Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слово Mamihlapinatapai происходит от Ямана в Тьерра - дель - Фуэго , перечисленных в Гиннесса Книга рекордов как «наиболее емким словом», и считается одним из самых сложных слов , чтобы перевести . Это якобы относится к «взгляду, который без слов разделяют два человека, которые хотят что-то инициировать, но не начинают» или «смотрят друг на друга в надежде, что один из них предложит сделать то, чего обе стороны желают, но не хотят делать». [1]

Существует также романтическая интерпретация значения: «Это взгляд через стол, когда два человека разделяют невысказанный, но личный момент. Когда каждый знает, что другой понимает и соглашается с тем, что выражается. Выразительное и многозначительное молчание. " [2]

Морфология [ править ]

Слово состоит из возвратного / пассивного префикса ma- ( мам- перед гласной), корня ихлапи (произносится[iɬapi] ), что означает «быть в недоумении, что делать дальше», статический суффикс -n , суффикс достижения -ata и двойной суффикс -apai , который в композиции с рефлексивным mam- имеет обратный смысл.

Использование [ править ]

Этот термин цитируется в книгах и статьях по теории игр, связанных с дилеммой добровольца . [3] [4]

На него также делается ссылка в « Определении мира» при обсуждении трудностей, с которыми сталкивается Сэмюэл Джонсон, пытаясь прийти к кратким, но точным определениям слов. [5]

См. Также [ править ]

  • Ифкуил

Ссылки [ править ]

  1. ^ Питер Мэтьюз, Норрис МакВиртер. Книга рекордов Гиннеса 1994 . п. 392 . Проверено 20 июня 2011 года .
  2. ^ "Drachenfutter, Саудаде, Онсай" .
  3. ^ Коллок, Питер (1998). «Социальные дилеммы: анатомия сотрудничества». Анну. Rev. Sociol. 24 . С. 183–214. JSTOR 223479 .  
  4. ^ Фишер, Лен. Камень, ножницы, бумага: теория игр в повседневной жизни . п. 76.
  5. ^ Хитчингс, Х. (2005). Определение мира . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру . п. 92 . ISBN 0-374-11302-5.