Целлофановая лапша или фэнси ( упрощенный китайский :粉丝; традиционный китайский :粉絲; пиньинь : фэнси ; букв. «Мучная нить»), иногда называемая стеклянной лапшой , представляет собой тип прозрачной лапши, изготовленной из крахмала (например, крахмала маша , картофеля крахмал , сладкий картофельный крахмал, тапиока или крахмал канна ) и воду.
Альтернативные названия | Стеклянная лапша |
---|---|
Тип | Лапша |
Место происхождения | Китай [1] |
Регион или штат | Восточная Азия , Юго-Восточная Азия |
Ассоциированная национальная кухня | Китай , Индонезия , Япония , Корея , Малайзия , Филиппины , Самоа , Таиланд , США , Вьетнам и Тайвань. |
Основные ингредиенты | Крахмал (из маша , ямса , картофеля , маниоки , канны или батата ), вода |
|
Региональное название | |
---|---|
китайское имя | |
Традиционный китайский | 粉絲 / 粉條 |
Упрощенный китайский | 粉丝 / 粉条 |
Литературное значение | мука |
Ханю Пиньинь | фэнси |
Уэйд – Джайлз | fên 3 -ssŭ 1 |
Йельский романизация | фан си |
Ютпин | вентилятор 2 си 1 |
Китайское название (Тайвань) | |
китайский язык | 冬粉 |
Литературное значение | зимняя мука |
Ханю Пиньинь | Dngfěn |
Бопомофо | ㄉ ㄨ ㄥ ㄈ ㄣ ˇ |
Уэйд – Джайлз | tung 1 -fên 3 |
Hokkien POJ | Tang-Hún |
Вьетнамское имя | |
вьетнамский | miến / bún tàu |
Литературное значение | лапша / китайская вермишель |
Тайское имя | |
Тайский | วุ้นเส้น / เส้นแกงร้อน / ตัง หน |
РИТЭГС | Вун Сен / Сен Каенг Рон / Тунг Хон |
Корейское имя | |
Хангыль | 당면 |
Ханджа | 唐 麵 |
Литературное значение | Танг лапша |
Пересмотренная романизация | Dangmyeon |
МакКьюн – Райшауэр | Tangmyŏn |
Северокорейское имя | |
Chosŏn'gl | 분탕 |
Ханча | 粉湯 |
Литературное значение | мучной суп |
Пересмотренная романизация | Buntang |
МакКьюн – Райшауэр | punt'ang |
Японское имя | |
Кандзи | 春雨 |
Кана | は る さ め |
Пересмотренная Хепберн | Харусаме |
Индонезийское имя | |
индонезийский | Сохун |
Филиппинское имя | |
Тагальский | Сотангхон |
Обычно они продаются в сушеном виде, замочены для восстановления, а затем используются в супах, жареных блюдах или блинчиках с начинкой . Их называют «целлофановой лапшой» или «стеклянной лапшой» из-за их целлофановой или стеклянной прозрачности при приготовлении. Целлофановую лапшу не следует путать с рисовой вермишелью , которая сделана из риса и имеет белый цвет, а не прозрачную (после варки в воде).
Разновидности
Целлофановая лапша изготавливается из различных крахмалов . В Китае целлофановую лапшу обычно делают из крахмала маша или крахмала сладкого картофеля. Китайские разновидности крахмала маша называются китайской вермишелью , бобовыми нитями или лапшой бобовых нитей . Китайские сорта, приготовленные из крахмала сладкого картофеля, называются Фэнтьяо или Хуншуфэн . Более толстые корейские сорта, приготовленные из крахмала из сладкого картофеля, называются лапшой из сладкого картофеля или данмён .
Целлофановая лапша бывает различной толщины. Широкие плоские целлофановые листы лапши, называемые листами маша , также производятся в Китае. В Корее napjak-dangmyeon (буквально «плоский dangmyeon» ) относится к плоской лапше из сладкого картофеля.
Сушеный китайский fentiao или Hongshufen, приготовленный из сладкого картофельного крахмала
Dng běi dà lā pí, приготовленный из листов бобов китайского маш
Сушеный корейский данмён из сладкого картофельного крахмала
Напчак-данмён в Чжимдаке
Производство
В Китае, основное место производства ФУНЧОЗА является город Zhangxing, в Чжаоюуань , Шаньдун провинции. Однако исторически лапша доставлялась через порт Лункоу , и поэтому она известна и продается как Longkou fensi ( упрощенный китайский :龙口粉丝; традиционный китайский :龍口粉絲). [2]
Использовать
Восточная Азия
Китай
В китайском , наиболее часто используемые имена Fensi ( китайский :粉絲, буквально «лапшой нить») и fěntiáo или hóngshǔfěn ( китайский :粉條или китайский :紅薯粉, буквально «сладкий картофель лапша»). Они также продается под названием saifun , то кантонское произношение Мандарина xìfěn ( китайский :細粉, буквально «тонкие лапши»), хотя название fánsī (粉絲) является термин чаще всего используется в кантонском.
В Китае целлофановая лапша - популярный ингредиент, используемый для жарки , супов и особенно горячих горшков . Их также можно использовать в качестве ингредиента для начинки для различных китайских цзяоцзы (пельменей) и бинга ( лепешек ), особенно в вегетарианских версиях этих блюд. Более толстая целлофановая лапша также обычно используется для имитации внешнего вида и текстуры акульего плавника в вегетарианских супах. Более густые сорта, наиболее популярные на северо-востоке Китая , используются для приготовления жаркого, а также для приготовления холодных салатов. Популярный суп с использованием ингредиента жареный тофу с тонкой лапшой ( китайский языком :油豆腐線粉湯; пиньинь : YoU ДОУ фу-Xian Tang Fen ). Популярное сычуаньское блюдо под названием « Муравьи, лазящие по дереву» - это тушеная целлофановая лапша с острым соусом из свинины.
В тибетской кухни в ТАР , стеклянной лапшой называются Phing или Fing и используются в суп, свинина карри или с грибами.
Япония
В японской кухне , они называются Harusame (春雨), буквально «весенний дождь». В отличие от китайской стеклянной лапши, ее обычно готовят из картофельного крахмала. Их обычно используют для приготовления салатов или в качестве ингредиента в горячих горшках . Они также часто используются для японской адаптации китайских и корейских блюд. Лапша ширатаки - это полупрозрачная традиционная японская лапша, приготовленная из конжак ям, а иногда и тофу .
Корея
В корейской кухне стеклянная лапша обычно изготавливается из крахмала сладкого картофеля и называется данмён ( хангыль : 당면 ; ханджа :唐麵; буквально « лапша тан »; также пишется дан мён , данмён , тан мён или танмён ). Их обычно жарят в кунжутном масле с говядиной и овощами и приправляют соей и сахаром в популярном блюде под названием чапче (хангыль: 잡채). Они обычно толстые и в сыром виде коричневато-серого цвета.
Южная Азия
Индия
В Индии стеклянная лапша называется фалуда (см. Фалуда , десертное блюдо) и подается поверх кулфи (традиционного мороженого). Обычно они изготавливаются из крахмала аррорута по традиционной технологии. Лапша безвкусная, поэтому она красиво контрастирует со сладким кулфи . Кулфи и фалуда можно купить в многочисленных продуктовых киосках по всей северной и южной частях Индии.
Юго-Восточная Азия
Индонезия
В индонезийской кухне , они называются Soun или suun , вероятно , из упрощенных китайских :线粉; традиционный китайский :線 粉; пиньинь : xiànfěn ; горит «ниточная мука» (POJ: suànn-hún). Его обычно едят с баксо , текван и сото.
Малайзия
В Малайзии они известны как tanghoon (冬粉). Их иногда путают с бихунами (米粉), которые представляют собой рисовую вермишель . Иногда также известен как сухун или сухун.
Филиппины
В филиппинской кухне лапша носит аналогичное название: сотангхон из-за популярного одноименного блюда , приготовленного из нее с использованием куриных и деревянных ушей . Их также путают с рисовой вермишелью, которую на Филиппинах называют бихон .
Таиланд
В тайской кухне стеклянная лапша называется вун сен ( тайский : วุ้นเส้น ). Их обычно смешивают со свининой и креветками в остром салате, который называется ям вун сен ( тайский : ยำ วุ้นเส้น ), или обжаривают, как фат вун сен ( тайский : ผัด วุ้นเส้น ).
Вьетнам
Во вьетнамской кухне есть две разновидности целлофановой лапши. Первые, называемые bún tàu или bún tào , изготавливаются из крахмала маша и были завезены иммигрантами из Китая. Вторые, называемые miến или miến dong , изготавливаются из канны ( вьетнамский : dong riềng ) и были разработаны во Вьетнаме. Эта целлофановая лапша является основным ингредиентом блюд: min gà , miến lươn , miến măng vịt и miến cua . Этот ФУНЧОЗ иногда путать с рисовой вермишелью ( вьетнамский : BUN ) и марантой крахмала лапшой ( Вьетнамскими : маранты: Cu донга , маранта крахмал: BOT донг / BoT Hoàng Tinh / BoT mì Tinh ).
Океания
Самоа
Стеклянная лапша были введены в Самоа на кантонских сельскохозяйственные рабочих в начале 1900 - х лет , где они стали известны как « Ляля », Самоа слово означает «вертеть», после того, как метод накручивая лапшу вокруг палочек во время еды. Популярное блюдо под названием sapasui (транслитерация кантонского chop suey ) - обычное блюдо на общественных собраниях. Сапасуи, суповое блюдо из вареной стеклянной лапши, смешанной с тушеной свининой, говядиной или курицей и нарезанными овощами, похоже на гавайский «длинный рис».
Северная Америка
Соединенные Штаты
На Гавайях , где кухня находится под сильным влиянием азиатских культур, целлофановая лапша известна здесь как длинный рис , предположительно потому, что процесс изготовления лапши включает в себя экструдирование крахмала через картофелепаратор . [3] Они чаще всего используются в курином длинном рисе , блюдо из целлофановой лапши в курином бульоне, которое часто подают в луаусе . [4]
Проблемы со здоровьем
В 2004 году ряд компаний , производящих Лункоу ФУНЧОЗА , произведенные в Яньтай , Шаньдун были обнаружены быть фальсифицированы , с недобросовестными компаний , производящих лапшу из кукурузного крахмала вместо зеленых бобов с целью снижения затрат; компании, чтобы сделать кукурузный крахмал прозрачным, добавляли в свою лапшу формальдегидсульфоксилат натрия и отбеливатели на основе свинца. [5]
В декабре 2010 года чешские органы инспекции пищевых продуктов (SZPI) снова проверили китайскую целлофановую лапшу, на этот раз установив, что при производстве лапши было использовано 142 мг / кг (0,00227 унций / фунт) алюминия . [6] Свыше 10 мг / кг (0,00016 унций / фунт) является незаконным количеством для лапши на рынках Чехии и ЕС (см. Приложение I к Регламенту (ЕС) № 669/2009 и поправкам к нему (ЕС) № 187/2011, 618). / 2013 приложение I).
Смотрите также
- Список лапши
- Хиямуги
- Лапша из ламинарии
- Ханом подбородок
Рекомендации
- ^ Халин, Белинда (10 ноября 2009). Мастерская китайской кухни . Globe Pequot Press. п. 150. ISBN 9780762758463.
- ^ "Китайский производитель вермишели - Yantai Yinsida Longkou Vermicelli Co., Ltd" . made-in-china.com. Архивировано 27 сентября 2007 года.
- ^ Кейко Охнума (25 апреля 2007 г.). «Выбор ясен» . Звездный бюллетень Гонолулу . Архивировано из оригинального 14 июня 2008 года.
- ^ "Куриный лонг рис" .Оно Кине Гриндз . TypePad . 27 октября 2005 г. Архивировано 27 сентября 2007 г.
- ^ Юньсян Янь (2015). «От пищевого отравления к ядовитой пище: спектр проблем безопасности пищевых продуктов в современном Китае» . Ин Кван Ок Ким (ред.). Переориентируя кухню: восточноазиатские кулинарные пути в двадцать первом веке . Книги Бергана. п. 272.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано 18 июля 2011 года . Проверено 16 декабря 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Внешние ссылки
- Тезаурус Кука: Другая азиатская лапша