лондонском английском , / θ / иногда сливается с / t /, но предшествующий гласный остается неизменным. Это приводит к гомофонии между ванной и тропой, с одной стороны, и Бартом и расставанием, с другой. Обе пары, таким образом, произносятся [ˈbɑːt] и [ˈpɑːt] , соответственно, что не характерно для других неротических акцентов английского языка, которые отличают / ɑː / от / æ / . Это не категорично, и вместо этого может произойти th-fronting, и поэтому ванна и путь могут быть [bɑːf] и [ˈpɑːf] вместо этого, как в Cockney .
В полученном произношении
В Received Произношение (RP), то ловушка - ванна раскола не произошло во всех подходящих слов. Трудно найти четкое правило для тех, которые изменились. Грубо говоря, чем чаще встречается слово, тем больше вероятность того, что произошел переход от плоского / æ / к широкому / ɑː / . Кроме того, похоже, что односложные слова изменятся с большей вероятностью, чем многосложные. Изменение очень редко происходило в открытых слогах, за исключением случаев, когда они были образованы от другого слова с / ɑː / . Таким образом, пас является производным от паса и, следовательно, имеет широкое значение A / pɑːs passage / : отрывок не так точно получен, и поэтому имеет плоский A / pæsɪdʒ / . Вот набор слов, которые претерпели переход и контрпримеры в той же среде:
Комплекты РП для сифона - баня раздельная | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Для слов в последней строке последующие звуковые изменения изменили условия, изначально ответственные за удлинение.
Среди носителей южного языка есть несколько слов, в которых оба произношения слышны:
- слова Басков , ублюдок , мякина , Глазго , пена , месса (церковная служба)
- Греческие элементы, такие как телеграф, бластоциста, хлоропласт
- слова с приставкой транс-
Использование широкого А в массе явно консервативно и сейчас редко. Другие международные колебания являются обычным явлением, но имеют дополнительные осложнения.
В то время как график, телеграф, фотография могут иметь любую форму (в «Полученном произношении» теперь они имеют широкую букву A), графика и сочетания всегда имеют плоскую букву A.
Широкий A колеблется в диалектах, которые его включают; перед s это более распространенная альтернатива, когда в ее распространенном безмолвном варианте ( / s / вместо / z / ) (в передаче [tɹɑːnsfɜː] , транспорте [tɹɑːnspɔːt] и вариантах), чем когда она озвучена (таким образом, переводите [tɹænzleɪt] , трансатлантический [tɹænzətlæntɪk] ).
Социальные установки
Некоторые исследования пришли к выводу, что многие люди в Северной Англии не любят гласный звук / ɑː / в словах для ванн . А.Ф. Гупта пишет: «Многие северяне были заметно враждебны к / ɡrɑːs / , называя его« смешным »,« снобистским »,« напыщенным »или даже« для дебилов »». [9] Запись на Labovian изучения речи в Западном Йоркшире , К. Petyt заявила в 1985 году , что несколько респондентов положительно сказал , что они не предпочитают форму с длинными гласный или что они действительно ненавидели его , или даже , что это было неправильно. [11] Однако Джоан Бил сказала в обзоре 1989 года работы Петита, что те, кому не нравилось произношение, все еще ассоциировали его с BBC и с тем профессиональным положением, к которому они стремятся. [12]
Акценты Южного полушария
Свидетельством даты сдвига являются акценты южного полушария в Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке.
В австралийском английском обычно есть согласие с Южной Англией в таких словах, как путь, смех, класс . Однако, за исключением южно-австралийского английского языка и конкретных слов тетя, не может, не может ни в одном австралийском английском, другие слова с гласными перед / n / или / m / , такие как танец, растение, пример , используйте плоскую A. Фонетически широкая A - это [äː] . В Австралии есть вариации в слове « замок» , оба произношения часто встречаются. Для получения дополнительной информации см. Таблицу в разделе « Варианты австралийского английского» . В южноавстралийском английском обычно используется широкий А.
Южноафриканский английский и новозеландский английский имеют распределение звука, аналогичное принятому произношению.
Североамериканские акценты
Разделение не влияет на большинство акцентов американского английского и канадского английского языков . Основными исключениями являются вымершие или более старые акценты Новой Англии (включая бостонский акцент начала 20-го века ) [13] и, возможно, Южную плантацию, особенно Тайдуотер Вирджиния , где широкое звучание использовалось в некоторых из тех же слов, хотя обычно меньшее количество, как в Южной Англии, например, тетя, спроси, баня . ( Одна тетя до сих пор часто пользуется гласная ванна в Новой Англии и Вирджинии.) К началу 1980-х гг. широкое / a / в Новой Англии пришло в упадок. [13]
Связанные, но отличные друг от друга явления включают следующее:
- Фонематическое напряжение / æ / в акцентах нью-йоркского английского языка и особенно Филадельфии, которое встречается непосредственно перед [f, s, θ, n, m] (в Нью-Йорке напряжение встречается в большем количестве сред; см. / Æ / tensing ).
- Протяжное произношение / æ / → [æə] с южным акцентом ; многие люди , говорящие на южном Мидленде , в Аппалачах и на южном языке, также поднимают / æ / в словах тетя, танец, растение до [ɛ] или [e] .
Рекомендации
- ^ Уэллс, Джон К. (1982), Акценты английского языка , Том 1: Введение (стр. I – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674), Cambridge University Press, стр. 100–1, 134, 232–33, ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0
- ^ Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В; Берридж, Кейт, ред. (2004). Справочник разновидностей английского языка - мультимедийный справочник . Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-019718-1.
- ^ Гупта, Антея Фрейзер (2005). «Ванны и бэки». Английский сегодня . 21 (1): 21–27. CiteSeerX 10.1.1.607.9671 . DOI : 10.1017 / S0266078405001069 . ISSN 1474-0567 .
- ^ Уэллс (1982) , стр. 387.
- Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 356, 360.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 134.
- ^ English Places , фонетический блог Джона Уэллса, сообщение от пятницы, 16 марта 2012 г.
- ^ Гупта (2005) , стр. 23.
- ^ а б Гупта (2005) , стр. 25.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 346-47.
- ^ Петит, К.М. (1985). Диалект и акцент в индустриальном Западном Йоркшире . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. п. 286. ISBN. 90-272-4864-8.
- ^ Бил, Джоан С. (1989). «К.М. Петит, Диалект и акцент в индустриальном Западном Йоркшире. (Разновидности английского языка в мире. Общая серия, 6.) Амстердам и Филадельфия: Джон Бенджаминс, 1985. Стр. 401». Язык в обществе . 18 (3): 443–448. DOI : 10.1017 / S0047404500013798 . JSTOR 4168067 .
- ^ Б Уэллса (1982) , стр. 522-3.