Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кость оракула ( китайский :甲骨文) была предком современных китайских иероглифов, выгравированных на костях оракула - костях животных или пластронах черепах, используемых в пиромантических гаданиях, - в конце 2-го тысячелетия до нашей эры и является самой ранней известной формой китайского письма. Подавляющее большинство, составляющее более 50 000 предметов с надписями, было найдено на стоянке Иньсю, расположенной в деревне Сяотунь города Аньян провинции Хэнань . Они записывают пиромантские гадания последних девяти королей династии Шан , [а] начиная с У Дина., чье вступление датируется разными учеными 1250 г. до н.э. или 1200 г. до н.э. [1] [2] После того, как Шан были свергнуты династией Чжоу в c. В 1046 г. до н.э. гадание с помощью тысячелистника стало более распространенным, и гораздо меньший корпус письменных изображений оракула датируется Западным Чжоу. [3] До сих пор не было обнаружено ни одного памятника Чжоу с тайником с надписями того же масштаба, что и в Иньсю, хотя надписанные кости оракула, по-видимому, более распространены, так как они были найдены вблизи большинства крупных населенных пунктов того времени и новых памятников. продолжают открываться с 2000 года. [4]

Поздние шанские костяные надписи оракула вместе с несколькими примерно современными надписями в другом стиле, отлитыми из бронзы, составляют самый ранний [5] значительный корпус китайской письменности, который важен для изучения китайской этимологии , поскольку шанская письменность является непосредственно наследственной. к современной китайской графике. Это самый старый известный член и предок китайской семьи письменностей , предшествовавший сценарию из бронзовой посуды.и что делает его прямым предком более чем дюжины восточноазиатских систем письма, разработанных в течение следующих трех тысячелетий, включая китайские и японские логографические и слоговые письма, которые все еще используются. Что касается содержания, надписи, которые варьируются от менее десяти знаков для неполных прогнозов до более 100 знаков в редких случаях (типично несколько десятков), затрагивают широкий круг тем, включая войну, ритуальные жертвоприношения, сельское хозяйство, а также как рождения, болезни и смерти в королевской семье. Таким образом, они дают бесценное представление о цивилизации и обществе поздней династии Шан.

Имя [ редактировать ]

Общий китайский термин для письма - jiǎgǔwén 甲骨文(«сценарий панциря и кости»), который является сокращением от guījiǎ shòugǔ wénzì 龜甲 獸骨 文字(«сценарий панциря черепахи и кости животного»). Это перевод английской фразы «надписи на кости и панцире черепахи», придуманной американским миссионером Фрэнком Х. Чалфантом (1862–1914) в его книге « Ранняя китайская письменность» 1906 года и впервые появившейся в китайских книгах в 1930-х годах. [6] [7] В более ранние десятилетия китайские авторы использовали множество названий для надписей и шрифтов в зависимости от места, где они были найдены ( Иньсюй ), их цели ( « предугадывать ») или метода письма. ( «выгравировать»), одним из распространенных терминов является殷墟 卜 辭( Yīnxū bǔcí , «гадательные тексты Иньсюй»). [6]

Поскольку большинство костей оракула имеют дату написания времен поздней династии Шан, сценарий костей оракула по существу относится к сценарию Шан.

Предшественники [ править ]

Несомненно, что письменность линии Шан из-за своей зрелой природы пережила период развития до появления письменности на кости оракула Аньян . Например, многие символы уже подверглись значительному упрощению и линеаризации; процессы семантического расширения и фонетического заимствования также явно работали в течение некоторого времени, по крайней мере, сотни лет, а возможно, и дольше. Однако не было обнаружено значительного количества четко идентифицируемой письменности до или во время раннего и среднего периода шанской культуры. Несколько неолитических символов, найденных на керамике, нефрите или кости в различных культурных объектах Китая, очень противоречивы, и нет единого мнения, что какой-либо из них имеет прямое отношение к костяному письму оракула Шан. [8]

Стиль [ править ]

Письмо Шанского оракула на кости: 虎 'тигр'
Сравнение символов письма из бронзовой посуды Шан (первый и четвертый ряды), письма оракула (второй и пятый ряды) и обычного письма (третий и шестой ряды); щелкните изображение, а затем прокрутите вниз, чтобы просмотреть подробное описание каждого персонажа.
Письмо Шанского оракула: 目 'глаз'

Письмо оракула из кости поздней династии Шан выглядит пиктографическим, как и его современник, письмо Шан на бронзе . Самый ранний сценарий кости оракула появляется даже больше, чем примеры из позднего периода (таким образом, некоторая эволюция действительно произошла за примерно 200-летний период). [9] Сравнение письма оракула на кости с Шанским и ранним западным Чжоу.периодическая письменность на бронзе, письмо оракула на кости явно сильно упрощено, а округлые формы часто превращаются в прямолинейные; Считается, что это связано с трудностью гравировки твердых костных поверхностей по сравнению с легкостью их нанесения на влажную глину форм, из которых были отлиты бронзы. Таким образом, более подробный и более живописный стиль бронзовых графиков считается более представительным для типичного письма Шан (как это обычно происходит в бамбуковых книгах), чем формы письменности из оракульной кости, и этот типичный стиль продолжал развиваться в период Чжоу. письменной форме , а затем в печать сценарий на Цинь в конце периода Чжоу.

Известно, что люди Шан также писали кистью и чернилами, поскольку написанные кистью графики были найдены на небольшом количестве керамических изделий, ракушек и костей, нефрита и других каменных предметов [10], и есть свидетельства того, что они также писал на бамбуковых (или деревянных) книгах [b] точно так же, как те, что были найдены с позднего периода Чжоу до Хань , потому что графики для кисти для письма (聿 , изображающие руку, держащую кисть для письма [c] ) и бамбуковой книги (冊 , книга из тонких вертикальных планок или накладок с горизонтальным переплетом, как жалюзи, повернутые на 90 градусов) присутствуют в письме оракула кости. [10] [11] [d]Поскольку писать кистью проще, чем писать стилусом на влажной глине, предполагается, что стиль и структура графиков Шан на бамбуке были аналогичны таковым на бронзе, а также что большинство [10] [11] письма происходили кистью на таких книгах. Дополнительная поддержка этого понятия включает переориентацию некоторых графиков, [e] путем поворота их на 90 градусов, как будто они лучше подходят для высоких и узких планок; этот стиль должен был развиться в книгах с бамбуковыми или деревянными планками, а затем перенесен в письменность оракула. Кроме того, написание символов вертикальными столбцами сверху вниз по большей части перенесено из бамбуковых книг в надписи на оракульной кости. [12]В некоторых случаях строки пишутся по горизонтали, чтобы текст соответствовал прорицательным трещинам, или столбцы текста поворачиваются на 90 градусов в середине потока, но это исключения из обычной схемы написания [13], и надписи никогда не читались снизу вверх. . [14] Вертикальные столбцы текста в китайском письме традиционно располагаются справа налево; этот узор встречается на бронзовых надписях, начиная с династии Шан. Однако надписи на костях Oracle часто расположены так, что столбцы начинаются около средней линии раковины или кости и движутся к краю, так что две стороны упорядочиваются в зеркальном отображении. [12]

Структура и функции [ править ]

shĭ 'свинья'
quǎn 'собака'

Несмотря на графическую природу письма оракула кости, ко времени династии Шан [15] это была полностью функциональная и зрелая система письма, [15] то есть способная записывать древнекитайский язык в целом, а не только отдельные виды значений. Этот уровень зрелости явно подразумевает более ранний период развития, по крайней мере, на несколько сотен лет. [f] Из-за своего предполагаемого происхождения в виде пиктограмм и знаков династией Шан большинство графиков уже были стилизованы [16]настолько упрощенно, что значения многих пиктограмм не сразу становятся очевидными. Сравните, например, пиктограммы слева. Без тщательного исследования, чтобы сравнить их с более поздними формами, можно было бы, вероятно, не знать, что они представляли 豕shĭ «свинью» и 犬quǎn «собаку» соответственно. Как отмечает Больц (1994 и 2003, стр. 31–33), большинство графов костей оракула изображены недостаточно реалистично, чтобы те, кто еще не знаком со сценарием, могли распознать, что они обозначают; хотя пиктографического происхождения они уже не являются пиктограммы в функции . Больц вместо этого называет их зодиографами (стр. 33), напоминая нам, что функционально они представляют слова, и только через слова они представляют концепции, в то время как по тем же причинам Цю называет их семантографами .

К последнему письму костей оракула Шан, графики уже превратились во множество в основном непиктографических функций, [ цитата необходима ], включая все основные типы китайских иероглифов, которые сейчас используются. Фонетические заимствованные графы, семантико-фонетические соединения и ассоциативные соединения уже были обычным явлением. Один структурный и функциональный анализ символов костей оракула показал, что это 23% пиктограмм, 2% простых указателей, 32% ассоциативных соединений, 11% фонетических заимствований, 27% фонетико-семантических соединений и 6% неопределенных. [грамм]

Хотя это была полностью функциональная система письма, сценарий кости оракула не был полностью стандартизирован. К началу периода Западной Чжоу эти черты исчезли, но в обоих периодах сценарий не был в высшей степени регулярным или стандартизированным; Изобилуют различные формы графиков, и размер и ориентация графиков также нерегулярны. График, перевернутый по горизонтали, обычно относится к одному и тому же слову, и иногда присутствуют дополнительные компоненты, не меняя значения. Эти нарушения сохранялись до стандартизации письменности печати в династии Цинь .

Сравнение сценария кости оракула, сценария большой и малой печати и символов обычного сценария для осени (秋)

На данный момент из всех фрагментов костей найдено более 30 000 различных символов, которые могут представлять около 4 000 отдельных символов в их различных формах. Большинство из них все еще остаются нерасшифрованными, хотя ученые считают, что они могут расшифровать от 1500 до 2000 таких символов. [17]Одна из причин трудности дешифрования заключается в том, что компоненты некоторых символов письменности оракула кости могут отличаться в более поздних формах сценария. Такие различия могут быть объяснены упрощением символов и / или неправильным пониманием последующими поколениями исходного графика, который развился до неузнаваемости. Например, стандартный символ для «осени» (秋) теперь появляется с 禾 («стебель растения») в качестве одного компонента и 火 («огонь») в качестве другого компонента, тогда как форма письма оракула кости персонажа изображает насекомое- как фигура с усиками - сверчок [18] или саранча - с вариантом, изображающим огонь под указанной фигурой. В данном случае современный персонаж - это упрощение архаичного варианта 𪛁 (или 𥤚) [19]который ближе к форме письма оракула кости - хотя фигуру насекомого путают с похожим по виду символом для слова «черепаха» (龜) и добавлением компонента 禾. (Еще одно более редкое упрощение 𪛁 - 龝, с 龜 вместо 火).

Сценарий Oracle для Spring

Другая причина состоит в том, что некоторые персонажи существуют только в скрипте оракула кости, выпадая из дальнейшего использования (обычно заменяемые в их обязанностях другими, более новыми персонажами). Один хороший пример показан во фрагменте, озаглавленном «Сценарий Oracle для Spring». Верхний левый символ на этом изображении не имеет известного современного китайского аналога. В таких случаях контекст - если он доступен - может использоваться для определения возможного значения символа. В других случаях символ может считаться фоносемантическим составом., и его приблизительное значение может быть выведено на основе семантического компонента. Например, недавно был обнаружен символ кости оракула, который состоит из 礻 слева и 升 справа ([礻 升] при преобразовании из форм кости оракула в их современные печатные эквиваленты). Этот иероглиф с полным основанием можно отнести к составному с 示 («алтарь») в качестве семантического и 升 (современное прочтение «шэн») в качестве фонетического. [20] Хотя ни один современный иероглиф не состоит из этих двух компонентов, он, вероятно, относится к типу ритуала династии Шан с именем, похожим на произношение 升 на древнекитайском языке. [21] В том же наборе фрагментов символ [阝 心] предполагался как название места, поскольку семантический компонент 阜 означает «насыпь; холм',[22]

Костяное письмо Oracle: (слева) 馬 / 马 «лошадь», 虎 «тигр», 豕shĭ «свинья», 犬quǎn «собака», 鼠shǔ «крыса и мышь», 象xiàng «слон», 豸zhì «хищники»,龜/龟Gui «черепаха»,爿Цян «низкий стол» (ныне床Чжуан ),為/为программы П «весть» (теперь «делать» или «за»), и疾Ji «болезнь "

Кости оракула династии Чжоу [ править ]

Ручная копия надписи Чжоу [23] [24]

Число костей оракула с надписями, относящимися к концу Шан и началу Чжоу, относительно невелико по сравнению со всем корпусом надписей Шан. До 1977 года было известно лишь несколько письменных артефактов из раковин и костей. Надписи, связанные с Чжоу, были обнаружены с 1950-х годов, а фрагменты находок содержат только один или два символа. В августе 1977 года большой клад из нескольких тысяч предметов был обнаружен в районе, тесно связанном с центром древнего Чжоу. Из них только две-три сотни предметов были вписаны.

Стипендия [ править ]

Ван Ижун, китайский политический деятель и ученый, был первым, кто признал надписи на костях оракула древними.

Среди основных ученых, внесших значительный вклад в изучение письмен оракула на кости, особенно на раннем этапе, были: [25]

  • Ван Ижун распознал иероглифы как древнекитайскую письменность в 1899 году.
  • Лю Э собрал пять тысяч фрагментов костей оракула, опубликовал первую коллекцию из 1058 натертых изображений под названием Tieyun Zanggui (鐵 雲 藏 龜, Хранилище черепах Те Юня [т.е. Лю Э]) в 1903 г. [26] и правильно определил тридцать четыре символа. .
  • Сунь Иран был первым серьезным исследователем костей оракула.
  • Ло Чжэньюй собрал более 30 000 костей оракула и опубликовал несколько томов, назвав имена царей Шан и, таким образом, положительно определив кости оракула как артефакты времен правления Шан.
  • Ван Гоуэй продемонстрировал, что памятный цикл царей Шан соответствует списку царей в « Записях историка» Сыма Цяня .
  • Дун Цзобинь определил прорицателей и установил хронологию костей оракула, а также множество других критериев датировки.
  • Го Моруо, редактор Heji , крупнейшего опубликованного собрания костей оракула.
  • Кен-ичи Такашима , первый ученый, систематически изучавший язык костей оракула с точки зрения современной лингвистики.

Кодировка компьютера [ править ]

Готовится предложение о включении скрипта oracle bone в Unicode . [27] Кодовые точки с U + 34400 по U + 35BFF в плоскости Unicode 3 (третичная идеографическая плоскость) были предварительно выделены. [28]

Образцы [ править ]

  • Кость оракула (неполная) с прорицателем, который спрашивает короля Шан, не будет ли несчастье в следующие десять дней.

  • Пластрон в виде черепахи с гадальной надписью, относящейся к правлению короля У Дина

  • Скрипт Oracle от гадания

  • Запрос сценария Oracle о дожде: "Сегодня будет дождь?"

  • Запрос сценария Oracle о дожде (с аннотациями)

  • Сценарий Oracle для Spring

  • Скрипт Oracle для осени

  • Скрипт Oracle для зимы

  • Цифры из кости оракула Шан, 14 век до н.э. [29]

См. Также [ править ]

  • Mojikyo - Программное обеспечение, разработанное исследователями Mojikyo, которое включает в себя набор символов костей оракула.
  • Китайская семья скриптов

Заметки [ править ]

  1. Несколько таких раковин и костей не записывают гадания, но содержат другие записи, такие как записи об охоте, жертвоприношениях, войнах или других событиях (Xu Yahui. 許雅惠. 2002, стр. 34 (на китайском языке) ), календари (Сюй Яхуй, стр. 31), или практические надписи; они называются надписями из раковин и костей, а не костей оракула, потому что никакого оракула (гадания) не было. Тем не менее, они по-прежнему написаны скриптом из кости оракула.
  2. Однако до конца Чжоу таких бамбуковых книг не существовало, поскольку материалы были недостаточно прочными, чтобы выжить.
  3. ^ Современное слово 筆 происходит отдиалектного варианта этого слова Цинь (Baxter & Sagart 2014: 42–43).
  4. ^ Как Цю 2000 p.62-3 отмечает, Duōshì глава в Shangshu также относится к использованию таких книг Шанг.
  5. ^ Идентификация этих графиков основана на консультации с Чжао Ченгом (趙 誠, 1988), Лю Синлуном (劉興隆, 1997), Ву, Терезой Л. (1990), Кейтли, Дэвидом Н. (1978 и 2000) и Цю. Сигуй (2000).
  6. ^ Boltz догадываетсячто китайская письменность была изобретена в середине 2го тысячелетия до нашей эры, то есть очень грубо ca. 1500 г. до н.э., в раннем Шане, и на основании имеющихся в настоящее время свидетельств объявляет попытки отодвинуть эту дату раньше «необоснованными предположениями и принятием желаемого за действительное». (1994 и 2003, стр.39)
  7. ^ Ли Сяодин (李孝 定) 1968 с.95, цитируется по Woon 1987; сумма процентов не достигает 100% из-за округления; см. классификацию китайских иероглифов для объяснения различных типов, перечисленных здесь.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ли, Сюэцинь (2002). «Проект хронологии Ся-Шан-Чжоу: методология и результаты». Журнал восточноазиатской археологии . 4 : 321–333. DOI : 10.1163 / 156852302322454585 .
  2. ^ Кейтли 1978, стр. 228
  3. ^ Нилан, Майкл (2001). Пять «конфуцианских» классиков, стр. 217
  4. ^ Flad, Роуэн К. (2008). «Гадание и власть: мультирегиональный взгляд на развитие гадания на костях оракула в раннем Китае» . Современная антропология . 49 (3): 403–437. DOI : 10.1086 / 588495 . ISSN 0011-3204 . S2CID 62795316 .  
  5. ^ Boltz (1994 и 2003), с.31
  6. ^ a b Уилкинсон (2015) , стр. 681.
  7. ^ Chalfant, Франк Х. (1906). Ранняя китайская письменность . Питтсбург: Институт Карнеги. п. 30 .
  8. ^ Кью Ксиги裘錫圭(2000).
  9. ^ Цю 2000, с.64
  10. ^ а б в Цю 2000, стр.63
  11. ^ а б Сюй Яхуи, стр.12
  12. ^ a b Кейтли 1978, стр.50
  13. Qiu 2000, p.67; Кейтли 1978, стр.50
  14. ^ Кейтли 1978, с.53
  15. ^ Boltz (1994 и 2003), с.31; Цю Сигуй 2000, стр.29
  16. ^ Boltz (1994 и 2003), с.55
  17. ^ "Oracle Bone Script (甲骨文)" . Омниглот .
  18. ^ «秋 в многофункциональной базе данных китайских иероглифов (漢語 多功能 字庫)» .
  19. ^ Shuowen Jiezi вход для秋(秌) :从禾,省聲𪛁,籒文不省..
  20. ^ Ван, Энтян (2015-08-27). "王恩田 : 王獻 唐先生 征集 甲骨文 考" . Интернет-журнал Центра раскопанных текстов и палеографии Университета Фудань (复旦大学 出土 文献 与 古 文字 研究 中心) .
  21. Этот персонаж был найден на одном из девяти фрагментов оракула в коллекции Провинциального музея Шаньдун. Полная надпись гласит: 丁 未卜 , 王 [礻 升] 叀 父 戊? Впервые граф [礻 升] был обнаружен в надписях на костях оракула. Ван перевел это предложение так: « Прогноз на день динвэй : если король совершитжертвоприношение шэн , принесет ли это пользу предку Ву?» Недавно найденному графику было условно присвоено то же современное прочтение, что и фонетическому компоненту 升.
  22. ^ Полная надпись: 戊寅 卜 , 旅 貞 : 王 其 于 [阝 心] , 亡 災? Перевод: Предсказание прорицателя Люна день уинь : если король отправится в [название места, возможно, читать синь ], будет ли там вред?
  23. ^ стр. 67, Лю Сян и др. 商 文字 读本, Yuwen Pub., ISBN 7-80006-238-4 . 
  24. ^ стр. 327 Гао Мин, 中国 古 文字 学 通 论, Beijing University Press, ISBN 7-301-02285-9 
  25. ^ Xu Yahui, p.16-19
  26. ^ Кример, Томас Б.И. (1992), «Лексикография и история китайского языка», в Истории, языках и лексикографах , изд. от Ладислав Згасты , Нимейер, с. 108.
  27. ^ «L2 / 15-280: Запрос комментариев по кодированию Oracle Bone Script» (PDF) . Документ рабочей группы, ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2 и UTC. 2015-10-21 . Проверено 23 января 2016 .
  28. ^ «Дорожная карта к TIP» . Консорциум Unicode . 2016-01-21 . Проверено 23 января 2016 .
  29. ^ The Shorter Science & Civilization in China Vol 2, Сокращение Колином Ронаном оригинального текста Джозефа Нидхэма, Таблица 20, стр. 6, Cambridge University Press ISBN 0-521-23582-0 

Библиография [ править ]

  • Больц, Уильям Г. (1994; переработано в 2003 г.). Происхождение и раннее развитие китайской письменности . Американская восточная серия, т. 78. Американское восточное общество, Нью-Хейвен, Коннектикут, США. ISBN 0-940490-18-8 
  • Чен Чжаожун 陳昭容. (2003) Qinxi wenzi yanjiu: Cong hanzi-shi de jiaodu kaocha秦 系 文字 研究 ﹕ 从 漢字 史 的 角度 考察 (Исследование линии письменности Цинь (Цинь): исследование с точки зрения истории китайской письменности ). Тайбэй: Academia Sinica, Институт истории и филологии, монография. ISBN 957-671-995-X . 
  • Гао Мин 高明 (1996). Чжунго Гувензи Xuetonglun中国 古 文字 学 通 论. Пекин: Издательство Пекинского университета. ISBN 7-301-02285-9 
  • Кейтли, Дэвид Н. (1978). Источники истории Шан: Надписи на костях оракула в Китае бронзового века . Калифорнийский университет Press, Беркли. Большой формат в твердом переплете, ISBN 0-520-02969-0 ( издается ); Также напечатано 2-е издание 1985 ppbk, ISBN 0-520-05455-5 .  
  • Кейтли, Дэвид Н. (2000). Пейзаж предков: время, пространство и сообщество в позднем Шанхайском Китае (ок. 1200–1045 до н . Э.) . Китайская исследовательская монография 53, Институт исследований Восточной Азии, Калифорнийский университет в Беркли. ISBN 1-55729-070-9 , ppbk. 
  • Лю Сян и др. (1989 г., 3-е издание, 1996 г.). Шан-чжоу гувензи дубен文字 读本 (Читатель древних персонажей Шан-Чжоу). Yuwen Publishers. ISBN 7-80006-238-4 
  • Цю Сигуй китайская письменность (2000). Перевод Гилберта Л. Маттоса и Джерри Нормана . Серия специальных монографий Раннего Китая № 4. Беркли: Общество изучения Древнего Китая и Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. ISBN 1-55729-071-7 . 
  • Торп, Роберт Л. «Дата гробницы 5 в Иньсю, Аньян: обзорная статья», Artibus Asiae (том 43, номер 3, 1981): 239–246.
  • Уилкинсон, Эндимион (2015). История Китая: Новое руководство (4-е изд.). Кембридж, Массачусетс: Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-08846-7.
  • Сюй Яхуи 許雅惠 (2002). Древняя китайская письменность, Надписи на костях оракула из руин Инь . Иллюстрированный путеводитель по Специальной выставке надписей на костях оракула от Института истории и филологии Academia Sinica. Английский перевод Марка Калтонхилла и Джеффа Мозера. Национальный дворец-музей, Тайбэй. Govt. Publ. № 1009100250.
  • Чжао Чэн 趙 誠 (1988). Jiǎgǔwén Jiǎnmíng Cídiǎn - Bǔcí Fēnlèi Dúbĕn甲骨文 簡明 詞典 - 卜 辭 分類 讀本. Пекин: Чжунхуа Шуджу, ISBN 7-101-00254-4 / H • 22 (на китайском языке) 

Внешние ссылки [ править ]

  • Подробнее о Oracle Bone Script на BeyondCalligraphy.com
  • Ло, Чжэньюй (1912). Yīnxū shūqì 殷 虛 書 契[ Надписи Иньсюй ].
  • Мензис, Джеймс Меллон (1917). Записи Oracle из Пустоши Инь . Шанхай: Келли и Уолш.