Часть серии по |
Восточное Православие |
---|
Восточные православные церкви |
Портал христианства |
Часть серии о |
католическая церковь |
---|
Обзор |
|
Портал католической церкви |
Часть серии по |
Церквей SUI Iuris о Католической Церкви |
---|
Отдельные церкви сгруппированы по обряду. |
Александрийский обряд |
|
Армянский обряд |
|
Византийский обряд |
|
Восточно-сирийский обряд |
|
Латинские литургические обряды |
|
Западно-сирийский обряд |
|
Портал католицизма портал христианства |
Александрийский Rite является литургическим обрядом используется Коптской православной церкви в Александрии , Эритрейская православная церковь и Эфиопская Православная Церковь , а также три их соответствующих Восточных Католических Церквей . [примечание 1]
Божественная литургия александрийского обряда содержит элементы литургий святых Марка Евангелиста (который традиционно считается первым епископом Александрии ), Василия Великого , Кирилла Великого и Григория Назианзина . Литургия святого Кирилла является коптский язык перевод с греческого Литургии святого Марка.
Александрийский обряд подразделяется на два обряда: коптский обряд и геэзский обряд .
Подгруппы [ править ]
Коптский [ править ]
Коптский обряд происходит из Египта и традиционно использует коптский язык с несколькими фразами на греческом. Он используется в Коптской православной церкви и Коптской католической церкви . Также используются арабский и ряд других современных языков (включая английский). [1]
Ge'ez [ править ]
Обряд геэз является родным для Эфиопии и Эритреи и использует язык геэз . Он используется в церквях эфиопских православных тевахедо и эритрейских православных тевахедо, а также в католических церквях Эфиопии и Эритреи .
Божественная литургия [ править ]
Основная евхаристическая литургия, используемая коптскими церквями, известна как литургия святого Василия . [2] Термин « Литургии святого Василия» в коптском контексте означает не только единственную анафору с или без связанных молитв, но и общий порядок Божественной литургии в этом обряде. [3]
Термин « Литургия святого Василия» может относиться также ко всей евхаристической литургии, которая в коптских церквях имеет следующую структуру: [4] [5]
Предложение [ править ]
Офферторий (или протез ) является частью литургии , в которой гостия ( قربان Qurban ) и вино ( أبركه abarkah ) выбраны и помещают на алтаре. Все эти обряды - средневековые разработки. [6]
Он начинается с облачения священника в облачения и подготовки жертвенника, а также с молитв о достоинствах совершающего богослужение. В этот момент поется соответствующий час канонических часов , за которым следует омовение рук молитвой достоинства и провозглашение Никейского символа веры .
Затем следует тщательно продуманный обряд выбора Агнца: в то время как собрание поет 41 раз Kyrie eleison , священник проверяет вино и выбирает из хлеба одну буханку, которая будет освящена ( Агнец ). Агнца протирают салфеткой и освящают большим пальцем священника, смоченным вином. После этого священник ведет Агнца в процессии вокруг алтаря, а дьякон следует за ним с вином и свечой. [2] У алтаря священник с соответствующими молитвами благословляет Агнца и вино, кладет Агнца в лепешку и наливает вино и несколько капель воды в чашу (чаша кладется в деревянный ящик, называемый ковчегом. на алтаре).
Последняя часть приношения напоминает анафору : после диалога священник благословляет прихожан и произносит благодарственную молитву, благодарит Бога за поддержку нас и просит его достойного участия в литургии. Затем следует молитва о покрытии, неслышно произнесенная священником, имеющая форму эпиклезиса , с просьбой к Богу показать Свое лицо на дарах и изменить их, чтобы хлеб и вино стали Телом и Кровью Христа. . Этот текст может происходить из древней анафоры или просто быть творением позднего Средневековья . [6] Патен и ковчег с внутренней чашей здесь покрыты покрывалом.
Литургия катехуменов [ править ]
В Литургии Катехуменов объявляются чтения из Нового Завета . Эта часть Божественной литургии была в древние времена началом литургии и единственной частью, на которой могли присутствовать оглашенные . Эта часть примерно эквивалентна Литургии Слова в западных обрядах.
Она начинается с Покаянным обряде , в котором первый священник молится неслышно Христос для прощения грехов ( Абсолутион Сына ) , а затем все участники преклонить колена перед алтарем и именинника, или епископа , если он присутствует, читает молитву из отпущении ( отпущение министров ).
Чтение из посланий Павла предшествует принесением ладана на четырех сторонах алтаря, на иконостасе , в книге Евангелия и на верующих в ступице ; тем временем верующие поют гимн Марии и гимн заступничества. За посланием Павла следует чтение католических посланий и одно из Деяний Апостолов . Совершается еще одно приношение благовоний ( благовония Праксис ), подобное благовонию Павла, за исключением того, что воскуряется только первый ряд верующих. Можно прочитать чтение из Коптского синаксария .
После этих чтений Трисвятение поется три раза, каждый раз с разными отсылками к Воплощению , Страстям и Воскресению , таким образом обращаясь только ко Христу. После Трисвящения следует ектения , чтение Псалма и пение Аллилуйи , и, наконец, провозглашение Евангелия от дверей святилища. Проповедь может последовать.
Литургия правоверных [ править ]
Литургия правоверных - это ядро Божественной литургии, где помещаются соответствующие евхаристические обряды.
Он начинается с Завесной молитвы [6], в которой священник приносит литургическую жертву Богу. Далее следует Длинная ектения , где все молятся о мире, церковной иерархии и общине. Никейский Символ веры провозглашается, священник умывает руки три раза и разбрызгивает воду на собрания читающего молитву примирения , которая является молитва достоинстве для всех , кто посещает литургию. Затем идет Поцелуй мира, во время которого верующие поют гимн Аспасмос Адаму в соответствии с сезоном литургического календаря.
Анафора [ править ]
Анафора проводится.
Коптская анафора святого Василия, даже если связана и использует ту же антиохийскую (или «западно-сирийскую» ) структуру [7], представляет собой группу, отличную от византийской , западно-сирийской и армянской группы анафор святого Василия. Коптская версия не происходит напрямую от последней и имеет свои особенности: ее текст более краток, с меньшим количеством библейских и аллюзионных улучшений, и в нем отсутствуют четко определенные тринитарные ссылки [8] : 113, которые типичны для других версий и отражают богословие Первого Константинопольского Собора 381 г.
Структуру бохерско-коптской версии, используемой сегодня в коптских церквях, можно резюмировать следующим образом:
- Анафора:
- диалог открытия
- Предисловие , прославляя Отца как Господа и вечного царя как творца неба и земли, моря и все , что в них ( со ссылкой на Псалом 146: 6 ), и как Отец Христа , Которым все вещи были сделаны.
- Pre-Sanctus , прославляя Отца на престоле Его славы и поклонялись Ангельских хозяев , так представляя -
- Sanctus , проводится без Benedictus ,
- после Sanctus , вспоминая всю историю спасения , от первородного греха к Воплощения , Passion , Воскресение Христа до Страшного Суда ,
- повествование об учреждении ,
- Анамнез , ссылаясь на Страсти , Воскресение и Второе пришествие Христа,
- Oblation , предлагая Отец Евхаристических подарков,
- Эпиклезис , прося Святого Духа , чтобы прийти и освятить и проявляются дары , как Святое Святых. Затем Святого Духа просят сделать хлеб - Тело, а чашу - Кровью Христа ,
- молитвы , молиться за участник , чтобы стать одним единым телом, для Церкви, для папы Александрийского и для всех церковной иерархии, для города и уборки урожая, для затоплений , для жизни, для тех , кто предложил евхаристический дары, для святых - имя Марии , Иоанна Крестителя , Святого Стефана , Святого Марка и Святого Василия . Затем читаются диптихи , за которыми следуют молитвы за умерших,
- молитва о плоде причастия и окончательном славословии .
Сахидская коптская версия 7-го века, найденная в 1960 году [9], показывает более раннюю и более трезвую форму богерского текста: рукопись, неполная в своей первой части, начинается с Post Sanctus , а за ней следует краткое повествование об учреждении , содержательный анамнез, в котором просто перечисляются темы и заканчивается приношение . Следующий эпиклезис состоит только из молитвы Святому Духу, чтобы он явился и явил дары, без какой-либо явной просьбы изменить дары в Теле и Крови Христа. Ходатайства короче, и среди святых названа только Мария. [8] : 112
После Анафоры [ править ]
После анафоры происходит возложение, [6] то есть смачивание Агнца несколькими каплями освященного Вина, которое совершается для поклонения верующим. Фракция из освященного Lamb вытекает, во время которого священник произносит молитву , которая изменяется в соответствии с Коптским календарем . Все прихожане встают и молятся с распростертыми руками молитвой «Отче наш» .
Чтобы подготовиться к причастию к Евхаристии, верный поклоняется, пока священник тихо произносит молитву подчинения, затем священник и участники предлагают друг другу пожелание мира, и священник неслышно молится Отцу о прощении грехов ( Прощение Отцу ).
Высота подобна в византийском обряде , с именинником , который поднимает часть Агнца гравировки с крестом (в ispadikon ) вопиющий: « Святые вещи для святых ». Священник совершает второе возложение и осторожно кладет испакидон в чашу (смесь) [10], затем он произносит вслух Исповедь веры. За причастием к Евхаристии следует сначала Тело Христово, данное совершающим, диаконам и верным, приближающимся к святилищу без обуви, а затем Кровь Христа в том же порядке. Тем временем поется 150-й псалом . Распространение Евхаристии заканчивается благословением Патеном .
Обряды увольнения включают молитву возложения рук и заключительное благословение.
Канонические часы [ править ]
Александрийский обряд соблюдается Коптской православной церковью Александрии и Коптской католической церковью . Цикл канонических часов в основном монашеский, в основном состоящий из чтений псалмов. Коптский эквивалент византийской Часослове является Agpeya .
Существуют семь канонических часов, что в значительной степени соответствует византийскому ордену, с дополнительной «Покровной молитвой», которую произносят епископы, священники и монахи (что-то вроде византийской полуночной канцелярии ).
Часы расположены в хронологическом порядке, каждый из которых содержит тему, соответствующую событиям из жизни Иисуса Христа:
- «Полуночная хвала» (произносится ранним утром перед рассветом) знаменует Второе пришествие Христа. Он состоит из трех часов, соответствующих трем этапам молитвы Христа в Гефсиманском саду ( Матфея 25: 1–13 ).
- Prime (рассвет) произносится после пробуждения утром или после полуночной похвалы предыдущей ночью. Связанный с Вечностью Бога, Воплощением Христа и Его Воскресением из мертвых.
- Terce (9 утра) отмечает суд Христа перед Пилатом , сошествие Святого Духа в день Пятидесятницы .
- Секст (полдень) отмечает Страсти Христовы.
- Перед каждой Божественной литургией совершаются Терс и Секст.
- Ни один (15:00) не поминает крестную смерть Христа. Этот час читают и в разгрузочные дни.
- Вечерня (закат) знаменует снятие Христа с Креста.
- Повечерие (21:00 - перед сном) ознаменовывает погребение Христа, Страшный суд.
- И вечерня, и повечерие читаются перед литургией во время Великого поста и Ниневийского поста .
- Veil зарезервирован для епископов, священников и монахов, как испытание совести.
Каждый из Часов следует одной и той же основной схеме:
- Введение, которое включает молитву Отче наш
- Молитва благодарения
- Псалом 50 (LXX).
- Различные Псалмы
- Отрывок из Святого Евангелия
- Короткие литании
- Некоторые молитвы (только во время прайма и повечери)
- Затем «Господь, помилуй» произносится 41 раз (что представляет собой 39 ударов плетью, которые Христос получил перед распятием, плюс один за копье в Его бок, плюс один за терновый венец)
- Молитва «Святая Святая…» и Отче наш
- Молитва отпущения грехов
- Молитва каждого часа
Примечания [ править ]
- ^ Коптская католическая церковь , то католическая церковь Eritrean и Эфиопская католическая церковь
Ссылки [ править ]
- ^ "Восточный и восточный католический справочник: Александрийский обряд" . Архивировано из оригинала на 2017-10-14 . Проверено 31 января 2017 .
- ^ a b Шайо, Кристин (2006). «Древние восточные церкви». В Уэйнрайт, Джеффри (ред.). Оксфордская история христианского культа . Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 137–9. ISBN 9780195138863.
- ^ Cody, Aelred (1991). «Анафора Василия Блаженного» . Коптская энциклопедия . 1 . Макмиллан. 121b-123b. ISBN 002897025X.
- ^ Слеман, Абрам (ред.). "Справочник Литургии Василия Блаженного" (PDF) . CopticChurch.net . Проверено 27 мая 2012 года .
- ^ Malaty, Tadrous Y. (1973). Христос в Евхаристии . Православные п. 119.
- ^ а б в г Спинкс, Брайан (2010). "Восточные православные литургические традиции". В Парри, Кен (ред.). Спутник Блэквелла восточного христианства . Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell. С. 361–2. ISBN 9781444333619.
- Перейти ↑ Mazza, Enrico (1995). Истоки евхаристической молитвы . Колледжвилл, штат Миннесота: литургическая пресса. п. 612. ISBN 9780814661192.
- ^ a b Stuckwish, Д. Ричард (1997). «Василианские анафоры». В Брэдшоу, Пол Ф. (ред.). Очерки ранневосточных евхаристических молитв . Колледжвилл, штат Миннесота: литургическая пресса. ISBN 978-0814661536.
- ^ J.Doresse и Е. Ланн, Un témoin archaique де ла Liturgie copte де S.Basile , Левен, 1960
- ^ "Фракция коптской православной литургии" . britishorthodox.org. Архивировано из оригинала 9 марта 2012 года . Проверено 9 июня 2012 года .
Библиография [ править ]
- Преподобный Джордж Уильям Хорнер (1902). Служба по освящению храма и алтаря по коптскому обряду; отредактирован с переводами с коптской и арабской рукописи 1307 AD . Лондон: Харрисон и сыновья . п. 630. Архивировано 22 ноября 2018 года . Проверено 22 ноября 2018 года .(обычные принтеры Ее Величеству ; здесь принтеры для епископа Солсберийского )
Внешние ссылки [ править ]
- Восточные обряды: генеалогическое древо
- Католическая энциклопедия