Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Официальный язык Греции - греческий , на котором говорит 99% населения. Кроме того, также говорят на ряде неофициальных языков меньшинств и некоторых греческих диалектах. Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми греками, являются английский, немецкий, французский и итальянский.

Новогреческий [ править ]

Распространение основных ареалов современного греческого диалекта.

Современный греческий язык (Νεοελληνική γλώσσα) является единственным официальным языком Греческой Республики, на нем говорят около 99,5% населения - около 11 100 000 человек [3] (хотя и не обязательно в качестве первого языка). Стандартный современный греческий язык - это официально используемый стандарт, но есть несколько неофициальных диалектов и различных эллинских языков . Региональные разговорные диалекты существуют бок о бок с выученными архаичными письменными формами. Все сохранившиеся формы современного греческого языка, за исключением тсаконского языка , являются потомками общего надрегионального ( койне ), как на нем говорили в поздней античности. Таким образом, они могут быть классифицированы как потомки аттических греков., диалект, на котором говорили в Афинах и вокруг них в классическую эпоху. Цакониан, изолированный диалект, на котором сегодня говорит сокращающаяся община Пелопоннеса, является потомком древнего дорического диалекта . Некоторые другие диалекты сохранили элементы различных древних неаттических диалектов, но аттический койне, тем не менее, рассматривается большинством ученых как основной источник всех из них.

Каппадокийский греческий [ править ]

Каппадокийский греческий (Καππαδοκικά) - это эллинский язык, на котором первоначально говорили в Каппадокии, а с 1920-х годов на нем говорят в Греции. У него очень мало носителей, и ранее считалось, что он вымер. Каппадокийцы быстро перешли на стандартный современный греческий язык, и их язык считался вымершим с 1960-х годов.

Критский греческий [ править ]

На критском греческом говорят более 500 000 человек на острове Крит , а также в греческой диаспоре . Он редко используется в письменной речи и намного меньше отличается от стандартного греческого языка, чем другие разновидности. На критском диалекте говорят большинство критских греков на острове Крит, а также несколько тысяч критян, которые поселились в крупных греческих городах, особенно в Афинах, и в районах, заселенных критскими греческими мусульманами османской эпохи ( так называемые критские турки ), такие как город Аль-Хамидия в Сирии .

Кипрский греческий [ править ]

На кипрском греческом языке (Κυπριακή διάλεκτος) говорят греки-киприоты , на Кипре около 659 115 (в 2011 г.), и многие из них поселились во многих греческих городах, а также во многих других частях мира, включая Австралию, Канаду и Америку, общее количество говорящих составляет около 1,20 млн человек.

Маниот греческий [ править ]

Maniot греческий диалект (Μανιάτικη διάλεκτος) локальной области Мани .

Понтийский греческий [ править ]

Понтийский греческий (Ποντιακή διάλεκτος) - это эллинский язык, на котором первоначально говорили в Понте и кавказские греки в регионе Южного Кавказа , хотя в настоящее время в основном говорят в Греции около 500 000 человек. Лингвистическая линия понтийского греческого происходит от ионического греческого через койне и византийского греческого.

Фракийский греческий [ править ]

На фракийском греческом диалекте говорят в основном в Западной Фракии и греческое меньшинство в других областях Фракии за пределами Греции .

Саракацаника [ править ]

Архаичный диалект греческого языка, на котором говорят саракацани из греческой Македонии и других регионов Северной Греции , традиционное клановое сообщество горных пастухов.

Цаконский греческий [ править ]

Мало говорят Цаконский язык (Τσακωνική διάλεκτος) используются некоторыми в Tsakonia области Пелопоннеса . Язык разделен на три диалекта: северный, южный и пропонтидский. На этом языке говорят 1200 человек.

Еванский греческий [ править ]

Еврейский диалект греческого языка (Ρωμανιώτικη διάλεκτος) , на котором говорят романийцами , Yevanic почти полностью вымерли сегодня. Всего около 50 говорящих, около 35 из которых сейчас проживают в Израиле . Этот язык все еще может использоваться некоторыми пожилыми цыганами в Янине .

Греческий язык жестов [ править ]

Греческий язык жестов (Ελληνική Νοηματική Γλώσσα) - это язык жестов греческой общины глухих. Он был официально признан официальным языком Сообщества глухих в Греции и, по оценкам, в 1986 году использовался около 42 000 подписавших (12 000 детей и 30 000 активных взрослых пользователей).

Языки меньшинств [ править ]

Регионы с традиционным присутствием других языков, кроме греческого. На греческом сегодня говорят как на доминирующем языке по всей стране. [4]

Албанский [ править ]

С 1990-х годов в Грецию прибыло большое количество албанских иммигрантов, которые составили самую большую группу иммигрантов (443 550 по переписи 2001 года).

Арванитика [ править ]

В отличие от недавних иммигрантов из Албании, арваниты - это древняя местная албаноязычная греческая община в некоторых частях Греции (и материковой Албании), особенно на юге. Их язык, которому сейчас угрожает исчезновение, известен как арванитика . Их количество оценивается от 30 000 до 140 000 человек. Многие были ассимилированы в современную греческую культуру.

Армянский [ править ]

Из 35 000 армян, проживающих сегодня в Греции, около 20 000 говорят на этом языке. [ необходима цитата ] [ требуется год ]

Арумынский [ править ]

Распространение румын и валахов на Балканах (красным выделены армыны).

Аромуны , также известный как валахи , относятся к группе населения лингвистически связаны с румынами . На арумынском , балканском романском языке , говорят около 40 000 аромунов в Греции.

Меглено-румынский [ править ]

Меглено-румынский - это романский язык, на котором говорят в Греции и Северной Македонии . В Греции около 2500 говорящих.

Македонский [ править ]

В Греции говорят на славянских диалектах, гетерономных стандартному македонскому ; однако не все говорящие отождествляют свой язык со своей национальной принадлежностью. Перепись 1951 года зафиксировала 41 017 греческих граждан, говорящих на македонском языке (большинство из них двуязычные ). [ необходима цитата ] Эти носители македонского языка в Греции различаются по тому, как они описывают свой язык - большинство называют его македонским и провозглашают этническую македонскую национальную идентичность, хотя есть более мелкие группы, некоторые из которых описывают его как славянский и поддерживают греческую национальную идентичность. Некоторые историки считают местный македонский диалект болгарским.[5] Некоторые предпочитают называть dopii, а их диалект - dopia, чтона греческомозначает местный или коренной .

Болгарский [ править ]

В дополнении к сказанному выше, есть приблизительно 30000 носителей болгарских в Западной Фракии согласно Ethnologue , [6] , где она упоминается как помаки .

Ладино [ править ]

Календарь 1896 года из Салоников, написанный на османском турецком , армянском , греческом , болгарском , ладино и французском языках .

Ладино , иудео-испанский язык, традиционно использовался сефардской общиной в Греции, особенно в городе Салоники , где при их пиковом проценте они составляли 56% населения. [7] Тем не менее, многие евреи Греции были убиты во время Второй мировой войны, и многие эмигрировали в Израиль после 1948 года. Сегодня в Греции живут от 2000 до 8000 человек.

Романи [ править ]

Среди населения от 200 000 до 300 000 рома , или цыган, в Греции сегодня, цыганский язык широко распространен. Romani является индо-арийским языком похож на многие индийских языках, в связи с происхождением народа рома в северной Индии . Диалект, на котором говорят в Греции (а также в Болгарии , Албании , Северной Македонии , Молдове , Черногории , Сербии , Румынии , некоторых частях Турции и Украине ), известен как балканский романи.. Сегодня в Греции 160 000 человек, говорящих на языке рома (90% населения рома). [8]

Русский [ править ]

Русский стал широко распространяться в Греции, особенно в греческой Македонии и других частях Северной Греции , в основном богатыми россиянами, поселившимися в Греции, и русскоязычными экономическими мигрантами, которые приехали туда в 1990-х годах. На русском также говорят как на втором или третьем языке многие грузины и понтийские греки из Грузии , Украины и России, которые в то же время в большом количестве поселились в Греции. Старшее поколение кавказских греков поселилось в основном в Салониках , Килкисе и других местах Центральной Македонии.примерно в 1920 году русский язык также был вторым, как и большинство греков, которые поселились в Чехословакии , СССР и других странах Восточного блока после гражданской войны в Греции и вернулись в Грецию в основном в начале 1990-х годов.

Турецкий [ править ]

Турецкий язык является одним из наиболее распространенных языков меньшинств в Греции и Турции сегодня, с населением, на котором говорят около пятидесяти - шестидесяти тысяч человек (турецкие источники утверждают, что целых 128 тысяч человек составляют группу меньшинства, но это маловероятно). Обычно их называют турками Западной Фракии . Традиционно в Греции было намного больше носителей турецкого языка из-за длительного периода правления Османской империи, но после обмена населением между Грецией и Турцией осталось гораздо меньшее количество, и даже турецкоязычные греческие мусульмане были насильно изгнаны в Турцию. в 1923 году. Турецкое население Греции в основном сконцентрировано в районе Восточной Македонии и Фракии.. Турецкие люди также составляют значительную часть мусульманского меньшинства Греции .

Греко-тюркский или урум [ править ]

Это относится к гибридному греко-турецкому диалекту, на котором говорят так называемые урумы или те, кто считает себя греком из региона Цалка (в основном понтийцы) в центральной Грузии, а также к греко-татарскому диалекту, на котором говорят этнические греки в Украине и Крым . Большинство носителей урумского языка в настоящее время проживают в основном в Северной Греции , оставив Грузию в 1990-х годах с проданными тоннами рома, хотя многие из жителей Крыма и юго-востока Украины все еще живут в этих регионах. [ необходима цитата ]

Грузинский [ править ]

На грузинском языке широко говорят, особенно в Салониках и других частях Греческой Македонии, среди экономических мигрантов, поселившихся в Греции в 1990-х годах. Помимо этнических грузин , к ним относятся те, кого называют кавказскими греками или этническими греками в Грузии , особенно с юга страны и Цалкинского района в центре. [ необходима цитата ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЕВРОБАРОМЕТР 386 европейцев и их языков" (PDF) . ec.europa.eu. Архивировано из оригинального (PDF) на 2016-01-06.
  2. ^ Европейцы и их языки
  3. ^ cia.gov
  4. ^ Etchnologue.com Euromosaic, Le (славяно) macédonien / Bulgare ан Grèce , L'arvanite / albanais ан Grèce , Le valaque / aromoune-aroumane ан Grèce и Mercator-Образование: Европейская сеть региональных языков или языков меньшинств и образования, Турецкий язык в образовании в Греции . ср. также П. Труджилл, «Греция и европейская Турция: от религиозной к языковой идентичности», в С. Барбур, С. Кармайкл (ред.), Язык и национализм в Европе , Oxford University Press, 2000.
  5. ^ dev.eurac.edu Архивировано 23 мая 2003 г. на Wayback Machine.
  6. ^ ethnologue.com
  7. ^ jmth.gr Архивировано 26 декабря 2008 г. в Wayback Machine
  8. ^ romani.uni-graz.at
  • Этнолог - Языки Греции
  • Этнолог - Понтийский
  • Этнолог - Еванич

 Эта статья включает материалы, являющиеся  общественным достоянием, из документа CIA World Factbook : "2006 edition" .