Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Южная индийская культура относится к культуре южноиндийских штатов Андхра-Прадеш , Карнатака , Керала , Тамил Наду и Телангана . Южная индийская культура, хотя и с ее видимыми различиями, составляет важную часть индийской культуры. Культура Южной Индии - это, по сути, прославление вечной вселенной через воспевание красоты тела и женственности . [1] [2] [3] [4] [5] Это видно на примере танца , одежды искульптуры . [1] [2] [3] [4] [5]

Традиционная одежда [ править ]

Южноиндийские женщины традиционно носят сари, а мужчины носят тип саронга , который может быть либо белым дхоти, либо красочным лунги с типичными узорами батика . Сари, будучи несшитой драпировкой , подчеркивает форму владельца, лишь частично закрывая живот. В индийской философии пуп Верховного Существа считается источником жизни и творчества. [1] [2] [3] [5] Следовательно, по традиции, живот и пупок следует оставить открытыми, хотя философия, лежащая в основе костюма, в значительной степени забыта. [1] [2] [3] [4] [5]Это делает реализацию шарира-мандалы , где в Angikam bhuvanam yasya (тело - это ваш мир) соединяется с шарира-мандалой (всей вселенной), как выражено в Натьяшастре . [1] [2] [3] [4] [5] Эти принципы сари, справедливы и для других форм драпировки, как Лунги или Mundu или panchey (белый Lungi с красочными шелковыми границами в каннаде ), которые носили люди. [6]Лунги накидывается по часовой стрелке или против часовой стрелки и завязывается сзади или фиксируется только вдоль линии талии. Иногда его поднимают до колена и неспешно завязывают на талии или просто держат в руке, чтобы ускорить ходьбу.

Традиционно южноиндийские мужчины не закрывают верхнюю часть тела. Иногда в формальной ситуации верхняя часть тела может закрывать кусок ткани. Некоторые храмы в Южной Индии даже запрещают мужчинам носить верхнюю одежду, когда они находятся внутри храма. В Андхре и некоторых частях северной Карнатаки мужчины носят качче панче, привязанный на спине между ног. Похожая картина наблюдается у женщин. По всему прибрежному полуострову мужчины носят цветные лунги, а женщины носят сари, завязывая их сзади.

Араимуди (араймути) носили молодые тамильские девушки.

Araimudi (araimuti) ( Тамил :  அரைமுடி , araimūḍi  ? ) Маленький серебряный металлическая пластина, в форме сердца или фиговым листком, ранее носили молодых тамильских девушек на своих половых органах. [7] [8] [9] «Араи» означает поясницу, а «муди» - покров. [10] Араймуди также известен как «Генитальный щит», а араймуди был упомянут в «Руководстве по основным экспонатам в Государственном музее Пудуккоттай» М.С. Чандрасекара, опубликованном в 1966 году как экспонируемый на выставке в Государственный музей Мадраса . [11]В «Руководстве округа Салем при президенте Мадрасе, том 1» говорится: «Иногда дети в возрасте десяти и более лет впадают в состояние обнаженной натуры, от чего может избавиться от веревки вокруг талии, которая поддерживает «араймуди» или серебряный предмет в форме сердца, привлекающий внимание к тому, что он призван скрыть ». [12] В «Географическом справочнике округа Мадрас, том 1, часть 1» сказано: «Маленькие девочки в возрасте до трех лет не носят ничего, кроме маленького серебряного предмета в форме сердца, подвешенного на поясе (араимуди) «который привлекает внимание к тому, что он пытается скрыть». [13] «Тамильско-английский словарь Персиваля» под редакцией П. Персиваля определил Араимуди как «அரைமுடி arai múḍi, небольшую тарелку из золота или серебра,прилагается к поясу девочек женского пола из соображений приличия ".[14] Словарь Мирона Уинслоу «Комплексный тамильский и английский словарь высокого и низкого тамильского языка» определяет араймуди как «அரைமுடி, s. Маленькая металлическая пластина, которую маленькие девочки носят на интимных местах». [15] [16] Вкниге аббата Дюбуа «Индуистские нравы, обычаи и обряды», переведенной с французского и отредактированной Генри Кингом Бошаном, говорится, что «даже интимные части детей имеют свои особые украшения. Маленькие девочки носят золотые или золотые украшения. серебряный щит или гульфик, на котором выгравирован какой-то неприличный рисунок, а украшение для мальчика, также из золота или серебра, является точной копией того члена, который оно предназначено для украшения ».[17] [18] [19] [20] [21][22] [23]«Описание характера, манер и обычаев народа Индии; их институтов, религиозных и гражданских», также написанное Дюбуа, гласит: «Дети обоих полов также украшены различными безделушками той же формы, хотя и меньше, чем у взрослых людей. У них также есть некоторые особенные. Поскольку все дети в Индии ходят совершенно голыми до шести или семи лет, родители, конечно же, адаптируют украшения к естественным частям тела. у девочек есть металлическая пластина, подвешенная так, чтобы в какой-то мере скрыть их наготу. У мальчиков же, напротив, висят маленькие колокольчики или какое-нибудь подобное приспособление из серебра или золота, прикрепленное к маленькому ремню, с помощью которого они опоясаны. Среди прочего, впереди появляется особая безделушка,имеющий сходство с сексуальной частью парня ".[24] До 1960-х годов в районе Ампара на Шри-Ланке девушки носили араимуди. [25] [26]

Кухня [ править ]

Традиция подавать блюда на листьях подорожника сохранилась в Южной Индии, особенно на официальных мероприятиях.

Пищевые привычки разнообразны даже в зависимости от региона и во многом основаны на традициях. Рис - это основной продукт питания. Кокос - важный ингредиент в Керале и прибрежной части Карнатаки на юге Индии , Хайдарабадский бирьяни также является особенным в Телангане и других соседних штатах, тогда как кухня Андхра-Прадеша характеризуется солеными огурцами , пряным ароматным карри и щедрым использованием порошка чили. . Доса , Идли , Уттапам и т. Д. Популярны во всем регионе. Прибрежные районы, такие как штат Керала и город Мангалор.известны своими морепродуктами. Южно-индийский кофе, как правило, довольно крепкий, и кофе является предпочтительным напитком во всем регионе Малабар . Тамил Наду известен своими Идли, Доса , Понгал, Самбхар, Вада, Пури, которые являются обычным завтраком в тамильских семьях. Среди малаялей распространены аппам, путту, упамав, малабар бирийани. В Карнатаке баня Бисибеле, баня Кара, ванна Кесари, Рагги мудда, Удин Вада, Бене Масала Доса, Пейпер Доса - вот некоторые из распространенных блюд.

Музыка [ править ]

Есть разнообразная музыка. Он варьируется от сельской народной музыки до сложной индийской классической музыки Южной Индии, известной как карнатик (в честь Карнатика , названия, под которым южная Индия была известна в более ранние колониальные времена. Саранг Дев придумал южно-индийскую классическую музыку как карнатик ). Он включает мелодичную, в основном религиозную, ритмичную и структурированную музыку таких композиторов, как Пурандара Даса , Канака Дасару , Тьягараджа , Дикшатар, Шьяма Шастри и Свати Тирунал.. Трудно обсуждать культуру и музыку четырех штатов Южной Индии на одном дыхании. В Тамил Наду есть Тамил Панн, который поют Одувары в Храмах. Они поют произведения известных тамильских поэтов, таких как Самбандар и т. Д., На разных паннах (другое слово для раги).

Музыка индуистского храма [ править ]

Главный инструмент, который используется в индуистских храмах на юге Индии, - это (надасварам). Считается, что он был создан, когда в Южной Индии был основан самый первый храм. Надасварам и (тавил) играли вместе в храмах Южной Индии, чтобы создать ансамбль перия мелам. Из-за своего резкого тона перия мелам не нравится многим европейцам, но в Южной Индии это звук гордости и величия. Согласно многим храмовым традициям, перия мелам необходима прихожанам, чтобы они чувствовали духовное присутствие. Перия мелам используется для ежедневных ритуалов внутри храмов и ежегодных ритуалов за пределами храмов и вокруг них. Терада, Ёситака. «Традиции храмовой музыки в индуистской Южной Индии:« Перия мелам »и ​​практика ее исполнения». Азиатская музыка 39,2 (2009): 108-51. ProQuest. Интернет. 24 сентября 2013 г.

Танец [ править ]

Южные индийская культура отмечаются в сложных танцевальных формах Южной Индии: кудиятты , Бхаратанатьи , Oyilattam , Karakattam , КУЧИПУДИТЕ , Kathakali , Thirayattam , [27] Theyyam , Bhuta Кол , Ottamthullal , Oppana , Керала Natanam , Mohiniaattam и Yakshagana . Тираяттам - это ритуальное исполнительское искусство региона Южный Малабар в штате Керала. [28]Бхаратанатьям - это празднование вечной вселенной посредством празднования красоты тела. [1] [2] [3] [4] [5] Это достигается за счет идеальной прямой осанки, прямого и надутого, изогнутого живота, округлой формы тела, пропорциональной строению тела, очень длинных волос. и пышные бедра. [1] [2] [4] Эти принципы приводят к жизни философию в Натьяшастре «Angikam bhuvanam йасйа» (Тело ваш мир). [1] [2] [4] Это подробно описано в араймандипоза, при которой исполнитель принимает полусидячее положение с повернутыми в стороны коленями и принимает очень прямую позу . В этой основной позе танца Бхаратанатьям расстояние между головой и пупком становится равным расстоянию между землей и пупком. Точно так же расстояние между вытянутой правой рукой и вытянутой левой рукой становится равным расстоянию между головой и ступнями, таким образом представляя «Натьяпурушу», воплощение жизни и творения. [1] [2] [4]

Архитектура и живопись [ править ]

Южная Индия может похвастаться двумя очаровательными стилями рок-архитектуры: чистым дравидским стилем Тамил Наду и стилем Весара (также называемым стилем Карната-Дравида ), представленным в Карнатаке . Вдохновляющие храмовые скульптуры Махабалипурама , Танджора , Хампи , Бадами , Паттадакала , Айхола , Белура , Халебиду , Лаккунди , Шраванабелагола , Мадурай и фрески Траванкора.и храмы Лепакши, также являются свидетельством южно-индийской культуры. Картины Раджи Рави Вармы считаются классическим воспроизведением многих тем из жизни и мифологии Южной Индии. Есть несколько примеров фресок Кералы во дворце Маттанчерри и кшетраме Шивы в Эттаманоре . По состоянию на апрель 2006 г. в Южной Индии находятся 5 из 26 объектов Всемирного наследия в Индии. [29]

Скульптуры и фигурки [ править ]

Скульптуры в Хампи, воплощающие человеческое выражение, Карнатака .

Скульптуры стали одним из лучших средств выражения в Южной Индии после человеческой формы танца. В этой среде можно было во времени протравить трехмерную форму. Традиционный южно - индийский скульптор начинает свою скульптуру из божеств из пупа , который всегда представляли обнаженным в сари. Кошта или сетка скульптуры показывали бы, что пупок находится прямо в центре скульптуры, представляя источник союза конечного тела и бесконечной вселенной . Скульптуры украшают многие храмы вокруг комплексов, а также внутри них. Они также изображают танцевальные шаги различной стилизации и служат сохранению танца.формирует и оживляет его. [3]

Литература и философия [ править ]

Тируваллувар , автор книги « Тируккурал» .

Южная Индия имеет литературные традиции, насчитывающие более двух тысяч лет. Первой известной литературой Южной Индии являются поэтические сангамы , написанные на тамильском языке около двух-полутора тысяч лет назад. Классическая каннада Кавираджамарга , написанная в 850 году н.э. королем Амогхаваршей I, содержит ссылки на каннада-литературу царя Дурвинита в начале шестого века нашей эры. Тамильские буддийские комментаторы X века н.э., Немринатам ссылаются на литературу каннада четвертого века н.э. Отличительные литературные традиции малаялам и телугу, развивающиеся в последующие века. Художественное самовыражение южноиндийского народа демонстрирует восхищение великолепием природы и ее ритмов. Некоторые из работ включаютSilappadhikaram по Иланго Адигали , Tholkappiam написанного Толкапиара, Тируваллувар в Thirukural , Kumaravyasa в Karnata Бхарат Katamanjari , Пампа в Vikramarjuna Виджая , Андхра Maha Bharatamu три поэтова именно Nannaya, Тиккан и Errana, Шив шаран по Басавана и Akka Махадевите в Вачаны . В южноиндийской литературе и философии женщины считаются очень влиятельными людьми. Замужняя женщина считается благоприятной, ее шактиили женская сила, защищает и наделяет ее мужем и их детьми. Современные авторы каннада получили восемь наград Джнянапитх, что является высшей наградой для любого индийского языка .

Сообщества и традиции [ править ]

Основные духовные традиции Южной Индии включают в себя как шиваитскую, так и вайшнавскую ветви индуизма , хотя буддийская и джайнская философии оказали влияние на несколько веков раньше (недавние исследования показывают, что, по крайней мере, шиваитская ветвь индуизма присутствовала в Южной Индии до прихода буддизма и джайнизма. как Эллалан, тамильский король, вторгшийся в Шри-Ланку в 205 году до н. э., сингальские буддисты считают шиваитами). Шраванабелагола в Карнатаке - популярный центр паломничества джайнов .Христианство процветало в прибрежной Южной Индии со времен апостола Святого Фомы, который прибыл в Кералу в 52 году нашей эры и основал сирийскую христианскую традицию, которую сегодня называют христианами Святого Фомы или Насрани . [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] В Южной Индии, особенно на Малабарском побережье , существует большая мусульманская община, корни которой уходят в древняя морская торговля между Кералой и оманцами и другими арабами. Мадрас и Кочин являются домом для одного из старейших кочинских евреев.и евреи Парадези в мире, которые предположительно прибыли на Малабарское побережье во времена царя Соломона . [36] [37] [39] [40] Самая старая сохранившаяся еврейская синагога в Содружестве Наций - синагога Парадези в Кочи , штат Керала.

См. Также [ править ]

  • Культура Индии
  • Искусство и культура Карнатаки
  • Искусство Кералы
  • Культура Андхра-Прадеша
  • Культура Кералы
  • Культура Тамил Наду
  • Культура Телангана
  • Этикет индийской кухни
  • Сутак , Правила нечистоты

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h я Бек, Бренда. 1976. «Символическое слияние тела, пространства и космоса в индуистском Тамил Наду». Вклад в индийскую социологию 10 (2): 213-43.
  2. ^ Б с д е е г ч я Бхарата (1967). Натьяшастра [Драматургия], 2 тома, 2-е. изд. Пер. пользователя Manomohan Ghosh. Калькутта: Маниша Грантхалая.
  3. ^ Б с д е е г Dehejia, Видья, Ричард Х. Дэвис, R Нагасуоми Карен Pechilis Прентисс (2002) чувственное и Священными: Чола бронз из Южной Индии. ISBN  0-295-98284-5
  4. ^ a b c d e f g h Каллараса Вирачита Джанавасья Эд: Г.Г. Манджунатхан. Каннада Адхьяяна Самстхе, Университет Майсура, Майсур, 1974 г.
  5. ^ a b c d e f Уодли, Сьюзен, изд. 1980. Полномочия тамильских женщин. Сиракузы: Syracuse U. Press.
  6. ^ Буланже, Шанталь; (1997) Сарис: иллюстрированное руководство по индийскому искусству драпировки, Shakti Press International, Нью-Йорк. ISBN 0-9661496-1-0 
  7. ^ Тамильско-английский словарь "Значение иравирекку" (Значение இராவிரேக்கு)
  8. ^ ТАМИЛЬСКИЙ НА АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ இராவிரேக்கு - iravirekku - [irāvirēkku]
  9. ^ அரசிலை aracilai Архивировано 23 октября 2013 года в Wayback Machine.
  10. ^ Асифф Хусейн (2007). Сарандиб: этнологическое исследование мусульман Шри-Ланки . VOL. I. - РАЙОН. МАДРАС: НАПЕЧАТАН Э. КЕЙСОМ, В ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПРЕССЕ: Асифф Хусейн. п. 267. ISBN. 9559726226. Проверено 11 ноября 2012 года . 110 Этот термин, по-видимому, буквально означает «поясное (араи) покрывало (муди)» 4,1. Уинслоу (1862) дает араимути как «небольшую металлическую пластину, которую маленькие девочки носят поверх интимных частей тела». Дюбуа (1906), который заметил, что интимные части детейОригинал из Мичиганского университета, оцифрованный 3 сентября 2008 г.
  11. ^ Правительственный музей (Мадрас, Индия), MS Chandrasekhar (1966). Путеводитель по основным экспонатам Государственного музея Пудуккоттай . Отпечатано в Super Power Press для директора по канцелярским товарам и печати. п. 93 . Проверено 16 апреля 2012 года . Сюда входят памла малай (коралловое ожерелье), касаи, свинцовые и стеклянные браслеты, свинцовые кольца для пальцев ног, ушные и носовые винты, а также араймуди (или «генитальный щит»), которые носят маленькие девочки.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )Оригинал из Мичиганского университета оцифрован 6 июня 2011 г. Объем 129 страниц
  12. ^ Руководство района Салем в президентстве Мадраса, Том 1 . VOL. I. - РАЙОН. MADRAS: НАПЕЧАТАН Э. КЕЙСОМ В ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПРЕССЕ: Напечатано Э. Кизом в правительственной прессе. 1883. с. 141 . Проверено 16 апреля 2012 года . Иногда дети в возрасте десяти и более лет находятся в состоянии обнаженного тела, облегчая положение, возможно, от веревки вокруг талии, которая поддерживает "араймуди" или серебряный предмет в форме сердца, привлекающий внимание к тому, что он претендует на сокрытие.Составлено Генри Ле Фану. Оригинал из Оксфордского университета. Оцифровано 6 июня 2007 г.
  13. ^ Мадрас (Индия: государство) (1918). Справочники округов Мадраса, Том 1, Часть 1 . VOL. I. - РАЙОН. MADRAS: НАПЕЧАТАН Э. КЕЙСОМ В ПРЕССЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА: Напечатано суперинтендантом правительства. Нажмите. п. 109 . Проверено 11 ноября 2012 года . Маленькие девочки в возрасте до трех лет не носят ничего, кроме маленького кусочка серебра в форме сердца, подвешенного на поясе (араи-муди), «который привлекает внимание к тому, что он пытается скрыть». Затем они превращаются в миниатюрную «женскую» ткань.Оригинал из Мичиганского университета, оцифрованный 14 марта 2005 г. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 3 декабря 2012 года . Проверено 12 ноября 2012 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ П. Персиваль (1993). П. Персиваль (ред.). Тамильско-английский словарь Персиваля (переиздание). Азиатские образовательные услуги. п. 14. ISBN 81-206-0819-4. Проверено 16 апреля 2012 года . அரைமுடி arai múḍi, Маленькая золотая или серебряная тарелка, прикрепляемая к поясу детей женского пола, для приличия;Google Книги
  15. ^ М. Уинслоу (1989). Комплексный тамильский и английский словарь Уинслоу (3, переиздание под ред.). Азиатские образовательные услуги. п. 40. ISBN 81-206-0000-2. Проверено 16 апреля 2012 года . அரைமுடி, с. Маленькая металлическая пластинка, которую маленькие девочки надевают на интимные области.
  16. ^ Мирон Уинслоу (1862). Обширный тамильский и английский словарь высокого и низкого тамильского языка . МАДРАС: ОТПЕЧАТАН И ИЗДАН PR HUNT, AMERICAN MISSION PRESS, 167, POPHAM'S BROADWAY: Hunt. п. 40 . Проверено 16 апреля 2012 года . அரைமுடி, с. Маленькая металлическая пластинка, которую маленькие девочки надевают на интимные области.CS1 maint: location (link)Оригинал из Баварской государственной библиотеки оцифрован 21 марта 2011 г. Объем 976 страниц ПОЛНЫЙ ТАМИЛЬСКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ ВЫСОКОГО И НИЖНЕГО ТАМИЛЬСКОГО ЯЗЫКА ОТ REV. МИРОН ВИНСЛОУ. DD АМЕРИКАНСКИЙ МИССИОНЕР МАДРАС. ПРИ ПОМОЩИ КОМПЕТЕНТНЫМ СОСТАВНЫМ УЧЕНЫМ: ЧАСТЬ ИЗ РУКОПИСНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПОЗДНЕГО REV. ИОСИФ РЫЦАРЬ И ДРУГИЕ. МАДРАС: ОТПЕЧАТАН И ИЗДАН PR HUNT, AMERICAN MISSION PRESS, 167, POPHAM'S BROADWAY. 1862. Авторские права защищены.
  17. ^ Жан Антуан Дюбуа (1899). Beauchamp, Генри Кинг (ред.). Индуистские нравы, обычаи и обряды (2-е изд.). Оксфорд НАПЕЧАТАН НА ПРЕССЕ CLARENDON ГЛАВНЫМ ПРИНТЕРОМ УНИВЕРСИТЕТА HORACE HART: Clarendon Press. п.  336 . Проверено 16 апреля 2012 года . У них есть много других подобных же безделушек2. Даже интимные части детей имеют свои особые украшения. Маленькие девочки носят золотой или серебряный щит или гульфик, на котором выгравирован какой-нибудь неприличный рисунок; в то время как украшение для мальчика, также из золота или серебра, является точной копией того члена, который оно предназначено для украшения.Оригинал из Университета Индианы. Оцифрован 11 июня 2009 г. Объем 730 страниц ГЕНРИ ФРОУД, МА ИЗДАТЕЛЬ ОКСФОРДСКОГО ЛОНДОНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА, ЭДИНБУРГА И НЬЮ-ЙОРКА ХИНДУ МАННЕРЫ, ТАМОЖЕННОСТИ И ЦЕРЕМОНИИ АВТОРА АББЕ ЖА ДЮБУА ПЕРЕВОДА ОТ АВТОРА. И ОТРЕДАКТИРОВАНА С ЗАПИСКАМИ, ИСПРАВЛЕНИЯМИ И БИОГРАФИЕЙ ГЕНРИ К. БЕШАМПОМ СОТРУДНИКАМ УНИВЕРСИТЕТА МАДРАС; ЧЛЕН КОРОЛЕВСКОГО АЗИАТСКОГО ОБЩЕСТВА С ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСКОЙ ПРАВОГО СЧЕТА. МАКС МЮЛЛЕР И ПОРТРЕТ ВТОРОЕ ИЗДАНИЕ Оксфорд НА CLARENDON PRESS 1899
  18. Фернандо Энрикес (1961). Любовь в действии: социология секса . Книги Пантеры. п. 70 . Проверено 16 апреля 2012 года . Маленькие девочки носят золотой или серебряный щит или треску, на которой выбита какая-нибудь неприличная картина; в то время как украшение для мальчика, также из золота или серебра, является точной копией того члена, который оно предназначено для украшения.Оригинал из Мичиганского университета, оцифрованный 3 октября 2007 г. Объем 432 страницы
  19. ^ Роберт Бриффо (1969). Матери: исследование истоков настроений и институтов, Том 3 (перепечатка под ред.). Джонсон Репринт. п. 284 . Проверено 16 апреля 2012 года . Маленькие девочки носят золотой или серебряный щит или треску, на которой выгравирован неприличный рисунок; в то время как украшение для мальчика, также из золота или серебра, является точной копией члена, для которого оно предназначеноОригинал из Университета Вирджинии оцифрован 15 августа 2008 г. Объем 841 страница
  20. ^ Эдвард Александр Пауэлл (1929). Последний дом тайны . The Century Co. стр. 67 . Проверено 16 апреля 2012 года . части маленьких детей имеют свои особые украшения. Маленькие девочки часто не носят ничего, кроме золотого или серебряного щита или трески, на которых выгравирован неприличный рисунок. Украшение для мальчика, также из золота или серебра, является точной копией того члена, который он пытается скрыть.Оригинал из Мичиганского университета оцифрован 26 октября 2006 г. Объем 332 страницы
  21. ^ JA (Жан-Антуан) Дюбуа. Индуистские нравы, обычаи и обряды. (страница 34 из 72) (ЗНАКИ НА ТЕЛЕ 333)
  22. ^ ИНДУСТСКИЕ МАНЕРЫ, ТАМОЖЕННОСТИ И ЦЕРЕМОНИИ ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ ОКСФОРДА НА ПРЕССЕ CLARENDON 1906 г.
  23. ^ Полный текст "Индуистских нравов, обычаев и церемоний"
  24. ^ Жан Антуан Дюбуа (1862). Описание характера, нравов и обычаев народа Индии; и их институты, религиозные и гражданские (2-е изд.). МАДРАС: НАПЕЧАТАНО В ПРЕССЕ УБЕЖИЩА, НА ДОРОГЕ УИЛЬЯМА ТОМАСА: Дж. Хиггинботама. п. 163 . Проверено 16 апреля 2012 года .Детей обоих полов тоже украшают различными безделушками той же формы, но меньшего размера, чем у взрослых. У них также есть некоторые своеобразные. Поскольку все дети в Индии ходят совершенно голыми до шести или семи лет, родители, конечно же, адаптируют украшения к естественным частям тела. Таким образом, у девушек подвешена металлическая пластина, чтобы в какой-то мере скрыть их наготу. Мальчикам же вешают колокольчики или какое-нибудь подобное устройство из серебра или золота, прикрепленное к маленькому поясу, которым они опоясаны. Среди прочего, впереди появляется особая безделушка, напоминающая половую часть парня.Оригинал из Миннесотского университета. Оцифрован 18 февраля 2010 г. Объем 410 страниц ОПИСАНИЕ ХАРАКТЕРА, МАНЕРОВ И ОБЫЧАЙ НАРОДА ИНДИИ; И ОБ ИХ УЧРЕЖДЕНИЯХ, РЕЛИГИОЗНЫХ И ГРАЖДАНСКИХ, АББАТ ЖА ДЮБУА, миссионер в Майсоре. Издание второе, С УКАЗАНИЯМИ, ИСПРАВЛЕНИЯМИ И ДОПОЛНЕНИЯМИ ИЗД. GU POPE, главный магистр гимназии Отакамунд и научный сотрудник Мадрасского университета. ПЕРЕВОД С ФРАНЦУЗСКОГО РУКОПИСИ. Мадрас: J. HIGGINBOTHAM, ГОРНАЯ ДОРОГА. Книжный магазин и издатель права. ЛОНДОН - МЕССЕРЫ. ALLAN AND CO. CALCUTTA - HAY AND CO., THACKER SPINK AND CO. BOMBAY - CHESSON AND WOODALL. 1862 г.
  25. ^ Асифф Хусейн (2007). Сарандиб: этнологическое исследование мусульман Шри-Ланки . VOL. I. - РАЙОН. МАДРАС: НАПЕЧАТАН Э. КЕЙСОМ, В ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ ПРЕССЕ: Асифф Хусейн. п. 267. ISBN. 9559726226. Проверено 11 ноября 2012 года . Маленькие девочки из восточных районов, таких как Ампараи, также раньше носили пластину тайника в форме листа индийского инжира (Ficus Religiosa), известного как араймуди 450, для прикрытия интимных частей тела. Орнамент из серебра или ...Оригинал из Мичиганского университета, оцифрованный 3 сентября 2008 г.
  26. Одежда и украшения среди мавров, стр.33. Архивировано 23 октября 2013 г., Wayback Machine.
  27. ^ "Thirayattam" (фольклорный текст -malayalam), государственный институт языка, Керала ISBN 978-81-200-4294-0 
  28. ^ "Thirayattam" (фольклорный текст-малаялам, Moorkkanad Peethambaran), Государственный институт языка, Керала.
  29. ^ Объекты всемирного наследия в Индии . URl, доступ осуществлен 12 апреля 2006 г.
  30. ^ Menachery G (1973) Христианская энциклопедия Св. Фомы Индии, изд. Джордж Менахери, BNK Press, vol. 2, ISBN 81-87132-06-X , Lib. Конг. Кот. Карта. № 73-905568; BNK Press - (содержит около 70 длинных статей различных экспертов о происхождении, развитии, истории, культуре ... этих христиан, а также около 300 с лишним фотографий). 
  31. ^ Menachery G (ред) (1982) The St. Thomas Christian Энциклопедия Индии, БНК Press, т. 1;
  32. ^ Menachery G (ред); (1998) "Индийская классика церковной истории", Vol. I, Назрани, Оллур, 1998. ISBN 81-87133-05-8 . 
  33. ^ Мундадан, А. Матиас. (1984) История христианства в Индии, том 1, Бангалор, Индия: Ассоциация церковной истории Индии.
  34. ^ Podipara, Плэсид J. (1970) "The Thomas христиане". Лондон: Дартон, Лонгман и Тидд, 1970. (читаемое и исчерпывающее исследование христиан Св. Фомы.)
  35. ^ Лесли Браун, (1956) Индийские христиане Св. Фомы. Отчет о древней сирийской церкви Малабара, Кембридж: Cambridge University Press, 1956, 1982 (репр.)
  36. ^ a b Томас Путиакуннель, (1973) «Еврейские колонии Индии проложили путь для Св. Фомы», Христианская энциклопедия Св. Фомы Индии, изд. Джордж Менахери, Vol. II., Тричур.
  37. ^ a b Кодер, С. "История евреев Кералы". Христианская энциклопедия св. Фомы Индии , изд. Г. Менахери, 1973.
  38. ^ TK Velu Пиллаи (1940) "The Travancore государство Руководство"; 4 тома; Тривандрам)
  39. ^ Лорд, Джеймс Генри. (1977) Евреи в Индии и на Дальнем Востоке . 120 стр .; Перепечатка Greenwood Press; ISBN 0-8371-2615-0 
  40. ^ Кац, Натан; И Голдберг, Эллен С; (1993) Последние евреи Коччи: еврейская идентичность в индуистской Индии . Предисловие Дэниела Дж. Элазара, Колумбия, Южная Каролина, Univ. Прессы Южной Каролины. ISBN 0-87249-847-6 

Ссылки и библиография [ править ]

  • Бек, Бренда. 1976. «Символическое слияние тела, пространства и космоса в индуистском Тамил Наду». Вклад в индийскую социологию 10 (2): 213–43.
  • Бхарата (1967). Натьяшастра [Драматургия], 2 тома, 2-е. изд. Пер. пользователя Manomohan Ghosh. Калькутта: Маниша Грантхалая.
  • Буланже, Шанталь; (1997) Сарис: иллюстрированное руководство по индийскому искусству драпировки, Shakti Press International, Нью-Йорк. ISBN 0-9661496-1-0 
  • Крэддок, Норма. 1994. Муравейники, разделенные матери и жертвоприношение: концепции женской власти в традиции Мариямман. Диссертация, Калифорнийский университет, Беркли.
  • Даниэлю, Ален, пер. 1965. Шилаппадикарам (Браслет на щиколотку). Автор: принц Иланго Адигал. Нью-Йорк: новые направления. ISBN 0-8112-0001-9 
  • Дехеджия, Видья, Ричард Х. Дэвис, Р. Нагасвами, Карен Печилис Прентисс (2002) Чувственное и священное: бронзы Чола из Южной Индии. ISBN 0-295-98284-5 
  • Харт, Джордж, изд. и пер. 1979. Поэты тамильских антологий: древние стихи о любви и войне. Princeton: Princeton U. Press
  • Каллараса Вирачита Джанавасья Эд: Г.Г. Манджунатхан. Каннада Адхьяяна Самстхе, Университет Майсура, Майсур, 1974.
  • Говер, Чарльз. 1983 (1871). Народные песни Южной Индии. Мадрас: Издательское общество работ шайва-сиддханты Южной Индии.
  • Нагараджу, С. 1990. «Предыстория Южной Индии». В исследованиях Южной Индии, HM Nayak и BR Gopal, ред., Mysore: Geetha Book House, стр. 35–52.
  • Трэвик, Маргарет. 1990a. Заметки о любви в тамильской семье. Беркли: U. of California Press.
  • Уодли, Сьюзен, изд. 1980. Полномочия тамильских женщин. Сиракузы: Syracuse U. Press.
  • Звелебил, Камиль. 1975. Тамильская литература. Лейден: Брилл. ISBN 90-04-04190-7 
  • Колдуэлл, Р. (1998) "Сравнительная грамматика дравидийской или южно-индийской семьи языков" 3-е изд. rev. и под редакцией JL Wyatt, T. Ramakrishna Pillai. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-0117-3