Эпическая поэма - это длинная повествовательная поэма , обычно охватывающая время за пределами живой памяти, в котором произошли необычайные деяния выдающихся мужчин и женщин, которые в отношениях с богами или другими сверхчеловеческими силами сформировали смертную вселенную для своих потомков. поэт и его аудитория, чтобы понять себя как народ или нацию. [1]
Этимология
Английское слово epic происходит от латинского epicus , которое само происходит от древнегреческого прилагательного ἐπικός ( эпикос ), от ἔπος ( эпос ), [2] «слово, рассказ, стихотворение». [3]
В древнегреческом языке слово «эпос» могло относиться ко всей поэзии дактильным гексаметром ( эпея ), которая включала не только Гомера, но и поэзию мудрости Гесиода , высказывания Дельфийского оракула и странные богословские стихи, приписываемые Орфею . Однако более поздняя традиция ограничила термин «эпос» героическим эпосом , как описано в этой статье.
Обзор
Возникнув до изобретения письменности, первичные эпосы, такие как эпосы Гомера , были составлены бардами, которые использовали сложные риторические и метрические схемы, с помощью которых они могли запоминать эпос в том виде, в каком он был принят традицией, и добавлять к эпосу в своих выступлениях. Более поздние писатели, такие как Вергилий, Аполлоний Родосский , Данте, Камоэс и Мильтон, переняли и адаптировали стиль и сюжет Гомера , но использовали приемы, доступные только тем, кто пишет.
Самый старый из известных эпосов - это эпос о Гильгамеше ( ок. 2500–1300 гг . До н . Э. ), Который был записан в древнем Шумере во времена Новошумерской империи . Поэма подробно описывает подвиги Гильгамеша , царя Урука . Несмотря на то, что Гильгамеш признан исторической фигурой, в эпосе он во многом является легендарной или мифической фигурой. [4]
Самый длинный из написанных эпосов - это древнеиндийская Махабхарата (ок. III в. До н. Э. - III в. Н. Э.) [5], которая состоит из 100 000 шлок или более 200 000 стихотворных строк (каждая шлока представляет собой двустишие), а также длинных прозаических отрывков, так что что около 1,8 миллиона слов это примерно в два раза длиннее Шахнаме , в четыре раза больше Рамаяны и примерно в десять раз длиннее Илиады и Одиссеи вместе взятых. [6] [7] [8]
Известные примеры эпической поэзии включают шумерский Эпос о Гильгамеше , древнеиндийской Махабхарата и Рамаяна , Тамил Silappatikaram , персидский Шахнаме , древнегреческий Одиссею и Илиаду , Вергилия «S Энеида , Старый английский Беовульф , Данте » S Божественной комедии , финская « Калевала» , эстонский « Калевипоэг» , немецкое « Песнь о нибелунгах» , французская песня Роланда , испанский Cantar de mio Cid , португальский Os Lusíadas , армянские сорвиголовы Сасуна и « Потерянный рай» Джона Мильтона . Эпические поэмы современной эпохи включают « Омерос» Дерека Уолкотта и « Пан Тадеуш» Адама Мицкевича . Патерсон от Уильяма Карлоса Уильямса опубликованы в пяти томах с 1946 по 1958 год , был вдохновлен частично другим современным эпос, The Песней по Эзры Паунда . [9]
Устные эпосы
Первые былины были продуктом дописьменных обществ и поэтических традиций устной истории . [ необходима цитата ] Устные традиции использовались вместе с письменными Священными Писаниями для общения и содействия распространению культуры. [10] В этих традициях поэзия передается публике и от исполнителя к исполнителю исключительно устными средствами. Изучение в начале двадцатого века живых устных эпических традиций на Балканах, проведенное Милманом Парри и Альбертом Лордом, продемонстрировало паратактическую модель, использованную для написания этих стихотворений. Они продемонстрировали, что устные эпосы обычно строятся из коротких эпизодов, каждый из которых имеет равный статус, интерес и важность. Это облегчает запоминание, поскольку поэт вспоминает каждый эпизод по очереди и использует завершенные эпизоды для воссоздания всего эпоса в процессе его исполнения. Парри и Лорд также утверждают, что наиболее вероятным источником письменных текстов эпоса Гомера были диктовки из устного выступления.
Милман Парри и Альберт Лорд утверждали, что гомеровские эпосы, самые ранние произведения западной литературы, были в основном устной поэтической формой. Эти произведения составляют основу эпического жанра в западной литературе. Почти весь западный эпос (включая « Энеиду » Вергилия и « Божественную комедию» Данте ) самосознательно представляет себя как продолжение традиции, начатой этими стихотворениями.
Состав и условные обозначения
В своем произведении « Поэтика» Аристотель определяет эпос как одну из форм поэзии, противопоставленную лирической поэзии и драме в форме трагедии и комедии. [11]
- Эпическая поэзия сходна с Трагедией в том, что она является стихотворным подражанием персонажам высшего типа. Они отличаются тем, что эпическая поэзия допускает лишь один вид метра и носит повествовательный характер. Опять же, они различаются по длине: Трагедия стремится, насколько это возможно, ограничиться одним оборотом солнца или лишь немного превысить этот предел, тогда как действие Эпоса не имеет ограничений по времени. Это второе отличие; хотя поначалу в «Трагедии» была допущена такая же свобода, что и в поэзии эпоса.
- Некоторые из их составных частей являются общими для обоих, некоторые присущи трагедии: кто, следовательно, знает, что такое хорошая или плохая трагедия, знает также и эпическую поэзию. Все элементы эпической поэмы можно найти в «Трагедии», но не все элементы трагедии можно найти в эпической поэме. - Аристотель, Поэтика, часть V
В «Справочнике по литературе» (1999) Хармон и Холман определяют эпос:
Эпос: длинное повествовательное стихотворение в возвышенном стиле, в котором персонажи, занимающие высокое положение в приключениях, образуют органическое целое через их связь с центральной героической фигурой и через развитие эпизодов, важных для истории нации или расы. (Хармон и Холман) [12]
Попытка выделить десять основных характеристик эпоса: [12]
- Начинается в medias res .
- Сеттинг обширен, охватывает многие страны, мир или вселенную.
- Начинается с воззвания к музе (эпическое воззвание).
- Начинается с изложения темы.
- Включает использование эпитетов .
- Содержит длинные списки, называемые эпическим каталогом .
- Особенности длинных и официальных выступлений.
- Показывает божественное вмешательство в дела людей.
- Особенности героев, олицетворяющих ценности цивилизации.
- Часто изображает спуск трагического героя в преисподнюю или ад .
Герой обычно участвует в циклическом путешествии или поиске, сталкивается с противниками, которые пытаются победить его в его путешествии, и возвращается домой, значительно измененный своим путешествием. Эпический герой иллюстрирует черты характера, совершает поступки и демонстрирует определенные моральные принципы, которые ценится обществом, в котором происходит эпопея. Многие эпические герои являются повторяющимися персонажами в легендах своих родных культур.
Условные обозначения индийского эпоса
Вышеупомянутые отрывки передают опыт эпической поэзии на Западе, но в Индии исторически применялись несколько иные условности.
В индийском эпическом жанре махакавья больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Действительно, традиционные характеристики махакавьи перечислены как: [13] [14]
- Он должен брать предмет из эпоса (Рамаяна или Махабхарата) или из истории,
- Он должен способствовать достижению четырех целей человека ( Пурушартх ),
- Он должен содержать описания городов, морей, гор, восхода и восхода луны, а также «рассказы о веселых развлечениях в садах, купаниях, выпивках и занятиях любовью. Он должен рассказывать о печали разлученных влюбленных и должен описывать свадьбу и их отношения». рождение сына. Оно должно описывать королевский совет, посольство, выступление армии, битву и победу героя ". [15]
Темы
Классическая эпическая поэзия рассказывает о путешествии, либо физическом (как олицетворяет Одиссей в « Одиссее» ), либо умственном (как олицетворяет Ахилл в « Илиаде» ), либо и то, и другое. [ необходима цитата ] Эпосы также имеют тенденцию подчеркивать культурные нормы и определять или ставить под сомнение культурные ценности, особенно в том, что касается героизма . [ необходима цитата ]
Соглашения
Proem
Поэт может начать с призыва Музы или подобного божества. Поэт молится Музам дать ему божественное вдохновение, чтобы рассказать историю великого героя. [16]
Примеры:
Пой богиня губительный гнев Ахилла, сына Пелея - Илиада 1.1
Муза, расскажи мне в стихах о человеке многих уловок - Одиссея 1.1
Из геликонианских муз начнем петь - Гесиод , Теогония 1.1
Начиная с тебя, о Феб , я расскажет о знаменитых деяниях людей древности - Argonautica 1.1
Muse, вспомните мне причины - Aeneid 1.8
Sing Heav'nly Muse, что на секретной вершине
Ореба или Синая вдохновляло - Paradise Lost 1.6–7
Альтернативная или дополнительная форма произведения, обнаруженная у Вергилия и его подражателей, открывается перформативным глаголом «Я пою». Примеры:
Я пою оружие и человека - Энеида 1.1
Я пою благочестивые руки и их капитана - Ger Jerusalemme liberata 1.1
Я пою дам, рыцарей, оружие, любовь, любезности, дерзкие дела - Орландо Фуриозо 1.1–2
Эта вергилианская эпическая конвенция упоминается в произведении Уолта Уитмена «Я пою электрическое тело».
Сравните первые шесть строк Калевалы :
Освоенный импульсивным желанием,
Могущественным внутренним побуждением,
Я готов теперь петь,
Готов начать пение
Древней народной песни нашего народа,
Переданной из давно минувших веков.
Эти условности в значительной степени ограничиваются европейской классической культурой и ее подражателями. Например, « Эпос о Гильгамеше» или « Бхагавата-пурана» не содержат таких элементов, как и раннесредневековые западные эпосы, которые не сильно сформированы классическими традициями, такими как « Шансон де Роланд» или « Поэма Сида» .
В СМИ res
Повествование начинается «в гуще событий», где герой находится в самой низшей точке. Обычно ретроспективные кадры показывают более ранние части истории. Например, « Илиада» не рассказывает всей истории Троянской войны, начиная с приговора Парижа , а вместо этого резко раскрывает гнев Ахилла и его непосредственные причины. Точно так же « Орландо Фуриозо» не является полной биографией Роланда, а восходит к сюжету Орландо Иннаморато , который, в свою очередь, предполагает знание романтических и устных традиций .
Enumeratio
Приведены эпические каталоги и родословные. Эти длинные списки объектов, мест и людей помещают конечное действие эпоса в более широкий универсальный контекст, такой как каталог кораблей . Часто поэт также отдает дань уважения предкам зрителей. Примеры:
- В « Королеве фей» список деревьев Ii8–9.
- В «Потерянном рае» список демонов в Книге I. [17]
- В « Энеиде» - список врагов, которых троянцы находят в Этрурии в книге VII. Также список кораблей в Книге X. [18]
- В « Илиаде» : [19]
- Каталог кораблей , самый известный эпический каталог
- Троянский боевой приказ
Стилистические особенности
В гомеровской и постгомеровской традиции эпический стиль обычно достигается за счет использования следующих стилистических особенностей:
- Интенсивное использование повторений или стандартных фраз: например, гомеровские «розовые пальцы рассвета» и «винно-темное море».
- Эпические сравнения
Форма
Многие формы стихов использовались в эпических поэмах на протяжении веков, но литература на каждом языке обычно тяготеет к одной форме или, по крайней мере, к очень ограниченному набору.
В древних шумерских эпических поэмах не использовался какой-либо поэтический размер, а строки не имели постоянной длины; [20] напротив, шумерские стихи получили свой ритм исключительно благодаря постоянному повторению и параллелизму с тонкими вариациями между строками. [20] Индоевропейская эпическая поэзия, напротив, обычно сильно подчеркивает важность последовательности строк и поэтического измерения. [20] Древнегреческие эпосы были составлены дактильным гекзаметром . [21] Очень ранние латинские эпики, такие как Ливий Андроник и Гней Невий , использовали сатурнианский метр. Однако ко времени Энния латинские поэты приняли дактильный гекзаметр .
Дактильный гекзаметр был адаптирован несколькими англоязычными поэтами, такими как Лонгфелло в « Евангелине », первая строка которого такова:
- Это | лес при | меваль. | бормотание | сосны и | болиголовы
Старый английский, немецкий и скандинавские стихи были написаны в аллитерационных стихах , [22] , как правило , без рифмы . Аллитерационную форму можно увидеть в староанглийском « Finnsburg Fragment » (аллитерированные звуки выделены жирным шрифтом):
- Ac on w acnigeað nū, w īgend mīne [23]
- «Но проснитесь, мои воины»,
- e alra ǣ rest e orðbūendra, [24]
- в первую очередь мужчины
В то время как вышеупомянутые классические и германские формы считались бы стичными , итальянские, испанские и португальские длинные стихи предпочитали строфические формы, обычно написанные терза рима [25] или особенно оттава рима . [26] терцина является рифмующим стихом строфы формы , которая состоит из блокировочной три строки рифмы схемы. Пример можно найти в первых строках Божественной комедии по Данте , который создал форму:
Nel mezzo del cammin di nostra vita | А | |
mi ritrovai per una selva oscura | B | |
ché la diritta via era smarrita. | А | |
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura | B | |
Эста сельва сельваджия и аспра и форте | C | |
che nel pensier rinnova la paura! | B |
В оттаве рима каждая строфа состоит из трех альтернативных рифм и одной двойной рифмы, следуя схеме рифм ABABABCC . Пример:
Canto l'arme pietose, e 'l Capitano | Священные армии и благочестивый рыцарь, |
—Тассо: Джерусалемме Либерата , строки 1–8 | - Перевод Эдварда Фэйрфакса. |
С 14 - го века английские поэмы были написаны в героических куплетах , [27] и рифма королевский , [28] , хотя в 16 - м веке спенсеров строфа [29] и белый стих [30] также были введены. Французский александрийский в настоящее время героическая линия во французской литературе, хотя в более ранней литературе - такие , как шансон де Жест - decasyllable сгруппированы в laisses превалирует. В польской литературе преобладают куплеты польских александринов (слоговые строки из 7 + 6 слогов). [31] В русском языке ямбический тетраметровый стих является самым популярным. [32] В сербской поэзии используется десятисложная форма. [33] [34]
Прибалтийско- финская (например, эстонская, финская, карельская) народная поэзия использует форму хорового тетраметра , который получил название метра Калевалы. Этим метром написаны и финский, и эстонский национальные эпосы « Калевала» и « Калевипоэг» . Считается, что метр возник в протофиннский период. [35]
В индийских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата , используется форма шлоки .
Основная форма эпоса, особенно обсуждаемая в этой статье, - это героический эпос , включающий такие произведения, как « Илиада» и « Махабхарата» . Древние источники также признавали дидактический эпос как категорию, представленную такими произведениями, как « Труды и дни Гесиода » и « De Rerum Natura» Лукреция .
Родственный тип поэзии - эпиллион (множественное число: эпиллия), краткое повествовательное стихотворение на романтическую или мифологическую тему . Термин, означающий «маленький эпос », вошел в употребление в девятнадцатом веке. Это относится прежде всего к эрудированным, более коротким гексаметровым стихотворениям эллинистического периода и аналогичным произведениям, сочиненным в Риме со времен неотериков ; в меньшей степени этот термин включает в себя некоторые стихи английского Возрождения , особенно те, на которые оказал влияние Овидий . [36] Самым известным примером классического эпиллиона, возможно, является Катулл 64 .
Эпиллион следует понимать в отличие от ложного эпоса , еще одной легкой формы.
Романтический эпос - это термин, используемый для обозначения таких произведений, как Морганте , Орландо Иннаморато , Орландо Фуриозо и Джерусалемме Либерата , которые свободно поднимают персонажей, темы, сюжеты и повествовательные приемы из мира рыцарского романа в прозе .
Смотрите также
- Арабская эпическая литература
- Алпамыш
- Каллиопа (греческая муза эпической поэзии)
- Карибская эпическая поэзия
- Шансон де жесте
- Дума (украинский эпос)
- Эпическая фантастика
- Список эпических стихов
- Эпическая фантазия
- Эпический фильм
- Эпический театр
- Еврейская и еврейская эпическая поэзия
- Индийская эпическая поэзия
- Шут-эпопея
- Мономиф
- Повествовательная поэзия
- Национальный эпос
- Народный поэт
- Римур
- Сербская эпическая поэзия
- Список мировых народных эпосов
Рекомендации
- ^ Майкл Мейер, Бедфордское введение в литературу (Бедфорд: Сент- Мартинс , 2005), 2128. ISBN 0-312-41242-8 .
- ^ "эпос" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ Эпический Интернет-этимологический словарь
- ^ Lawall, Sarah N .; Мак, Мейнард, ред. (1999). Нортон Антология мировых шедевров: западная традиция . 1 (7-е изд.). Нью-Йорк: У.В. Нортон. С. 10–11 . ISBN 978-0-393-97289-4.
- ^ Остин, стр. 21 .
- ^ Джеймс Дж. Лохтефельд (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма: AM . Издательская группа Rosen. п. 399 . ISBN 978-0-8239-3179-8.
- ^ TRS Sharma; Джун Гаур; Сахитья Академи (2000). Древнеиндийская литература: антология . Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 137. ISBN 978-81-260-0794-3.
- ^ Сподек, Ховард. Ричард Мейсон. Мировая история . Пирсон Образование: 2006, Нью-Джерси. 224, г. ISBN 0-13-177318-6
- ^ "Герберт Лейбовиц о Уильяме Карлосе Уильямсе и Эзре Паунде: эпизоды шестидесятилетней дружбы | Библиотека Америки" . www.loa.org . Проверено 12 октября 2020 .
- ^ Джек Гуди (1987). Связь между письменным и устным . Издательство Кембриджского университета. стр. 110 -121. ISBN 978-0-521-33794-6.
- ↑ Аристотель: Поэтика , переведенная с введением и примечаниями М. Хита, (Пингвин), Лондон, 1996 г.
- ^ a b Взято из Уильяма Хармона и К. Хью Холмана, Справочник по литературе, 8-е изд., Прентис Холл, 1999.
- ^ Данден 's Kāvyādarśa ( Зеркало поэзии ) 1.15-19: | цитата = itihāsa-Ката' '- ôdbhūtam, itarad ва печально-ашрайам, | чатур-варга-пхал'-аяаттах, чатур-удатта-найакам ,
нагар'-арнава-шайла-рту , | удйана-салила-криша-мадху-пана-рат'-ôtsavaiḥ ,
vipralambhair vivāhaiś ca, kumār'-ôdaya-varṇanaiḥ , | мантра-дута-прайан'-аджи-найак'-абхйудайаир апи ;
алах-критам, а-санкшиптах, раса-бхава-нирантарам , | саргаир ан-ативистиршаих, шравйа-вриттаих су-самдхибхих ,
сарватра бхинна-вриттантаир упетах, лока-ранджанам | кавйам калп'-антара-стхайи джайате сад-аланкрити - ^ Belvalkar «s перевод Данден » s Kāvyādarśa 1.15-19 (SK Belvalkar 1924. Kāvyādarśa из. Данден санскрит Текст и Английские Пуны:.. Восточная книга подачи агентство) | цитата = Это проистекает из исторического инцидента или иной основанный на каком-то факте; он обращается к достижению четырех целей, а его герой умен и благороден; Описаниями городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца; через спортивные состязания в саду или у воды и празднества питья и любви; Через чувства любви-разлуки и через браки, через описания рождения и восхождения князей, а также через государственный совет, посольство, наступление, битву и триумф героя; Украшенный; не слишком сжатый, а пронизанный поэтическими чувствами и эмоциями; с песнями не слишком длинными, с подходящими размерами и хорошо сформированными суставами, И в каждом случае снабжены окончанием разного размера - такое стихотворение, обладающее хорошими фигурами речи, покоряет сердца людей и сохраняется дольше, чем даже кальпа.
- ^ Дэниел Ингаллс , Санскритская поэзия и санскритская поэтика , Введение в Антология санскритской придворной поэзии: Subhāitaratnakoa Видьякары . Издательство Гарвардского университета. 1945. С. 33–35. ISBN 978-0-674-78865-7.
- ^ Битвы, Пол (2014). «К теории древнеанглийских поэтических жанров: эпос, элегия, поэзия мудрости и« Традиционное начало » » . Исследования в области философии . 111, 1: 1–34. DOI : 10.1353 / sip.2014.0001 . S2CID 161613381 .
- ^ Квинт, Дэвид (весна 2007 г.). "Книга чисел Милтона: Книга 1 потерянного рая и ее каталог". Международный журнал классической традиции . 13 (4): 528–549. DOI : 10.1007 / bf02923024 . JSTOR 30222176 .
- ^ Кристин Перкелл, изд. (1999). Чтение Энеиды Вергилия: Путеводитель по толкованию . Серия Оклахома в классической культуре. 23 . Университет Оклахомы Пресс. С. 190–194. ISBN 9780806131399.
- ^ Гертнер, Ян Феликс (2001). «Гомерные каталоги и их функция в эпическом повествовании». Гермес . 129 (3): 298–305. JSTOR 4477439 .
- ^ а б в Крамер, Самуэль Ноа (1963), Шумеры: их история, культура и характер , Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, стр. 184–185 , ISBN 978-0-226-45238-8
- ^ «Гексаметр | поэзия» . Британская энциклопедия .
- ^ «Аллитерационный стих | литература» . Британская энциклопедия .
- ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 10
- ^ "Фрагмент Финнсбурга", строка 32
- ^ "Terza rima | поэтическая форма" . Британская энциклопедия .
- ^ «Оттавская рима | поэтическая форма» . Британская энциклопедия .
- ^ «Героическое двустишие | Поэзия» . Британская энциклопедия .
- ^ «Рифма царская | поэтическая форма» . Британская энциклопедия .
- ^ «Спенсерианская строфа | поэтическая форма» . Британская энциклопедия .
- ^ «Пустой стих | поэтическая форма» . Британская энциклопедия .
- ^ См .: Trzynastozgłoskowiec, [in:] Виктор Ярослав Дараш, Mały przewodnik po wierszu polskim, Краков 2003 (на польском языке).
- ^ [Александра Смит, Монтаж Пушкина: Пушкин и видения современности в русской поэзии ХХ века, с. 184.]
- ^ Мейер, Дэвид (27 ноября 2013 г.). Ранняя таитянская поэтика . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9781614513759.
- ^ «Дух серба» - Р. В. Сетон-Ватсон 1915 «Бритич» .
- ^ Финская народная поэзия: эпос: антология на финском и английском языках . переведен и отредактированМатти Кууси,Китом Бослии Майклом Бранчем. Финское литературное общество. 1977. С. 62–64. ISBN 951-717-087-4.CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ «Эпиллион» . www.britannica.com . Проверено 21 февраля 2019 .
Библиография
- Ян де Врис: Героическая песня и героическая легендаISBN 0-405-10566-5 .
- Хашми, Аламгир (2011). «Одноименная критика и поэтика чтения транснационального эпоса». Дублин Квартал, 15.
- Фрай, Нортроп (2015) [1957]. Анатомия критики . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-6690-8.
- Корнел Хайнсдорф: Christus, Nikodemus und die Samaritanerin bei Juvencus. Mit einem Anhang zur lateinischen Evangelienvorlage , Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 67, Берлин / Нью-Йорк 2003, ISBN 3-11-017851-6 .
- Янсен, Ян и Дж. Хенк MJ Maier, ред. 2004. Эпические приключения: героический рассказ в традициях устного исполнения четырех континентов (Literatur: Forschung und Wissenschaft, 3.) LIT Verlag.
- Паррандер, Патрик (1980). «Научная фантастика как эпос» . Научная фантастика: ее критика и обучение . Лондон: Метуэн. С. 88–105. ISBN 9780416714005.
- Tillyard, EMW (1966) [1954]. Английский эпос и его предыстория . Нью-Йорк: Оксфорд UP.
- Уилки, Брайан (1965). Поэты-романтики и эпическая традиция . University of Wisconsin Press.
Внешние ссылки
СМИ, связанные с эпическими стихами на Викискладе?
- "The Epic" , обсуждение BBC Radio 4 с Джоном Кэри, Карен Эдвардс и Оливером Тэплином ( In Our Time , 3 февраля 2003 г.)