Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сайед Абдулла Шах Кадри [1] или Сайед Абдулла Шах Гилани ( пенджаби : سید عبداللہ شاہ قادری ( Shahmukhi ) ; ਸੱਈਦ ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਸ਼ਾਹ ਕ਼ਾਦਰੀ ( гурмукхи ) ; 1680-1757), известный как Булле Шах ( пенджаби : بلھے شاہ ( Shahmukhi ) ; ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ਾਹ ( Гурмукхи ) ) был пенджабским философом и суфийским поэтом в Пенджабе 17-го века . Его первым духовным учителем был Шах Инаят Кадири., суфийский муршид из Лахора . Он был поэтом-мистиком и повсеместно считается «отцом пенджабского просвещения». Он жил и был похоронен в Касуре .

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

Он родился в 1680 году в городе Уч, Империя Великих Моголов (современный Пакистан ). Получив раннее образование, он отправился в Лахор, где встретил Инаята Ариана и стал его учеником. [1]

Спустя годы и смерть [ править ]

Он умер в 1757 году в возрасте 77 лет. Его похоронили в Касуре , а над его могилой построили даргах . Некоторые « муллы » Касура объявили его немусульманином, и было запрещено совершать заупокойную молитву Булле Шаха. Его поминальную молитву возглавил Кази Хафиз Сайед Захид Хамдани, великий религиозный деятель Касура. [2]

Святыня [ править ]

Он был похоронен в Касуре, когда умер в 1757 году. [3] Есть чистая и очень большая веранда, которая ведет к Могиле Бабы Буллех Шаха, когда вы входите в храм. Потолок святыни украшен изящной каллиграфией стихами Буллех Шаха.

Поэзия [ править ]

Булла Шах жила после пушту поэта суфия и святого Рахман Баба (1632-1706) и жил в том же период, Sindhi суфийского поэта Шаха Абдула Латифа Бхиттая (1689-1752). Его продолжительность жизни также совпадала с жизнью пенджабского поэта Вариса Шах (1722–1799), прославившегося Хир Ранджа , и синдхи-суфийского поэта Абдула Вахаба (1739–1829), более известного под псевдонимом Сачал Сармаст . Среди поэтов урду Буллех Шах жил в 400 милях от Мир Таки Мир (1723–1810) в Дели . [2]

Буллех Шах практиковал суфийскую традицию пенджабской поэзии, основанную такими поэтами, как Шах Хуссейн (1538–1599), Султан Баху (1629–1691) и Шах Шараф (1640–1724). [2]

Стихотворная форма, которую в основном использует Буллех Шах, - это кафи , популярная в поэзии пенджаби и синдхи . [1]

Многие люди вкладывали его кафи в музыку, от простых уличных певцов до известных суфийских певцов, таких как Нусрат Фатех Али Хан , Патанай Хан , Абида Парвин , братья Ваддали и Саин Захур , от синтезированных ремиксов техно каввали британских азиатских исполнителей до пакистанская рок-группа Junoon . [3]

Современные визуализации [ править ]

Группы и альбомы [ править ]

В 1990 - х годах, Джунун , рок - группа из Пакистана, оказала свои стихи « Bullah Кий Яаны » и «Алеф» ( «Ilmon Bas Kareen O Yaar»). В 2004 году индийский музыкант раввин Шергилл превратил заумную метафизическую поэму «Bullah Ki Jaana» в рок / фьюжн-песню в своем дебютном альбоме Rabbi ; песня заняла первое место в чартах 2005 года, благодаря чему альбом был продан тиражом более 10 000 копий и стал чрезвычайно популярным в Индии и Пакистане. [4] [5]

Wadali Бандх , группа панджаби суфий из Индии, также выпустила версию «Bullah Ki Jaana» в их альбоме Aa Mil Yaar ... Зов Возлюбленного . Другая версия была исполнена Лахвиндером Вадали и озаглавлена ​​«Булла». [ необходима цитата ] Дама Дам Маст Каландар , каввали, составленный в честь Шахбаза Каландара , был одним из самых популярных стихотворений Буллех Шаха и часто исполнялся многими индийскими, пакистанскими и бангладешскими певцами, включая Нур Джехан , Устад Нусрат Фатех Али Хан , Абида Парвин , братья Сабри ,Братья Вадали , Решман и Руна Лайла . Другие песни каввали Буллеха Шаха, включают " Sade Vehre Aya Kar " и " Mera Piya Ghar Aaya ". [3]

Также в 2016 году в сотрудничестве двух исполнителей EDM ( Headhunterz и Skytech) под названием «Kundalini» использовались слова, созданные Буллехом Шахом, а также слова Bulleh Shah в текстах песен. [6] Стихи Буллеха Шаха были источником вдохновения для художников, как и в двух сериях картин ( Джогиа Дхуп и Шах Шабад ) индийского художника Гиты Вадхеры, вдохновленных поэзией Буллеха Шаха и других суфийских поэтов и святых. В 2017 году британский пакистанский певец Ясир Ахтар использовал стихи Буллеха Шаха в своей песне «Araam Naal Kar - Take it Easy». [7] [8] В 2019 году Сона Мохапатра использовала каламБулле Шаха в ее песне "RAT Mashup". [9]

Фильмы [ править ]

Песня о Бобби 1973 года, написанная Нарендрой Чанчалом, начинается со стиха « Бешак мандир масджид тодо», «Буллех шах йе кахта» . Некоторые стихи Буллеха Шаха, в том числе « Tere Ishq Nachaya », были адаптированы и использованы в песнях из фильмов Болливуда, включая « Chaiyya Chaiyya » и «Thayya Thayya» в фильме 1998 года Dil Se .. , «Tere Ishq Nachaya» в фильме 2002 года Шахид-и-Азам и «Ранджа Ранджа» в фильме 2010 года « Раван» . [3] В пакистанском фильме 2007 года « Худа Кей Лийе » стихи Буллеха Шаха включены в песню «Bandeya Ho».Болливудский фильм 2008 года,«Среда» включала песню под названием «Bulle Shah, O Yaar Mere». В 2014 году Али Зафар спел некоторые из своих стихов как « Chal Buleya » для саундтрека Болливуда Total Siyapaa , и в том же году песня была воспроизведена Зафаром в пакистанском идоле . [10] Болливудские фильмы 2016 года « Султан » и « Ае Дил Хай Мушкил» включают песню «Bulleya» в исполнении Папона и Амита Мишры соответственно, что является сокращением от Bulleh Shah. [ необходима цитата ] Песня "Hun Kis Theen", основанная на его стихах, также была показана в пенджабском анимационном фильме Chaar Sahibzaade: Rise of Banda Singh Bahadur .[11]Поэзия Буллех Шаха также была использована в фильме 2015 года « Свадебный пуллав » Салима-Сулаймана . [3]

Coke Studio (Пакистан) [ править ]

В 2009 году сезон 2 из коксового студии признакам «AIK Алиф» в исполнении Саин Захур и Ноори . Али Зафар также использовал некоторые стихи Буллеха Шаха и Шаха Хусейна в своем «Дастан-и-Ишк». [12] В 2010 году в третьем сезоне были представлены «Na Raindee Hai» и «Makke Gayaan Gal Mukdi Nahi» в исполнении Ариба Азхара . В 2012 году стихи Шаха были представлены Хадика Киани, исполняющим «Камли». [13] В 2016 году Ахмед Джаханзеб и Умайр Джасвал исполнили «Khaki Banda»;[14] и Ризван Батт иСара Хайдер исполнила «Мери Мери» [15]. В третьем эпизоде 11 сезона Фарид Аяз, Абу Мухаммад Кавал и братья исполнили каввали на основе калама Буллеха Шаха. [16] В сезоне 12 Хадика Киани использовал стихи Буллех Шаха в песне «Даачи Ваалея». [17]

См. Также [ править ]

  • Список поэтов на языке пенджаби
  • суфизм

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в Дж. Р. Пури и Т. Р. Шангари. «Жизнь Буллех Шаха» . Веб-сайт Академии Пенджаба в Северной Америке (APNA) . Дата обращения 18 мая 2020 .
  2. ^ a b c Зия, Сидра (17 июня 2019 г.). «Мой визит к могиле Булле Шаха заставил меня почувствовать потустороннее чувство покоя» . Рассвет . Пакистан . Проверено 20 мая 2020 .
  3. ^ a b c d e «Поэзия Булле-Шаха в наши дни» . Times Of India . 13 июня 2012 . Проверено 20 мая 2020 .
  4. ^ Zeeshan Джавед (4 июня 2005). «Звуковой пейзаж для души» . Телеграф (газета Калькутты) . Калькутта . Проверено 20 мая 2020 .
  5. ^ Bageshree S. (11 апреля 2005). «Городской балладист» . Индус (газета) . Проверено 20 мая 2020 .
  6. ^ "Headhunterz & Skytech - Kundalini (Официальное музыкальное видео)" . 10 мая 2016 . Проверено 17 января 2020 года - через YouTube.
  7. ^ "Ясир Ахтар | Араам Наал Кар - Успокойся, ft.Martay M'Kenzy (Официальное видео)" . Ясир Ахтар. 3 февраля 2017 . Проверено 16 февраля 2017 года - через YouTube.
  8. ^ «Ясир Ахтар, певчая сенсация, вернулся с« Арам Нал Кар » » . Танвир Хатана. 11 февраля 2017 . Проверено 16 февраля 2017 г. - через Geo News.
  9. ^ "Сона Мохапатра отдает дань уважения разнообразию Индии в стиле EDM своим новым треком RAT Mashup" . Республика Мир. 21 декабря 2019 . Проверено 17 января 2020 года .
  10. ^ "Кошмар леди Дада - I | Instep" . The News International . 15 июня 2014 . Проверено 17 января 2020 года .
  11. ^ «История сикхов плохо документирована, и некоторые из доступных версий неточны | Новости городов, Индийский экспресс» . Индийский экспресс . 9 ноября 2016 . Проверено 17 января 2020 года .
  12. ^ "Dastaan-e-ishq, Али Зафар - BTS, Coke Studio Pakistan, сезон 2" . Рохайл Хаятт. 23 июня 2009 г. - через YouTube.
  13. Ата ур Рехман. "Хадика Киани Камли, Сезон 5 Студии Кока-Колы, Эпизод 1" . Pakium.com . Проверено 17 января 2020 года .
  14. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 20 мая 2020 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  15. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2016 года . Проверено 4 ноября +2016 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  16. ^ "Coke Studio выпускает третий эпизод 11 сезона" . Нация . Пакистан. 25 августа 2018 . Проверено 17 января 2020 года .
  17. ^ "Coke Studio приносит любовные баллады и суфийские стихи от лучших звезд | Пакистанское кино" . Новости залива . 25 ноября 2019 . Проверено 20 мая 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Буллех Шах: Опьяненный любовью иконоборец , Дж. Р. Пури, Тилака Радж Шангри. Радха Соами Сатсанг Беас, 1986, ISBN 9788182560031 . 
  • Великие суфийские поэты Пенджаба , Р.М. Чопра, Иранское общество, Калькутта, 1999.

Внешние ссылки [ править ]

  • Биография Буллех Шаха
  • Литераторы пенджабского языка
  • Полное собрание стихов Буллех Шаха в Шахмукхи
  • Пенджабская поэзия Буллех Шаха
  • Kulliyat e Bulleh Shah

Работает в Интернете [ править ]

  • Буллех Шах Ки Шайри
  • Статьи о жизни и поэзии Булле Шаха (apna.org)
  • Буллех Шах: Стихи (перевод на английский) и биография (поэзия-chaikhana.com)