Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кайти , также называемый «Каяти» или «Каястхи», представляет собой историческое брахмическое письмо, которое широко использовалось в некоторых частях северной Индии, прежде всего в современных штатах Уттар-Прадеш , Джаркханд и Бихар . В частности, он использовался для написания юридических, административных и частных записей. [1] Он использовался для различных индоарийских языков , включая ангику , авадхи , бходжпури , хиндустани , магахи , майтхили и нагпури .

Вывеска бходжпури (кайти) в Пурби Гумти Аррах вместе с персидским письмом (справа) и римским письмом (вверху). «Замок № 11» написано на доске на разных языках или шрифтами.
В этой таблице представлена ​​рукописная форма гласных и согласных букв кайтхи середины XIX века.

Этимология [ править ]

Сценарий кайтхи получил свое название от слова Kayastha , социальной группы Индии, которая традиционно состоит из администраторов и бухгалтеров. [2] Сообщество каястха было тесно связано с княжескими судами и колониальными правительствами Северной Индии и использовалось ими для написания и ведения записей о доходных операциях, юридических документов и титулов; общая корреспонденция и разбирательства королевских судов и связанных с ними органов. [3] Используемый ими сценарий получил название Kaithi. [ необходима цитата ]

История [ править ]

Печатная форма письма кайтхи середины XIX века.
Письмо Кайтхи (левая нижняя строка) на монетах Шер Шаха Сури

Документы в Кайти относятся как минимум к 16 веку. Сценарий широко использовался в период Великих Моголов . В 1880 - х годах, во время британского владычества , сценарий был признан в качестве официального сценария в судах в Бихаре . Кайтхи был наиболее широко используемым письмом в Северной Индии к западу от Бенгалии. В 1854 г. 77 368 учебных пособий для начинающих были написаны письмом кайтхи по сравнению с 25 151 на деванагари и 24 302 на махаджани . [4] Среди трех сценариев, широко используемых в поясе хинди', Кайти широко воспринимался как нейтральный, так как он использовался как индуистами, так и мусульманами для повседневной переписки, финансовой и административной деятельности, в то время как деванагари использовался мусульманами индусами и персидским письмом для религиозной литературы и образования. Это сделало Кайтхи все более неблагоприятным для более консервативных и религиозно настроенных членов общества, которые настаивали на транскрипции диалектов хинди на основе деванагари и персидского языка. В результате их влияния и из-за широкой доступности типа Деванагари, в отличие от невероятно большого разнообразия кайтхи, Деванагари получил распространение, особенно в Северо-западных провинциях, что охватывает современный Уттар-Прадеш . [5] Кайтхи также прозвали «Шикаста Нагари» по аналогии сShikasta Nastaliq , потому что отношения Kaithi и Devanagari были восприняты как сродни отношениям между широко используемым без точки Shikasta Nastaliq того времени и более формальными печатными сценариями Nastaliq, в которых использовались пунктирные буквы и более полные, менее сокращенные формы букв.

В конце 19 века Джон Несфилд из Ауда , Джордж Кэмпбелл из Инвернейла в Бихаре и комитет в Бенгалии выступали за использование шрифта кайтхи в образовании. [6] Многие юридические документы были написаны на Кайти, а с 1950 по 1954 год это был официальный юридический сценарий районных судов Бихара. Однако элиты браминов выступили против него, и он постепенно прекратил свое существование. Сегодняшние суды Бихара с трудом читают старые документы Кайти. [7]

Согласные [ править ]

Все согласные Кайтхи имеют присущую с гласной:

Гласные [ править ]

Гласные кайтхи имеют независимую (начальную) и зависимую (диакритическую) формы:

Диакритические знаки [ править ]

Для изменения значения букв используются несколько диакритических знаков:

Пунктуация [ править ]

У Кайти есть несколько знаков препинания, специфичных для сценария:

В Kaithi также используется общая пунктуация:

  • Знак + можно использовать для обозначения границ фраз
  • - дефис и - дефис-минус можно использовать для расстановки переносов
  • средняя точка разделителя слов может использоваться как граница слова (как и дефис)

Цифры [ править ]

Кайти использует стилистические варианты цифр Девангари . Он также использует общие индийские числовые знаки для дробей и единиц измерения. [8]

Юникод [ править ]

Скрипт Kaithi был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.

Блок Unicode для Kaithi - U + 11080 – U + 110CF:

См. Также [ править ]

  • Деванагари
  • Силхети Нагари
  • Гуджарати сценарий
  • Сценарий Modi

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кинг, Кристофер Р. 1995. Один язык, два сценария: движение хинди в Северной Индии девятнадцатого века. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  2. ^ Грирсон, Джордж А. 1899. Справочник по характеру Kaithi. Калькутта: Thacker, Spink & Co.
  3. ^ a b c d e f g h i Пандей, Аншуман (6 мая 2008 г.). «L2 / 08-194: Предложение по кодированию скрипта Kaithi в ISO / IEC 10646» (PDF) .
  4. Рай, Алок. «Хинди национализм», стр. 13
  5. ^ Общий отчет о публичном обучении в Бенгалии, с. 103.
  6. ^ Rai, Alok (2007). Хинди Национализм (Переиздание ред.). Лондон: Книги Сангама. п. 51. ISBN 978-81-250-1979-4.
  7. ^ "कहीं पन्नों में दफन न हो जाए कैथी" . Inxtlive (на хинди). 19 марта 2012 . Дата обращения 2 сентября 2020 .
  8. ^ a b c d e "Стандарт Unicode, глава 15.2: Kaithi" (PDF) . Консорциум Unicode. Март 2020.