Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иероглиф 馬 «лошадь», написанный письмом печати династии Цинь (слева) и канцелярским письмом династии Хань (справа), сравнивается рядом друг с другом. Канцелярская форма больше напоминает современную китайскую письменность.

Либийский ( упрощенный китайский :隶 变; традиционный китайский :隸 變; пиньинь : lìbiàn ; букв. « Духовное изменение») относится к естественному, постепенному и систематическому упрощению китайских иероглифов с течением времени в течение 2 века до нашей эры, по мере перехода китайского письма от печатных форм персонажей до канцелярских письменных персонажей в период ранней династии Хань , через процесс внесения пропусков, дополнений или преобразований графической формы персонажа для облегчения написания. [1] ливиецбыл одним из двух процессов преобразования в новые формы символов канцелярского письма, а другой - лидинг ( китайский :隸 定), который включал регуляризацию и линеаризацию форм символов.

Процесс [ править ]

Ранние символы сценария печати были сложными и неудобными для написания; в результате чиновники более низкого уровня и священнослужители ( по-китайски) постепенно упростили мазки и перешли от письма изогнутыми чернильными кистями к использованию прямых чернильных кистей, что улучшило легкость письма.

Сложность персонажей можно уменьшить одним из четырех способов: [2]

  • Модуляция (調 變): замена компонентов персонажа несвязанными компонентами. Например, древняя бронзовая форма из( СТЭ ; «стрелять из луки») была написана как , однако левая сторона компонента стала заменена( «телом») во время перехода к клерикальному написанию сценария.
  • Мутация (突變): некоторые символы подвергаются модуляции настолько внезапно, что в новой форме невозможно найти подсказку, намекающую на исходную форму. Например, переход от символа сценария печати («пружина») к канцелярской (и, в более широком смысле, современной) формеполностью отбрасывает любые намеки на исходный компонент, вместо этого заменяя его на 𡗗, который, по-видимому, имеет нулевую основу по отношению к оригинальный компонент.
  • Пропуск (省 變): полное отсутствие компонента персонажа. Например, форма канцелярского письма( шу , древнекитайский : / * hlja /; «писать») полностью опускает фонетический компонент(древнекитайский: / * tjaːʔ /) в нижней части формы письма печати .
  • Редукция (簡 變): упрощает компоненты символа до формы с меньшим количеством штрихов. Например, древняя форма /( xiān , древнекитайский: / * sen /; «небесное существо») имела сложный фонетический компонент(древнекитайский: / * sʰen /), упрощенный до(древнекитайский: / * sreːn /), создавая канцелярскую форму.

Одним из следствий процесса либийского перехода является то, что многие радикалы образовались в результате упрощения сложных компонентов в символах сценария печати (например, символы, содержащие «сердце» /на стороне, имели компонент, упрощенный до, как показано наи) заключается в том, что эти новообразованные радикалы все еще используются в современной китайской письменности в качестве фундаментальной основы для построения и сортировки китайских иероглифов.

Примеры [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б 綉 玲. «從 隸 變 看 秦 簡 記號 化 現象» (PDF) (на китайском языке). Университет Фэн Чиа . Архивировано 29 декабря 2020 года (PDF) .
  2. ^ «Изучение и преподавание китайских иероглифов» (PDF) . Бюро образования правительства Особого административного района Гонконг (на китайском языке). Архивировано 20 октября 2019 года (PDF) .
  3. ^ "年" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  4. ^ «A01194» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  5. ^ "雷" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  6. ^ "A04472" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  7. ^ "奠" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  8. ^ «A00872» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  9. ^ "以" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  10. ^ «A00078» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  11. ^ "得" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  12. ^ «A01291» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  13. ^ "函" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  14. ^ "A00327" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  15. ^ "更" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  16. ^ «A01833» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  17. ^ "棋" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  18. ^ «A01966» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  19. ^ "無" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  20. ^ "A02416" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  21. ^ "思" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  22. ^ "A01330" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  23. ^ "前" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  24. ^ «A00355» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  25. ^ "並" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  26. ^ "A00018" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  27. ^ "丘" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  28. ^ "A00015" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  29. ^ "乘" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  30. ^ "A00037" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  31. ^ "N00001" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  32. ^ "卯" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  33. ^ "A00448" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  34. ^ "死" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  35. ^ «A02077» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  36. ^ "去" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  37. ^ Schuessler, Аксель (2007). ABC этимологический словарь древнекитайского . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-2975-9.
  38. ^ "也" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  39. ^ "A00040" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  40. ^ "夏" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  41. ^ "A00837" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  42. ^ "甚" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  43. ^ «A02621» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  44. ^ "生" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  45. ^ "A02623" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  46. ^ "用" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  47. ^ "A02627" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  48. ^ "盟" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  49. ^ «A02749» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  50. ^ "明" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  51. ^ «A01784» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  52. ^ "花" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  53. ^ «A03503-018» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  54. ^ "華" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  55. ^ "葵" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  56. ^ "A03522" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  57. ^ "西" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  58. ^ "A03762" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  59. ^ "邊" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  60. ^ «A04196» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  61. ^ "食" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  62. ^ "A04581" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  63. ^ "幻" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  64. ^ «A01197» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  65. ^ "鄉" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  66. ^ "A04217" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  67. ^ "香" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  68. ^ «A04616» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  69. ^ "魚" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  70. ^ "A04691" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  71. ^ "夜" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  72. ^ «A00843» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  73. ^ "胃" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  74. ^ «A03311» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  75. ^ "屎" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  76. ^ "A01086" .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .
  77. ^ "徙" .漢語 多功能 字庫 (Многофункциональная база данных китайских иероглифов) (на китайском языке). Китайский университет Гонконга .
  78. ^ «A01292» .教育部 異體 字 字典 (Словарь вариантов китайских иероглифов) (на китайском языке). Национальная академия исследований в области образования .