Маудгальяяна ( пали : Моггаллана ), также известный как Махамаудгальяяна или по имени Колита , был одним из ближайших учеников Будды . Описанный как современник таких учеников, как Субхути , Шарипутра ( пали : Сарипутта ) и Махакашьяпа ( пали : Махакассапа ), он считается вторым из двух величайших учеников Будды вместе с Шарипутрой.. Традиционные источники рассказывают, что Маудгальяяна и Шарипутра стали духовными странниками в юности. Побывав некоторое время в поисках духовной истины, они вступают в контакт с буддийским учением через стихи, которые стали широко известны в буддийском мире. В конце концов они встречают самого Будду и становятся монахами под его началом . Вскоре после этого Маудгальяяна достигает просветления .
Маудгальяяна | |
---|---|
Заголовок | Главный ученик, левосторонний главный ученик Будды Шакьямуни ; второй главный ученик Будды Шакьямуни |
Личное | |
Родившийся | год неизвестен |
Умер | перед смертью Будды Пещера Каласила, Магадха |
Религия | буддизм |
Родители | Мать: Моггали, отец: имя неизвестно |
Школа | все |
Старшая публикация | |
Учитель | Шакьямуни Будда |
Студенты
|
Переводы Maudgalyayana | |
---|---|
санскрит | Маудгальяяна Стхавира |
пали | Моггаллана Тера |
Бирманский | ရှင် မဟာ မောဂ္ ဂ လာန် ( MLCTS : ʃɪ̀ɴməhàmaʊʔɡəlàɴ ) |
китайский язык | 目 連 / 摩诃 目犍 乾 连 ( пиньинь : Mùlián / Mohemujianqian ) |
Японский | 目犍連 ( ромаджи : Мокурен / Моккенрен ) |
Кхмерский | ព្រះ មោ គ្គ លាន ( ГЭГНООН : Прэа Mokkealean ) |
Корейский | 摩訶 目犍連 / 目 連 ( RR : Mongryŏn / Mokkŏllyŏn ) |
Монгольский | Молун Тойин |
Сингальский | මහා මොග්ගල්ලාන මහ රහතන් වහන්සේ |
тибетский | མོའ ུ་ འགལ་ གྱི་ བུ་ ( Mo'u 'gal gy i bu chen po ) |
Тамильский | முகிலண்ணர் ( Мукиланнар ) |
Тайский | พระ โม ค คัล ลา นะ ( RTGS : Phra Mokkhanlana ) |
вьетнамский | Mục-kiền-liên |
Словарь буддизма |
Маудгальяяна и Шарипутра связывают глубокую духовную дружбу. В буддийском искусстве они изображены как два ученика, которые сопровождают Будду, и у них есть дополняющие роли учителей. Как учитель, Маудгальяяна известен своими экстрасенсорными способностями, и он часто изображается использующим их в своих методах обучения. Во многих ранних буддийских канонах Маудгальяяна играет важную роль в воссоединении монашеской общины после того, как Девадатта вызывает раскол. Кроме того, Маудгальяяна связана с рассказами о создании первого изображения Будды. Маудгальяяна умирает в возрасте восьмидесяти четырех лет, убитая усилиями конкурирующей секты. Эта насильственная смерть описана в буддийских писаниях как результат кармы Маудгальяяны, убившей своих родителей в предыдущей жизни.
Благодаря постканоническим текстам Маудгальяяна стал известен своей сыновней почтительностью благодаря популярному рассказу о том, как он передал свои заслуги матери. Это привело к появлению традиции во многих буддийских странах, известной как фестиваль призраков , во время которого люди посвящают свои заслуги своим предкам. Маудгальяяна также традиционно ассоциируется с медитацией и иногда с текстами Абхидхармы , а также со школой Дхармагуптаки . В девятнадцатом веке были найдены приписываемые ему реликвии , которые широко почитались.
Человек
В палийском каноне описывается, что Маудгальяяна имела цвет кожи, подобный синему лотосу или дождевому облаку. В устной традиции Шри-Ланки говорится, что это произошло потому, что он родился в аду в течение многих жизней . [1] [2] Шри-ланкийский ученый Каралувинна считает, что изначально имелась в виду темная кожа, а не синяя. [2] В каноне Махасангхики говорится, что он был «красив на вид, приятен, мудр, умен, полон достоинств ...», как переведено Мигот . [3]
В некоторых китайских источниках название клана Маудгальяяна объясняется как относящееся к бобу, который ел предок клана. [4] Однако индолог Эрнст Виндиш связал жизнь Маудгальяяны с фигурой Маудгальи (Мугдала), которая появляется в санскритском эпосе Махабхарата , что объясняет название. Виндиш считал, что рассказ прорицательницы Маудгальи повлиял на рассказ Маудгальяяны, поскольку оба они связаны с путешествием на небеса. Однако автор Эдвард Дж. Томас считал это невероятным. Виндиш действительно считал Маудгальяяну исторической личностью. [5]
Жизнь
Встреча с Буддой
Согласно буддийским текстам , Маудгальяяна родился в семье брахманов из деревни Колита (также известной как Кулика, ранее считался современным Кулом [6] в Силао, но теперь идентифицируется как Джуафарди [7] [8] возле Наланды ), после которого он назвал. Его мать - женщина-брамин по имени Могаллани, а отец - деревенский глава касты кшатриев (воинов). [1] [6] Колита родился в тот же день, что и Упатиша ( пали : Упатисса ; позже будет известен как Шарипутра), и они дружат с детства. [1] [9] [10] Колита и Упатинья проявляют интерес к духовной жизни, когда они молоды. Однажды, когда они смотрят фестиваль, их охватывает чувство разочарования и духовной потребности : они хотят оставить мирскую жизнь позади и начать свою духовную жизнь под руководством нищего странника Санджая Вайратипутра ( пали : Санджая Белаттхипутта ). [примечание 1] В канонах Тхеравады и Махасангхики Санджая описывается как учитель индийской скептической традиции, поскольку он не верит в знания или логику и не отвечает на умозрительные вопросы. Поскольку он не может удовлетворить духовные потребности Колиты и Упатиньи, они уходят. [12] [13] [14] Однако в каноне Муласарвастивада , китайском буддийском каноне и в тибетских источниках он изображен как учитель с замечательными качествами, такими как медитативное видение и религиозное рвение. Однако он заболевает и умирает, заставляя двух учеников смотреть дальше. В некоторых источниках он даже заходит так далеко, чтобы предсказать пришествие Будды в своих видениях. [15] [16]
Тем не менее, Колита и Упатиня уходят и продолжают свои духовные поиски, расходясь в разные стороны. Они соглашаются, что первый, кто обнаружит «амброзию» духовной жизни , расскажет другому. Далее следует рассказ о том, как Колита и Упатинья нашли прибежище у Будды, что считается древним элементом текстовой традиции. [17] Упатиша встречает буддийского монаха по имени Ашваджит ( пали : Ассаджи ), одного из первых пяти учеников Будды, идущего за подаянием от преданных. [1] [6] В версии Муласарвастивады Будда послал его туда, чтобы учить Упатиши. [18] Безмятежное поведение Ашваджита вдохновляет Упатишью подойти к нему и узнать больше. [1] [19] Ашваджит говорит ему, что он все еще недавно рукоположен и может лишь немного учить. Затем он выражает суть учения Будды в следующих словах: [20] [21] [примечание 2]
Из всех явлений, возникших по причине
Учитель дело сказал;
И он также рассказывает, как каждая из них подойдет к своему концу,
Таково слово Мудреца.
- Перевод TW Рис Дэвидс [23]
Эти слова помогают Upatiṣya достичь первой ступени буддийского духовного пути . После этого Упатиня рассказывает Колите о своем открытии, и Колита также достигает первой стадии. Два ученика вместе с пятью сотнями учеников Санджайи отправляются в монахи Будды в Велувана ( пали : Велувана ). [19] [24] С момента своего посвящения Упатишья и Колита стали известны как Шарипутра и Маудгальяяна, соответственно, Маудгальяяна - это имя клана Колиты . [25] После посвящения все, кроме Шарипутры и Маудгальяяны, достигают архата ( пали : арахант ; последняя стадия просветления ). [20] [24] Маудгальяяна и Шарипутра достигают просветления через одну-две недели, Маудгальяяна в Магадхе , в деревне под названием Каллавала. [24] [26] В то время сонливость мешает ему достичь дальнейшего прогресса на пути. После того, как он видит Будду, который советует ему, как преодолеть это, он совершает прорыв и достигает просветления. [20] [24] В некоторых источниках говорится, что он медитирует на элементы процесса. [27] В Комментарии к Пали Дхаммападе задается вопрос, почему два ученика достигают просветления медленнее, чем другие бывшие ученики Санджайи. Ответ таков: Шарипутра и Маудгальяяна подобны царям, которым для подготовки к путешествию требуется больше времени, чем обычным людям. Другими словами, их достижения более глубокие, чем у других учеников, и поэтому требуется больше времени. [26]
Краткое высказывание Ашваджита, известное как строфа Йе Дхарма Хету («Из всех явлений ...»), традиционно описывается как суть буддийского учения и является самым написанным стихом во всем буддийском мире. [19] [20] [21] Его можно найти во всех буддийских школах, [6] он выгравирован на многих материалах, может быть найден на многих статуях Будды и ступах (структурах с реликвиями) и используется в их ритуалах освящения. [19] [28] По словам индолога Ольденберга и переводчика Таниссаро Бхиккху , эти стихи были рекомендованы в одном из указов императора Ашоки как предмет изучения и размышления. [29] [30] [примечание 3] Ученые не до конца понимают роль строфы. Помимо сложного характера утверждения, также было отмечено, что оно нигде не приписывалось Будде в этой форме, что указывает на то, что это было собственное резюме или перефразирование Ашваджита. [33] [19] Индолог Т.В. Рис Дэвидс полагал, что это краткое стихотворение могло произвести особое впечатление на Маудгальяну и Сарипутту из-за акцента на причинно-следственных связях, типичных для буддизма. [20] Философ Пол Карус объяснил, что строфа была смелым и иконоборческим ответом на брахманические традиции, поскольку она «отвергает чудеса сверхъестественного вмешательства, безоговорочно признавая закон причины и следствия неопровержимым», [28] в то время как японский учитель дзен Сузуки был напомнил об опыте, который находится за пределами интеллекта, «в котором одна идея последовательно следует за другой, чтобы в конце концов закончиться заключением или суждением». [34] [35]
Хотя в палийской традиции Маудгальяяна описывается как архат, который больше не переродится заново, в традициях Махаяны это иногда интерпретируется по-разному. В Сутре Лотоса , Глава 6 (Посвящение пророчества), Будда предсказал, что ученики Махакашьяпа , Субхути , Махакатьяяна и Маудгальяяна станут Буддами в будущем. [36] [24]
Шарипутра и Маудгальяяна
В день посвящения Маудгальяяны Будда позволяет ему и Шарипутре занять места главных учеников- мужчин . [1] Согласно тексту Пали Буддхавамса , у каждого Будды была такая пара главных учеников. [37] Как они только что поставили, некоторые другие монахи чувствуют себя оскорбленными, что Будда оказал им такую честь. Будда в ответ указывает на то, что старшинство в монашестве - не единственный критерий при таком назначении, и объясняет свое решение далее, рассказывая историю из прошлого. [1] [38] Он говорит, что оба ученика много жизней назад стремились стать его главными учениками. Они приняли такое решение со времен предыдущего Будды Аномадасси , когда Маудгальяяна был мирянином по имени Сиривадха. Сириваддха почувствовал вдохновение стать главным учеником будущего Будды после того, как его друг Шарипутра в предыдущей жизни посоветовал ему это сделать. Затем он пригласил Будду Аномадасси и монашескую общину (Сангха) поесть в его доме в течение семи дней, в течение которых он впервые принял решение стать главным учеником. После этого он и Шарипутра продолжали совершать добрые дела в течение многих жизней, вплоть до времени Будды Шакьямуни . [1] После того , как Будда назначает Маудгальян в качестве главного ученика, он становится известным как «Мах-Маудгальян», мах смысл «большой». [39] Этот эпитет дан ему как честь и чтобы отличать его от других с таким же именем. [40]
Постканонические тексты описывают Маудгальяяну как второго главного ученика мужского пола после Шарипутры. Ранние каноны соглашаются с тем, что Шарипутра духовно выше Маудгальяяны, и их специализация описывается как психические силы ( санскрит : аддхи , пали : иддхи ) для Маудгальяяны и мудрость для Шарипутры. [41] [примечание 4] В буддийском искусстве и литературе будды обычно изображаются с двумя главными учениками ( яп . Никы ōji , классический тибетский : mchog zung ) на их стороне - в случае Будды Шакьямуни два изображенных ученика являются наиболее значительными. часто Маудгальяяна и Шарипутра. Хотя разные буддийские каноны придерживаются разных точек зрения на достоинства каждого ученика, во всех буддийских канонах Маудгальяяна и Шарипутра признаны двумя главными учениками Будды. Этот факт также подтверждается иконографией, обнаруженной в археологических находках, на которых двое учеников обычно изображаются вместе со своим учителем. [43] Более того, Маудгальяяна часто включается в традиционные списки «четырех великих учеников» ( пиньин : сида шенгвен ) [44] и восьми архатов . [45] Несмотря на эти распространенные узоры как в писании и археологических исследований, было отмечено , что в более поздней иконографии, Ананда и Махакашьяпа изображены гораздо больше, и Маудгальяну и Шарипутру изображены гораздо меньше. [46]
Жизни Маудгальяяны и Шарипутры тесно связаны. Маудгальяяна и Шарипутра рождаются в один день и умирают в один и тот же период. Их семьи давно дружат. В студенческие годы Маудгальяяна и Шарипутра учатся у одного и того же учителя. [47] [48] После того, как они помогли друг другу найти суть духовной жизни, их дружба остается. Во многих сутрах они выражают друг другу высокую оценку и доброту. [1] Например, когда Шарипутра заболевает, описывается, что Маудгальяяна использовал свои психические силы, чтобы получить лекарство от Шарипутры. [49] Шарипутра считается самым мудрым учеником Будды, но Маудгальяяна уступает ему по мудрости. [1] [50] Единственное, что связывает их как духовных друзей, - это любовь к Будде, которую оба выражают часто. [51]
Роль в сообществе
Некоторые учения Палийского канона традиционно приписываются Маудгальяяне, в том числе несколько стихов в Терагатхе и множество сутр в Самьютта-никае . Помимо этого, есть много отрывков, описывающих события его жизни. Он считается ученым и мудрым в вопросах этики, философии и медитации. Сравнивая Шарипутру с Маудгальяяной, Будда использует метафору женщины, рождающей ребенка для Шарипутры, в том смысле, что он дает новым ученикам первое достижение на духовном пути ( пали : сотапанна ). Однако Маудгальяяну сравнивают с учителем, который обучает ребенка, в том смысле, что он продвигает своих учеников дальше по пути к просветлению. [1] [53]
В текстах говорится, что Будда очень верил в Маудгальяну как в учителя. [1] Он часто хвалит Маудгальяяну за его учение, и иногда вместо него учит Маудгальяяна. [54] [55] Маудгальяяна также обязана обучать Рахулу , сына Будды. В другом случае Будда велел Маудгальяяне объявить о запрете на группу монахов, живущих в Китигаре, чье проблемное поведение стало широко известно в этом районе. [56] Кроме того, Маудгальяяна играет решающую роль во время раскола, вызванного учеником Девадаттой . Благодаря своей способности общаться с дэвами (богоподобными существами) он узнает, что Девадатта вел себя ненадлежащим образом. Он получает информацию, что Девадатта приказывает принцу Аджатасатру ( пали : Аджатасатту ) о помощи, и эти двое образуют опасную комбинацию. Поэтому Маудгальяяна сообщает об этом Будде. [57] [58] Позже, когда Девадатта успешно создал раскол в буддийском сообществе, Будда просит Маудгальяяна и Шарипутра убедить последователей Девадатты воссоединиться с Буддой, что, по словам Пали, они и способны осуществить. [1] [52] [примечание 5] Поскольку Девадатта считает, что они пришли, чтобы присоединиться к его последователям, он ослабляет бдительность. Затем они убеждают других монахов вернуться, пока Девадатта спит. После того, как отколовшаяся группа была успешно возвращена Будде, Маудгальяяна выражает удивление по поводу действий Девадатты. Будда объясняет, что Девадатта вел себя так обычно на протяжении многих жизней. В текстах некоторых канонов Винаи попытки убедить отколовшихся монахов наталкиваются на упорство и терпят неудачу. Французский буддолог Андре Баро полагает, что эта последняя версия рассказа является исторически достоверной, что он дополнительно подтверждает сообщением китайского паломника Сюань Цзана , двенадцать веков спустя, о том, что секта Девадатты все еще продолжала существовать. [60]
Обучение через экстрасенсорные способности
В « Ангуттара-никае» Маудгальяяна названа первостепенной психической силой. [61] [62] В обучении Маудгальяяна во многом полагается на такие силы. Различные рассказы в палийском каноне показывают, что Маудгальяяна путешествует и разговаривает с претами (духами в несчастных местах ), чтобы объяснить им их ужасные условия. Он помогает им осознать собственное страдание, чтобы они могли освободиться от него или смириться с ним. Затем он сообщает об этом Будде, который использует эти примеры в своих учениях. [1] [52] Точно так же Маудгальяяна изображается разговаривающим с дэвами и брахмами (небесными существами) и спрашивающим дэвов, что они сделали, чтобы переродиться на небесах. [52] [63] Таким образом, медитативные прозрения и экстрасенсорные способности Маудгальяяны служат не только для его собственного блага, но и для общества в целом. По словам историка Джули Гиффорд, он направляет других, «предоставляя космологическую и кармическую карту сансары». [64]
Маудгальяяна может использовать свои способности чтения мыслей, чтобы давать хорошие и подходящие советы своим ученикам, чтобы они могли быстро обрести духовные плоды. [65] Он описан как использующий свои экстрасенсорные способности, чтобы дисциплинировать не только монахов, но также дэвов и других существ. Однажды некоторые монахи шумят, сидя в том же здании, что и Будда. Затем Маудгальяяна встряхивает здание, чтобы научить монахов быть более сдержанными. [52] [66] Но самый цитируемый пример демонстрации Маудгальяна о психических силах , его победа над драконом ( наго ) Nandopananda, которая требует мастерства в джханах (состояния в медитации). [24] [50] Многие из его демонстраций психических сил являются косвенным средством утверждения Будды как великого учителя. Люди спрашивают себя: если ученик обладает этими способностями, насколько духовно могущественным будет его учитель? [67]
Спасая свою мать
Рассказ о том, как Маудгальяяна искал свою мать после ее смерти, широко распространен. Помимо того , что эта история использовалась для иллюстрации принципов кармического возмездия и возрождения [68] [69] в Китае, эта история получила новый акцент. Там Маудгальяяна был известен как «Мулиан», и его история преподносилась как смесь религиозных наставлений и развлечений, чтобы напоминать людям об их обязанностях перед умершими родственниками. [70] [71] Его самой ранней версией является санскритская сутра Улламбана , [72] эта история стала популярной в Китае, Японии и Корее благодаря назидательным народным сказкам, таким как китайский бьянвэнь (например, Текст трансформации на Му-льен Спасение матери от темных краев ). [73] [74] В большинстве версий этой истории Маудгальяяна использует свои экстрасенсорные способности, чтобы найти своих умерших родителей и увидеть, в каком мире они переродились. Хотя он может найти своего отца на небесах, он не может найти свою мать и просит Будду о помощи. Будда приводит его к своей матери, которая находится в царстве ада, но Маудгальяяна не может ей помочь. Затем Будда советует ему делать заслуги перед своей матерью, что помогает ей переродиться в лучшем месте. [74] [75] [76] В лаосской версии истории он путешествует в мир Ямы , правителя подземного мира, только для того, чтобы найти мир покинутым. Затем Яма говорит Маудгальяяне, что он позволяет обитателям ада выйти за врата ада, чтобы быть свободными на один день, то есть в день полнолуния девятого лунного месяца. В этот день адские существа могут получить перенесенную заслугу и освободиться из ада, если такая заслуга передана им. [77] В некоторых других китайских источниках Маудгальяяна находит свою мать, переродившуюся голодным призраком . Когда Маудгальяяна пытается предложить ей еду через храм предков , еда каждый раз воспламеняется. Поэтому Маудгальяяна просит совета у Будды, который рекомендует ему сделать заслугу Сангхе и передать ее своей матери. Передача не только помогает его матери возродиться на небесах, но также может быть использована для помощи семи поколениям родителей и предков. [78] [79] Считалось, что подношение было наиболее эффективным, когда оно совершалось коллективно, что привело к возникновению фестиваля призраков . [80]
Несколько ученых указали на сходство между рассказами о том, как Маудгальяяна помогал своей матери, и рассказом о Пхра Малаи , влиятельной легенде Таиланда и Лаоса. [81] [82] Действительно, в некоторых традиционных источниках Пхра Малай сравнивается с Маудгальяяна. [82] Также считается, что рассказ Маудгальяяны повлиял на центральноазиатский эпос о царе Гесаре , где Маудгальяяна была образцом для царя. [83]
Создание образа Удаяны
Другой счет привлечения Маудгальяна, связанный в китайском переводе на Ekottara агама , в тайском Jinakālamālī и пост-канонической Paññāsajātakā, был производством , что было описан как первое изображение Будды, в Удаяне Будды. В рассказе говорится, что Будда посещает Небеса Трайастрихши ( пали : Таватимса ), чтобы научить свою мать . Царь Удаяна так скучает по Будде, что просит Маудгальяяну использовать свои психические силы, чтобы перенести тридцать два мастера на небеса и создать там изображение Будды. [84] [85] Изображение, которое в конечном итоге было изготовлено, было из сандалового дерева, и многие источники пытались связать его с более поздними изображениями Будды в других областях и странах. [86] [87] Хотя упомянутые традиционные источники утверждают, что Удаяна Будда был первым изображением, вероятно, существовало несколько изображений Будды, предшествовавших Удаяне Будде, сделанных как королями, так и простыми людьми. [88] Возможно также, что эти рассказы происходят из одного и того же повествования о первом изображении Будды. [89]
Смерть
Согласно палийской традиции, смерть Маудгальяяны наступает в ноябре того же года, что и Будда , когда Маудгальяяна путешествует по Магадхе. Он умирает в возрасте восьмидесяти четырех лет. [90] Некоторые источники утверждают, что соперничающие традиции побивают его камнями до смерти, другие говорят, что эти люди нанимают грабителей. В Pali традиция говорится , что Jain монахи уговаривают группу грабителей во главе с САМАНОМ-guttaka убить Маудгальян, из ревности к его успеху. Маудгальяяна часто учит о посещениях, которые он нанес в рай и ад, о плодах нравственного образа жизни и об опасностях безнравственного образа жизни. Эти учения уменьшают количество последователей конкурирующих традиций. [2] [53] Тот, кто убивает Маудгальяяну, согласно общему мнению, состоит в том, что он был убит насильственным образом в пещере Каласила, на холме Исигили недалеко от Раджагаха , [1] [53] что можно приравнять к современной Удайе. Холм. [91]
В то время Маудгальяяна живет одна в лесной хижине. Когда он видит приближение бандитов, он заставляет себя исчезнуть с помощью психических сил. Бандиты находят пустую хижину и, хотя везде ищут, никого не находят. Они уходят и возвращаются на следующий день шесть дней подряд, и Маудгальяяна убегает от них таким же образом. [92] [93] На седьмой день Маудгальяяна внезапно теряет психические силы, которыми он долгое время обладал. Маудгальяяна понимает, что теперь он не может убежать. Бандиты входят, бьют его несколько раз и оставляют лежать в крови. Стремясь как можно быстрее получить оплату, они сразу же уходят. [1] [94] Великая физическая и умственная сила Маудгальяяны такова, что он может прийти в сознание и отправиться к Будде. [1] [67] По некоторым данным, он затем возвращается в Каласилу и умирает там, обучая свою семью перед смертью. По другим данным, он умирает в присутствии Будды. [24] [95]
Описано, что в прошлой жизни Маудгальяяна был единственным сыном, рожденным в его семье. Он послушен и выполняет все домашние обязанности. По мере того как его родители стареют, это увеличивает его нагрузку. Его родители убеждают его найти жену, чтобы помочь ему, но он упорно отказывается, настаивая на том, чтобы делать работу сам. После настойчивых уговоров матери он в конце концов женится. [96] Его жена заботится о его пожилых родителях, но через короткое время становится к ним враждебно. Она жалуется мужу, но он не обращает на это внимания. Однажды, когда он находится вне дома, она разбрасывает вокруг мусор, а когда он возвращается, обвиняет в этом своих слепых родителей. После постоянных жалоб он капитулирует и соглашается разобраться со своими родителями. Сообщив родителям, что их родственники в другом регионе хотят их видеть, он ведет своих родителей в повозку и начинает водить телегу с быками по лесу. Находясь в глубине леса, он спешивается и идет вместе с экипажем, говоря своим родителям, что он должен остерегаться грабителей, которые обычны в этом районе. Затем он изображает звуки и крики воров, делая вид, что нападает на карету. Его родители говорят ему постоять за себя (поскольку они старые и слепые) и умоляют воображаемых воров бросить их сына. Пока они кричат, мужчина избивает и убивает своих родителей, а затем бросает их тела в лес, прежде чем вернуться домой. [96] [97] В другой версии, записанной в комментарии к Палийской Джатаке , Маудгальяяна не доводит до конца убийство, тронутый словами своих родителей. [1] [98]
После смерти Маудгальяяны люди спрашивают, почему Маудгальяяна не защитил себя и почему великий просветленный монах постиг такую смерть. Затем Будда говорит, что, поскольку Маудгальяяна столкнулся с такой кармой в предыдущей жизни (убийство собственных родителей - одно из пяти отвратительных действий, которые пожинают наихудшую карму), он не мог избежать последствий. Поэтому он принял результаты. [99] [24] Кроме того, Будда утверждает, что даже психические силы не помогут избежать кармы, особенно когда это серьезная карма. [90] [24] Вскоре после того, как они покинули Маудгальяяну умирать, всех бандитов казнили. Исследователь религиоведения Джеймс Макдермотт, таким образом, заключает, что должно было быть «слияние» кармы между Маудгальяяной и бандитами, и цитирует убийство как доказательство того, что в буддийской доктрине карма разных людей может взаимодействовать. [94] Индолог Ричард Гомбрич приводит пример убийства, чтобы доказать еще одну мысль: он указывает, что Маудгальяяна способна достичь просветления, несмотря на его тяжелую карму из прошлой жизни. Это, по его словам, показывает, что, как учит Будда, каждый может достичь просветления здесь и сейчас, вместо того, чтобы просветление обязательно было постепенным процессом, выстраиваемым на протяжении многих жизней . [100]
Гиффорд предполагает, что Маудгальяяна считает, что он испытывает тяжелую карму из прошлой жизни. Это осознание приводит его к желанию помешать другим совершать те же ошибки и вести неэтичный образ жизни. Это может быть причиной того, что он так сильно хочет учить закон кармического возмездия. [101]
После смерти Маудгальяяны и Шарипутры Будда заявляет, что монашеское сообщество стало меньше, точно так же, как у здорового дерева есть несколько отмерших ветвей. Затем он добавляет к этому, что все непостоянное должно погибнуть. [91] В некоторых рассказах о смерти Маудгальяяны многие из его учеников заболевают после его смерти и также умирают. [102]
Наследство
В истории буддизма Маудгальяяна почиталась по нескольким причинам. В некоторых канонах, таких как палийская типинака, Будда приводит Маудгальяяну как пример, которому должны следовать монахи. [1] [61] Палийское имя Моггаллана использовалось как монашеское имя буддийскими монахами вплоть до XII века н.э. [53]
В Восточной Азии Маудгальяяна почитается как символ сыновней почтительности и психических сил. [104] [105] Маудгальяяна играла важную роль во многих традициях Махаяны. Ullambana Сутра является основной Махаяной сутрой , в которой спасение Маудгальяна о его матери описываются
. [52] [106] сутра была очень влиятельной, судя по более шестидесяти комментариев , которые были написаны об этом. [72] Хотя первоначальная сутра на санскрите уже поощряла сыновнюю почтительность , более поздние китайские источники, вдохновленные сутрой, подчеркивали это еще больше. Более того, китайские источники описывают практику создания заслуг и сыновнее почтение как две неотъемлемые стороны одной медали. [107] сутра стала популярной в Китае , Японии и Корее, и привела к Yulan Хуэй (Китай) и Obon (Япония) фестивалям. [108] [73] [109] Этот праздник, вероятно, распространился от Китая до Японии в седьмом веке, [110] и аналогичные фестивали наблюдались в Индии ( Аваламба ), Лаосе и Вьетнаме. [108] [111] Фестиваль отмечается в седьмой лунный месяц (Китай; первоначально только в полнолуние, в День Правараны [112] ) или с 13 по 15 июля (Япония). Считается, что в этот период предки перерождаются в виде прет или голодных призраков. [108] [103] [113] В Китае это было время, когда годовая варна для монахов подошла к концу (обычно это переводится как уединение под дождем , но в Китае это было летнее уединение). [114] Это было время, когда монахи завершили учебу и медитацию, и это праздновалось. [115] Вплоть до наших дней люди совершают заслуги и передают заслуги через несколько церемоний во время фестиваля, так что духи могут переродиться в лучшем перерождении. [103] [113] Фестиваль также популярен среди небуддистов, [103] и побудил даосов включить его в свои собственные похоронные службы. [116] [117]Фестиваль имеет поразительное сходство с конфуцианскими и неоконфуцианскими идеалами в том, что касается сыновней почтительности. [118] Было замечено, что рассказ о спасении матери в аду помог буддизму интегрироваться в китайское общество. В то время из-за того, что буддизм делал упор на жизнь отречения, буддизм подвергался критике со стороны конфуцианцев. Они считали, что буддизм идет вразрез с принципом сыновней почтительности, потому что у буддийских монахов не было потомства, чтобы делать подношения для поклонения предкам . [72] [80] Отчет Маудгальяяны очень помог решить эту проблему, и поэтому был поставлен в качестве учебного примера адаптивных качеств буддизма. [119] Другие ученые, однако, предположили, что положение буддизма в Индии по сравнению с Китаем не так уж сильно различается, поскольку буддизму также приходилось иметь дело с проблемой сыновней почтительности и отречения в Индии. [120] Еще одно влияние, которое оказала история Маудгальяяны, заключалось в том, что в Восточной Азии эта история помогла сместить акцент сыновнего почтения по отношению к матери и помогла переосмыслить материнство и женственность. [72]
Помимо Фестиваля призраков, Маудгальяяна также играет важную роль в праздновании Махха Пуджи в Шри-Ланке. В Māgha Pūjā, в Шри-Ланке, называемую Navam Full Moon Poya, назначение Маудгальяяны главным учеником Будды отмечается различными мероприятиями, приносящими заслуги, и театрализованным представлением. [121] [122]
Есть несколько канонических и постканонических текстов, которые традиционно связаны с личностью Маудгальяяны. В традиции Тхеравады Виманаваттху понимается как собрание рассказов, которые Маудгальяяна поведал Будде о его посещениях небес. [123] В традиции сарвастивады Маудгальяяна, как говорят, составил тексты Абхидхармы, называемые Дхармаскандха и Праджняптибхасья, [124] [125] хотя в некоторых санскритских и тибетских писаниях первый приписывается Шарипутре. [126] У ученых есть сомнения относительно того, действительно ли Маудгальяяна был автором этих работ. [126] Однако они верят, что Маудгальяяна и некоторые другие основные ученики составили списки ( санскрит : mātṛikā , пали : mātikā ) учений в качестве мнемонических приемов. Эти списки легли в основу того, что позже стало Абхидхармой. [127] Несмотря на эти ассоциации с текстами Абхидхармы, паломник Сюань Занг сообщает, что во время своих визитов в Индию Шарипутра был удостоен чести монахов за его учение Абхидхармы , тогда как Маудгальяяна удостоился чести за свою медитацию , основу психических сил. [128] [129] Французский ученый Андре Миго предположил, что в большинстве текстовых традиций Маудгальяяна была связана с медитацией и психическими силами, в отличие от специализации Шарипутры в мудрости и Абхидхарме. [129] [130]
Традиции также связывают Маудгальяяну с символом Колеса Становления ( санскрит : бхавачакра , пали : бхавачакка ). В «Муласарвастивада Винае» и « Дивьявадане» говорится, что Ананда однажды рассказал Будде о хороших качествах Маудгальяяны как учителя. Маудгальяяна был очень популярным учителем, и его проповеди о загробной жизни пользовались большой популярностью. Будда сказал, что в будущем такого человека, как он, будет трудно найти. Затем Будда нарисовал изображение на воротах монастыря Велуавана в честь Маудгальяяны, изображающее Колесо Становления. Это колесо показало различные области цикла существования , три яда в уме (жадность, ненависть и заблуждение) и учение о взаимозависимом происхождении . Колесо изображалось как находящееся в лапах Мары, но в то же время включало символ белого круга для Нирваны . Далее Будда постановил, чтобы у картины был монах, чтобы объяснять посетителям закон кармы. [131] [132] [133] Образы Колеса Становления широко распространены в буддийской Азии, некоторые из них подтверждают и изображают изначальную связь с Маудгальяяной. [134]
Наконец, существовала целая традиция, восходящая к Маудгальяяне или его последователю по имени Дхармагупта: это школа Дхармагуптаки , одна из ранних буддийских школ . [135] [136]
Реликвии
Сэр Александр Каннингем , Вершины Бхилсы [137]
В палийском повествовании о Джатаке сказано, что Будда собирал прах Маудгальяяны и хранил его в ступе у ворот Велуваны. [1] [138] Однако в двух других рассказах, один из Дхармагуптаки, а другой из традиции Муласарвастивады , Анатхапишика и другие миряне просили Будду построить ступу в честь Маудгальяяны. [139] Согласно Дивьявадане, император Ашока посетил ступу и сделал подношение по совету Упагупта Тхеры. [2] В последующие века Сюань Цзанг и другие китайские паломники сообщали, что ступа с реликвиями Маудгальяяны может быть найдена под индийским городом Матхура и в нескольких других местах на северо-востоке Индии. Однако с 1999 г.[Обновить]ни одно из этих событий не было подтверждено археологическими находками. [140] [141]
Однако важная археологическая находка была сделана в другом месте. В девятнадцатом веке археолог Александр Каннингем и лейтенант Фред. Ч. Мэйси обнаружил фрагменты костей в шкатулках с именами Маудгальяяны и Шарипутры как в Санчи- ступе, так и в ступах в Сатдхаре, Индия. [53] [142] В гробах были куски костей и предметы благоговения, в том числе сандал, который, как полагал Каннингем, когда-то использовался на погребальном костре Шарипутры. [143] Находка была важна в нескольких отношениях и датировалась вторым веком до нашей эры. [144]
Первоначально Каннингем и Мэйси разделили доли обнаруженных предметов и отправили их в Великобританию. Поскольку некоторые из обнаруженных Каннингемом предметов были потеряны при затоплении одного корабля, некоторые ученые поняли, что реликвии Санчи были потеряны. [145] Однако в исследовании 2007 года историк Торкель Брекке использовал обширные исторические документы, чтобы доказать, что именно Мейси взял с собой все реликвии, а не Каннингем. Это означало бы, что реликвии полностью достигли Британии. После того, как реликвии прибыли в Великобританию, они были переданы в Лондонский музей Виктории и Альберта в 1866 году. [146] [примечание 6] Когда реликвии были переданы Музею Виктории и Альберта , со стороны буддистов возникло давление с целью вернуть реликвии в страну их происхождения. . Хотя сначала музей отклонил жалобы как исходящие от маргинального сообщества английских буддистов, когда несколько буддийских обществ в Индии обратили на это внимание, а также общества в других азиатских странах, это стало серьезным вопросом. В конце концов, британское правительство оказало на музей давление с целью вернуть реликвии и их оригинальные шкатулки по дипломатическим причинам. После многих просьб и продолжительной переписки, музей вернул реликвии Шри-Ланкийскому обществу Маха Бодхи в 1947 году. [149] [150] Они были формально повторно установлены в святыню в Санчи, Индия, в 1952 году, после того, как это было Было решено, что буддисты будут продолжать заботиться о них, и была проведена длинная серия церемоний, чтобы отдать должное. Реликвии проповедовали через многие страны Южной и Юго-Восточной Азии, как в странах Тхеравады, так и в странах Махаяны. [151] [150] В то же время премьер-министр Индии Неру использовал возможность для пропаганды идеи единства и религиозной терпимости, а с политической точки зрения - законной государственной власти. [152] Действительно, даже для других стран, таких как Бирма, в которой были показаны реликвии, это помогло узаконить правительство, создать единство и возродить религиозную практику: «эти крошечные кусочки кости переместили не только миллионы преданных во всем мире, но также и национальные правительства », - заявил историк искусства Джек Долтон. По этим причинам Бирма попросила оставить здесь часть реликвий. В церемониях, на которых присутствовали сотни тысяч человек, реликвии были установлены в пагоде Каба Айе в том же году, что и Индия. [153]
Шри-Ланка также получила часть, хранящуюся в Обществе Маха Бодхи , которая ежегодно выставляется во время празднования в мае. [154] В 2015 году католический мир был удивлен, увидев, что Общество Маха Бодхи нарушило традицию, показав реликвии Папе Франциску в день, не входящий в ежегодный фестиваль. Отвечая на критику, глава общества заявил, что ни один папа не ступал внутрь буддийского храма с 1984 года, и добавил, что «религиозные лидеры должны играть положительную роль в объединении [своих] сообществ, а не в разделении». [155] Что касается оригинального места Санчи в Индии, реликвии ежегодно демонстрируются на ежегодном международном буддийском фестивале в ноябре. По состоянию на 2016 год выставку посетили сотни тысяч посетителей со всего мира, в том числе тайская принцесса Сириндхорн . [156] [157]
Смотрите также
- Десять главных учеников
Заметки
- ↑ Согласно некоторым китайским источникам, Маудгальяяна ждет, пока его мать не умерла, и только после того, как оплакивал ее в течение трех лет. Но это может быть конфуцианским дополнением к истории. [11]
- ^ Некоторые школы, такие какшкола Махишасаки , рассказывают этот стих по-другому, с одной строкой о пустоте Дхармы. [22]
- ^ Большинство ученых склоняются к интерпретации, что император Ашокавместо этогоссылался на текст Сарипутта Сутта . Однако этот консенсус все еще считается предварительным. [31] [32]
- ^ Вопреки тому факту, что каноны утверждают, что Шарипутра был духовно выше Маудгальяяны, в популярных традициях Китая Маудгальяяна на самом деле была более популярна, чем Шарипутра, Маудгальяяна часто изображалась как колдун. [42]
- ^ Вканонах Дхармагуптака , Сарвастивада и Муласарвастивада это их собственное предложение пойти, на которое они просят у Будды его разрешения. [59]
- ↑ В то время музей еще назывался Южным Кенсингтонским музеем . [147] Уже в 1917 году археолог Луи Финот заявил, что Каннингема не интересовали реликвии, а только гробы. [148]
Цитаты
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р д т ы т у Malalasekera тысяча девятьсот тридцать семь .
- ^ a b c d Каралувинна 2002 , с. 452.
- ^ Migot 1954 , стр. 433.
- ^ Teiser 1996 , стр. 119.
- Перейти ↑ Thomas 1908 , p. 50.
- ^ а б в г Шуман 2004 , стр. 94.
- ^ Рэй, Пурнима; Патил, CB (2014). Вспоминая стойких: биографические очерки ученых из археологической службы Индии . Генеральный директор Археологической службы Индии.
- ^ Саран, Южная Каролина; Никошей, Н.Г .; Nayan, S .; Ариф, А .; Саксена, Н. (2008). «Раскопки в Джуафарди и его отождествление с Куликой». Пурататтва . 38 : 59–73.
- ^ Такур, Амарнатх (1996). Будда и буддийские синоды в Индии и за рубежом . п. 66.
- ^ Рис Давидс 1908 , стр. 768-9.
- ^ Ditzler, Pearce & Wheeler 2015 , стр. 9.
- Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 14.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 1012-3.
- ^ Migot 1954 , стр. 434.
- ^ Ламот, Э. (1947). «La légende du Buddha» [Легенда о Будде]. Revue de l'histoire des Religions (на французском языке). 134 (1–3): 65–6. DOI : 10,3406 / rhr.1947.5599 .
- ^ Migot 1954 , стр. 430-2, 440, 448.
- ^ Migot 1954 , стр. 426.
- ^ Migot 1954 , стр. 432.
- ^ a b c d e Skilling 2003 , стр. 273.
- ^ a b c d e Рис Дэвидс 1908 , стр. 768.
- ^ a b Buswell & Lopez 2013 , стр. 77.
- ^ Migot 1954 , стр. 429, 439.
- ^ Рис Дэвидс 1908 .
- ^ Б с д е е г ч я J Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 499.
- ^ Migot 1954 , стр. 412, 433.
- ^ а б Миго 1954 , стр. 451–3.
- ^ Migot 1954 , стр. 435, 438, 451.
- ^ a b Carus 1905 , стр. 180.
- ^ Бхиккху, Таниссаро (1993). «Чтобы истинная Дхамма могла существовать долго: чтения, избранные царем Ашокой» . Доступ к Insight (устаревшая версия) . Архивировано 28 октября 2017 года . Проверено 19 февраля 2017 года .
- ^ Migot 1954 , стр. 413.
- ^ Neelis 2011 , стр. 89-90 n72.
- ^ Уилсоном (1856 г.). «Буддийская надпись царя Приядарши: перевод и наблюдения» . Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии . Западное побережье: Джон В. Паркер и сын. 16 : 363–4.
- ^ Де Каспарис, Дж. Г. (1990). «Распространение буддизма в Юго-Восточную Азию» (PDF) . Древний Цейлон (14): 2. Архивировано (PDF) из оригинала на 2017-02-20.
- ^ Судзуки, Д.Т. (2007). Очерки дзен-буддизма . Роща Атлантическая . ISBN 978-0-8021-9877-8.
- ^ Migot 1954 , стр. 449.
- ^ Цугунари, Кубо (2007). Лотосовая сутра (PDF) . Перевод Акиры, Юяма (пересмотренное 2-е изд.). Беркли, Калифорния: Центр буддийских переводов и исследований Нумата. С. 109–11. ISBN 978-1-886439-39-9. Архивировано 21 мая 2015 года из оригинального (PDF) .
- ^ Шоу 2013 , стр. 455.
- ^ Эпасингхе, Премасара (29 января 2010 г.). «Почему важен Навам Пойя?» . Остров (Шри-Ланка) . Архивировано 13 февраля 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ Миго 1954 .
- ^ Эпштейн, Рон (октябрь 2005 г.). «Махамаудгальяяна посещает другую планету: отрывок из Священного Писания, в котором хранятся великие драгоценности» . Религия Востока и Запада (5). примечание 2. Архивировано 02 мая 2017 года.
- ^ Migot 1954 , стр. 510-1.
- ^ Майр, Виктор Х. (2014). «Трансформация как воображение» . В Кишнике, Джон; Шахар, Меир (ред.). Индия в китайском воображении (1-е изд.). Филадельфия: Пенсильванский университет Press . п. 221 п. 16. ISBN 978-0-8122-0892-4.
- ^ Migot 1954 , стр. 407, 416-7.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 287, 456.
- ^ Шоу 2013 , стр. 452.
- ^ Migot 1954 , стр. 417-9, 477, 535.
- ^ Karaluvinna 2002 , стр. 448.
- ^ Migot 1954 , стр. 433, 475.
- ^ Migot 1954 , стр. 478.
- ^ а б Каралувинна 2002 , с. 450.
- ^ Karaluvinna 2002 , стр. 451.
- ^ Б с д е е Mrozik 2004 , с. 487.
- ^ a b c d e f Рис Дэвидс 1908 , стр. 769.
- ^ Karaluvinna 2002 , стр. 250.
- ^ Шуман 2004 , стр. 232.
- ^ Брекке, Торкель (1997). «Ранняя Санга и миряне» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . 20 (2): 28. Архивировано 06 мая 2017 года.
- ^ Шуман 2004 , стр. 233.
- ^ Bareau 1991 , стр. 93.
- ^ Bareau 1991 , стр. 111.
- ^ Bareau 1991 , стр. 92, 103-104, 124.
- ^ а б Каралувинна 2002 , с. 449.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 498.
- Перейти ↑ Gifford 2003 , pp. 74–5.
- Перейти ↑ Gifford 2003 , pp. 72, 77.
- ^ Gethin 2011 , стр. 222.
- ^ Gethin 2011 , стр. 226.
- ^ а б Гиффорд 2003 , стр. 74.
- ^ Ladwig 2012 , стр. 128.
- ^ Березкин 2015 , с. 3.
- ^ Березкин 2015 , с. 7.
- ^ Ladwig 2012 , стр. 137.
- ^ а б в г Березкин 2015 , с. 2.
- ^ а б Березкин 2015 , сек. 6.
- ^ a b Teiser 1996 , стр. 6.
- Перейти ↑ Irons 2007 , pp. 54, 98.
- Перейти ↑ Powers 2015 , p. 289.
- ^ Ladwig 2012 , стр. 127.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 499, 1045.
- ^ Teiser 1996 , стр. 7.
- ^ а б Зайдель 1989 , стр. 295.
- ^ Ладвиг, Патрис (июнь 2012a). «Посетители из ада: преобразующее гостеприимство к призракам на лаосском буддийском фестивале» . Журнал Королевского антропологического института . 18 (S1): S92 – S93. DOI : 10.1111 / j.1467-9655.2012.01765.x . Архивировано 10 мая 2017 года.
- ^ а б Гиффорд 2003 , стр. 76.
- ^ Миклес, Наташа Л. (декабрь 2016 г.). «Буддизуализация короля- воина Гесара в dMyal gling rDzogs pa Chen po » (PDF) . Revue d'Études Tibétaines (37): 236. Архивировано (PDF) из оригинала 27 апреля 2017 года.
- ^ Карлссон, Клеменс (май 2009 г.). «Буддизм Тай Хун и этническая и религиозная идентичность» (PDF) . Современный буддизм . 10 (1): 75–83. DOI : 10.1080 / 14639940902968939 .
- ^ Браун, Фрэнк Берч, изд. (2013). Оксфордский справочник религии и искусств . Оксфордские справочники. Издательство Оксфордского университета . п. 371. ISBN. 978-0-19-972103-0.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 932-3.
- ^ Revire 2017 , стр. 4.
- ↑ Хантингтон, 1985 , стр. 48–49.
- ^ Revire 2017 , стр. 8.
- ^ а б Хеккер, Хельмут (1979). «Махамоггаллана» . Буддийское издательское общество . Архивировано из оригинала на 2006-02-18 . Проверено 16 июля 2006 .
- ^ a b Шуман 2004 , стр. 244.
- Перейти ↑ McDermott 1976 , p. 77.
- ^ Keown 1996 , стр. 342.
- ^ а б Макдермотт 1976 , стр. 78.
- ^ Migot 1954 , стр. 476.
- ^ а б Верагода Сарада Маха Теро (1994). Родители и дети: ключ к счастью . ISBN 981-00-6253-2.
- ^ Hoffman, L .; Patz-Clark, D .; Looney, D .; Рыцарь, СК (2007). Исторические перспективы и современные потребности в психологии зла: Психологические и междисциплинарные перспективы . 115-е ежегодное собрание Американской психологической ассоциации . Сан - Франциско, Калифорния. п. 7. Архивировано 06.05.2017.
- ^ Keown 1996 , стр. 341.
- ^ Конг, CF (2006). Саччакирия: вера в силу истинной речи в буддийской традиции Тхеравады (докторская диссертация, опубликованная в виде книги в 2012 году ). Школа восточных и африканских исследований , Лондонского университета . п. 211 п.2. uk.bl.ethos.428120.
- ^ Гомбрич, Ричард (1975). «Буддийская карма и социальный контроль» (PDF) . Сравнительные исследования в обществе и истории . 17 (2): 215 п. 7. ISSN 1475-2999 .
- Перейти ↑ Gifford 2003 , p. 82.
- ^ Migot 1954 , стр. 475.
- ^ а б в г Харви 2013 , стр. 262–3.
- ^ Mrozik 2004 , стр. 488.
- ^ Утюги 2007 , стр. 335.
- Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 263.
- ^ Ditzler, Pearce & Wheeler 2015 , стр. 13.
- ^ а б в Ву, Фатима (2004). «Китай: народная религия» . В Саламоне, Фрэнк А. (ред.). Энциклопедия религиозных обрядов, ритуалов и праздников (новое изд.). Нью-Йорк: Рутледж . п. 82 . ISBN 0-415-94180-6.
- Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 262.
- ^ Утюги 2007 , стр. 54.
- ^ Уильямс, Пол ; Ладвиг, Патрис (2012). Буддийские погребальные культуры Юго-Восточной Азии и Китая . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . п. 8. ISBN 978-1-107-00388-0.
- ↑ Асикага, 1951 , стр. 71 п.2.
- ^ a b Powers 2015 , стр. 290.
- ^ Teiser 1996 , стр. 7, 20-1.
- ↑ Асикага, 1951 , стр. 72.
- ^ Син, Гуан (2010). «Популяризация рассказов и притч о сыновней почтительности в Китае» . Журнал буддийских исследований (8): 131. ISSN 1391-8443 . Архивировано 20 января 2015 года.
- Перейти ↑ Seidel 1989 , p. 268.
- ^ Ditzler, Pearce & Wheeler 2015 , стр. 5.
- ^ Ditzler, Пирс & Wheeler 2015 , стр. 6, 13.
- ^ Сильный, Джон (1983). «Сыновнее благочестие и буддизм: индийские предшественники« китайской »проблемы» (PDF) . In Slater, P .; Вибе, Д. (ред.). Традиции в контакте и изменение: избранные материалы XIV Конгресса Международной ассоциации истории религий . 14 . Издательство Университета Уилфрида Лорье . Архивировано (PDF) из оригинала на 2017-05-06.
- ^ Диас, Кешала (10 февраля 2017 г.). «Сегодня День Полнолуния Навам Пойя» . Новости в первую очередь . Архивировано 27 сентября 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ «Величественный Навам Перахера из Гангарамайи» . Daily Mirror . 22 февраля 2016 года. Архивировано 27 сентября 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 .
- ^ Пребиш, Чарльз С. (2010). Буддизм: современная перспектива . Penn State Press . п. 284. ISBN 978-0-271-03803-2.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 7, 252.
- ^ а б Миго 1954 , стр. 520.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 535.
- Перейти ↑ Gifford 2003 , p. 78.
- ^ а б Сильный, Джон С. (1994). Легенда и культ Упагупты: санскритский буддизм в Северной Индии и Юго-Восточной Азии . Издательство Motilal Banarsidass . п. 143. ISBN. 978-81-208-1154-6.
- ^ Migot тысячи девятьсот пятьдесят четыре , стр. 509, 514, 517.
- ^ Хубер, Э. (1906). "Etudes de littérature bouddhique" [Исследования буддийской литературы]. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient (на французском языке). 6 : 27–8. DOI : 10.3406 / befeo.1906.2077 .
- ^ Томас 1953 , стр. 68-9.
- ^ Teiser 2008 , стр. 141.
- ^ Teiser 2008 , стр. 145-6.
- ^ Утюги 2007 , стр. 158.
- ^ Басуэлл & Lopez 2013 , стр. 245.
- ^ Каннингем, Александр (1854). Топы Бхилса, или буддийские памятники центральной Индии (PDF) . Лондон: Смит, старейшина и компания, стр. 191.
- ^ Брекки 2007 , стр. 275.
- ^ Баро, Андре (1962). «Ли - строительная и др ль culte де ступа d'апр ль Vinayapitaka» [Конструкция и культ ступы после того , Vinayapitaka]. Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient (на французском языке). 50 (2): 264. DOI : 10,3406 / befeo.1962.1534 .
- ^ Хайэм, Чарльз FW (2004). Энциклопедия древних азиатских цивилизаций . Нью-Йорк: факты в файле . п. 215 . ISBN 0-8160-4640-9.
- ^ Daulton 1999 , стр. 104.
- ^ а б Миго 1954 , стр. 416.
- ^ Брекки 2007 , стр. 274.
- ^ Daulton 1999 , стр. 107.
- ^ Daulton 1999 , стр. 108.
- ^ Брекки 2007 , стр. 273-78.
- ^ Брекки 2007 , стр. 78.
- ^ Финот, Луи (1917). «Годовой отчет археологической службы Индии, часть I, 1915–1916 гг .; археологическая служба Индии, годовой отчет, 1913–1914 гг.» . Бюллетень французской школы Экстрем-Востока . 17 : 12.
- ^ Брекки 2007 , стр. 277-95.
- ^ a b Daulton 1999 , стр. 108–13.
- ^ Миллер, Рой Эндрю (февраль 1954 г.). «Рецензия на книгу « Визит священных реликвий Будды и двух главных учеников в Тибет по приглашению правительства ». Дальневосточный квартал . Правительство Тибета. 13 (2): 223–225. DOI : 10.2307 / 2942082 . JSTOR 2942082 .
- ^ Брекки 2007 , стр. 295-7, 301.
- ^ Daulton 1999 , стр. 115-20.
- ^ Сантьяго, Мелани (3 мая 2015 г.). «Священные реликвии Будды доставлены в зону Сираса Весак; тысячи собираются, чтобы воздать должное» . Новости в первую очередь . Архивировано 30 сентября 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ Аккара, Анто (15 января 2015 г.). «Буддийский центр нарушает традиции, показывает почитаемую папой реликвию» . Католическая Филадельфия . Католическая служба новостей . Архивировано 30 сентября 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ Сантош, Нирадж (27 ноября 2016 г.). «Реликвии главных учеников Будды выставлены в Санчи» . Hindustan Times . Бхопал. Архивировано 6 мая 2017 года . Дата обращения 1 мая 2017 .
- ^ «Тайская принцесса в гостях у Санчи» . Hindustan Times . Бхопал. 22 ноября 2016 г. Архивировано 6 мая 2017 г.
Рекомендации
- Асикага, Ensho (1 января 1951), "Заметки о Urabon (" Юя Lan P'ên, Ullambana ")", журнал Американского восточного общества , 71 (1): 71-75, DOI : 10,2307 / 595226 , JSTOR 595226
- Бэро, Андре (1991), "Les agissements de Devadatta selon les chapitres relatifs au schisme dans les divers Vinayapitaka" [Действия Девадатты согласно главам, посвященным расколу в различных Vinayapitakas ], Bulletin de l'École Française-d'Extrême (по - французски), 78 : 87-132, DOI : 10,3406 / befeo.1991.1769
- Березкин, Ростислав (21 февраля 2015 г.), «Иллюстрированные версии мулианской истории в Восточной Азии (десятый – семнадцатый века): о связях религиозной живописи и повествования», Фуданский журнал гуманитарных и социальных наук , 8 (1): 95-120, DOI : 10.1007 / s40647-015-0060-4
- Брекк, Torkel (1 сентябрь 2007), "Кость раздора: буддийские реликвии, Национализм и политика археологии", Numen , 54 (3): 270-303, DOI : 10,1163 / 156852707X211564
- Басвелл, Роберт Э. мл .; Лопес, Дональд С. Младший (2013), Принстонский словарь буддизма. (PDF) , Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press , ISBN 978-0-691-15786-3
- Карус, Пол (1905), «Станца Ашваджита и ее значение» , Открытый суд , 3 (6)
- Далтон, Дж. (1999), «Сарипутта и Моггаллана в Золотой Земле: Реликвии главных учеников Будды в пагоде Каба Айе» (PDF) , Journal of Burma Studies , 4 (1): 101–128, doi : 10.1353 / jbs.1999.0002
- Ditzler, E .; Pearce, S .; Уилер, К. (май 2015 г.), Текучесть и адаптируемость буддизма: пример Маудгальяяны и китайской буддийской идентичности
- Гетин, Руперт (2011), «Рассказы о чудесных учениях: чудеса в раннем индийском буддизме» , в Твелфтри, Грэм Х. (ред.), Кембриджский компаньон чудес , Cambridge Companions to Religions, Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-89986-4
- Гиффорд, Джули (2003), «Путеводитель по аду» (PDF) , в Холте, Джон Клиффорд; Киннард, Джейкоб Н .; Уолтерс, Джонатан С. (ред.), Создание сообществ Буддизм Тхеравады и религиозные культуры Южной и Юго-Восточной Азии , Олбани: State University of New York Press , ISBN 0-7914-5691-9
- Харви, Питер (2013), Введение в буддизм: учения, история и практики (PDF) (второе издание), Нью-Йорк: Cambridge University Press , ISBN 978-0-521-85942-4
- Хантингтон, Дж. К. (1985). «Происхождение образа Будды: традиции древних образов и концепция Буддхадаршанапуньи». В Нараине, AK (ред.). Исследования буддийского искусства Южной Азии (PDF) . Дели: Kanak Publications. Архивировано (PDF) из оригинала 11.11.2017.
- Айронс, Эдвард (2007), Энциклопедия буддизма (PDF) , Нью-Йорк: факты в файле , ISBN 978-0-8160-5459-6
- Каралувинна, М. (2002), "Mahā-Moggallāna" , в Malalasekera, GP ; Вираратне, WG (ред.), Энциклопедия буддизма , 6 , Правительство Шри-Ланки[ мертвая ссылка ]
- Кеун, Д. (1996), «Карма, характер и консеквенциализм», Журнал религиозной этики (24).
- Ладвиг, Патрис (2012), «Кормление мертвых: призраки, материальность и заслуги» , Уильямс, Пол ; Ладвиг, Патрис (ред.), Буддийские похоронные культуры Юго-Восточной Азии и Китая , Кембридж: Издательство Кембриджского университета , ISBN 978-1-107-00388-0
- Малаласекера, GP (1937), Словарь собственных имен пали , 2 (1-е индийское издание), Дели: Motilal Banarsidass Publishers , ISBN 81-208-3022-9
- МакДермотт, Джеймс П. (1 января 1976), "Является Там группа Карма в буддизме Тхеравады?", Numen , 23 (1): 67-80, DOI : 10,2307 / 3269557 , JSTOR 3269557
- Миго, Андре (1954), «Великий ученик Будды: Сарипутра. Сын роль в истории буддизма и в развитии Абхидхармы» [Великий ученик Будды: Сарипутра, его роль в истории буддизма и разработка Абхидхарма] (PDF) , бюллетене l'французский институт Дальнего Востока (на французском языке), 46 (2), DOI : 10,3406 / befeo.1954.5607
- Mrozik, Suzanne (2004), «Mahāmaudgalyāyana» (PDF) , в Buswell, Robert E. (ed.), Encyclopedia of Buddhism , New York [ua]: Macmillan Reference USA, Thomson Gale , стр. 487–8, ISBN 0-02-865720-9
- Нилис, Джейсон (2011). Ранние буддийские сети передачи и торговли: мобильность и обмен внутри и за пределами северо-западных окраин Южной Азии (PDF) . Динамика в истории религий. 2 . Лейден: Brill Publishers . ISBN 978-90-04-18159-5. Архивировано (PDF) из оригинала 20.02.2017.
- Пауэрс, Джон (2015), Буддийский мир , Routledge Worlds, Routledge , ISBN 978-1-317-42017-0
- Ревайр, Николас (март 2017 г.), «Пожалуйста, присаживайтесь»: рассказ Факсиана и связанные с ним легенды, касающиеся первого изображения Будды , Чанчжи Неизвестный параметр
|conference=
игнорируется ( справка ) - Рис Дэвидс, Т.В. (1908), «Моггаллана» , в Гастингсе, Джеймс ; Селби, Джон Александр; Грей, Луи Х. (ред.), Энциклопедия религии и этики , 8 , Эдинбург: Т. и Т. Кларк
- Шуман, HW (2004) [1982], Der Historische Buddha [ Исторический Будда: времена, жизнь и учения основателя буддизма ] (на немецком языке), перевод Уолше, М. О'К., Дели: Motilal Банарсидасс , ISBN 81-208-1817-2
- Зайдель, Анна (1989), «Хроника даосских исследований на Западе 1950–1990», Cahiers d'Extrême-Asie , 5 : 223–347, doi : 10.3406 / asie.1989.950
- Шоу, Сара (2013), «Характер, характер и качества архатов как средство сообщения буддийской философии в суттах » (PDF) , в Эммануэле, Стивен М. (ред.), Спутник буддийской философии ( первое издание), Чичестер, Западный Сассекс: Wiley-Blackwell , ISBN 978-0-470-65877-2
- Скиллинг, Питер (2003), «Следы Дхармы», Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient , 90 (1): 273–287, doi : 10.3406 / befeo.2003.3615
- Тайзер, Стивен Ф. (1996), Фестиваль призраков в средневековом Китае (2-е изд.), Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press , ISBN 0-691-02677-7
- Teiser, Stephen F. (2008), "Колесо перерождения в буддийском Храмов", Искусство азиатик , 63 : 139-153, DOI : 10,3406 / arasi.2008.1666
- Томас, Эдвард Дж. (1908). «Святые и мученики (буддисты)» (PDF) . В Гастингсе, Джеймс ; Селби, Джон Александр; Грей, Луи Х. (ред.). Энциклопедия религии и этики . 11 . Эдинбург: Т. и Т. Кларк . Архивировано (PDF) из оригинала 25 сентября 2013 г.
- Томас, Эдвард Дж. (1953), История буддийской мысли (PDF) , История цивилизации (2-е изд.), Лондон: Рутледж и Кеган Пол
Внешние ссылки
- Яркий репортаж о фестивале Ghost в Сингапуре