В английском языке многие сдвиги гласных влияют только на гласные, за которыми следует / r / в ротических диалектах , или гласные, за которыми исторически следовали / r /, которые были опущены в неротических диалектах. Большинство из них связано с слиянием различий гласных, поэтому перед / r / встречается меньше фонем гласных, чем в других позициях слова.
Обзор
В ротических диалектах / r / произносится в большинстве случаев. В общем американском английском (GA) / r / произносится как аппроксимант [ ɹ ] или [ ɻ ] в большинстве позиций, но после некоторых гласных он произносится как r- раскраска . В шотландском английском , / г / традиционно произносятся как лоскут [ ɾ ] или трель [ г ] , и не существует никакого г не -colored гласные.
В не-rhotic диалектов как Received произношение (RP), исторический / г / в опущено в конце слога , и если предшествующий гласный подчеркнут, он подвергается компенсаторному удлинению или нарушения (дифтонгизация). Таким образом, слова, которые исторически имели / r /, часто имели долгие гласные или центральные дифтонги, оканчивающиеся на шва / ə / или дифтонг, за которым следует шва.
- земля : GA [ɝθ] , RP [ɜːθ]
- здесь : GA [ˈhɪɚ] , RP [ˈhɪə]
- огонь : GA [ˈfaɪɚ] , RP [faɪə]
В большинстве английских диалектов есть сдвиги гласных, которые влияют только на гласные перед / r / или гласные, за которыми исторически следовала / r / . Сдвиги гласных перед историческим / r / делятся на две категории: слияния и разделения. Слияния встречаются чаще, поэтому в большинстве диалектов английского языка перед историческим / r / имеется меньше различий в гласных, чем в других позициях слова.
Во многих североамериканских диалектах есть десять или одиннадцать ударных монофтонгов ; только пять или шесть гласных (редко семь) возможны перед доконсонантным и заключительным словом / r / ( пиво, медведь, заусенец, штрих, бур, бор, хам ). Часто бывает больше контрастов, если / r / появляется между гласными в разных слогах. В некоторых американских диалектах и в большинстве диалектов английского языка за пределами Северной Америки, например, mirror и nearer не рифмуются , а некоторые или все слова marry , merry и Mary произносятся отчетливо. (В Северной Америке эти различия чаще всего встречаются в Нью-Йорке , Филадельфии , некоторых частях Восточной Новой Англии (включая Бостон ) и в консервативных южных акцентах .) Однако во многих диалектах количество контрастов в этой позиции имеет тенденцию будет уменьшаться, и, похоже, есть тенденция к дальнейшему сокращению. Разница в том, как проявляются редукции, представляет собой один из самых больших источников междиалектных вариаций.
Неротические акценты во многих случаях показывают слияния в тех же позициях, что и ротические акценты, даже если часто отсутствует / r / фонема. Это частично является результатом слияний, произошедших до потери / r /, а частично - более поздних слияний центральных дифтонгов и долгих гласных, которые возникли в результате потери / r / .
Феномен, который встречается во многих диалектах Соединенных Штатов, - это явление нейтрализации напряженно-расслабленной [1], в котором устраняется нормальное английское различие между напряженными и расслабленными гласными .
В некоторых случаях качество гласного перед / r / отличается от качества гласного в другом месте. Например, в некоторых диалектах американского английского качество гласной в более типичном случае не встречается, кроме как перед / r / , и находится где-то между гласными maw и mow . Он похож на гласную в последнем слове, но без скольжения .
Однако важно отметить, что разные слияния происходят на разных диалектах. Среди акцентов США самый низкий уровень преротического слияния имеют акценты Бостона, Восточной Новой Англии и Нью-Йорка. Некоторые заметили, что такие слияния более вероятны в ротических североамериканских акцентах, чем в неротических акцентах, но этого нельзя сказать о ротических британских акцентах, таких как шотландский английский , который является строго ротическим, но имеет много разновидностей с такими же контрастами гласных перед / r. / как и перед любым другим согласным.
Слияния до интервокального R
Большинство североамериканских диалектов английского языка объединяют слабые гласные с напряженными гласными перед / r /, поэтому «marry» и «merry» имеют ту же гласную, что и «mare», «mirror» имеет ту же гласную, что и «простые», «forest». имеет ту же гласную, что и ударная форма «for», а «спешить» имеет ту же гласную, что и «мешать». Слияниям обычно сопротивляются неротические североамериканцы, и они практически отсутствуют в тех областях Соединенных Штатов, которые исторически в значительной степени не были ротичными.
Спешите - пушистое слияние
Спешит - пушистое слияние происходит , когда гласный / ʌ / до того интервокальный / г / сливается с / ɜ / . Это особенно особенность во многих диалектах североамериканского английского языка , но не в Нью - Йорк английский , Mid-Atlantic американский английский , старший Южный американский английский , некоторые спикеры восточной части Новой Англии английского языка , [2] и спикеры Юго - Восточной Новой Англия английского языка . Выступающие при слиянии произносят « спешите рифмовать с пушистым» и « турель рифмовать с перемешиванием» . Для того, чтобы слияние произошло, необходимо, чтобы слияние медсестер было в полной мере, что имеет место за пределами Британских островов. В Шотландии спешить / hʌre / является идеальной рифма пушистого / fʌre / , но не слияние , так как гласный / ɜ / никогда не сложилось из - за отсутствие медсестры слияний. Это означает, что STRUT , ПЛАТЬЕ и KIT может произойти как перед интервокальным, так и перед кодовым / r /, поэтому мех , папоротник и ель имеют разные гласные: / fʌr, fɛrn, fɪr / .
Диалекты английского, уэльского и большинства других языков за пределами Северной Америки поддерживают различие между обоими звуками, поэтому спешка и пушистый не рифмуются. [2] Однако, в диалектах без ножной стойки раскола , спешка имеет совершенно иной гласный: / hʊri / (в ряде этих диалектов, A квадратной медсестра слияние , по сути , вместо этого).
У General American есть трехстороннее слияние первых гласных в спешке и пушистом и безударной гласной в буквах . В принятом произношении все они имеют разные звуки ( / ʌ / , / ɜː / и / ə / , соответственно), и существуют минимальные пары между безударными / ɜː / и / ə / , например, предисловие / ˈfɔːwɜːd / и вперед. / ˈFɔːwəd / . В общем американском они сводятся к [ˈfɔrwɚd] , но в фонематической транскрипции их все еще можно дифференцировать как / ˈfɔrwɜrd / и / ˈfɔrwərd / для облегчения сравнения с другими акцентами. General American также часто не имеет надлежащего противопоставления между / ʌ / и / ə / , что делает минимальные пары, такие как неортодоксальность и ортодоксальность, неоднозначно гомофонными как / ənˈɔrθədɑksi / . [3] Для получения дополнительной информации см. Объединение распорки и запятой .
В новозеландском английском существует постоянный контраст между спешкой и пушистым , но безударный / ə / удлинен до / ɜː / (фонетически [ ɵː ] ) во многих позициях, особенно в формальной или медленной речи и особенно когда пишется ⟨ эр. Таким образом, сел и граничила можно выделить в качестве / bɔːdəd / и / bɔːdɜːd / , который homophonous в австралийском английском языке , как / bɔːdəd / и отличился в Received Произношение , как / bɔːdɪd / и / bɔːdəd / ), на основе длины и округление / ɜː / . Сдвиг был вызван полным фонематическим слиянием / ɪ / и / ə / , слабым слиянием гласных, которое было распространено на все окружения. [4]
/ ʌr / | / ɜr / | IPA |
---|---|---|
меховщик (сущ.) | меховщик | / ˈFɜriər / |
Мэри - жениться - веселого слияния
Одно примечательное слияние гласных перед / r / - это слияние Мэри - жениться - веселый , [5] слияние гласных / æ / (как в имени Кэрри или слове жениться ) и / ɛ / (как в Керри или веселый ) с историческими / eɪ / (как у Кэри или Мэри ) всякий раз, когда они реализованы до интервокального / r / . Никакого контраста не существует до финального или предсогласованного / r / . [6] Слияние довольно широко распространено и является полным или почти полным в большинстве разновидностей североамериканского английского языка [образец 1], но оно редко встречается в других разновидностях английского языка. В Северной Америке распространены следующие варианты:
- Полное слияние « Мэри - женись - веселый» (также известное в контексте как трехстороннее слияние) встречается на большей части территории Соединенных Штатов (особенно на американском Западе) и во всей Канаде, кроме Монреаля. Согласно опросу диалектов 2003 года, это обнаружено примерно у 57% говорящих на американском английском. [7]
- Никакого слияния, также известного как трехсторонний контраст, не существует в Северной Америке, в первую очередь на северо-востоке Соединенных Штатов, и наиболее четко задокументировано в акцентах Филадельфии , Нью-Йорка и Род-Айленда ; 17% американцев не имеют слияний. [8] [Образец 2] В Филадельфии акценте, сохраняются трехходовой контраст, но весла имеют тенденцию быть объединено с Мюррей , и паром , также может быть омофоном из пушистых (см веселящегося - Мюррей слияния ниже). Трехсторонний контраст наблюдается примерно у 17% говорящих на американском английском. [7]
- Слияние « Мэри - замуж» обнаружено отдельно, с 16% говорящих на американском английском в целом, особенно на Северо-Востоке. [7]
- Мэри - весёлая слияние найдена один среди англоязычных в Монреале и на американском Юге, с 9% американским английским языком в целом, особенно на Востоке. [7] [9]
- Слияние « веселый брак» редко встречается в одиночку, примерно у 1% американских англоговорящих.
Все три хранятся отдельно за пределами Северной Америки. В акцентах без слияния, Мэри имеет на звук кобыла , женятся имеет «короткий » звук мата и весла имеют «короткие электронный » звук встретился . В современном «Полученном произношении» они произносятся как [mɛːɹi] , [maɹi] и [mɛɹi] ; в австралийском английском как [ˈmeːɹi] , [ˈmæɹi] и [meɹi] ; на английском языке в Нью-Йорке, как [ˈmeɹi⁓ˈmɛəɹi] , [ˈmæɹi] и [ˈmɛɹi] ; и в Филадельфии английском языке, так же , как Нью - Йорк , кроме черешни является [mɛɹi⁓mʌɹi] . Распределение слияний сильно различается: сообщества экспатриантов из этих говорящих формируются по всей стране.
Мэри - весёлое слияние возможно в Новой Зеландии, и качество присоединяемой гласной затем [ é ] (аналогично КИТ в общем американец). Однако в Новой Зеландии гласная в слове Мэри часто сливается с Вместо этого NEAR гласный / iə / (см. Почти квадратное слияние ), который перед интервокальным / r / может затем сливаться с / iː /, и поэтому Мэри ( фонемно / ˈmeəɹi / ) может быть [ˈmiəɹi] или [ˈmiːɹi] вместо этого. Во всех этих случаях существует четкое различие между Мэри и Мерри (независимо от того, как оба произносятся) и жениться / ˈmɛri / (с ЛОВУШКА гласная) с другой. [10]
/ eɪr / | / ær / | / ɛr / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|---|
Аарон 1 | Аарон 2 | Эрин | ˈƐrən | со слиянием слабых гласных |
желанный | пахотный | ошибочный | ˈƐrəbəl | |
воздуховод | - | ошибка | ˈƐrə (г) | |
- | бочка | берилл | ˈBɛrəl | со слиянием слабых гласных перед / l / |
- | Барри | ягода | ˈBɛri | |
- | Барри | хоронить | ˈBɛri | |
Кэри 1 | Кэрри | Керри | Kɛri | |
Кэри 1 | нести | Керри | Kɛri | |
молочные продукты | - | Дерри | ˈDɛri | |
сказочный | - | перевозить | ˈFɛri | |
- | Фаррелл | дикий | ˈFɛrəl | со слиянием слабых гласных перед / l / |
Гэри 1 | Гэри 2 | - | Ri | |
волосатый | Гарри | - | ˈHɛri | |
Мэри | жениться | веселый | ˈMɛri | |
- | приход | погибнуть | ˈPɛrɪʃ | |
- | парировать | Перри | ˈPɛri | |
страшный | - | шхерри | ˈSkɛri | |
Тара | - | Terra | ˈTɛrə | |
Тара | - | ужас | ˈTɛrə | неротический |
- | медлить | Терри | ˈTɛri | |
отличаться | - | очень | ˈVɛri |
Мерри - слияние Мюррея
Весла - Мюррей слияние (иногда называют паромом - пушистое слияния , хотя последнее название является точным только для колонок с спешкой - пушистое слияния, а) представляет собой объединение / ɛ / и / ʌ / Перед / г / (оба нейтрализуют слоговая r ). Это является общим в акценте Филадельфии , [11] , которые обычно не имеет пожениться - веселое слияния, но его «короткий» / æ / , как в женятся , это отличная неслитая класс перед тем / г / . Таким образом, merry и Murray произносятся одинаково, а marry - по-разному.
/ ɛr / | / ʌr / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
Керри | карри | Kʌri | |
веселый | Мюррей | ˈMʌri | |
шхерри | суетиться | ˈSkʌri |
Зеркало - ближе слияние
Еще одно распространенного слиянием является зеркалом - ближе слияние, или Сириус - серьезное слияние, из / ɪ / с / я / Перед / г / , когда он находится между гласными. Типичный результат слияния General American - [r] или [r] . [12] Для ораторов слияние, которое является обычным явлением для всей Северной Америки, « зеркальное отражение» и « ближе к рифмам», а Сириус произносится как серьезный . Американцы без слияния часто говорят с более консервативным северо-восточным или южным акцентом.
/ ɪr / | / ɪər / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
перистые облака | серозный | ˈSɪrəs | |
Сириус | серьезный | ˈSɪriəs |
Слияния / ɒr / и / ɔr /
Слова с ударением / ɒ / перед интервальным / r / в принятом произношении трактуются по-разному в разных вариантах североамериканского английского языка . Как показано в таблице ниже, в канадском английском , все они произносятся с [-ɔr-] , как и в мозге . В акцентах Филадельфии , южного Нью-Джерси и Каролины (и традиционно на всем Юге) эти слова произносятся некоторыми с [-r-] , как в карточке, и таким образом сливаются с историческим повокальным / ɑr / в таких словах, как звездный . В Нью-Йорке , Лонг-Айленде и близлежащих районах Нью-Джерси эти слова произносятся с [ɒr] , как в «Полученное произношение». Однако звук встречается с гиперкоррекцией из / ɑr / и поэтому все еще сливается с историческим prevocalic / ɑr / в звездном . [13]
С другой стороны, традиционные восточные акценты Новой Англии (известные акценты Род-Айленда и Бостона ), слова произносятся с [-r-] , но [ɒ] - это свободный гласный звук из-за слияния, пойманного на раскладушке. В этом отношении он совпадает с канадским / ɒ / , а не с принятым произношением / ɒ / . Однако большая часть остальной части Соединенных Штатов (отмеченная в таблице как « General American ») имеет характерную смешанную систему. Большинство слов произносится так, как в Канаде, четыре (иногда пять) слова в левом столбце обычно произносятся с помощью [-r-] , [14], и регионы Восточного побережья, по-видимому, медленно движутся к этой системе. [ необходима цитата ]
В акцентах с конскими хриплым слиянием , / ɔr / также включает в себя исторические / oʊr / в словах , такие как слава и сила . Когда в акценте также присутствует слияние , вызванное ложным слиянием , / ɔr / обычно анализируется как / oʊr /, чтобы избежать постулирования отдельной / ɔ / фонемы, которая встречается только перед / r / . Следовательно, и шнур, и слава считаются содержащими фонему / oʊ / в Калифорнии, Канаде и других местах. Следовательно, в акцентах со слиянием «лошадь – хриплый» / kɔrd / и / koʊrd / - это разные анализы одного и того же словарного шнура , и в реализации гласного может быть небольшое или полное отсутствие разницы.
В разновидностях шотландского английского языка со слиянием "cot-catch" гласный произносится в направлении [ ɔ ] слов " пойманный" и " север" . Остается отличие от [ O ] из силы и козла из-за отсутствия конной хриплый слияния.
Полученное Произношение | General American | Немного Новой Англии , Нью-Йорка , Средней Атлантики , Южной Америки | Канадский | |
---|---|---|---|---|
Только займи, печаль, извини, (до) завтра | / ɒr / | / ɑːr / | / ɒr / или / ɑːr / | / ɔːr / |
Форест, Флорида, исторический, моральный, каша и т. Д. | / ɔːr / | |||
Форум, мемориал, устный, накопительный, рассказ и т. Д. | / ɔːr / | / ɔːr / |
Даже в американском Восточном побережье без раскола (Бостон, Нью - Йорк, Род - Айленд, Филадельфия , и некоторые из прибрежных районов юга), некоторые слова в исходном кратко- O классе часто показывают влияние других американских диалектов и в конечном итоге [-r-] в любом случае. Например, некоторые носители северо-востока произносят « Флорида» , « оранжевый» и « ужасный» с [-r-], но иностранный и происхождение с [-ɔr-] . Список затронутых слов отличается от диалекта к диалекту и иногда от говорящего к говорящему, что является примером изменения звука путем лексической диффузии .
/ ɒr / | / ˈƆːr / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
коралл | хоровой | ˈKɔːrəl | на общем американском и канадском английском |
Слияния до исторического поствокалического R
/ aʊr / - / aʊər / слияние
Средний английский слияние гласных звуков с написанием ⟨our⟩ и ⟨ower⟩ затрагивает все современные разновидности английского языка и вызывает такие слова , как сметана и час , который первоначально был один слог, чтобы иметь два слога и так рифмовать с силой . В акцентах, в которых отсутствует слияние, sour имеет один слог, а power - два слога. Аналогичные слияния также происходят, когда наем приобретает слог и, таким образом, произносится как « выше» , а кокосовое волокно приобретает слог, и поэтому произносится как « койер» . [15]
Карточно-связное слияние
Карта - шнур слияние или шнур - карта слияние , является слиянием Ранненовоанглийского [ɑr] с [ɒr] , что приводит к омофонии пара , как карты / шнур , сарай / рожденный и далеко / за . Это примерно похоже на слияние отца и беспокойства, но до r . Слияние встречается в некоторых акцентах карибского английского языка , в некоторых акцентах западных стран в Англии и в некоторых акцентах южноамериканского английского языка . [16] [17] Области Соединенных Штатов, в которых слияние наиболее распространено, включают Центральный Техас , Юту и Сент-Луис , но даже там оно не доминирует и быстро исчезает. [18] В Соединенных Штатах, диалекты с картой - пуповинная слиянией некоторые из единственных без лошадиного хриплого слияния , и есть хорошо документировано корреляция между ними. [18]
/ ɑːr / | / ɒr / | IPA |
---|---|---|
дуга | орк | ˈⱭːrk |
находятся | или же | ˈⱭːr |
ковчег | орк | ˈⱭːrk |
сарай | родившийся | ˈBɑːrn |
карта | аккорд | ˈKɑːrd |
карта | шнур | ˈKɑːrd |
темный | придурок | ˈDɑːrk |
далеко | для | ˈFɑːr |
ферма | форма | ˈFɑːrm |
сало | господин | ˈLɑːrd |
магазин | Морт | ˈMɑːrt |
Искра | spork | ˈSpɑːrk |
суровый | аист | ˈStɑːrk |
деготь | тор | ˈTɑːr |
пирог | деликт | ˈTɑːrt |
Cure – force слияние
В современном английском рефлексы раннего современного английского языка / uːr / и / iur / очень восприимчивы к фонематическим слияниям с другими гласными. Слова, принадлежащие к этому классу, чаще всего пишутся с помощью oor , our , ure или eur . Примеры включают в себя бедное , тур , лечение , Европа (такие слова, как причаливает в конечном счете от старого английского ō слов). Уэллс называет этот класс лечить слова после ключевого слова лексического набора, которому он их присваивает.
В традиционном принятом произношении и общем американском , Лекарственные слова произносятся с помощью «Полученное произношение» / ʊə / ( / ʊər / перед гласной) и «General American» / r / . [19] Однако это произношение заменяется другим произношением с множеством акцентов.
В Южной Англии , Лекарственные слова часто произносятся с / ɔː /, поэтому болот часто произносится / mɔː / , tour / tɔː / и бедный / pɔː / . [20] Традиционная форма гораздо более распространена в Северной Англии. Подобное слияние встречается во многих разновидностях американского английского , преобладающее произношение которого - [oə] и [или] ⁓ [ɔr] , в зависимости от того, является ли ударение rhotic. [21] [22] Для многих носителей американского английского исторические / uːr / сливаются с / ɜr / после небных согласных, например, «cure», «sure», «pure» и «mature» или / r / в других средах, например, в «бедных» и «болотных». [23]
В австралийском и новозеландском английском центральный дифтонг / ʊə / практически исчез и заменен в некоторых словах на / ʉːə / (последовательность двух отдельных монофтонгов ), а в других на / oː / (длинный монофтонг). [24] Результат, который встречается в определенном слове, не всегда предсказуем, хотя, например, чистый , вылечить и совершить рифму с меньшим количеством и иметь / ʉːə / , а бедный , причаливать и уверенно рифмовать со словами for and paw и have / oː / .
/ ʊə / | / ɔː / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
хам | кабан | ˈBɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
хам | Бур | ˈBɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
хам | сверлить | ˈBɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
тыква | безвкусный | ˈꞬɔːd | Неротический. |
тыква | забодали | ˈꞬɔː (г) д | С конем - хриплое слияние . |
приманка | закон | ˈLɔː | Неротический с выпадением йода . |
приманка | знания | ˈLɔː (г) | С хриплым слиянием и хрипом . |
заманил | хвалить | ˈLɔːd | Неротический с выпадением йода . |
заманил | закон | ˈLɔːd | Неротический с выпадением йода . |
заманил | господин | ˈLɔː (r) d | С йогуртом . |
причалить | пасть | ˈMɔː | Неротический. |
причалить | более | ˈMɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
бедные | лапа | ˈPɔː | Неротический. |
бедные | поры | ˈPɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
бедные | налить | ˈPɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
Конечно | шо | ˈƩɔː | Неротический. |
Конечно | берег | ˈƩɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
тур | тау | ˈTɔː | Неротический. |
тур | тор | ˈTɔː (г) | |
тур | порвал | ˈTɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
гастролировал | к | ˈTɔːd | Неротичный с лошадью - хриплое слияние . |
ваш | рыскание | ˈJɔː | Неротический. |
ваш | давным-давно | ˈJɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
Вы | рыскание | ˈJɔː | Неротический. |
Вы | давным-давно | ˈJɔː (г) | С конем - хриплое слияние . |
Слияние лекарств и медсестер
В Восточной Англии ,панацея медсестра слияние , в котором словокак ярость сливается на звук пушистые [ɜː] является обычным явлением, особенно после того, как небных и palatoalveolar согласные и так уверен , что часто произносятся [ʃɜː] , который также является общим однословным слияние в американском английском языке Слово « уверен» часто бывает / ʃɜr / . Такжеможет применяться yod- droppping , что дает такие произношения, как [pɜː] для чистого . Другие варианты произношения в акцентах, которые объединяют cure и fir, включают / pjɜː (r) / pure , / ˈk (j) ɜːriəs / curious , / ˈb (j) ɜːroʊ / bureau и / ˈm (j) ɜːrəl / mural . [25]
/ jʊə (r) / | / ɜː (г) / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
излечивать | дворняга | ˈKɜː (г) | |
излечивать | curr | ˈKɜː (г) | |
вылечил | творог | ˈKɜː (r) d | |
вылечил | скрученный | ˈKɜː (r) d | |
ярость | пушистый | ˈFɜːri | |
чистый | на | ˈPɜː (г) | |
чистый | мурлыкать | ˈPɜː (г) |
/ aɪər / - / ɑr / слияние
Разновидности южноамериканского английского , среднеамериканского английского и английского языка Хай Тайдер могут объединять такие слова, как « огонь» и « далеко» или « усталость и смолистость» по направлению ко вторым словам: / ɑr / . То , что приводит к шине - деготь слияния, но башня остается различны. [26]
/ aɪə / - / aʊə / - / ɑː / слияние
В некоторых акцентах южно- британского английского языка , в том числе во многих типах принятого произношения и в норвичском , есть слияния гласных в таких словах, как tyre , tar (которые уже слились с / ɑː / , как в ладони ) и tower . Таким образом, трифтонг / aʊə / из башни сливается с / aɪə / из шины (как поверхности , как дифтонгический [ɑə] ) или с / ɑː / из смолы . Некоторые ораторы объединяют все три звука, поэтому башня , шина и тар произносятся [tɑː] . [27]
/ aʊə / | / aɪə / | / ɑː / | IPA |
---|---|---|---|
Бауэр | покупатель | бар | ˈBɑː |
трусливый | - | карта | ˈKɑːd |
съеживаться | - | машина | ˈKɑː |
спрятанный | - | карта | ˈKɑːd |
- | Пожар | далеко | ˈFɑː |
мука | листовка | - | ˈFlɑː |
цветок | листовка | - | ˈFlɑː |
час | гнев | находятся | ˈⱭː |
час | гнев | Р; ар | ˈⱭː |
Говард | наемный | жесткий | ˈHɑːd |
- | болото | мар | ˈMɑː |
наш | гнев | находятся | ˈⱭː |
наш | гнев | Р; ар | ˈⱭː |
мощность | костер | номинал | ˈPɑː |
кислый | отец | - | ˈSɑː |
рыскать | - | шрам | ˈSkɑː |
душ | Шир | - | ˈƩɑː |
осыпанный | - | осколок | ˈƩɑːd |
- | шпиль | лонжерон | ˈSpɑː |
башня | шина | деготь | ˈTɑː |
башня | шина | деготь | ˈTɑː |
Лошадь – хриплое слияние
Лошадь - хриплое слияние , илисевер – сила слияния , это слияние гласных / ɔː / и / oʊ / перед историческим / r / , которое образует пары слов, такие как лошадь - хриплый , для - четыре , война - носила , или - весло , утро - траур произносится как одно и тоже. Исторически сложилось так, что СЕВЕРНЫЙ класс принадлежал к фонеме / ɒ / (как в современном принятом произношении l o t ), но Класс FORCE был / oː / (как в шотландском английском g o ), что похоже на контраст между коротким расслабленным / ɔ / и долгим временем / oː / в немецком языке .
В настоящее время слияние происходит в большинстве разновидностей английского языка, но фонемы исторически разделились. В акцентах при слиянии конский и хриплый произносятся [hɔː (r) s ~ hoː (r) s] , но в акцентах без слияния хриплый произносится с более высокой гласной, обычно [hors] в ротическом и [hoəs] в неротических акцентах. Акценты, которые сопротивлялись слиянию, включают большинство акцентов шотландского , карибского и более старого южноамериканского акцентов, а также некоторые афроамериканские , современные южноамериканские , индийские , ирландские и более старые акценты штата Мэн . [28] [29] Некоторые американские колонки сохраняют исходную разницу в длине (с СЕВЕР произносится с гласной длиной до LOT в Received Произношение), но объединить качество. Следовательно, хриплый [hɔːrs] произносится длиннее, чем лошадь [hɔrs] . [30]
Различие было сделано в традиционном принятом произношении, представленном в первом и втором изданиях Оксфордского словаря английского языка . Используемые символы IPA: / ɔː / для лошади и / ɔə / для охрипшего голоса . В онлайн-версии и в планируемом третьем издании (онлайн-записи) как лошадиный, так и хриплый произношения даны как / hɔːs / . [31]
В британском английской диалектологии, prevocalic / ɒr / в акцентах, отличающих кроватку и пойман анализируются как LOT + / r / , а не СЕВЕР, поскольку неротические диалекты, сохранившие различие, имеют две гласные, соответствующие историческому / ɒ / перед интервокальным / r / : ЛОТ и СЕВЕР - МЫСЛЬ , оба из которых контрастируют с СИЛА . Если / ɒr / считается современным рефлексом СЕВЕРНОЕ , слияние является неполным в интервокальном положении (по крайней мере , в редакции произношения) и так нравственное и оральном не рифмы: / mɒrəl, ɔːrəl / ( Воюющее , однако, когда / wɒrɪŋ / и есть / wɔːrɪŋ / потому что это происходит от войны / ˈwɔː / ). До потери ротичности мораль и война имели один и тот же ударный гласный / ˈmɒrəl, ˈwɒr / , а последний удлинялся и повышался и таким образом сливался с МЫСЛЬ : / wɔː / , что привело к трехходового различия между prevocalic / ɒr / , / ɔːr / и / ɔər / , как в моральном , противоборствующих и оральной / mɒrəl, wɔːrɪŋ, ɔərəl / ( за исключением маргинальной / əʊr / , которая ограничивается составными словами ) из производных форм , такие как воюющие / wɔːrɪŋ / (сравнить стопроцентный святой раскол , что приводит к созданию отдельной / ɒʊ / фонемы до интервокального / л / ). Однако изменение коснулось не всех производных форм, таких как воин / ˈwɒriə / .
Различие между интервокальным / r / и / ɔːr / , оба из которых отличаются от / ɑːr / как в звездном , стабильно и влияет также на австралийский английский , новозеландский английский , южноафриканский английский и большинство региональных разновидностей британского английского. В шотландском английском языке, который сливает раскладушку с пойманной , моральной , войной и воюющим принадлежат к СЕВЕР класс ( ЛОТ - МЫСЛЬ + / г / ): / mɔrəl, wɔr, wɔrəŋ / (как это делает воина / wɔriər / ), но за полостью рта , отверстие и расточные функция СИЛА (которая есть КОЗА + / г / ): / orəl, bor, borəŋ / . То же самое относится к консервативным сортам General American, которые сохраняют СЕВЕР - FORCE различие.
Некоторые региональные неротические британские английские языки сохраняют СЕВЕР - FORCE различие (с СЕВЕР отличается от LOT + prevocalic / r / , как в принятом произношении), как, например, в Южном Уэльсе (за исключением Кардиффа) и некоторых языках Уэст-Мидлендс .
СЕВЕР обычно совпадает с МЫСЛЬ , и СИЛА различается. Области Уэльса, которые делают это различие, объединяют его с монофтонгальным разнообразием GOAT : / ˈfoːs / (в этих акцентах отсутствует слияние « палец- букс» ), но в Уэст-Мидлендсе это соответствует КОЗА + ЗАПЯТАЯ : / ˈfʌʊəs / или отдельная / oə / фонема: / ˈfoəs / . Слова, относящиеся к каждому набору, варьируются от региона к региону, и носители Порт-Талбота, как правило, используют СИЛА вместо этимологически правильного СЕВЕР , в щипцах , крепость , важная и важная . [32] [33]
Кокни Английский различие между / о / и / ɔə / не связана с СЕВЕР - СИЛА различие, которого нет в этом диалекте. Вместо этого МЫСЛЬ раскол приводит к фонематическому различию между / о / и / ɔə / в preconsonantal положения, как в плате / БКИ / и надоедают / bɔəd / , а также пауза / Пыж / и лапы / pɔəz / .
В Соединенных Штатах слияние широко распространено повсюду, но в некоторых частях страны произошло совсем недавно. Например, полевые исследования, выполненные в 1930-х годах Куратом и МакДэвидом, показывают, что контраст явно присутствует в речи Вермонта , северного и западного штата Нью-Йорк , Вирджинии , центральной и южной Западной Вирджинии и Северной Каролины [34], а также все атлантическое побережье (север и юг), [18] . Однако к 1990-м годам телефонные опросы, проведенные Лабовым, Эшем и Бобергом (2006), показывают, что эти области полностью или почти полностью подверглись слиянию. [35] Даже в тех областях , в которых различие еще сделано, акустическая разница между [ɔɹ] из лошади и [oɹ] из хриплым были найдены довольно мало для многих ораторов. [18] В исследовании 2006 года большинство белых участников только из этих американских городов все еще сопротивлялись слиянию: Уилмингтон, Северная Каролина ; Мобил, Алабама ; и Портленд, штат Мэн . [36] Исследование Портленда, проведенное в 2013 году, показало, что слияние было осуществлено «для всех возрастных категорий». [37] В 2006 году исследование, даже Сент - Луис, штат Миссури , который традиционно поддерживается на лошади - хриплым различие настолько сильно , что вместо того, чтобы слилась карту и шнур , показал , что только 50% участников все еще сохраняется различие. Тот же самый образец ( различие « лошадь - хриплый» и слияние « карта - шнур» ) также существует в меньшинстве говорящих в Техасе и Юте. Новый Орлеан явно демонстрирует большую изменчивость в отношении слияния, в том числе некоторых выступающих без слияния вообще. Чернокожие американцы быстро подвергаются слиянию, но также реже, чем белые американцы, при этом немногим более половины чернокожих участников исследования 2006 года поддерживают слияние по всей стране. [38]
Две группы слов, объединенные правилом, называются лексическими наборами.север (включая лошадь ) и сила (включая хриплый ) Уэллса (1982).
Слова с гласной FORCE , которые не написаны с явно долгой гласной, относительно чаще встречаются в следующих случаях:
- Когда гласная следует сразу за лабиальным согласным, / pbfvw / , как сама сила .
- В причастиях прошедшего времени на -orn , соответствующие формы прошедшего времени в -ore , как в torn .
- в гласных, оканчивающихся на молчаливую е , как в орде .
Конный класс | Хриплый класс |
---|---|
граница, рожденный, Калифорния, труп, киборг, вилка, форма, крепость, сорок, важный, морг, утро, морс, кусочек, порно, спорк, предупреждать | позволить, рожден, Борнео, корпус, депортировать, развод, экспорт, фьорд, сила, форд, кузница, форт, вперед, орда, импорт, фарфор, крыльцо, свинина, порт, портал, предзнаменование, предзнаменование, носильщик, порция, портрет, пропорция, отчет, стрижка, спорт, поддержка, меч, присягнув, разорванный, изношенный |
/ oə / | / ɔː / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
кабан | хам | ˈBɔː (г) | с помощью слияния силы и средства |
доска | бод | ˈBɔːd | неротический |
доска | похабный | ˈBɔːd | неротический |
пансионер | граница | ˈBɔː (r) də (r) | |
Бур | хам | ˈBɔː (г) | с помощью слияния силы и средства |
сверлить | хам | ˈBɔː (г) | с помощью слияния силы и средства |
скучающий | бод | ˈBɔːd | неротический |
скучающий | похабный | ˈBɔːd | неротический |
рожденный | баун | ˈBɔːn | неротический |
рожденный | родившийся | ˈBɔː (r) п | |
Борн | баун | ˈBɔːn | неротический |
Борн | родившийся | ˈBɔː (r) п | |
биржа | босс | ˈBɔːs | неротический |
основной | каркать | ˈKɔː | неротический |
полый | каркал | ˈKɔːd | неротический |
полый | аккорд | ˈKɔː (r) d | |
полый | шнур | ˈKɔː (r) d | |
ядра | причина | ˈKɔːz | неротический |
корпус | каркать | ˈKɔː | неротический |
корт | пойманный | ˈKɔːt | неротический |
дверь | галка | ˈDɔː | неротический |
пол | недостаток | ˈFlɔː | неротический |
перед | для | ˈFɔː (г) | |
форт | дрался | ˈFɔːt | неротический |
четыре | для | ˈFɔː (г) | |
забодали | безвкусный | ˈꞬɔːd | неротический |
хриплый | лошадь | ˈHɔː (r) s | |
хриплый | шланг [39] | ˈHɔːs | неротический |
знания | закон | ˈLɔː | неротический |
более | пасть | ˈMɔː | неротический |
траур | утро | ˈMɔː (r) nɪŋ | |
весло | трепет | ˈƆː | неротический |
весло | или же | ˈƆː (г) | |
руда | трепет | ˈƆː | неротический |
руда | или же | ˈƆː (г) | |
поры | лапа | ˈPɔː | неротический |
поры | Пауза | ˈPɔːz | неротический |
налить | лапа | ˈPɔː | неротический |
рев | сырой | ˈRɔː | неротический |
берег | шо | ˈƩɔː | неротический |
стрижен | Шон | ˈƩɔːn | неротический |
стрижен | Шон | ˈƩɔːn | неротический |
парить | увидел | ˈSɔː | неротический |
взлетел | распил | ˈSɔːd | неротический |
больной | увидел | ˈSɔː | неротический |
источник | соус | ˈSɔːs | неротический |
меч | распил | ˈSɔːd | неротический |
порвал | тау | ˈTɔː | неротический |
порвал | тор | ˈTɔː (г) | |
носил | война | ˈWɔː (г) | |
изношенный | предупреждать | ˈWɔː (r) п | |
давным-давно | рыскание | ˈJɔː | неротический |
Почти квадратное слияние
В рядом квадратное слияние или развеселить - стул слияние является слиянием Ранненовоанглийских последовательностей / Ir / и / ɛːr / , а также и / Е.Р. / между ними, и встречается в некоторых акцентах современного английского языка. Многие выступающие в Новой Зеландии [40] [41] [42] объединяют их в сторону БЛИЖАЙШИЙ гласный, но некоторые говорящие в Восточной Англии и Южной Каролине объединяют их в сторону КВАДРАТНАЯ гласная. [43] Слияние широко распространено на карибском английском, включая ямайский английский .
/ ɪə (г) / | / eə (r) / | IPA (V = ɪ или e) |
---|---|---|
борода | Бэрд | ˈBVə (r) d |
пиво | голый | ˈBVə (г) |
пиво | нести | ˈBVə (г) |
радость | стул | ˈTʃVə (г) |
Чисто | Клэр | ˈKlVə (г) |
дорогой | смею | ˈDVə (г) |
олень | смею | ˈDVə (г) |
ухо | воздуха | ˈVə (г) |
ухо | раньше | ˈVə (г) |
ухо | наследник | ˈVə (г) |
страх | Справедливая | ˈFVə (г) |
страх | плата за проезд | ˈFVə (г) |
беглый | чутье | ˈFlVə (г) |
беглый | вспышка | ˈFlVə (г) |
слышать | волосы | ˈHVə (г) |
слышать | заяц | ˈHVə (г) |
здесь | волосы | ˈHVə (г) |
здесь | заяц | ˈHVə (г) |
ухмылка | логово | ˈLVə (г) |
ухмылялся | лэрд | ˈLVə (r) d |
простой | кобыла | ˈMVə (г) |
возле | Nare | ˈNVə (г) |
вглядеться | пара | ˈPVə (г) |
вглядеться | урезать | ˈPVə (г) |
вглядеться | груша | ˈPVə (г) |
пирс | пара | ˈPVə (г) |
пирс | урезать | ˈPVə (г) |
пирс | груша | ˈPVə (г) |
задний | редкий | ˈRVə (r) |
срезать | Поделиться | ˈƩVə (г) |
явный | Поделиться | ˈƩVə (г) |
насмешка | ловушка | ˈSnVə (г) |
копье | запасной | ˈSpVə (г) |
слеза (рыдать) | тара | ˈTVə (г) |
слеза (рыдать) | слеза (разрыв) | ˈTVə (г) |
ярус | тара | ˈTVə (г) |
ярус | слеза (разрыв) | ˈTVə (г) |
усталый | настороженный | ˈWVəri |
плотина | посуда | ˈWVə (г) |
плотина | носить | ˈWVə (г) |
были | посуда | ˈWVə (г) |
были | носить | ˈWVə (г) |
Слияния медсестер
Папоротник-ель-фуры слияние слияние целых пяти Средние английский гласные / ɛ, ɪ, ʊ, ɜ, ə / в одну гласной , когда исторически следует / г / в коде в виде слога . Объединенная гласная - / ɜː / в принятом произношении и / ɜr / (фонетически слоговая аппроксимация [ɹ̩] или [ɻ̍] ) в американском, канадском и ирландском английском. В результате слияния гласные в таких словах, как ель , мех и папоротник , совпадают почти во всех современных акцентах английского языка. Исключение составляет шотландский английский , в котором / ɪ / и / ə / принадлежат одной и той же фонеме, и поэтому / ər / охватывает обе ПИСЬМО и одно из Гласные NURSE и некоторые разновидности ирландского английского . Джон К. Уэллс вкратце называет это слиянием NURSE . [44] Три отдельных гласных сохраняются некоторыми носителями шотландского английского языка. Что было названо термин - медсестра слияния сопротивляются некоторыми ораторами ирландского английского языка, но полное слияние встречается практически во всех других диалектах английского языка.
В местном рабочем Дублине, Западном и Юго-Западном регионах, а также в других очень консервативных и традиционных вариантах Ирландии, от юга до севера острова, типичная английская фонема / actuallyr / фактически сохраняет противопоставление как два отдельных фонемы: / ɛːr / и / ʊːr / . Например, слова зарабатывать и урна в этих традиционных вариантах произносятся по-разному: как / ʊ / NURSE гласный после лабиального согласного , как в папоротнике ; когда это пишется как «ур» или «или», как в слове ; или когда это пишется как «ir» после альвеолярной остановки , как в « грязи» . Во всех остальных случаях гласная NURSE произносится как / ɛ / . [45] Примеры с / ɛ / включают определенные [ˈsɛːrtn̩] , chirp [tʃɛːrp] , круг [ˈsɛːrkəl] , зарабатывать [ɛːrn] , earth [ɛːrt] , girl [ɡɛːrl] , зародыш [dʒɛːrm] , слышать или стадо [hɛːrd] , ИРК [ɛːrk] и крачки [tɛːrn] . Примеры для / ʊ / включает птица [bʊːrd] , грязей [dʊːrt] , первый [fʊːrst] , убийство [mʊːrdɚ] , медсестра [nʊːrs] , очереди [tʊːrn] , третьих или экскрементов [tʊːrd] , урны [ʊːrn] , работа [ wʊːrk] и мир [wʊːrld] . В неместном Дублине среднего и высшего класса, а также в более молодых и надрегиональных ирландских акцентах разница редко сохраняется, и оба варианта NURSE обычно объединяются как [ɝː] , так же или аналогично большинству американских акцентов.
В шотландском английском в этих случаях также используется особая медсестра или меховая гласная:
- Правописание or⟩ в таких словах, как поверенный , слово , работа , мир , червь , хуже , поклонение , худшее , сусло , ценность и достойный . Пережившие / ʌr / (запрещая спешку - пушистые слияния ) можно сравнить со словами , как беспокойство . [46]
- Правописание «наш» в таких словах, как « перерыв» , « вежливый» , « вежливость» , « дневник» , « путешествие» , « бедствие» и « временное пребывание» . Пережившие / ʌr / (запрещая спешку - пушистые слияния ) можно сравнить со словами , как мужество , процветать и питают . [47] [48]
В шотландском английском языке в следующих случаях используется отдельный термин или гласная папоротника :
- Были (прошедшее время быть )
- Ее
- Такие слова, как « малая» , « граф» , « рано» , « зарабатывать» , « серьезно» , « эрп» , « земля» , « слышал» , « катафалк» , « херст» , « учиться» , « изучать» , « жемчужина» , « репетировать» , « искать» и « стремиться» .
/ ɛr / | * / эр / | / ɪr / | / ʌr / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|---|---|
Берн | - | - | гореть | ˈBɜː (r) п | |
Берт | - | - | Берт | ˈBɜː (r) т | |
причал | - | рождение | - | ˈBɜː (г) θ | |
- | зарабатывать | - | урна | ˈꞫː (г) п | |
Эрнест | серьезный | - | - | ˈꞫː (r) nɪst | |
стадо | слышал | - | - | ˈHɜː (r) d | |
Herl | - | - | швырять | ˈHɜː (r) l | |
- | Hearst | - | торопиться | ˈHɜː (r) ул | |
- | - | ель | мех | ˈFɜː (г) | |
бордюр | - | - | бордюр | ˈKɜː (r) b | |
мер- | - | мирра | мурр | ˈMɜː (г) | |
- | - | мирк | мрак | ˈMɜː (r) k | |
на | - | - | мурлыкать | ˈPɜː (г) | |
Perl | жемчужина | - | - | ˈPɜː (r) l | |
крачка | - | - | повернуть | ˈTɜː (r) n | |
мы | - | жужжание | - | ˈWɜː (г) | С вином - ноющее слияние . |
- | - | кружиться | завихрение | ˈWɜː (r) l | |
- | - | кружился | Мир | ˈWɜː (r) ld | С вином - ноющее слияние . |
Медсестра - на грани слияния
Некоторые старые южноамериканские разновидности английского языка и некоторые диалекты западных стран Англии частично слиты смедсестра рядом . Обычно они произносятрядом с / jɜr / , что рифмуется со словоммедсестра (сравните общие английские реализации cue и coo ). Такие слова, как борода , затем произносятся как / bjɜrd / . [49] Обычные пары слов, такие как пиво и чепуха , по-прежнему различаются как / bjɜr / и / bɜr / . Однако / j / опускается после кластера согласных (как в квир ) или небно-альвеолярного согласного (как в приветствии ), вероятно, из-за фонотаксических ограничений, что затем приводит к слиянию смедсестра : / kwɜr / , / tʃɜr / .
Есть свидетельства того, что афроамериканский диалект английского языка в Мемфисе, штат Теннесси , объединяет как / ɪr /, так и / ɛər / с / ɜr /, и поэтому здесь и волосы произносятся так же, как и сильное произношение ее . [50]
Слияние медсестры и севера
В Слияние медсестры и севера (такие слова, как « перк» произносятся как « свинина» ) включает в себя слияние / ɜː / с / and / и происходит в самом широком смысле слова Джорди . [51]
Некоторый МЫСЛИ слова (примерно те, которые пишутся с a ) имеют отчетливую гласную [ aː ] в широком смысле слова Geordie. [52] Таким образом, слияние включает только некоторые слова, соответствующие историческому / ɔː / в принятом произношении.
/ ɜː / | / ɔː / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
птица | доска | ˈBɔːd | |
птица | скучающий | ˈBɔːd | |
гореть | родившийся | ˈBɔːn | |
гореть | рожденный | ˈBɔːn | |
проклинать | грубый | ˈKɔːs | |
проклинать | курс | ˈKɔːs | |
ошибаться | весло | ˈƆː | |
ошибаться | или же | ˈƆː | |
ошибаться | руда | ˈƆː | |
ель | для | ˈFɔː | Слабая форма for отличается: / fə / |
ель | перед | ˈFɔː | |
ель | четыре | ˈFɔː | |
мех | для | ˈFɔː | Слабая форма for отличается: / fə / |
мех | перед | ˈFɔː | |
мех | четыре | ˈFɔː | |
слышал | копить | ˈHɔːd | |
слышал | орда | ˈHɔːd | |
ее | иней | ˈHɔː | |
ее | шлюха | ˈHɔː | |
стадо | копить | ˈHɔːd | |
стадо | орда | ˈHɔːd | |
происходить | ядро | əˈkɔː | |
происходить | корпус | əˈkɔː | |
произошел | аккорд | əˈkɔːd | |
произошел | шнур | əˈkɔːd | |
произошел | согласие | əˈkɔːd | |
привилегия | свинина | ˈPɔːk | |
мурлыкать | поры | ˈPɔː | |
мурлыкать | налить | ˈPɔː | |
сэр | парить | ˈSɔː | |
сэр | больной | ˈSɔː | |
размешивать | хранить | ˈStɔː | |
перемешанный | хранится | ˈStɔːd | |
Турок | крутящий момент | ˈTɔːk | |
повернуть | разорванный | ˈTɔːn | |
мы | война | ˈWɔː | |
мы | носил | ˈWɔː | |
слово | сторожить | ˈWɔːd | |
червь | теплый | ˈWɔːm |
Слияние площади и медсестры
В квадратно-медсестра слияние , или ярмарка - мех слияние , является слиянием / ɛə / с / ɜː / ( / eɪr / и / ɜːr / в rhotic акценты)что происходит в некоторых акцентахкак Ливерпуль , новый Дублин и Белфаст акценты . [53] Фонемы объединены с [ɛ:] в Кингстоне-апон-Халле и Мидлсбро . [54] [55] [56]
Шоррокс сообщает, что на диалекте Болтона, Большой Манчестер , два набора обычно объединяются в / ɵ: /, но некоторые У слов NURSE, например, first, есть короткие / ɵ /. [57]
Слияние встречается в некоторых разновидностях афроамериканского народного английского языка и произносится как IPA: [ɜr] : «Недавнее развитие, зарегистрированное для некоторых AAE (в Мемфисе, но, вероятно, обнаружено в другом месте)». [58] Примером этого является песня Чинги " Right Thurr ", в которой слияние слышно в начале песни, но он продолжает использовать стандартное произношение для остальной части песни.
Лабов (1994) также сообщает о таком слиянии в некоторых западных частях Соединенных Штатов «с высокой степенью ограничения».
/ eə (r) / | / ɜː (г) / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
воздуха | ошибаться | ˈꞫː (г) | |
Бэрд | птица | ˈBɜː (r) d | |
Бэрд | бремя | ˈBɜː (r) d | |
Бэрд | зазубренный | ˈBɜː (r) d | |
голый | заусенец | ˈBɜː (г) | |
обнаженный | птица | ˈBɜː (r) d | |
обнаженный | бремя | ˈBɜː (r) d | |
обнаженный | зазубренный | ˈBɜː (r) d | |
нести | заусенец | ˈBɜː (г) | |
Блэр | размытие | ˈBlɜː (г) | |
рев | размытие | ˈBlɜː (г) | |
пирамида из камней | керн | ˈKɜː (r) n | |
забота | дворняга | ˈKɜː (г) | |
забота | curr | ˈKɜː (г) | |
заботился | творог | ˈKɜː (r) d | |
заботился | скрученный | ˈKɜː (r) d | |
заботился | Курд | ˈKɜː (r) d | |
стул | стрекотать | ˈTʃɜː (г) | |
раньше | ошибаться | ˈꞫː (г) | |
Справедливая | ель | ˈFɜː (г) | |
Справедливая | мех | ˈFɜː (г) | |
плата за проезд | ель | ˈFɜː (г) | |
плата за проезд | мех | ˈFɜː (г) | |
волосы | ее | ˈHɜː (г) | |
волосатый | слышал | ˈHɜː (r) d | |
волосатый | стадо | ˈHɜː (r) d | |
заяц | ее | ˈHɜː (г) | |
наследник | ошибаться | ˈꞫː (г) | |
пара | на | ˈPɜː (г) | |
пара | мурлыкать | ˈPɜː (г) | |
урезать | на | ˈPɜː (г) | |
урезать | мурлыкать | ˈPɜː (г) | |
груша | на | ˈPɜː (г) | |
груша | мурлыкать | ˈPɜː (г) | |
Поделиться | Конечно | ˈƩɜː (г) | с лечением - слияние пихты |
запасной | шпора | ˈSpɜː (г) | |
лестница | размешивать | ˈStɜː (г) | |
глазеть | размешивать | ˈStɜː (г) | |
посуда | жужжать | ˈWɜː (г) | с вином - нытье слияние |
посуда | мы | ˈWɜː (г) | |
носить | жужжать | ˈWɜː (г) | с вином - нытье слияние |
носить | мы | ˈWɜː (г) | |
где | мы | ˈWɜː (г) | с вином - нытье слияние |
где | жужжать | ˈHwɜː (г) |
Смотрите также
- Фонологическая история английского языка
- Фонологическая история английских гласных
- Катушка - слияние завитков
- Английская фонология
- История английского языка
- R -цветный гласный
Звуковые образцы
- ^ «Образец спикера с Марией - жениться - веселого слияния Текст:« Мэри, дорогая, развесели меня; что вы выйдете за меня замуж» . alt-usage-english.org . Архивировано из оригинала на 2005-09-30 . Retrieved 2005-05-22 .
- ^ «Образец динамика с трехсторонним различием» . alt-usage-english.org . Архивировано из оригинала на 2005-09-30 . Проверено 22 мая 2005 .
Рекомендации
- ^ Уэллс (1982) , стр. 479-485.
- ↑ a b Wells (1982) , стр. 201–2, 244.
- ^ Уэллс (1982 : 132, 480–481)
- ↑ Bauer & Warren (2004) , стр. 582, 585, 587–588, 591.
- ^ «Диалектный вопрос 15: Как вы произносите Мэри / веселый / женатый?» . Архивировано из оригинального 25 ноября 2006 года.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 480-82.
- ^ a b c d Обзор диалектов .
- ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 56
- ^ Лабы, Зола & Боберг (2006) , стр. 54, 56.
- ^ Bauer & Warren (2004) , стр. 582-583, 588, 592.
- ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 54, 238.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 481.
- ^ Лабов, Уильям (2006). Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 29.
- ^ Shitara (1993) .
- ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Мерриам-Вебстер . Архивировано из оригинального (PDF) 21 ноября 2015 года.
- ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 51-53.
- ↑ Wells (1982) , стр. 158, 160, 347, 483, 548, 576–77, 582, 587.
- ^ a b c d Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 51.
- ^ «Лекарство (AmE)» . Мерриам-Вебстер .«Лекарство (AmE)» . Dictionary.com .
- ↑ Wells (1982) , стр. 56, 65–66, 164, 237, 287–88.
- ^ Кеньон (1951) , стр. 233-34.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 549.
- ^ «Руководство по произношению» (PDF) . Merriam-Webster.com .
- ^ «Отличительные черты: австралийский английский» . Университет Маккуори. Архивировано из оригинального 29 марта 2008 года.См. Также Словарь Университета Маккуори и другие словари австралийского английского.
- ^ Хаммонд (1999) , стр. 52.
- ^ Kurath & McDavid (1961) , стр. 122.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 238-42, 286, 292-93, 339.
- ^ «Глава 8: Почти завершенные слияния» . Университет Маккуори. Архивировано из оригинала 19 июля 2006 года.
- ^ Уэллса (1982) , стр. 159-61, 234-36, 287, 408, 421, 483, 549-50, 557, 579, 626.
- ^ Уэллс (1982) , стр. 483.
- ^ Записи OED для лошадиных и хриплых
- ^ Куплэнд & Thomas (1990) , стр. 95, 122-123, 133-134, 137-138, 156-157.
- Перейти ↑ Clark (2004) , pp. 138, 153.
- ^ Kurath & McDavid (1961) , карта 44
- ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , карта 8.2
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006) , стр. 52.
- ^ Риланд, Alison (2013). «Фонетическое исследование английского языка в Портленде, штат Мэн». Свортмор-колледж. п. 26.
- ^ Лабы, Ash & Boberg (2006) , стр. 299, 301.
- ^ hoss , Dictionary.com
- ^ Bauer et al. (2007) , стр. 98.
- ^ Бауэр и Уоррен (2004) , стр. 592.
- ^ Хей, Maclagan & Gordon (2008) , стр. 39-41.
- Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 338, 512, 547, 557, 608.
- Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 200, 405.
- ↑ Хикки (1984 : 330)
- ^ Оксфордского словаря английского языка вход в беспокойстве
- ^ Оксфордский словарь английского языка
- ^ 2-е издание AHD, 1392 г.
- ^ Kurath & McDavid (1961) , стр. 117-18 и карты 33-36.
- ^ «Лаборатория детской фонологии» . Архивировано из оригинального 15 апреля 2005 года.
- ↑ Уэллс (1982 : 374)
- Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 360, 375.
- Перейти ↑ Wells (1982) , pp. 372, 421, 444.
- ^ Справочник разновидностей английского языка , стр. 125, Вальтер де Грюйтер, 2004 г.
- ^ Уильямс и Керсвилл в городских голосах , Арнольд, Лондон, 1999, стр. 146
- ^ Уильямс и Керсвилл в городских голосах , Арнольд, Лондон, 1999, стр. 143
- ^ Шоррокс, Graham (1998). Грамматика диалекта Болтонской области. Pt. 1: Фонология. Bamberger Beiträge zur englischen Sprachwissenschaft; Bd. 41. Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг. ISBN 3-631-33066-9 .
- ^ Томас, Эрик (2007). «Фонологические и фонетические характеристики афроамериканского диалекта английского языка». Язык и лингвистика Компас 1/5. Государственный университет Северной Каролины. п. 466.
Источники
- Бауэр, Лори; Уоррен, Пол (2004). «Новозеландский английский язык: фонология». В Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка . 1: Фонология. Mouton de Gruyter. С. 580–602. ISBN 3-11-017532-0.
- Бауэр, Лори; Уоррен, Пол; Бардсли, Дайанна; Кеннеди, Марианна; Майор, Джордж (2007). «Новозеландский английский» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 37 (1): 97–102. DOI : 10.1017 / S0025100306002830 .
- Кларк, Урсула (2004). «Английский Вест-Мидлендс: фонология». В Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.). Справочник разновидностей английского языка . 1: Фонология. Mouton de Gruyter. С. 134–162. ISBN 3-11-017532-0.
- Coupland, Николай; Томас, Алан Р., ред. (1990). Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и перемены . ISBN компании Multilingual Matters Ltd. 978-1-85359-032-0.
- Хаммонд, Майкл (1999). Фонология английского языка . Оксфорд : Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-823797-9.
- Хэй, Дженнифер; Маклаган, Маргарет; Гордон, Элизабет (2008). «2. Фонетика и фонология». Новозеландский английский . Диалекты английского языка. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-2529-1.
- Кеньон, Джон С. (1951). Американское произношение (10-е изд.). Анн-Арбор, Мичиган : Издательская компания Джорджа Вар. ISBN 1-884739-08-3.
- Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен I. (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 0-8173-0129-1.
- Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон-де-Грюйтер. С. 187–208. ISBN 3-11-016746-8.
- Шитара, Юко (1993). «Обзор американских предпочтений в произношении». Речь, слух и язык . 7 : 201–232.
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 1: Введение (стр. I – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467) –674). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0.