Истинное имя это имя вещи или в том , что экспрессы, или каким - то образом идентична, его истинной природы . Представление о том, что язык или какой-то особый священный язык относится к вещам по их истинным именам, было центральным в философских исследованиях, а также в различных традициях магии , религиозных призывов и мистицизма ( мантр ) с древних времен. [1] [2]
Философские и религиозные контексты
Истинное имя египетского бога солнца Ра было раскрыто Исиде с помощью хитроумной уловки. Это дало Исиде полную власть над Ра и позволило ей посадить на трон своего сына Гора. [3]
Сократ в Plato «s Кратил считает, не принимая позицию, возможность того , имена являются„обычным“или„естественным“естественным быть„Истинное имя“([τῇ ἀληθείᾳ ὄνομα]), то есть язык , является ли системой произвольного знаки , или слова имеют внутреннее отношение к вещам , они означают [4] (это анти-конвенционалистская позиция называется Cratylism ).
Эллинистический иудаизм подчеркивал божественную природу логоса , позже принятого Евангелием от Иоанна . Истинное имя Бога играет центральную роль в каббалы (см гематрии , Temurah , ЯХВЕ [ Тетраграмматон ]) и в какой - то степени , в суфизме (см 100th имя Бога ). Древние евреи считали истинное имя Бога настолько могущественным, что его призыв давал говорящему огромную власть над Его творениями. Чтобы предотвратить злоупотребление этой властью, а также избежать богохульства, имя Бога всегда было табу , и все чаще его перестали употреблять, так что ко времени Иисуса их Первосвященник предположительно был единственным человеком, который произносил его вслух - и то только в Святая Святых в День искупления . [5]
Также в библейском контексте, в рассказе о ночной борьбе Иакова с анонимным ангелом , ангел отказывается открывать свое имя Иакову даже после того, как ангел покорился на рассвете. После этого Иаков получает новое имя, которое означает его успешную борьбу с Богом и человеком, и называет место в память о его выживании после встречи с Богом. [6]
Китайские даосские традиции, такие как корпус трех властителей, подчеркивают способность талисманов , диаграмм и диаграмм изображать истинные формы ( zhenxing真 形) и истинные имена ( zhenming真 名) демонов и духов. Эти талисманские изображения считаются окнами в метафизическую субстанцию и неизменную сущность вещей - то есть изображения вечного Дао без формы. [7] Истинная форма или имя духа, начертанное на талисмане, понятна только сверхъестественным существам и дает своего рода временный «контроль» над сущностью, чьим именем или формой обладают. [8]
Современные доиндустриальные народы охраняют тайные имена, которые используются только в торжественных ритуалах. Эти имена никогда не упоминаются и скрываются от всеобщего сведения. [9]
Фольклор и литература
В еврейской традиции, когда в семье умерло несколько детей, следующий из рожденных детей не имеет имени, но упоминается как « Альтер » ( идиш : אלטער , буквально «старый»), или Альтерке , согласно мнению что Ангел Смерти , не зная имени ребенка, не сможет его схватить. Когда такой ребенок достигает брачного возраста, ему дается новое имя, обычно имя одного из патриархов.
Одиссей Гомера, захваченный Полифемом , старается не раскрывать его имя; когда его просят об этом, Одиссей говорит гиганту, что он « Οὖτις », что означает «никто». [10] Но позже, сбежав, ослепив Полифема и посчитав себя вне власти Полифема, Одиссей хвастливо раскрывает свое настоящее имя - акт высокомерия, который впоследствии стал причиной огромных проблем. Зная его имя, Полифем смог призвать Одиссея отомстить своему отцу, богу Посейдону . Многие более поздние эпизоды « Одиссеи» изображают Одиссея, столкнувшегося с безжалостной враждебностью Посейдона, которой он мог бы избежать, если бы упорно хранил свое настоящее имя в секрете.
Согласно фольклорной практике , именуемой «Закон имен»; знание настоящего имени позволяет воздействовать на другого человека или существовать магическим образом . [11] Утверждается, что знание чьего-либо или чьего-то настоящего имени дает человеку (знающему настоящее имя) власть над ними. Этот эффект используется во многих сказках [12], например, в немецкой сказке о Румпельштильцхене : внутри Румпельштильцхена и всех его вариантов девочка может освободиться от власти сверхъестественного помощника, который требует своего ребенка, узнав его имя. [13]
Легенда о Святом Олафе повествует о том, как тролль построил церковь для святого с фантастической скоростью и ценой, но святой смог освободиться, выучив имя тролля во время прогулки по лесу. [14] Точно так же вера в то, что дети, которые не были крещены при рождении, подвергались особой опасности того, что феи похищают их и оставляют подменышей на их месте, может происходить из их неназванного состояния. [15] В скандинавских вариантах баллады « Эрл Брэнд» герой может победить всех своих врагов, пока героиня, убегая с ним, не умоляет его по имени пощадить своего младшего брата. [16]
Согласно скандинавским верованиям, более волшебных зверей, таких как Никс , можно было победить, произнеся их имя. [17] По той же причине значимые объекты в германской мифологии, которые, как считалось, имели какую-то внутреннюю личность, тоже имели свои собственные имена, например, легендарный Меч Бальмунг .
В фольклоре Северной Англии существовало поверье, что боггарта никогда не следует называть, потому что, когда боггарту дали имя, его нельзя было убедить или убедить, но он стал бы неконтролируемым и разрушительным.
Джакомо Пуччини использовал аналогичную тему в опере « Турандот» . Сюжет вращается вокруг того, могла ли принцесса Турандот узнать имя своего нежеланного поклонника. Если она это сделает, она может казнить его; если она этого не сделает, ей придется выйти за него замуж.
В криптографии
Термин «истинное имя» иногда используется в криптографии и компьютерной безопасности для обозначения имени, которое, как предполагается, однозначно идентифицирует участника в глобальном пространстве имен (например, отличительное имя X.500 или X.509 ). Такое использование часто имеет решающее значение, поскольку подразумевает, что использование истинных имен трудно принуждать и неразумно полагаться на них. [ необходима цитата ]
В популярной культуре и художественной литературе
В фэнтези, где магия вызывает настоящие имена, персонажи часто делают все возможное, чтобы скрыть свои настоящие имена. В некоторых ситуациях, таких как Урсула К. Ле Гуин «s Земноморья , это верно для всех существ. В других, как в Ларри Нивен «s Магия Уходит , это относится только к тем магическим наклонения, а где мастер возрождается из мертвых только другим , кто нашел свое имя, и даже тогда , только с большим трудом. Поиск настоящего имени может потребовать тайных процедур. В Земноморье волшебник должен выслушать героя и дать ему его настоящее имя; это исполняется как в «Волшебнике Земноморья» Ле Гуина, так и в «Гробницах Атуана» .
- В «Девяти миллиардах имен Бога» Артура Кларка , когда все имена Бога открываются тибетскими монахами, вселенная заканчивается.
- В серии Black Company Глена Кука произнесение вслух настоящего имени колдуна может погасить его магическую силу. Все пользователи магии в этой серии упоминаются под псевдонимами, и многие из них пошли на все, чтобы убить любого, кто знал их настоящие имена.
- В « Цикле наследования» Кристофера Паолини маги могут управлять кем-то, узнав его настоящее имя, и использовать истинное имя неодушевленных предметов в заклинаниях.
- Патрисия Вреде в своем романе « Белоснежка» и «Красная роза» имеет персонажа, который не поддается заклинанию, потому что заклинатель не знал имени, которым он был крещен.
- Патрисия Маккиллип в своем романе «Забытые звери Эльда» волшебники, в том числе главная героиня Сибел, могут называть людей и существ, используя их настоящее имя.
- В операции Хаоса , Poul Anderson имеет врач , который поставляет проблемы ребенка не только регулярное свидетельство о рождении, но и секретную, с именем новорожденного; герой, рожденный до того, как такие меры предосторожности стали обычным явлением, рад скрыть настоящее имя дочери.
- В Вартимее Трилогии по Страуду , маг не может иметь полный контроль над демоном , если демон знает истинное имя мага. В результате все маги имеют записи об их настоящих именах, уничтоженные в детстве, и принимают новое имя в подростковом возрасте.
- В Рик Риордан «s The Kane хроники , все люди и боги также имеют истинные имена , которые дают большую , но не полную власть над ними. Похититель молний , предыдущий роман Риордана, также подчеркивает важность использования имен, особенно имен богов.
- В Толкиен «s Хоббита , Бильбо Бэггинс использует много обмана , чтобы держать дракон, Смог , от изучения его имени. Даже укрытый хоббит понимает, что раскрывать его имя было бы очень опасно. [18]
- Точно так же в каноне Земноморья Урсулы К. Ле Гуин , и особенно в ее основополагающем рассказе « Правило имен », знание истинного имени дракона или человека наделяет их властью. [19]
- Истинные имена и речи являются основой для магии Diane Дуэйн «s молодых мастеров серии.
- Драконы Deltora Quest верят, что знание их истинного имени дает другим власть над ними и, таким образом, откроет это только доверенным лицам или в крайней нужде.
- Эта концепция также широко представлена в The Kingkiller Chronicle Патрика Ротфуса. [20]
- Ллойд Александр «S Хроники Prydain использует понятие , как хорошо.
- В ролевой игре Dungeons & Dragons появилось множество вариантов магии, использующих или основанных на силе настоящих имен , но никогда не в качестве основного элемента игры. Например, некоторые заклинания более мощные, если известно настоящее имя цели. [21]
- В ролевом сеттинге « Мир тьмы» концепция «Истинных имен» очень обширна. Истинное Имя существа похоже на платонический план для существа. Истинное имя человека может измениться даже после судьбоносных событий. Это описание существа от его внутренних органов до самой его души. Одно есть у всех живых существ, но у тех, у кого больше интеллекта, более сложные Истинные Имена. Fallen имеет истинное имя , данное непосредственно Богом, но они unpronouncable смертными языками , потому что они не являются слова или имена в традиционном смысле этого слова; скорее, они представляют собой набор абстрактных звуков и концепций, таких как звук смеха сотни детей или ветер, свистящий над входом в пещеру. Небесного Имени Падшего будет достаточно, чтобы восполнить власть Истинного Имени над другими существами. Магию также легче использовать, и она сильнее против цели, чье истинное имя известно.
- В Батчера «S Дрезденских файлы мастер или другие волшебные существа могут получить власть над кем, зная его имя, если Вызывающий услышал он говорил его владелец; однако, поскольку имена людей меняются в зависимости от их природы, их магическая сила обычно со временем угасает.
- В эпизоде Доктора Кто « Код Шекспира » Карриониты - это разновидность ведьмоподобных существ, которые используют слова как форму магической силы. Особенно эффективно чье-то имя, но оно сработает только один раз. В какой-то момент Доктор отталкивает Каррионитов, используя их имя. [22] Говорят, что настоящее имя Доктора нельзя произносить, иначе «наступит тишина».
- В манга серии Bleach , шинигами (бог смерти) должен узнать истинное имя своего меча, известного как Zanpakutou .
- В телесериале « Однажды в сказке» повторяющийся антагонист Румпельштильцхен (изображаемый Робертом Карлайлом ) подчеркивает важность использования чьего-то или чего-то собственного имени.
- В серии книг Элизабет Хейдон «Симфония веков» главная героиня Рапсодия - бард, открывший дар Истинного Именования, дающий ей возможность совершать множество чудесных вещей, таких как изменение природы человека, освобождение его от магического рабства или дарование. у них есть новые сверхъестественные способности, позволяющие даже замаскировать группу авантюристов в растительной жизни, чтобы избежать обнаружения убийцами и бандитами.
- В серии книг Дерека Лэнди Skulduggery Pleasant у каждого человека есть имя, которое они выбирают, чтобы защитить его другие имена: имя, данное ему при рождении, которое может использоваться для ограниченного контроля над человеком, и настоящее имя, которое можно использовать для неограниченного контроля над этим человеком.
- В комиксах о Супермене пятимерный бес мистер Мксизптлк может быть изгнан из нашего измерения, если его обманом заставить произнести собственное имя задом наперед (Kltpzyxm).
- Объект SCP Foundation «Табу» описывается как место, содержащее объекты и существа, способные появляться, когда произносятся их имена, и красть имена других. [23]
Запоминание своего настоящего имени персонажем может быть важным средством сохранения мастерства в собственной жизни. В фильме Хаяо Миядзаки « Унесенные призраками» ведьма, управляющая баней, Юбаба, обеспечивает лояльность, украв имена своих подданных. Например, одному из самых лояльных подданных ведьмы, духу реки Кохаку, присвоено имя и рабское имя: Хаку. Он забывает свое имя, и таким образом оно «забирается» у него; он предостерегает Тихиро Огино от опасности забыть свое имя. Она освобождает его, когда узнает его, а затем он вспоминает и «забирает» свое имя и освобождается из когтей ведьмы.
В жанре киберпанка, последовавшем за « Истинными именами» Вернора Винджа 1981 года и работами Уильяма Гибсона , большая часть сюжета включала взаимодействие между виртуальными я людьми в киберпространстве . Узнав реальное имя товарища-хакера (то есть его «настоящее имя»), вы можете сдать его правительству или иным образом шантажировать его, передавая силу, которую можно считать аналогом эквивалентной концепции мифа и легенды. .
- В трилогии «Волшебные повстанцы» Р. Дж. Андерсона знание истинного имени фей и его произнесение дает человеку полную власть над этой фейри. Их настоящее имя также может быть принудительно раскрыто с помощью темного ритуала с использованием крови жертвы. Истинное имя феи можно изменить только с помощью Камня Именования, который есть только один.
- В «Kingkiller Chronicle» Патрика Ротфусса Намеры - могущественные люди, которые знают, как называть истинное имя чему-либо, как одушевленному, так и неодушевленному, чтобы владеть им. Однако имя, данное при рождении, не является настоящим именем. Вместо этого истинное имя или «глубокое имя» невероятно сложно, поскольку оно полностью описывает названную вещь. Есть предположения о том, что бытие и материалы также являются "Безымянными".
Смотрите также
- Закон заражения
- Симпатическая магия
- Котодама (японская вера в ту же идею)
- Адамический язык
- Эффект бубы / кики
- Енохиан
- Невыразимость
- Логотипы
- Волшебное слово
- Мантра
- Имена Бога
- Ом
- Ом мани падме хум
- Фоносемантика
- Сатнам
- Шабда
Рекомендации
Заметки
- ^ Магическое имя (paganwiccan.about.com)
- ^ В поисках своего викканского имени (wicca-spirituality.com)
- ^ Харрис, Джеральдин (1981). Боги и фараоны из египетской мифологии. Лондон, Англия: Eurobook Limited. С. 24–25. ISBN 0-87226-907-8
- Перейти ↑ pp. 4 & 18, David Sedley , Plato's Cratylus , Cambridge University Press 2003.
- ↑ Ричард Стюарт Гордон, Энциклопедия мифов и легенд , стр. 480-1, Headline Book Publishing, Лондон, 1993 ISBN 0-7472-3936-3
- ↑ Бытие 32: 22-31
- ^ Стеаву, Доминик, «Паратекстуальность, материальность и телесность в средневековых китайских религиях», [1] .
- ^ Стеаву-Балинт, Доминик, Три суверенных традиции: талисманы, эликсиры и медитация в раннесредневековом Китае (докторская диссертация, Стэнфордский университет, 2010).
- ^ Фрейзер, Джеймс, «Запрещенные слова» в The Golden Bough , сокращенное издание первого тома (Нью-Йорк: Mentor, 1959), страницы 235-246
- ^ οὔτις и Οὖτις , Георг Отенриет , Гомерный словарь , о Персее
- ↑ Филип Мартин, Путеводитель писателя по фэнтезийной литературе: от логова дракона до поиска героя , стр. 134, ISBN 0-87116-195-8
- Перейти ↑ Maria Tatar, The Annotated Brothers Grimm , p 260 WW Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4
- ↑ Мария Татар, стр.128, Классические сказки с аннотациями , ISBN 0-393-05163-3
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 95, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965 г.
- ↑ KM Briggs, The Fairies in English Tradition and Literature , p 115 University of Chicago Press, Лондон, 1967.
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 91, Dover Publications, Нью-Йорк, 1965 г.
- ↑ Фрэнсис Джеймс Чайлд, Английские и шотландские популярные баллады , т. 1, стр. 95-6, Dover Publications, Нью-Йорк 1965
- ^ Татарская, Мария (2004). Аннотированные братья Гримм . Лондон и Нью-Йорк: WW Norton & Company. п. 261. ISBN. 0-393-05848-4.
- ^ Спивак, Шарлотта (1984). Урсула К. Ле Гуин . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. п. 27.
- ^ Ротфус, Патрик (27 марта 2007 г.). Имя ветра . DAW Книги в твердом переплете. п. 662 . ISBN 978-0-7564-0407-9.
- ^ Заклинание
- В трилогии «Холодные хлопья» настоящие имена использовались для управления человеком. Нимуэ (Владычица Озера) использовала его, чтобы замораживать людей.
- ^ Язык Доктора Кто . Роуман и Литтлфилд . Май 2014. с. 126. ISBN 978-1-4422-3481-9. Проверено 3 октября 2014 года .
- ^ PeppersGhost. «[УДАЛЕНО ДЛЯ ПРОТОКОЛА 4000-ESHU] - SCP Foundation» . www.scp-wiki.net . Архивировано 4 июня 2019 года . Проверено 11 октября 2018 .
Источники
- Джон Клют и Джон Грант , Энциклопедия фэнтези , «Истинное имя», стр. 966 ISBN 0-312-19869-8
- Умберто Эко , Поиск идеального языка в европейской культуре , 1993.