Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большая часть современной слоговой речи вай. Eh и oh - открытые гласные [ɛ, ɔ] . Буква « ɖ » означает ошибку для ɗ . JG на нижней строке [ŋɡ] . Не показаны слоги, начинающиеся на g, h, w, m, n, ny, ng [ŋ] , и гласные.

Слоговой Vai является слоговой письменности разработал для языка Vai по Момолу Дауолу Бакл из Jondu, в том, что в настоящее время Гранд - Кейп - Маунт - Каунти , Либерия . [2] [3] [4] Букеле считается в сообществе вай , а также большинством ученых, как изобретатель слогового письма и главный пропагандист, когда он был впервые задокументирован в 1830-х годах. Это один из двух самых успешных алфавитов коренных народов в Западной Африке с точки зрения количества пользователей и наличия литературы, написанной на этом сценарии, второй - N'Ko . [5]

Структура скрипта [ править ]

Вай - это слоговое письмо, написанное слева направо и представляющее слоги резюме; последний носовой написан тем же символом, что и слоговый носовой вай. Первоначально были отдельные глифы для слогов , заканчивающихся в носовой, таких , как дон, с длинной гласной, такие как Су, с дифтонг, например, баю, а также Били и sɛli. Однако они были исключены из современного сценария.

В слоговом письме не различались все слоги языка вай до 1960-х годов, когда Университет Либерии добавил различия, изменив определенные глифы точками или дополнительными штрихами, чтобы покрыть все используемые слоги CV. Глифов для носовых гласных относительно мало, потому что только несколько символов встречаются с каждой согласной. [ требуется разъяснение ]

Возможная связь с Чероки [ править ]

В последние годы появились свидетельства того, что слоговое письмо чероки Северной Америки послужило моделью для построения слогового письма вай в Либерии. Слоговая книга вай появилась примерно в 1832/33 году. Связующим звеном, по-видимому, были чероки , эмигрировавшие в Либерию после изобретения слогового письма чероки (которое в первые годы своего существования быстро распространилось среди чероки), но до изобретения слогового письма вай. Один из таких людей, чероки Остин Кертис, женился на известной семье вай и сам стал важным вождем вай. Примечательно, что романтическая «надпись на доме», которая впервые привлекла внимание мира к существованию письменности вай, была на самом деле на доме Кертиса, чероки. [6]

В чем мы можем быть достаточно уверены, так это в том, что Кертис был не только человеком с хорошими связями и влиятельным человеком в сообществе вай, но и тем, кто говорил на языке вай и принял обычаи вай, который поселился в стране вай примерно за четыре года до изобретения Сценарий Вая, который позже, похоже, приветствовал использование сценария в своем доме. Если Кертис был проинформирован о Чероки сценария, если он уже был резидентом в Кейп - Маунт по 1827/28, и если он вступил в контакт с любым из партии миссии в Большом Городе - Reveyили даже его помощники, говорящие на вайском языке - вполне возможно, что понятие слогового письма достигло вай этого пути - но, возможно, маловероятно. Наконец, трудно сказать, должен ли аргумент, основанный на совпадении, иметь какой-либо вес, но то, что два новых сценария, разделяющие одну и ту же базовую структуру, изобрели континент, разделенный друг от друга немногим более десяти лет, каждый может быть связан, хотя и незначительно (учитывая ограниченное свидетельство) одному и тому же лицу, можно разумно рассматривать как минимум как единичный. (Tuchscherer and Hair 2002)

Слоги [ править ]

Дополнительные слоги [ править ]

Пунктуация [ править ]

У Вая есть четкие основные знаки препинания: [7]

Дополнительные знаки препинания взяты из европейского употребления.

Исторические символы [ править ]

Логограммы [ править ]

В древнейших текстах Вая использовались различные логограммы . Из них только и все еще используются. [7]

* Модерн <ka>; в то время теперь устаревшее ꘑ использовалось для <ka>.

Цифры [ править ]

Вай использует арабские цифры (0–9). В 1920-х годах были разработаны специальные цифры для Вая, но они так и не были приняты: [8]

Книга Роры [ править ]

Один из двоюродных братьев Момолу Дувалу Букеле , Каали Бала Ндоле Вано, около 1845 года написал длинную рукопись, названную Книгой Ндоле или Книгой Рора под псевдонимом Рора. Эта рукопись объемом около пятидесяти страниц содержит несколько устаревших символов: [7]

Юникод [ править ]

Слоговая запись Vai была добавлена ​​в стандарт Unicode в апреле 2008 года с выпуском версии 5.1.

В Windows 7 и более ранних версиях, поскольку эта версия дает имена только для символов, выпущенных в Unicode 5.0 и более ранних версиях, имена будут либо пустыми (приложения Microsoft Word), либо «Не определено» (Карта символов).

Блок Unicode для Vai - U + A500 – U + A63F:

Примечания [ править ]

  1. ^ https://www.worldcat.org/oclc/63062039
  2. ^ Migeod, FWH (1909). «Слоговое письмо народа вай». Журнал Африканского общества . 9 (33): 46–58. JSTOR  715184 .
  3. ^ Massaquoi, Momolu (1911). «Народ вай и их слоговое письмо». Журнал Африканского общества . 10 (40): 459–466. JSTOR 714743 . 
  4. ^ Coulmas, Флориан (1996). Энциклопедия систем письма Блэквелла . Вили-Блэквелл. С. 537–539. ISBN 978-0-631-21481-6.
  5. ^ Unseth, Питер (2011). «Изобретение сценариев в Западной Африке для этнического возрождения». В Fishman, Joshua A .; Гарсия, Офелия (ред.). Справочник по языку и этнической идентичности: континуум успеха-неудачи в усилиях по языковой и этнической идентичности . 2 . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 23–32. ISBN 978-0-19-983799-1.
  6. ^ Tuchscherer, Konrad; Волосы, PEH (2002). «Чероки и Западная Африка: изучение происхождения сценария Вай». История в Африке . 29 : 427–486. JSTOR 3172173 . 
  7. ^ a b c d «ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N2948R: Предложение добавить сценарий Vai в BMP UCS» (PDF) . Проверено 22 февраля 2012 года .
  8. ^ «ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 N3081R: Предложение по добавлению символов Vai в UCS» (PDF) . Проверено 22 февраля 2012 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эверсон, Майкл ; Чарльз Райли; Хосе Ривера (1 августа 2005 г.). «Предложение добавить скрипт Вай в BMP ПСК» (PDF) . Документ рабочей группы . Международная организация по стандартизации.
  • Фатима Массакуа-Фанбулле . 1963. «Семинар по стандартизации письменности вай», в University of Liberia Journal Vol. 3, № 1, с. 15–37.
  • «Вай слоговая» . Омниглот . Проверено 16 июня 2010 года .
  • Тухшерер, Конрад . 2005. «История письма в Африке». В « Африкана»: Энциклопедия опыта афроамериканцев и афроамериканцев (второе издание), изд. по Кваме Энтони Аппиа и Генри Луи Gates, Jr. , стр. 476-480. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Тухшерер, Конрад. 2002 (с PEH Hair). «Чероки и Западная Африка: изучение происхождения сценария вай», History in Africa , 29, pp. 427–486.
  • Тухшерер, Конрад. 2001. «Сценарий Вая» в Либерии: Первая республика Африки (журнал Footsteps). Питерсборо, Нью-Гэмпшир: Cobblestone Press.
  • Тихоступ, Елена и Пирс Келли. 2017. «Диахроническое сравнение сценария вай Либерии (1834–2005)». Журнал открытых гуманитарных данных 4: 2. DOI: http://doi.org/10.5334/johnd.10 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Этнолог на Ваи
  • Сценарии Африки
  • Инструмент ввода и шрифт Unicode для использования Vai в Windows XP
  • SIL на Вай