В английском языке слово « негр» - это этническое оскорбление, которое чаще всего используется против чернокожих , особенно афроамериканцев . Поскольку это обычно считается крайне оскорбительным, его иногда называют эвфемизмом N-слово . Он также используется афроамериканцами между собой , особенно как вариант « ниггер» . Орфография nigga отражает произношение nigger на неротических диалектах английского языка, в частности, на черном народном английском .
Слово возникло в 18 веке как адаптация испанского слова « негр» , потомка латинского прилагательного niger , что означает «черный». [1] Со временем он приобрел уничижительный оттенок, [2] и к середине 20-го века, особенно в Соединенных Штатах, его использование кем-либо, кроме чернокожих, в целом стало рассматриваться как расистское оскорбление. Соответственно, он стал исчезать из общей массовой культуры. Его включение в классические литературные произведения вызвало споры.
Этимология и история
Варианты Негера и negar проистекают из слов для „различных европейских Языков черных“, в том числе испанского и португальское слово негра (черный) и ныне уничижительный французского Nègre , „Я“ ввод орфографии „негр“ из тех , кто знаком с латынью . Этимологический, Negro , нуар , Nègre и негр в конечном счете , происходят из шдгита , стебель латинского Нигера ( «черный»), выраженный [niɡer] , с пропел г . В каждом грамматическом падеже , грамматическом роде и грамматическом числе, кроме именительного падежа мужского рода единственного числа, nigr- следует за окончанием падежа .
В своем первоначальном англоязычном использовании слово « негр» (тогда писалось как « нигер» ) было словом для темнокожего человека. Самое раннее известное опубликованное использование этого термина относится к 1574 году в работе, намекающей на «Нигеров Эфиопа , свидетельствующих». [3] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , первое уничижительное употребление термина « негр» было зафиксировано двумя столетиями позже, в 1775 году. [4]
В колониальной Америке 1619 года Джон Рольф использовал негары при описании африканских рабов, отправленных в колонию Вирджиния . [5] Позднее американское английское написание, негер и негар , преобладало в Нью-Йорке при голландцах и в Моравских и Пенсильванских голландских общинах столичной Филадельфии ; Африканский могильник в Нью - Йорке , первоначально был известен под именем голландского Begraafplaats ван де Негер (Кладбище Negro). Раннее появление Neger в Роде - Айленд датируется 1625. [6] Лексикограф Noah Webster , чья одноимённого словарь сделал многое , чтобы укрепить отличительное написание американского английского языка, предложил Негер орфографию вместо негра в 1806 году [7]
В конце 18-го и начале 19-го века слово «негр» также описывало реальную рабочую категорию, и этот термин афроамериканские рабочие принимали себя как социальную идентичность, и поэтому расисты использовали это слово-дескриптор как уничижительный эпитет. [8] [9] В период с начала 1800-х до конца 1840-х годов меховой торговлей на западе Соединенных Штатов это слово произносилось как «ниггур» и часто упоминается в литературе того времени. Джордж Фредрик Ракстон использовал его в своем лексиконе « горцев » без уничижительного смысла . «Ниггур», очевидно, было похоже на современное употребление « чувак » или «парень». Этот отрывок из « Жизни на Дальнем Западе » Ракстона иллюстрирует это слово в устной форме - говорящий здесь имеет в виду себя: «Путешественник, марм, этот ниггер не путешественник; я - ловец, марм, горец, вах!» [10] Это не использовалось как термин исключительно для чернокожих среди горцев в этот период, поскольку индейцы, мексиканцы, французы и англичане могли быть «ниггерами». [11] «Существительное менялось от уничижительного к милому». [12]
Термин « цветной » или «негр» стал уважительной альтернативой. В 1851 году Бостонский комитет бдительности , организация , выступающая за отмену смертной казни , опубликовала предупреждения для цветных жителей Бостона и его окрестностей . В 1904 году журналист Клифтон Джонсон задокументировал «возмутительный» характер слова « негр» , подчеркнув, что оно было выбрано на Юге именно потому, что оно было более оскорбительным, чем «цветной» или «негр». [13] На рубеже веков «цветные» стали настолько популярными, что были выбраны в качестве расового самоидентификатора Национальной ассоциации содействия прогрессу цветных людей (NAACP). В 2008 году Карла Симс, ее директор по связям с общественностью, заявила, что «термин« цветной »не является уничижительным, [NAACP] выбрала слово« цветной », потому что это было наиболее позитивное описание, которое обычно используется [в 1909 году, когда была основана ассоциация] . Это устарело и устарело, но не оскорбительно ". [14]
В литературе девятнадцатого века слово «негр» употребляется без расизма. Марк Твен в автобиографической книге « Жизнь на Миссисипи» (1883) использовал этот термин в кавычках, указывая на сообщаемую речь , но использовал термин «негр», когда писал от своего собственного повествовательного персонажа . [15] Джозеф Конрад опубликовал в Великобритании новеллу под названием «Ниггер из Нарцисса» (1897), но ему посоветовали выпустить ее в Соединенных Штатах как «Дети моря» . Руководство по стилю использования британского английского языка « Словарь современного английского языка» Х. В. Фаулера утверждает в первом издании (1926 г.), что применение слова « негр» к «другим, кроме полных или неполных негров», «воспринимается описываемым человеком как оскорбление. , & выдает в говорящем если не нарочитую наглость, то, по крайней мере, очень высокомерную бесчеловечность "; но во втором издании (1965 г.) говорится: «Н. был описан как« термин, несущий в себе все ругательства, презрение и неприятие, которые белые наносят черным ». [ Эта цитата требует цитирования ]
К концу 1960-х социальные изменения, вызванные движением за гражданские права, узаконили слово расовой идентичности « черный» в качестве основного употребления в американском английском для обозначения чернокожих американцев африканского происхождения. Президент Томас Джефферсон использовал это слово своих рабов в своих « Записках о штате Вирджиния» (1785 г.), но слово «черный» не использовалось широко до конца 20 века. (См. Black Pride и, в контексте всемирных антиколониальных инициатив, Négritude .)
В 1980-х годах термин « афроамериканец » был выдвинут по аналогии с терминами « американец немецкого происхождения » и « американец ирландского происхождения » и был принят крупными средствами массовой информации. Кроме того, в качестве составного слова , афро - американец напоминает моду слово афро-американец , ранним-1970 - е годы популярное использование. Некоторые чернокожие американцы продолжают использовать слово « негр» , которое часто пишется как « ниггер» и « ниггер» , без иронии, чтобы нейтрализовать влияние этого слова или в знак солидарности. [16]
Применение
Опросы 2006 года показали, что американская общественность широко воспринимала использование этого термина как неправильное или неприемлемое, но что почти половина белых и две трети черных знали кого-то лично, кто называл черных этим термином. [17] Почти треть белых и две трети черных заявили, что они лично использовали этот термин в течение последних пяти лет. [17]
В именах людей, мест и вещей
Политическое использование
« Ниггеры в Белом доме » [18] были написаны как реакция на обед в Белом доме в октябре 1901 года, устроенный президентом- республиканцем Теодором Рузвельтом , который пригласил в качестве гостя Букера Т. Вашингтона - советника президента афроамериканского происхождения. Стихотворение вновь появилось в 1929 году после того, как первая леди Лу Гувер , жена президента Герберта Гувера , пригласила Джесси Де Прист , жену афроамериканского конгрессмена Оскара Де Приста , на чай для жен конгрессменов в Белом доме . [19] Личность автора, использовавшего подпись «освобожденный поэт», остается неизвестной.
Объясняя свой отказ от призыва на войну во Вьетнаме (1965–75), профессиональный боксер Мухаммед Али сказал: «Ни один вьетконг [коммунистический вьетнамец] никогда не называл меня негром»; [20] позже его измененным ответом стало название документального фильма « Ни один вьетнамец никогда не звали меня ниггером» (1968) о передовой партии чернокожих солдат армии США в бою во Вьетнаме. [21] Биограф Али сообщает, что в интервью Роберту Липсайту в 1966 году боксер на самом деле сказал: «У меня нет ссор, вьетконговцев». [22]
28 февраля 2007 года городской совет Нью-Йорка символически запретил использование слова « негр» ; однако за его использование штрафов нет. В этом официальном решении также содержится просьба исключить из рассмотрения премии «Грэмми» каждую песню, тексты которой содержат это слово; однако Рон Рокер, вице-президент по связям с общественностью Академии звукозаписи, сомневался, что это каким-либо образом повлияет на фактическое назначение. [23] [24]
Это слово можно использовать для политического эффекта. Когда в 2008 году мэр Детройта Кваме Килпатрик подвергся тщательной проверке за свое поведение, он отклонился от обращения к городскому совету, заявив: «За последние 30 дней меня называли негром больше, чем когда-либо в моей жизни. " Противники обвинили его в том, что он «разыграл расовую карту », чтобы спасти свою политическую жизнь. [25]
Культурное использование
Подразумеваемый расизм слова « негр » превратил его использование в табу . Журналы и газеты обычно не используют это слово, а вместо этого печатают подвергнутые цензуре версии, такие как «n * gg * r», «n ** ger», «n——» или «N-слово»; [26] см. Ниже .
Использование слова « негр» в старой литературе вызывает споры из-за современного значения этого слова как расистского оскорбления. Одним из самых устойчивых споров было использование этого слова в романе Марка Твена « Приключения Гекльберри Финна» (1885). По данным Американской библиотечной ассоциации, книга « Гекльберри Финн» была пятой книгой 1990-х годов, вызывающей наибольшие трудности . [27] Роман написан с точки зрения и в основном на языке необразованного белого мальчика, плывущего по реке Миссисипи на плоту вместе со взрослым сбежавшим рабом Джимом. Слово «негр» употребляется (в основном в отношении Джима) более 200 раз. [28] [29] Защитники Твена [ кто? ] обратите внимание, что роман составлен в тогдашнем народном обиходе, а не в расистских стереотипах, потому что Джим, темнокожий, - симпатичный персонаж.
В 2011 году новое издание, опубликованное NewSouth Books, заменило слово «негр» на «раб», а также удалило слово «индус». Изменения были инициированы твейнским ученым Аланом Гриббеном в надежде «противостоять« упреждающей цензуре » », которая возникла в результате исключения книги из школьных программ из-за языковых проблем. [30] [31] Изменения вызвали возмущение критиков Илона Джеймса , Александры Петри и Криса Медоуза . [32]
В своих мемуарах 1999 года All Souls американец ирландского происхождения Майкл Патрик Макдональд описывает, сколько белых жителей жилого проекта Old Colony Housing Project в Южном Бостоне использовали это значение, чтобы унизить людей, считающихся более низкими, будь то белые или черные. [33]
Разумеется, никто не считал себя негром. Это всегда было то, что ты называл кем-то, кого можно было считать кем угодно, кроме тебя. Вскоре я узнал, что в Старой колонии живет несколько чернокожих семей. Они жили там много лет, и все говорили, что с ними все в порядке, что они не негры, а просто черные. Всем нам было приятно быть не такими плохими, как безнадежные люди с Д-стрит или, не дай Бог, те, что в Колумбия-Пойнт, которые были одновременно черными и неграми. Но теперь я ревновал к ребятам из проекта Old Harbour по дороге, которая казалась шагом вперед от Old Colony ...
В академической среде
Использование этого слова в литературе привело к тому, что оно стало предметом обсуждения и на университетских лекциях. В 2008 году профессор английского языка из Университета штата Аризона Нил А. Лестер создал то, что было названо «первым в истории классом уровня колледжа, предназначенным для изучения слова« негр » ». [34] Начиная со следующего десятилетия, колледжи боролись с попытками преподавать материал о оскорблениях в тонкой манере. В 2012 году учитель шестого класса из Чикаго подал иск о неправомерном увольнении в результате инцидента, в котором он повторил содержание записки с обвинениями на расовой почве, передаваемой в классе. [35] Средняя школа Нового Орлеана также вызвала разногласия в 2017 году. [36] Такое повышенное внимание побудило Элизабет Стордер Прайор, дочь Ричарда Прайора и профессора Смит-колледжа , выступить с речью, полагая, что это слово ведет к " социальный кризис »в высшей школе. [37]
Помимо Смит-колледжа, Университета Эмори , Аугсбургского университета , Государственного университета Южного Коннектикута и Симпсон-колледжа все профессора отстранены от занятий в 2019 году из-за упоминания слова «негр» по имени в классных комнатах. [38] [39] [40] В двух других случаях профессор из Принстона решил прекратить преподавание курса по разжиганию ненависти после того, как студенты возмутились его высказыванием «негр», а профессор ДеПола отменил свой курс права после того, как 80% зачисленные студенты переведены. [41] [42] Вместо того, чтобы преследовать дисциплинарные меры, студентка Колледжа Пустыни бросила вызов своему профессору в вирусной презентации класса, которая утверждала, что ее использование этого слова в лекции не было оправдано. [43]
На рабочем месте
В 2018 году, глава медиа - компании Netflix , Рид Хастингс , уволил свой главный офицер связи за использование слова дважды во время внутренних дискуссий по поводу чувствительных слов. [44] Объясняя почему, Гастингс писал:
[Использование этого слова] в популярных средствах массовой информации, таких как музыка и кино, вызвали некоторую путаницу в отношении того, когда-либо приемлемо использование N-слова. Людям, не принадлежащим к чернокожему населению, это слово не следует произносить, поскольку практически нет контекста, в котором оно было бы уместным или конструктивным (даже при пении песни или чтении сценария). Невозможно нейтрализовать эмоции и историю этого слова в любом контексте. Использование фразы «N-слово» было создано как эвфемизм и норма, с целью обеспечить приемлемую замену и увести людей от использования конкретного слова. Когда человек нарушает эту норму, это вызывает у многих негодование, сильное разочарование и сильную обиду. [45]
В следующем году сценарист Уолтер Мосли отказался от работы после того, как его отдел кадров поссорился с ним, используя это слово для описания расизма, с которым он столкнулся, будучи чернокожим. [46]
Защищая Лори Шек, профессора, который был очищен от этических нарушений за цитату Джеймса Болдуина « Я не твой негр » , Джон Маквортер писал, что попытки осудить расистские высказывания белых американцев потерпели крах . [47] Подобные разногласия за пределами США возникли в Университете Западного Онтарио в Канаде и в Мадридском кампусе Университета Сиракуз . [48] [49] В июне 2020 года канадская ведущая новостей Венди Месли была приостановлена и заменена приглашенной ведущей после того, как она посетила встречу по расовому правосудию и в процессе цитирования журналиста использовала «слово, которое никому не нравится. [ее] следует когда-либо использовать ". [50] В августе 2020 года BBC news с согласия жертвы и семьи упомянул оскорбление при репортаже о физическом и словесном нападении на чернокожего сотрудника Национальной службы здравоохранения и музыканта К-Догга. В течение недели BBC получила более 18 600 жалоб, черный радиоведущий Дэвид Уайтли подал в отставку в знак протеста, и BBC извинилась. [51]
Внутригрупповое и межгрупповое использование
Темнокожие слушатели часто по-разному реагируют на этот термин, в зависимости от того, используются ли его белые или черные. В первом случае это обычно понимается как бесчувственное или оскорбительное; в последнем случае он может содержать нотки пренебрежительного отношения внутри группы и часто воспринимается как нейтральный или нежный, что является возможным случаем повторного присвоения . [52]
В черном сообществе негр часто переводится как « ниггер» , что означает неротическое произношение этого слова в афроамериканском английском . Это использование было популяризировано культурами рэпа и хип-хопа и используется как часть лексики и выступления внутри группы. Это не обязательно уничижительный и часто используется для среднего Homie или друга . [53]
Принятие внутригруппового использования слова « ниггер» все еще обсуждается [53], хотя оно закрепилось среди более молодых поколений. NAACP обличает использование как «ниггер» и «негр». Использование слова «ниггер» смешанными расами по-прежнему считается табу, особенно если говорящий белый. Однако тенденции показывают, что использование этого термина во внутригрупповых условиях увеличивается даже среди белой молодежи из-за популярности рэпа и хип-хоп культуры. [54] Лингвист Кейт Аллан отвергает мнение о том, что негр - это всегда оскорбление, утверждая, что он также используется как маркер товарищества и дружбы, сравнимый с британским и австралийским термином «друг» или американским «приятелем». [55]
По словам Артура К. Спирса в книге «Разнообразные вопросы высшего образования», 2006 г . :
Во многих афроамериканских кварталах ниггер - это просто самый распространенный термин, используемый для обозначения любого мужчины, любой расы или этнической принадлежности. Все чаще этот термин применяется к любому человеку, мужчине или женщине. "Куда вы, ниггеры, идете?" сказано без стеснения или враждебности по отношению к группе женщин с обычной целью получения информации. Дело в том, что Nigga оценочно нейтрален с точки зрения присущего ему значения; он может выражать положительное, нейтральное или отрицательное отношение; [56]
Кевин Като, тем временем, отмечает:
Например, шоу на Black Entertainment Television , кабельной сети, нацеленной на чернокожую аудиторию, описало слово «негр» как « выражение нежности ». «В афроамериканском сообществе слово« ниггер »(не« негр ») вызывает чувство гордости». (Дэвис 1). Здесь это слово вызывает у чернокожих чувство общности и единства. Многие подростки, с которыми я беседовал, считали, что это слово не имеет силы, когда оно используется среди друзей, но когда оно используется среди белых людей, оно приобретает совершенно другое значение. На самом деле, комик Алекс Томас на BET заявил: «Я до сих пор лучше не слышать не белый мальчик сказать , что для меня ... я слышу , белый мальчик сказать , что для меня, это означает„Белый мальчик, ты собираешься получить задницу бить. “ " [57]
Обращаясь к использованию негров чернокожими людьми, философ и общественный интеллектуал Корнел Уэст сказал в 2007 году:
В этом слове есть некое ритмичное соблазнение. Если вы говорите в предложении, и вы должны сказать кошка , товарищ или друг , а не негр , то ритмическое представление отключено. Этот ритмичный язык - форма исторической памяти для чернокожих ... Когда Ричард Прайор вернулся из Африки и решил перестать использовать это слово на сцене, он иногда начинал ошибаться, потому что привык так говорить. В тот момент это было правильное слово, чтобы сохранить ритм в построении его предложений. [58]
2010-е: рост использования и споры
В 2010-х годах слово «негр» в его различных формах все чаще использовалось афроамериканцами между собой или в самовыражении, что является наиболее распространенным нецензурным словом в текстах хип-хоп музыки. [59] [60] Та-Нехиси Коутс предположил, что для не-чернокожих по-прежнему неприемлемо произносить слова во время пения или рэпа под хип-хоп, и что, будучи настолько сдержанными, это дает белым американцам (в частности) вкус того, что это похоже на отсутствие права «делать что угодно и где угодно». Часто возникает озабоченность в связи с тем, что частое воздействие неминуемо приведет к ослаблению крайне негативного восприятия этого слова среди большинства не чернокожих американцев, которые в настоящее время считают его использование неприемлемым и шокирующим. [61]
Связанные слова
Производные
В нескольких англоязычных странах « Niggerhead » или «голова негра» использовалось в качестве названия для многих видов вещей, включая коммерческие продукты , места , растения и животных , в качестве описательного термина (букв. «Голова черного человека»). Это также или был разговорный технический термин в промышленности, горнодобывающей промышленности и мореплавании. «Негр» как «дефект» (скрытая проблема) происходит от « негр на дровах », фразы американской рабской эпохи, обозначающей сбежавших рабов, прячущихся в дровах, перевезенных поездом. [62] В 1840-х годах в серии статей « Лондонские лейбористы и лондонские бедняки» , опубликованной Генри Мэйхью в газете « Morning Chronicle » , записано использование слова «негр» и похожего по звучанию слова «скряга», обозначающего ложное дно решетки. [63]
В американском английском «nigger lover» первоначально относилось к аболиционистам , а затем к белым людям, симпатизирующим чернокожим американцам. [64] контаминация слово Wigger ( «белый» + «негр») обозначает белый человек эмуляции «уличный черный поведение», в надежде получить признание в хип - хопе , головорез, и гангста субкультур. Норман Мейлер описал предшественников этого явления в 1957 году в своем эссе «Белый негр» .
Эвфемизм N-слова
- Кеннет Б. Ноубл, 14 января 1995 г., The New York Times [66]
Эвфемизм N-слово стало основным американским использованием английского языка во время расово спорного дела об убийстве Симпсона в 1995 году.
Ключевой свидетель обвинения Детектив Марк Фурман из полицейского управления Лос-Анджелеса, который отрицал использование расистских высказываний при исполнении служебных обязанностей, подверг себя импичменту за то, что он часто использовал негр в записях о своей работе в полиции. Записи, сделанные сценаристом Лаурой МакКинни, были взяты из исследовательской сессии 1985 года, когда детектив помог ей со сценарием о женщинах-полицейских из полиции Лос-Анджелеса. Фурман извинился за использование этого слова, сказав, что он использовал « негр» в контексте своей персоны « плохого полицейского ». СМИ сотрудников , которые сообщили о показаниях Фурмана , замещенный N-слово для негра .
Омофоны
Нигер (лат «черный») встречается в латинской научной номенклатуры и является корнем слова для некоторых омофонов от негра ; Продавцы семян нигера (используемых в качестве корма для птиц) иногда используют правописание Nyjer seed. Классическое латинское произношение / niɡeɾ / похоже на английское / ˈnɪɡər / , встречается в биологических и анатомических названиях, таких как Hyoscyamus niger (черная белена), и даже для животных, которые на самом деле не являются черными, таких как Sciurus niger (лисичка ).
Nigra является латинской женской формой Нигера (черного), используемой в биологических и анатомических названиях , такие как черная субстанция (черное вещество).
Слово niggardly (скупой) этимологически не связано с nigger , происходит от древнескандинавского слова nig (скупой) и среднеанглийского слова nigon . В США это слово было неверно истолковано как относящееся к негру, и было воспринято как оскорбление. В январе 1999 года Дэвид Ховард, белый городской служащий из Вашингтона, округ Колумбия, был вынужден уйти в отставку после скупости - в финансовом контексте - в разговоре с чернокожими коллегами, которые обиделись. Рассмотрев недоразумение, мэр Энтони А. Уильямс предложил восстановить Ховарда на его прежней должности. Ховард отказался от восстановления, но устроился на работу в другое место в правительстве мэра. [67]
Денотационное расширение
В денотатах из негра также постигать нечерноземные / небелый и другие обездоленные человек. Некоторые из этих терминов были выбраны самостоятельно, чтобы отождествить себя с угнетением и сопротивлением черных американцев; другие - это этнические оскорбления, используемые посторонними.
В эссе Джерри Фарбера 1967 года «Студент как негр» это слово использовалось в качестве метафоры для обозначения роли, навязанной студентам. В то время Фарбера часто арестовывали как борца за гражданские права, когда он начинал свою карьеру профессором литературы.
В 1968 году автобиографии Белый Негры Америки : The Скороспелый Автобиографии «Террорист» Квебек , Пьер Vallieres , в Фронт освобождения Квебека лидера, относится к угнетению народа квебекцев в Северной Америке.
В 1969 году, давая интервью британскому журналу Nova , художница Йоко Оно сказала: «Женщина - это негр мира»; три года спустя ее муж Джон Леннон опубликовал одноименную песню о всемирном явлении дискриминации в отношении женщин, которая в социальном и политическом плане противоречила чувствам США.
Песочный негр , этническое оскорбление арабов, лесной негр и негр из прерий , этнические оскорбления коренных американцев, являются примерами расистского распространения негров на другие небелые народы. [68]
В 1978 году певица Патти Смит использовала это слово в " Rock N Roll Nigger ".
В 1979 году английский певец Элвис Костелло использовал фразу белого негра в « армии Оливера », песня , описывающая опыт рабочего класса солдат в британских вооруженных сил на «убийство мили» (Белфаст во время Проблем ), где белый негр был обычное британское уничижительное слово для ирландских католиков . Позже, [ когда? ] продюсеры британского шоу талантов « Звезды в их глазах» вынудили конкурсанта подвергнуть цензуре одну из его строк, заменив «все, что нужно, - это один зудящий спусковой крючок - Еще одна вдова, одним белым негром меньше» на «на одну белую фигуру меньше». [ необходима цитата ]
Историк Юджин Дженовезе , известный тем, что привнес марксистскую точку зрения в изучение власти, класса и отношений между плантаторами и рабами на Юге, многозначительно использует это слово в книге «Мир, созданный рабовладельцами» (1988).
По причинам, общим для рабского состояния, все классы рабов продемонстрировали отсутствие промышленной инициативы и произвели на свет знаменитого Ленивого негра, который при русском крепостном праве и в других странах был белым. Подобно тому, как не все черные, даже в самых унизительных формах рабства, соглашались стать неграми, так ни в коем случае не все или даже большинство негров в истории были черными.
Редактор из Green Egg , журнал описал в The Encyclopedia американских религий в качестве важной периодической, опубликовала статью под названием «Негры Нового века». Это утверждало, что неоязычники плохо относились к другим частям движения Нью Эйдж . [69]
Другие языки
В других языках, особенно в романских , есть слова, похожие на « негр» ( омофоны ), но не означают то же самое. Просто потому , что эти слова являются родственными , то есть от того же латинского корня, что объяснено выше , не означает , что они имеют один и тот же денотат (словарное значение) или коннотацию (эмоциональное объединение). Является ли слово оскорбительным, уничижительным, нейтральным, ласковым, старомодным и т. Д., Зависит от его культурного контекста. То, как слово используется в английском языке, не определяет, как похожее по звучанию слово используется в другом языке. И наоборот, во многих языках есть этнические оскорбления , унижающие « других » людей, то есть слова, которые выполняют ту же функцию, что и негр , но обычно имеют совершенно разные корни.
Вот несколько примеров того, как другие языки относятся к чернокожему нейтрально и уничижительно:
- Голландский : Neger («негр») раньше был нейтральным, но теперь многие считают, что его следует избегать в пользу zwarte («черный»). [70] [71] [72] [73] Zwartje («маленький черный») можно использовать в дружеских или оскорбительных целях . Никкер всегда уничижителен. [74]
- Финский : Neekeri («негр»), как слово «заимствование» («негер») из шведского языка впервые появилось в книге, опубликованной в 1771 году. [75] Использование финского эквивалента («neekeri») началось в конец 19 века. До 1980-х годов он широко использовался и, как правило, еще не считался унизительным, хотя несколько случаев, когда это считалось таковым, были задокументированы с 1950-х годов; к середине 1990-х это слово считалось расистским, особенно в мегаполисах и среди молодого населения. [76] С тех пор его обычно заменяют метонимом «муста» («черный [человек]»). [77] В опросе, проведенном в 2000 году, финские респонденты считали термин «Neekeri» одним из наиболее оскорбительных обозначений меньшинств. [78]
- Французский : Nègre теперь уничижительный, хотя Nègre littéraire - стандартный термин для писателя-призрака . Некоторые белые французы носят унаследованную фамилию Негр : см. Эту страницу значений во французской Википедии . Это слово все еще может использоваться как синоним слова «возлюбленная» в некоторых традиционных французских креольских песнях Луизианы . [79]
- Немецкий : Негер устарел и теперь считается оскорбительным. Schwarze / -r («черный [человек]») или Farbige / -r («цветной [человек]») более нейтральны.
- Гаитянский креольский язык : nèg используется для обозначения любого мужчины в целом, независимо от цвета кожи (например, dude в американском английском ). Гаитянский креольский язык происходит преимущественно от французского.
- У итальянского есть три варианта: negro , nero и di colore . Первый из них является наиболее исторически подтвержденным и наиболее часто использовался до 1960-х годов как эквивалент английского слова «негр». В 1970-е годы он постепенно воспринимался как оскорбительный, и его заменили на nero и di colore . Nero считался лучшим переводом английского слова « черный» , в то время как di colore - заимствованный перевод английского слова « цветной» . [80]
- Бразильский португальский : негр и прету нейтральны; [81] тем не менее прето может быть оскорбительным или, по крайней мере, « политически некорректным » и почти никогда не используется афро-бразильцами с гордостью. Криуло и макако всегда крайне уничижительны. [82]
- Русский язык : слово негр ( негр ) обычно используется для описания чернокожих. Его также можно использовать как синоним низкооплачиваемого работника, «литературный негр» («литературный негр») означает писатель-призрак. [83] [84] [85] Негритёнок ( негритёнок ) означает негритянский ребенок. Например, детективный роман И тогда Там не было ни от Агаты Кристи , первоначально под названием Десять негритят , известная в России как ДЕСЯТЬ негритят ( dyesyt»negrityat ). В XVI и XVII веках слово мавр (« мавр ») использовалось для обозначения людей со смуглой кожей. В наши дни чернокожего человека часто нейтрально описывают как « чернокожий », буквально «чернокожий». Слово чёрного ( Чорный , «черный») часто используются в качестве уничижительного слова для народов Кавказа и, реже, черных людей.
- Польский : Мурзин используется как слово для обозначения черного человека. Подобно русскому негр, он также может использоваться для писателей-призраков или низкооплачиваемых работников. [86] [87]
Смотрите также
- Список этнических оскорблений
- Список названий этнических групп, используемых в качестве оскорблений
- Кафр (этническое выражение)
- Blackfella
- Культурное присвоение
- Виновен или невиновен в использовании слова на север , документальный фильм 2006 года
- Список тем, связанных с чернокожими и африканцами
- Ненормативная лексика
- Повторное присвоение
- Табу
- " С извинениями перед Джесси Джексоном ", эпизод Южного парка, сюжет которого вращается вокруг крайне оскорбительного слова.
- Голливог
Сноски
- ↑ Пилигрим, Дэвид (сентябрь 2001 г.). «Ниггер и карикатуры» . Проверено 19 июня 2007 года .
- ^ Кеннеди, Рэндалл. «Ниггер: странная карьера неприятного слова» . Вашингтон Пост . Проверено 26 февраля 2021 года .
- ^ Патрисия Т. О'Коннер; Стюарт Келлерман (2010). Истоки явного: мифы и заблуждения английского языка . Издательская группа «Рэндом Хаус». п. 134. ISBN 978-0-8129-7810-0. Проверено 18 августа 2017 года .
- ^ Петерсон, Кристофер (2013). Звериные следы: раса, сексуальность, животный мир: раса, сексуальность, животный мир . Fordham Univ Press. п. 91. ISBN 978-0-8232-4520-8. Проверено 18 августа 2017 года .
- ^ Кеннеди, Рэндалл (11 января 2001 г.). «Ниггер: странная карьера неприятного слова» . Вашингтон Пост . Проверено 17 августа 2007 года . (Рецензия на книгу)
- ^ Хатчинсон, граф Офари (1996). Убийство черного мужского образа . Саймон и Шустер. п. 82. ISBN 978-0-684-83100-8.
- ^ Менкен, HL (1921). «Глава 8. Американское правописание> 2. Влияние Вебстера» . Американский язык: исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (2-е изд. И дополн. Ред.). Нью-Йорк: AA Knopf.
- ^ Стордер Прайор, Элизабет (лето 2016 г.). «Этимология негров: сопротивление, язык и политика свободы на довоенном Севере» . Журнал Ранней Республики . 36 (2): 203–245. DOI : 10,1353 / jer.2016.0028 . S2CID 148122937 . Проверено 26 февраля 2021 года .
- ^ Прайор, Элизабет Стордер (лето 2016 г.). Этимология ниггера: сопротивление, язык и политика свободы на довоенном Севере . Нортгемптон, Массачусетс: Смит-колледж. п. 206 . Проверено 26 февраля 2021 года .
- ^ Ракстон, Джордж Фредерик (1846). Жизнь на Дальнем Западе . Университет Оклахомы Пресс. ISBN 978-0-8061-1534-4.
- ^ «Язык рандеву» . Архивировано из оригинального 20 декабря 2012 года.
- ^ Коулман, Джон (2012). Здесь лежит Хью Гласс: горный человек, медведь и подъем американской нации . Макмиллан. п. 272 . Проверено 21 ноября 2016 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Джонсон, Клифтон (14 октября 1904 г.). «Они всего лишь« негры »на Юге» . Республиканец из Сиэтла . Сиэтл, Вашингтон: Республиканский паб. Co . Проверено 23 января 2011 года .
- ^ «Лохан называет Обаму« цветным », NAACP не возражает против этого» . Новости Меркурия . 12 ноября 2008 г.
- ^ Твен, Марк (1883). Жизнь на Миссисипи . Академическая медицина: журнал Ассоциации американских медицинских колледжей . 75 . Джеймс Р. Осгуд и Ко, Бостон (издание для США). п. 11,13,127,139,219. DOI : 10.1097 / 00001888-200010000-00016 . ISBN 978-0-486-41426-3. PMID 11031147 .
- ^ Аллан, Кит (июнь 2007 г.). «Прагматика коннотации». Журнал прагматики . 39 (6): 1047–1057. DOI : 10.1016 / j.pragma.2006.08.004 .
- ^ а б Теслер, Майкл (25 июня 2015 г.). «Слово на n встречается чаще, чем вы (или президент Обама) думаете» . Вашингтон Пост . Проверено 15 августа 2018 года .
- ^ «Ниггеры в Белом доме» . Центр Теодора Рузвельта, Государственный университет Дикинсона . Проверено 12 сентября 2013 года .
- ^ Джонс, Стивен А .; Фридман, Эрик (2011). Президенты и Черная Америка: документальная история . Лос-Анджелес: CQ Press. п. 349. ISBN 9781608710089.
- ^ Кеннеди, Рэндалл (2002). Ниггер: Странная карьера неприятного слова . Случайный дом. п. 28. ISBN 978-0-375-42172-3.
- ^ Роллинз, Питер С. (2003). Колумбийский компаньон американской истории на кино: как фильмы изображают американское прошлое . Колумбия UP. п. 341. ISBN. 978-0-231-11222-2.
- ^ Лемерт, Чарльз (2003). Мухаммед Али: Обманщик в культуре иронии . Вили-Блэквелл. С. 105–107. ISBN 978-0-7456-2871-4.
- ^ Пилкингтон, Эд (1 марта 2007 г.). «Городской совет Нью-Йорка запрещает использование слова на букву N» . Хранитель . Проверено 17 августа 2007 года .
- ^ «Резолюция № 693-A - Резолюция, объявляющая символический мораторий Совета Нью-Йорка на использование слова« N »в Нью-Йорке» . Городской совет Нью-Йорка . Проверено 17 августа 2007 года .
- ^ Френч, Рон (13 марта 2008 г.). «Генеральный прокурор Кокс: Килпатрик должен уйти в отставку» . Новости Детройта . Проверено 13 марта 2008 года .[ мертвая ссылка ]
- ^ « Негр Использование оповещения» . Dictionary.com . Проверено 23 июля 2015 года .
- ^ «100 самых популярных книг: 1990–1999» . ala.org . 27 марта 2013 г.
- ^ «Приключения Гекльберри Финна» . Полное собрание сочинений Марка Твена . Архивировано из оригинала 9 сентября 2006 года . Проверено 12 марта 2006 года .
- ^ «Академические ресурсы: негр: странная карьера неприятного слова» . Случайный дом . Архивировано из оригинала 22 января 2007 года . Проверено 13 марта 2006 года . Альтернативный URL
- ^ Пейдж, Бенедикт (5 января 2011 г.). "Новое издание Гекльберри Финна подвергает цензуре" n-word " " . Хранитель . Проверено 2 февраля 2021 года .
- ^ Твен, Марк (7 января 2011 г.). « « Приключения Гекльберри Финна »- удаление слова на букву« Гек Финн »: 10 лучших цензурированных книг» . Время . Проверено 23 января 2011 года .
- ^ Кехе, Марджори (5 января 2011 г.). «Слово-н-слово ушло от Гека Финна - что сказал бы Марк Твен?» . Монитор христианской науки . Проверено 2 февраля 2021 года .
- ^ Макдональд, Майкл Патрик (2000). Все души: семейная история от Саути . Random House, Inc. стр. 61. ISBN 978-0-345-44177-5.
- ^ Прайс, Шон (2011). "Откровенный разговор о N-слове" . Обучение толерантности . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Каминер, Венди (21 февраля 2012 г.). "Могут ли педагоги когда-либо учить N-слово?" . Атлантика . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ О'Салливан, Дони (5 мая 2017 г.). «Школа размышляет о гонке после обмена N-словами ученика и учителя» . CNN . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Моултон, Сайрус (19 сентября 2019 г.). «Элизабет Стордер Прайор говорит, что использование слова N вызывает социальный кризис» . Телеграмма и газета . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Патрис, Джо (4 октября 2019 г.). «Оригинальное N-слово юридической школы Эмори, использующее профессора, сегодня слышит о своем будущем» . Выше закона . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Штейн, Мэтью (11 апреля 2019 г.). «Университеты неоднократно наказывают профессоров за то, что они употребляют слово на русском» . Исправление колледжа . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Флаэрти, Коллин (18 ноября 2019 г.). «Профессор не будет проводить больше уроков, сказав N-слово» . Внутри высшего образования . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Двайер, Колин (13 февраля 2018 г.). «Профессор отменяет курс по разжиганию ненависти из-за спора о его использовании оскорблений» . NPR . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Ли, Элла (23 сентября 2019 г.). «Профессор ранее подвергался обстрелу за использование слова на букву« N »при обучении в DePaul» . The DePaulia . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Гарвард, Сара (7 марта 2019 г.). «Студент колледжа делает презентацию, чтобы вызвать профессора за использование слов на n в классе» . Независимый . Проверено 18 ноября 2019 года .
- ^ Мел, Кристофер (23 июня 2018 г.). «Netflix увольняет директора по связям с общественностью из-за использования расовых оскорблений» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 июня 2018 года .
- ^ Лэнди, Хизер (23 июня 2018 г.). «Прочтите превосходную записку генерального директора Netflix об увольнении руководителя, который использовал слово на букву N» . Кварц в действии . Проверено 23 июня 2018 года .
- ^ Мосли, Уолтер (6 сентября 2019 г.). «Почему я ушел из писательской комнаты» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 сентября 2019 года .
- ^ Маквортер, Джон (21 августа 2019 г.). «Идея, что белые не могут относиться к N-слову» . Атлантика . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Лебель, Жаклин (28 октября 2019 г.). «Профессор Западного университета приносит свои извинения после того, как студент говорит о том, что он употребляет это слово» . Глобальные новости . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Лефферт, Кэтрин (13 марта 2019 г.). «Студенты, профессор используют« N-слово »во время занятий по программе SU в Мадриде» . Daily Orange . Проверено 19 ноября 2019 года .
- ^ Калабрезе, Даррен (9 июня 2020 г.). «Ведущая CBC Венди Месли приносит свои извинения за использование определенного слова в разговоре о гонке» . Канадская пресса . Проверено 13 июня 2020 года .
- ^ «BBC приносит свои извинения за расовые оскорбления, использованные в новостях» . BBC News . 9 августа 2020 . Проверено 26 августа 2020 года .
- ^ Бронцема, Робин (1 июня 2004 г.). «Странная революция: переосмысление дискуссии о лингвистической реабилитации». Колорадское исследование в лингвистике . 17 (1). DOI : 10,25810 / dky3-zq57 . ISSN 1937-7029 .
Лингвистическая мелиорация, также известная как лингвистическая уступка или повторное присвоение, относится к присвоению уничижительного эпитета своей целью (ями).
- ^ а б « Ниггер Использование оповещения» . Dictionary.com . Проверено 23 июля 2015 года .
- ^ Олдридж, Кевин; Томпсон, Ришель; Уинстон, Эрнест (5 августа 2001 г.). «Развивающееся N-слово» . Цинциннати Enquirer . Архивировано из оригинала на 10 января 2013 года . Проверено 14 октября 2011 года .
- ^ Аллан, Кит (ноябрь 2015 г.). «Когда оскорбление не является оскорблением? Использование негров в« Криминальном чтиве » ». Языковые науки . 52 : 187–199. DOI : 10.1016 / j.langsci.2015.03.001 .
- ^ Спирс, доктор Артур К. (12 июля 2006 г.). «Перспективы: взгляд на« N-слово »из социолингвистики» . Разнообразные проблемы в высшем образовании .
- ^ «Негр» . Wrt-intertext.syr.edu. Архивировано из оригинала на 17 мая 2011 года . Проверено 23 января 2011 года .
- ^ Мор, Тим (ноябрь 2007 г.). «Корнел Уэст говорит о рифмах и расе». Playboy . 54 (11): 44.
- ^ Шейнин, Дэйв; Томпсон, Крисса (9 ноября 2014 г.). «Новое определение слова» . Вашингтон Пост . Проверено 24 мая 2019 года .
- ^ «Ненормативная лексика в текстах песен: наиболее употребляемые нецензурные выражения и их использование в популярных жанрах» . Musixmatch. 16 декабря 2015 . Проверено 24 мая 2019 года .
- ^ Бейн, Марк (13 ноября 2017 г.). «Та-Нехиси Коутс мягко объясняет, почему белые люди не могут читать N-слово» . Кварц . Проверено 24 мая 2019 года .
- ^ Оксфордский словарь-справочник английского языка (2-е изд.). 1996. стр. 981.
- ^ том 2 стр. 6
- ^ Хербст, Филипп (1997). Цвет слов: энциклопедический словарь этнических предубеждений в Соединенных Штатах . Межкультурная пресса. п. 166. ISBN. 978-1-877864-97-1- через Google Книги .
- ^ Арак, Джонатан (ноябрь 1997 г.). Гекльберри Финн в роли кумира и мишени . Мэдисон, Висконсин : University of Wisconsin Press . п. 29. ISBN 978-0-299-15534-6. Проверено 18 августа 2010 года .
- ^ Благородный, Кеннет Б. (14 января 1995 г.). «Проблема расизма вспыхивает в процессе над Симпсоном» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 февраля 2021 года .
- ^ Вудли, Иоланда (4 февраля 1999 г.). «Мэр округа Колумбия действовал« поспешно », Уилл Рехир» . Вашингтон Пост . Проверено 17 августа 2007 года .
- ^ Кеннеди, Рэндалл Л. (зима 1999–2000 гг.). «Кто может сказать« негр »? И другие соображения». Журнал чернокожих в высшем образовании (26): 86–96 [87]. DOI : 10.2307 / 2999172 . JSTOR 2999172 .
- ^ G'Zell, Выдра (2009). Омлет с зеленым яйцом: Антология искусства и статей из легендарного языческого журнала . п. 209. ISBN. 978-1601630469.
- ^ Waarom wil je ons zo graag neger noemen? , joop.nl, 25 мая 2014 г.
- ^ "Neger / zwarte" , Taaltelefoon.
- ^ Руководство по стилю от de Volkskrant«Фолькскрант стайлбоек» . Volkskrant . Volkskrant . Проверено 14 декабря 2016 года .
- ^ Руководство по стилю NRC Handelsblad«Стиджлбоек» . NRC handelsblad . Проверено 14 декабря 2016 года .
- ^ Ван Дейл , Groot Woordenboek der Nederlandse taal, 2010
- ^ Юссила, Раймо (1998). Vanhat sanat: Vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä (по-фински). Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura / Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. С. 170, 365. ISBN 951-746-008-2.
- ^ Растас, Анна (2007). "Neutraalisti rasistinen? Erään sanan politiikkaa". Rasismi lasten ja nuorten arjessa: Transnationaalit juuret ja monikulttuuristuva Suomi (на финском языке). Тампере: Издательство Университета Тампере. ISBN 978-951-44-6946-6.
- ^ Пиетикяйнен, Сари (2002). "Etniset vähemmistöt uutisissa". В Raittila, Pentti (ред.). Etnisyys ja rasismi journalismissa . Тампере: Издательство Университета Тампере. С. 25–26. ISBN 951-44-5486-3.
- ^ Тервонен, Сату (2001). "Etnisten nimitysten eri sävyt" . Киликелло (по-фински). Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (1/2001).
- ^ "Le Son des Français d'Amerique - Les Créoles" . Получено 9 октября 2019 г. - через www.youtube.com.
- ^ "Accademia della Crusca, Nero, Negro e di colore , 12 октября 2012 г. [IT]" . Архивировано из оригинала на 30 сентября 2019 года . Проверено 30 сентября 2019 года .
- ^ "Tabela 1.2 - População residence, por cor ou raça, segundo a situação do domicílio eo sexo - Brasil - 2009" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 24 сентября 2015 года. а также "Evolutio da populaco brasileira, segundo a cor - 1872/1991" . Архивировано из оригинального 21 декабря 2010 года.
- ^ "G1> Edição Rio de Janeiro - NOTÍCIAS - Sou incapaz de qualquer atitude racista, diz procurador" . g1.globo.com . Проверено 9 октября 2019 года .
- ^ Ожегов Сергей Иванович .; Ожегов, Сергей Иванович (2014). Толковый словарь русского языка: около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений . Скворцов Лев Иванович, Скворцов Лев Иванович (28-е изд., Исправленное изд.). Москва. ISBN 978-5-94666-678-7. OCLC 1041202243 .
- ^ «Латыши и гости столицы» . www.kommersant.ru (на русском языке). 29 августа 2000 . Проверено 8 марта 2021 года .
- ^ "Писатели-призраки" . newizv.ru . Проверено 8 марта 2021 года .
- ^ «Мурзын - определение, синонимы, предыстория учения» . sjp.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 9 декабря 2020 года .
- ^ "murzyn - Wielki słownik W. Doroszewskiego PWN" . sjp.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 9 декабря 2020 года .
Рекомендации
- «негр». Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989 г.
- Фуллер, Нили-младший (1984). Единый независимый компенсационный кодекс / система / концепция: учебник / рабочая тетрадь по мысли, речи и / или действиям для жертв расизма (превосходство белых) . ASIN B000BVZW38.
- Кеннеди, Рэндалл (2002). Ниггер: Странная карьера неприятного слова . Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN 978-0-375-42172-3.
- Смит, Стефани (2005). Бытовые слова: шаровары, присоски, бомба, парша, негр, кибер . Миннеаполис: Университет Миннесоты Press . ISBN 978-0-8166-4552-7.
- Свон, Роберт Дж. (2003). Новая Амстердамская геенна: отдельная смерть в Нью-Йорке, 1630–1801 гг . Бруклин: Noir Verite Press. ISBN 978-0-9722813-0-0.
- Уорт, Роберт Ф. (осень 1995 г.). «Небеса для негров и Гарлемское Возрождение». Афро-американский обзор . 29 (3): 461–473. DOI : 10.2307 / 3042395 . JSTOR 3042395 .
дальнейшее чтение
- Асим, Джабари (2007). Слово на север: кто может это говорить, кто не должен и почему . Бостон: Компания Houghton Mifflin . ISBN 978-0-618-19717-0.