Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дорожный знак в Катманду в Ранджане, Деванагари и английском языках.
Вывеска столичного городского управления Катманду, написанная шрифтом Ранджана (второй ряд).

Ранджане скрипт (Ланца [2] ) является абугида система письменности , которая разработана в 11 - м веке [3] и до середины 20-го века был использован в районе из Непала в Тибет людей неварских , исторических жителей Катманду Долина, чтобы писать на санскрите и невари. В настоящее время он также используется в буддийских монастырях Индии; Китай , особенно в районах тибетского буддизма в Тибетском автономном районе , Сычуань , Юньнань , Цинхай и Ганьсу ; Монголия и Япония . [3]Обычно он пишется слева направо, но кутакшарская форма пишется сверху вниз. [3] Это также считается стандартным каллиграфическим письмом Непала .

Развитие [ править ]

Ранджана - это брахмическая письменность, разработанная около 1100 года нашей эры. Он используется в Индии и Непале людьми неваров для написания на языке невар . [2] Этот сценарий также используется в большинстве монастырей Махаяны и Ваджраяны . [4] Наряду с непальским алфавитом Прачалит , он считается одним из алфавитов Непала. [5] Это формальный шрифт Непала, должным образом зарегистрированный в Организации Объединенных Наций при подаче заявки на получение статуса свободной нации. [ необходима цитата ] Следовательно, это жизненно важный сценарий для всех непальцев.

Aṣṭasāhasrikā Сутры праджняпарамиты литерных золотыми чернилами на бхикшу Ананды Kapitanagar и знакомства обратно в Непал Sambat году 345 (1215 CE) является ранним примером сценария. [6]

Алфавит [ править ]

Гласные [ править ]

Мантра, написанная шрифтом раджана, на потолке буддийского храма в Тяньцзине , Китай .
Ом в сценарии Ранджана

Согласные [ править ]

Диакритические знаки гласных [ править ]

Гласная диакритическая буква Ранджаны «ग».
Гласная диакритическая буква Ранджаны 'ब'
Гласная диакритическая буква Ранджаны «क».

Это правила для диакритических знаков гласных в сценарии Ранджана. Всего существует три правила, в которых используются диакритические знаки гласных of, ग и ब.

  • ख, ञ, ठ, ण, थ, ध, श использует правило ग
  • घ, ङ, च, छ, झ, ट, ड, ढ, त, द, न, न्ह, प, फ, ब, भ, म, य, र, ह्र, ल, ल्ह, व, व्ह, ष, स, ह, त्र использует правило ब
  • ज, म्ह, ह्य, क्ष, ज्ञ использует правило क

Цифры [ править ]

Используйте [ редактировать ]

Слоги Rañjanā «Oṃ», обрамляющие орудия Четырех Небесных Царей . Храм Цзинъань , Шанхай , Китай.
Рукопись на санскрите шрифтом Ранджана. Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra , Индия, 12 век.

Ранджана в основном используется для печати индуистских и буддийских священных писаний и литературы на санскрите и буддийского гибридного санскрита, используемого сообществом неваров . Раньджана в настоящее время также используется для печати документов «высокого статуса» (свадебных приглашений, сертификатов и т.д.) в Непале на языке невар и для названий книг на языке невар. [7] [8] В буддийских традициях Махаяны и Ваджраяны он широко используется для написания различных мантр, включая мантру « Ом мани падме хум » Авалокитешвары , мантру Тары : «Ом таре туттаре туре сваха» и мантру Манджушри : «Ом ара па чана дхи». [9] [10] [11]Этот сценарий также используется в индуистских писаниях. [12]

В китайском буддизме и другом восточноазиатском буддизме стандартным санскритским письмом для мантр и дхарани было не письмо Ранджана, а скорее раннее письмо Сиддха, которое широко распространялось в Китае во времена династии Тан . [13] Однако в позднем Имперском Китае влияние тибетского буддизма также популяризировало сценарий раджана, и поэтому этот сценарий также встречается по всей Восточной Азии, но не так распространен, как сиддхах. [14]

Использование в Тибете [ править ]

Когда Ранджана была представлена ​​в Тибете, она называлась Ланидза ( тибетский : ལཉྫ་ ), что просто происходит от санскритского слова Ранджа . [13] [ неудачная проверка ] Этот сценарий немного отличается от стандартного Ранджана. В Тибете вариант Ланидза используется для написания оригинальных текстов на санскрите. [15] Примеры таких текстов включают Манджушринамасамгити , Алмазную сутру и Анасахасрика Праджняпарамита сутру . Письмо ланидзы также можно найти в рукописях и печатных изданиях некоторых санскритско-тибетских лексиконов, таких как Махавютпатти .

Однако наиболее часто этот сценарий сегодня используется на титульных страницах тибетских текстов, где санскритский заголовок часто пишется на ланидзе с последующей транслитерацией и переводом на тибетский сценарий. Письмо также используется в декоративных целях на стенах храмов, на внешней стороне молитвенных колес и при рисовании мандал.

Существует множество альтернативных вариантов написания термина Lanydza , в том числе следующие:

  • Ланья
  • Ланджа
  • Ланца
  • Lantsha
  • Ленца
  • Лендза

Вензель (Кутакшар) [ править ]

Монограмма Кутакшара на фасаде Джана Бахал .

Кутакшар - это монограмма письма Ранджана. Это только один из непальских алфавитов, который может быть написан монограммой.

С 20 века в современном Непале [ править ]

Вышедший из употребления в середине 20-го века скрипт в последнее время стал широко использоваться. Он используется многими местными органами власти, такими как столичный город Катманду, пригородный город Лалитпур, муниципалитет Бхактапур, муниципалитет Тими, муниципалитет Киртипур, муниципалитет Банепа, в вывесках, блокнотах для писем и т. Д. В долине Катманду проводятся регулярные программы по продвижению сценария, а также проводятся учебные занятия по сохранению языка. Сценарий одобрен движением Nepal Bhasa и используется для заголовков в газетах и ​​на веб-сайтах.

Непальско-немецкий проект пытается сохранить рукописи шрифта Ранджана. [16]

Блок Юникода для сценария также был предложен Эвертипом . [17]

Галерея [ править ]

  • Ньингма тибетского буддизма храм с декоративным использованием Lanydza варианта Ранджане.
  • Ваджра Гуру Мантра в Lanydza варианте Ранджане и в сценарии тибетской .
  • Мантра Тары в Lanydza варианте Ранджане и тибетском языке .
  • Пригласительный билет.
  • Sandhya Times ежедневно.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Masica, Colin (1993). Индоарийские языки . п. 143.
  2. ^ a b Omniglot [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  3. ^ a b c Jwajalapa [ самостоятельно опубликованный источник? ] Архивировано 10 марта 2007 г. в Wayback Machine.
  4. Народные сказки Гималайского королевства Непал: Черный рис и другие рассказы, стр.47, Кесар Лалл, Ратна Пустак Бхандар
  5. Непальские надписи в коллекции Рубина
  6. ^ Нагарджуна институт: буддийские Сайты Непала - Hiraynavarna Mahavihara
  7. ^ «Предварительное предложение по кодированию сценария Раньджана в SMP UCS» (PDF) . 2006. 3649.
  8. ^ [1] , Сохранение санскритских буддийских рукописей в долине Катманду: его важность и будущее, Мин Бахадур Шакья
  9. Учения Будды [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  10. Dharma Haven [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  11. ^ Шрифт Ranjana [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  12. ^ Азиатское искусство
  13. ^ a b Chattopadhayaya, Alaka (1999). Атиша и Тибет: жизнь и творчество Дипамкары Шриджнаны : с. 201
  14. ^ Цзян, Ву (2008). Просвещение в споре: новое изобретение чань-буддизма в Китае семнадцатого века: с. 146
  15. ^ Ранджана сценарий и непальский язык бхаса (невари)
  16. ^ Сценарий Ранджаны [ самостоятельно опубликованный источник? ]
  17. ^ Предварительное предложение по кодированию сценария Раньджана в SMP UCS

Внешние ссылки [ править ]

  • Скачать шрифт Ranjana Newari Regular
  • Эверсон, Майкл (2009). «Предварительное предложение по кодированию сценария Раньджана в SMP UCS» (PDF) . n3649.
  • Эверсон, Майкл (2009). «Дорожная карта Непала по сценариям» (PDF) . n3692.
  • Финн, Кристофер Джон. Сценарий Ранджана (Ланца)
  • Панди, Аншуман (2016). «На пути к кодировке сценариев Ранджана и Ланца» (PDF) . L2 / L2016 / 16015.
  • Сценарий Ранджаны на Omniglot
  • Сценарий ранжаны
  • Saerji. (2009). Сценарий Ранджана: Список Акшары манускрипта Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā (ок. 11-12 вв.) . Научно-исследовательский институт санскритских рукописей и буддийской литературы Пекинского университета.