« Адоро те посвящать » - это евхаристический гимн, написанный Фомой Аквинским . [1] Adoro те посвятить это один из пяти евхаристических гимнов, которые были составлены и на музыку для Торжества Тела Христова , возбужденных в 1264 год по Урбаному IV в качестве Торжества для латинской Церкви [2] в католической церкви .
С самого начала своего сочинения и постановки на музыку, Adoro te devote пелся как евхаристический гимн во время Святой Мессы в Honorem SS. Sacramenti (в честь Наисвятейшего Таинства ), как написано в латинских рукописях. Так что это также пели для евхаристического поклонения .
Авторство гимна Фомы Аквинского ранее подвергалось сомнению некоторыми учеными. [3] Недавние исследования развеяли такие сомнения. [4] Фома, кажется, использовал его также как частную молитву для ежедневного поклонения Святому Причастию. [5]
Адоро теэвете - одно из средневековых поэтических произведений, которое использовалось как устные молитвы, а также как распевные гимны, которые сохранились в римском Миссале, опубликованном в 1570 году после Тридентского собора (1545–1563).
Гимн поют и сегодня, хотя его использование в обычной форме после II Ватиканского Собора необязательно .
Текстовый и дословный перевод
Латинский текст | дословный перевод на английский |
---|---|
|
|
Есть два [7] варианта прочтения латинского текста с немного разными нюансами некоторых слов: «большинство вариаций встречается в первых двух стихах. Замена слов « posset omni scélere » вместо « quit » AB всенаправленный scélere « во втором к последнему стиху и „Cupio“ для „SITIO“ в закрывающая один практически единственные другие изменения» . [7] Это не влияет на общий смысл строк или строф, так что «любой вариант может быть законно использован в соответствии с местными обычаями». [7]
Поэтические английские переводы
Было произведено не менее 16 значительных английских переводов Адоро те посвящать, отражающих его популярность как молитвы и гимна [8], включая версии Эдварда Бувери Пьюзи , Эдварда Касволла и Джерарда Мэнли Хопкинса . [9] [10] [11] Одной из переведенных версий является популярный гимн «Смиренно поклоняемся Тебе». Мелодия - бенедиктинская равнинная песня 13 века. [12]
Литургическое использование
Этот гимн был добавлен к Римскому Миссалу в 1570 году Папой Пием V , а также он имеет больше цитат в Катехизисе Католической церкви (п. 1381). Этот евхаристический гимн обычно пелся на коленях перед Святым Причастием.
Гимн обычно используется как евхаристический гимн и поется либо во время раздачи причастия на мессе , либо во время благословения Святого Причастия .
Заключительная молитва
Вплоть до первой половины девятнадцатого века (евхаристическое) песнопение Адоро те посвящать часто использовалось, чтобы сопровождать эту вторую молитву Благодарения , обращенную к Иисусу Христу Богу:
- Obsecro Te, sancte Domine Jesu
- Christe, ut passio tua sit mihi virtus
- qua muniar atque defender,
- уязвимость туа сидит mihi cibus potusque
- quibus pascar, inebrier atque delecter;
- aspersio sanguinis tui sit mihi ablutio
- omnium delictorum meorum;
- resurrectio tua сидеть mihi gloria
- семпитерна. В его сидят mihi refectio,
- exultatio sanitas et dulcedo
- cordis mei. Qui vivis et regnas in
- unitate Patri et Spiritus Sancti Deus
- per omnia saecula saeculorum .
- Аминь.
13 декабря 1849 года Папа Пий IX объявил о периоде нескольких дней снисхождения в пользу любого христианского народа, произнесшего эту молитву. [13]
Смотрите также
- Veni Creator Spiritus
- Лауда Сион
- Pange Lingua
- Sacris solemniis
- Verbum supernum prodiens
Заметки
- ↑ Кристофер Хоуз, «Не гимн, а личное стихотворение» . Телеграф . 17 янв 2015. получено 5 ноя 2015.
- ^ Праздник Корпус-Кристи Барбары Р. Уолтерс, опубликованный Penn State Press, 2007 ISBN 0-271-02924-2 стр.
- ^ Торрелл, Жан-Пьер (2005). Святой Фома Аквинский: человек и его творчество . CUA Press. ISBN 9780813214238.
- ^ Мюррей, Пол (10 октября 2013 г.). Фома Аквинский в молитве: Библия, мистицизм и поэзия . A&C Black. ISBN 9781441107558.
- ^ Мюррей, Пол (10 октября 2013 г.). Фома Аквинский в молитве: Библия, мистицизм и поэзия . A&C Black. ISBN 9781441107558.
- ^ а б в Schola Cantorum Mediolanensis. Видео с нотами с латинским текстом и триграммой . youtube (на латыни). Микан . Проверено 2 августа 2018 ., в точках: 1:10, 2:00, 3:46 мин.
- ^ а б в Э. Макнамара (23 мая 2010 г.). «Adoro te Devote и многое другое на синих облачениях» . zenit.org . Проверено 2 августа 2018 .
- ^ Католическая энциклопедия 1917, Адоро те посвящают . получено 5 ноя 2015
- ^ mjmselim (30 июля 2017 г.). «Гимны св. Фомы Аквинского Христа Спасителя» . РАЗМЫШЛЕНИЯ . Проверено 23 июня 2019 .
- ^ Касвалл, Эдвард (1873). Гимны и стихотворения, подлинники и переводы . Бернс, Оутс и компания.
адоро те посвящать.
- ^ Хопкинс, Джерард Мэнли (1990). Поэтические произведения Джерарда Мэнли Хопкинса . Оксфорд. С. 111–12.
- ^ "Adoro Te Посвятите", псалтырь
- ^ Giuseppe Riva, Manuale ди Filotea , Milano, 1860, вол. 213
Рекомендации
- Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). " Адоро Те Девоте ". Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
Внешние ссылки
- В латинском Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Adoro te Devote
- "Смиренно мы Тебя обожаем