Эта статья требует внимания эксперта по Тринидаду и Тобаго . Ноябрь 2015 г. ) ( |
Эта статья включает в себя список общих ссылок , но он остается в значительной степени непроверенным, поскольку в нем отсутствует достаточное количество соответствующих встроенных ссылок . ( Апрель 2009 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Тринидадский и тобагонский английский | |
---|---|
Область, край | Тринидад и Тобаго |
Языковая семья | Индоевропейский
|
Ранние формы | |
Диалекты | |
Система письма | Латинский ( английский алфавит ) Единый английский шрифт Брайля [1] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Тринидад и Тобаго (де-факто) |
Коды языков | |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Никто |
IETF | en-TT |
Часть серии о |
английский язык |
---|
Темы |
Дополнительные темы |
Фонология |
Диалекты |
|
Обучение |
Высшая категория: язык |
Тринидадская и Tobagonian английский ( TE ) или тринидадская и Tobagonian Стандартный английский является диалект из английского языка используется в Тринидаде и Тобаго . TE сосуществует как с нестандартными вариантами английского языка, так и с другими диалектами, а именно с тринидадским креольским на Тринидаде и тобагонским креольским на Тобаго . Оба острова как один считают диалект тринбагонским креольским.
Тринидадский английский изначально был основан на стандарте британского английского , в том числе с неротическим акцентом . [ необходима цитата ] Расположенный в Америке, TE теперь использует много американизмов , включая квартиру и багажник (автомобиля). Он понятен носителям международного стандартного английского языка , хотя в нем используется ряд уникальных для него терминов (возможно, происходящих из тринидадского креольского языка ), например, «известь», что означает «тусоваться». Речь на Тринидаде (и, в некоторой степени, на Тобаго) может варьироваться в зависимости от места и обстоятельств, и ее часто отмечают за ее «пение-песню» (т. Е. Подъем и падениеинтонация ) интонация .
См. Также [ править ]
- Региональные акценты англоговорящих
Ссылки [ править ]
- ^ «Унифицированный английский шрифт Брайля (UEB)» . Управление Брайля Северной Америки (BANA) . 2 ноября 2016 . Проверено 2 января 2017 года .
- Мендес, Джон (1986). Кот-се-Кот-ла: Словарь Тринидада и Тобаго . Арима , Тринидад .
- Соломон, Денис. Речь Тринидада: справочная грамматика ( ISBN 9766200289 ). Порт-оф-Спейн: Школа непрерывных исследований UWI, 1993.
- Джеймс, Уинфорд , 2001, Стандартный английский язык Тринидада и Тобаго? .
- Джеймс, Winford, 2003, делая нашу собственную вещь с английским я .
- Джеймс, Уинфорд, 2003 г., Занимаемся своим делом с английским II .
- Джеймс, Уинфорд, 2004 г., что это за вопрос? .
- Джеймс, Уинфорд, 2004 г., что это за вопрос? Pt2 .
Внешние ссылки [ править ]
- Тринидадский акцент
- Обсуждение статьи Лиз Винер
- Этнолингвистическое исследование тринидадской креольской общины во Флэтбуше, Бруклин, проведенное Кейшей Т. Линдси и Жюстин Болуси
- Часто задаваемые вопросы о карибском языке от Общества карибской лингвистики
- Wiwords Словарь слов из Вест-Индии с большим количеством тринидадских терминов.
- Социолингвистическая ситуация в Тринидаде и Тобаго . 1997 г.
- Фонологическая гиперкоррекция в процессе декреолизации на примере тринидадского английского языка .