Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Господа )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Господь - это имя человека или божества, которое имеет власть , контроль или власть над другими, действуя как хозяин, вождь или правитель. [1] [2] Это наименование также может обозначать определенных лиц, которые имеют титул пэра в Соединенном Королевстве или имеют право на титулы любезности . Коллектив «Лорды» может относиться к группе или собранию сверстников .

Этимология [ править ]

Древнеанглийское слово «hlaford» превратилось в «лорд».

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , этимологию слова можно проследить до древнеанглийского слова hlāford, которое произошло от слова hlāfweard, означающего «буханка хлеба» или «хранитель хлеба», что отражает германский племенной обычай вождя, дающего еду. для его последователей. [3] Название «господин» в основном применяется к мужчинам, а к женщинам - « леди ». Это уже не универсально: лорд Манна , титул, которым владеет королева Соединенного Королевства , и женщина- лорд- мэр.являются примерами женщин, которых называют «Лордом». [ необходима цитата ]

Историческое использование [ править ]

Феодализм [ править ]

При феодальной системе слово «господин» имело широкое, свободное и разнообразное значение. Сюзерен был человек , от кого землевладение или усадьба была проведена в зависимый владелец или вассалом при различных формах феодального землевладения . Современный термин « домовладелец » является рудиментарным пережитком этой функции. Сеньорбыл человеком, которому вассал присягнул. Ни один из этих терминов не был титульным достоинством, а скорее фактическим наименованием, которое описывало отношения между двумя или более людьми в рамках сильно стратифицированной феодальной социальной системы. Например, мужчина мог быть лордом поместья для своих арендаторов, но также был вассалом своего сюзерена, который, в свою очередь, был вассалом короля. Если рыцарь был лордом поместья, в современных документах он упоминался как «Джон (фамилия), рыцарь, лорд (имя поместья)». Феодальный барон был истинным титулярный достоинство, с правом участия парламента, но феодальный барон, лорд Мэнор многих усадеб, был вассалом короля.

Лорд поместья [ править ]

Основное название «лорд поместья» вошло в употребление в английской средневековой феодальной системе после норманнского завоевания 1066 года. Титул «лорд поместья» был титульным феодальным достоинством, которое черпало свою силу из существования и деятельности поместный суд или суд барон , на котором он или его управитель председательствовал, таким образом , он был владыкой поместного суда, определившего правило и законы , которые должны были управлять все жителями и имуществом , подпадающими под юрисдикцией суда. Для арендаторов особого класса поместья, известного в саксонские времена как Инфангентеф [4], их господин был человеком, обладающим властью осуществлятьсмертная казнь над ними. Термин, неизменно используемый в современных средневековых документах, - это просто «повелитель X», где X - название поместья. Термин «лорд поместья» - это недавнее использование историками для отличия таких лордов от феодальных баронов и других влиятельных лиц, упоминаемых в древних документах по-разному как «Сир» (средневековый французский), «Dominus» (латынь), «Лорд». и т. д. Титул «лорд поместья» признается британским правительством для любого такого титула, зарегистрированного в Земельном кадастре Ее Величества.до 13 октября 2003 г. (дата вступления в силу Закона о регистрации земли 2002 г.), но после этой даты права собственности больше не могут быть зарегистрированы, и любые такие права собственности, добровольно снявшие регистрацию владельцем, не могут быть позже перерегистрированы. Однако любая передача права собственности на зарегистрированные поместья будет по-прежнему регистрироваться в реестре при соответствующем уведомлении. Таким образом, реестр закрыт для новых регистраций. [5] Такие титулы юридически классифицируются как «бестелесная наследственность», так как не имеют физического существования, [6]и обычно не имеют внутренней стоимости. Однако в 20-м веке возник прибыльный рынок для таких титулов, часто в целях тщеславия, чему способствовало наличие официального реестра, создавая у покупателя впечатление физического существования. Зарегистрирован ли титул «Лорд поместья» или нет, не влияет на его юридическую силу или существование, что является предметом закона, который определяется судом. В современных судебных процессах выиграли лица, претендующие на права хозяев поместья на сельскую зелень . Главы многих древних английских землевладельческих семей продолжали владеть поместьями унаследованных ими земель.

Служба удостоверения личности и паспорта Великобритании будет включать такие заголовки в британский паспорт в качестве «замечания» (например, «Владелец - владыка поместья X»), при условии, что владелец может предоставить документальное подтверждение права собственности. [7] США [8] запрещают использование любых названий в паспортах. Австралия запрещает использование титулов в паспортах, если эти титулы не были присвоены Короной (в отношении австралийской монархии) или Содружеством (в отношении правительства Австралии). [9]

Лэрд [ править ]

Шотландский титул Laird - это сокращенная форма слова laverd, которое является старым шотландским словом, происходящим от англосаксонского термина, означающего «лорд», а также от среднего английского слова «Lard», также означающего «лорд». Это слово обычно используется для обозначения любого владельца поместья и не имеет значения в геральдических терминах, и его использование не контролируется лордом Лионом.

Современное использование [ править ]

Пэра [ править ]

Лорд используется как общий термин для обозначения членов пэра . В Соединенном Королевстве существует пять рангов пэров : в порядке убывания это герцог , маркиз , граф , виконт и барон . Название «лорд» чаще всего используется баронами, к которым редко обращаются по их официальному и юридическому титулу «барон». Самый формальный стиль - «Господь (X)»: например, Альфред Теннисон, 1-й барон Теннисон., может называться «Лорд Теннисон», хотя наиболее распространенное название - «Лорд Теннисон». Маркизам, графам и виконтам также обычно обращаются как к лордам. Герцоги используют стиль «Герцог (X)», и их некорректно называют «Лорд (X)». К герцогам формально обращаются «Ваша светлость», а не «милорд». В пэрах Шотландии члены самого низкого уровня пэра носят основной титул « лорд парламента », а не барон.

«Лорд» также используется в качестве любезного титула для некоторых или всех детей старших членов пэра: например, младшие сыновья герцогов и маркизов имеют право использовать стиль «Лорд (имя) (фамилия)». [10] Поскольку эти титулы являются просто любезными титулами, владелец не является членом пэра в силу титула и не имеет права использовать определенный артикль «The» как часть заголовка. Сыновья британских принцев также использовали бы аналогичный стиль, если бы у владельца нет пэра.

Палата лордов [ править ]

Верхняя палата парламента Соединенного Королевства - это Палата лордов , которая представляет собой аббревиатуру полного названия «Досточтимые лорды, духовные и светские в парламенте, собравшиеся». Временные лорды - это люди, которые имеют право получать повестку о вызове в Палату лордов на правах пэра. Духовные лорды - это архиепископы Кентерберийские и Йоркские, епископы Лондона, Винчестера и Дарема, а также двадцать один епископ англиканской церкви, служащий дольше всех, из числа других епископов, которые все имеют право получать повестки в суд. право своих епископств или архиепископств.

Лордов Темпоральных намного больше, чем Лордов Духовных: первых почти 800 и только 26 вторых. По состоянию на декабрь 2016 года 92 лорда Temporal заседают в Палате представителей с правом наследственного пэрства и 19 сидят в праве пэрства в судебном порядке в соответствии с Законом об апелляционной юрисдикции 1876 года . Остальные - пожизненные сверстники в соответствии с Законом о пожизненных пэрах 1958 года .

Судебная власть [ править ]

Чарльз Пепис, 1-й граф Коттенхэм , лорд-канцлер Соединенного Королевства

До создания Верховного суда Соединенного Королевства (2009 г.) некоторые судьи заседали в Палате лордов на основании пожизненного пэра. Все вместе они были известны как Законные лорды . Те лорды, которые занимали должность судьи Верховного суда Соединенного Королевства, потеряли право заседать и голосовать в Палате лордов, несмотря на то, что сохранили свою пожизненную пэру после создания Верховного суда. Название «Лорд» также используется для обозначения некоторых судей в определенных правовых системах Содружества , которые не являются коллегами. Некоторые из таких судей, например судьи Апелляционного суда Англии и Уэльса, называются «Лорд-судья». Другие судьи Содружества, например судьи верховных судов провинций Канады, известны только как судьи, но в суде к ним обращаются с почтением как «милорд», «миледи», «ваша светлость» или «ваша светлость».

Примеры судей, использующих наименование «господин», включают:

  • Судьи Верховного суда Соединенного Королевства, не имеющие пэров, рассматриваются, как если бы они были пожизненными пэрами Королевского ордера . [11] К женам судей-мужчин, которые не являются сверстниками, обращаются так, как если бы они были женами сверстников. Эти формы обращения применимы как в суде, так и в социальной сфере.
  • Судьи Апелляционного суда Англии и Уэльса , известные как «апелляционные судьи лордов».
  • Судьи Сессионного суда Шотландии , известные как «лорды советов и сессий».
  • Судьи канадских провинциальных верховных судов, к которым обращаются в суде как «милорд» или «миледи», а в юридической литературе именуются «светлостью» или «светлостью».
  • Судьи Верховного суда Индии и Высоких судов Индии , которых в суде называют «милорд» и «ваша светлость». Совет адвокатов Индии призывает юристов отказаться от практики обращения к судьям как к «лордам».

Церковный [ править ]

В Великобритании и Ирландии , а также в большинстве стран, которые являются членами или бывшими членами Содружества , к епископам могут обращаться как «милорд», «милорд епископ» или «ваша светлость», особенно в официальных случаях. Это использование не ограничивается теми епископами, которые заседают в Палате лордов . Действительно, по обычаю, он не ограничивается епископами англиканской церкви, но применяется к епископам церкви в Уэльсе , шотландской епископальной церкви и римско-католической церкви и может применяться (хотя и реже) к епископам других христиан. юрисдикции. Стало более распространенным использовать просто одно слово «епископ».

В Соединенных Штатах к епископам обращаются «ваше превосходительство».

Другое [ править ]

Различные другие высокие государственные должности в Соединенном Королевстве, Содружестве и Республике Ирландия имеют префикс почтительного наименования «лорд», например, лорд-канцлер , лорд-хранитель печати , лорд-президент Совета и лорд-мэр . Лица, занимающие эти должности, не являются коллегами по должности , хотя в прошлом владельцы некоторых должностей всегда были коллегами.

Неанглийские эквиваленты [ править ]

В большинстве европейских культур существует эквивалентное название, обозначающее почтение. Французский термин Mon SeigneurМилорд »), сокращенный до современного французского Monsieur, происходит непосредственно от латинского seniorem , что означает «старший, старший». [12] Из этого латинского источника непосредственно произошли также итальянский синьор , испанский сеньор , португальский сеньор .

У неломанских языков есть свои эквиваленты. Из германской семьи есть голландские Meneer / Mijnheer / De Heer (как в: aan de heer Joren Jansen ), немецкие Herr и датские Herre . Все три из них происходят от германского почтительного титула (в данном случае от протогерманского корня * haira- , «седой, почтенный, серый», вероятно, заимствованный перевод латинского seniorem ). [13] В других европейских языках есть валлийский арглвидд , венгерский Úr , греческий Kyrie , польский пан., Чешский pán , бретонский Aotrou , албанский Zoti .

В нескольких индийских языках есть: хинди Свами , Прабху , Тхакур , Сампрабху (Повелитель), а также такие слова, как Сахеб или Лаат Сахеб от Господа Сахеба, когда-то использовались, но теперь их значение изменилось, телугу Прабхуву , Тамил Коман , Каннада Доре , Бенгальский Пробху , Гуджарати Свами , Пенджаби Суами , Непальский Прабху . Такие слова, как Свами и Прабху ,Санскрит - слова происхождения, распространенные во многих индийских языках.

В филиппинских языках есть разные слова для слова «господин», некоторые из которых являются родственными. Тагальского имеет Panginoón для «господина» в обеих благородных и религиозных чувствах. Его корень, ginoo , также находится в Visayan языках , как Cebuano как термин для «господина». Ginoo также является тагальским корнем для Ginoóng , современного эквивалента английского термина « мистер » (сродни тому, как термины романского языка, такие как сеньор, могут интерпретироваться как «господин», «господин» или «сэр»). Илокано тем временем использует Апо для «Лорда».в религиозном контексте; это частица это обычно вызывает уважение к адресату более высокого статуса, чем говорящий.

В языке йоруба в Западной Африке слова Olu и Oluwa используются почти так же, как и английский термин. Олодумаре , концепция Всемогущего Бога Йоруба , часто упоминается с использованием любого из этих двух слов. В то же время в системе вождя йоруба королевский титул Олуво Иво переводится как «Лорд Иво». В Лагосе Олува из Лагоса - один из самых могущественных вождей этого королевства.

Религия [ править ]

«Лорд» используется в качестве почтительного титула для различных богов или божеств. Самое раннее записанное использование слова «Господь» на английском языке в религиозном контексте было сделано английскими переводчиками Библии, такими как Беде . Однако Беде писал на латыни, и Майкл Лапидж описал его как «без сомнения самый опытный латинист, рожденный на этих островах в англосаксонский период». Он использовал англосаксонскую фразу, которая указывала на благородного, князя, правителя или лорда для обозначения Бога; однако он применил это как толкование к латинскому тексту, который он создавал, а не как четкий перевод самого термина. «Лорд», как отсылка к древнеанглийскому dryhten, означало «королевский», «правитель», «принц», «благородный» и не означало божества. После норманнского вторжения и притока французских католиков это понимание стало применяться и к религиозным текстам, но это было в период позднего средневековья, а не раннего средневековья времен Беды. Он широко использовался в Библии короля Якова, переведенной в 17 веке. См. Также Иисус есть Господь .

  • В английских переводах Ветхого Завета, таких как версия короля Якова , еврейское имя YHWH ( Тетраграмматон ) обычно переводится как «L ORD ». Это использование следует за еврейской практикой подмены устного еврейского слова « Адонай » («Мои лорды») для появления ЯХВЕ. [14]
  • Христианство : Иисус является называется «Господь» в Новом Завете .
  • Семитские религии : Другие божества, получившие соответствующие названия «Господь», включают:
    • Бахал («Господь») использовался хананеями как общий термин для обращения к различным местным божествам и как устное имя бога шторма Бахал Хадду, когда форма «Хадад» стала слишком священной для любого, кроме его первосвященника. .
    • Точно так же к Таммузу стали обращаться как «Адони» («Мой Господь»).
    • En означает «Господь», как у шумерских божеств Энки и Энлиля .
  • Буддизм : Гаутаму Будду часто называют Господом Буддой. [ необходима цитата ]
  • Джайнизм : «Господь» относится к Махавире .
  • Греция : Адонис был разновидностью семитского Адони.
  • Древнескандинавский язык : Имена Фрейр и Фрейя означают Лорд и Леди.
  • Викка : Викканский Бог часто упоминается как «Господь», а Викканская Богиня - как «Леди» или в сочетании «Лорд и Леди» (в этой форме определенный артикль « the » обычно опускается), обычно в отношении мифологической пары, такой как Cernunos и Cerridwen .
  • Мормонизм : считается, что Иисус был ЯХВХ ( Иегова ) Ветхого Завета в его предземном существовании, и поскольку это имя переводится как «Господь» в Библии короля Иакова , в мормонизме «Господь» относится к Иисусу. . Элохим , отдельный человек, являющийся отцом Иисуса, мормоны обычно называют «Богом» или «Небесным Отцом». (См. Ссылки в космологии мормонов .)

Индуизм [ править ]

В индуистской теологии , то Сваи Бхагаван может относиться к понятию Абсолюта представления монотеистической Боги. Другое имя, более часто используемое в индуистской теологии, - Ишвара , что означает «Господь», личный бог, состоящий из троицы Брахмы , Вишну и Шивы .

Ислам [ править ]

  • Ислам : английский термин «Господь» часто используется для перевода арабского термина равб ( арабский : رب ).

См. Также [ править ]

  • Heerlijkheid
  • Формы адреса в Соединенном Королевстве
  • Лорд епископ
  • Лорд Чемберлен
  • Лорд комиссар юстиции
  • Лорд Совета и Сессии
  • Лорд верховный адмирал
  • Лорд верховный констебль
  • Лорд Верховный казначей
  • Лорд казначейства
  • Лорд-судья Клерк
  • Лорд председатель Сессионного суда
  • Лорды комиссаров Адмиралтейства (Морские лорды)
  • Лорд ректор
  • Милорд
  • Мой милый лорд
  • Nguyễn Lords
  • Trịnh Lords
  • Камбоджийский лорд (Окна)
  • Лорд островов

Ссылки [ править ]

  1. ^ Определение расширяется на: "господин" Dictionary.com Несокращенный. Random House, Inc., 28 декабря 2011 г. <Dictionary.com http://dictionary.reference.com/browse/lord >.
  2. ^ «Это слово в целом означает человека, обладающего властью и властью, хозяина или правителя ... Это слово используется для обозначения любого, к кому хотели обратиться с уважением» Полное соответствие Крудена Библии, переработанное издание, 1992 г., «Господь», стр.390
  3. ^ Оксфордский словарь английского языка, второе издание (пересмотрено в 2005 г.), стр. 1036
  4. ^ Глоссарий манориальных терминов, Манориальное общество Великобритании
  5. ^ «Усадьбы: поместные титулы и права (PG22) - Публикации - GOV.UK» . www.landregistry.gov.uk . Проверено 23 августа 2016 .
  6. ^ Усадьбы: поместные титулы и права (PG22)
  7. ^ «Замечания в паспортах - Публикации - GOV.UK» . www.homeoffice.gov.uk . Проверено 23 августа 2016 .
  8. ^ «Архивная копия» (PDF) . Проверено 24 июня 2017 .
  9. ^ «Определение поправки к австралийским паспортам 2013 (№ 1)» . Федеральный регистр законодательства . Правительство Австралии . Проверено 23 августа 2016 года .
  10. Перейти ↑ Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Лорд"  . Британская энциклопедия . 16 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 992.
  11. ^ «Уведомление для прессы: названия любезности для судей Верховного суда» (PDF) . www.supremecourt.uk . Верховный суд Соединенного Королевства. 13 декабря 2010 . Проверено 23 августа 2016 года .
  12. ^ Larousse Словникдела Langue Francaise, Париж, 1979, p.1713
  13. ^ "Интернет-словарь этимологии" . etymonline.com . Проверено 23 августа 2016 .
  14. ^ НАНБ (1995). «Предисловие к Новой американской стандартной Библии» . Новая американская стандартная Библия (обновленное издание) . Анахайм, Калифорния: Публикации Фонда (для Фонда Локмана ). Архивировано из оригинала на 2006-12-07.Один из титулов Бога - Господь, перевод Адонаи. Есть еще одно имя, которое специально приписывается Богу как Его особое или собственное имя, а именно четыре буквы ЯХВЕ (Исход 3:14 и Исайя 42: 8). Это имя не произносилось евреями из-за уважения к великой святости божественного имени. Следовательно, это слово постоянно переводится как ГОСПОДЬ. Единственное исключение из этого перевода ЯХВЕ - это когда оно встречается в непосредственной близости от слова Господь, то есть Адонай. В этом случае это регулярно переводится БОГ, чтобы избежать путаницы.

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарное определение лорда в Викисловаре
  • Цитаты, связанные с лордом в Wikiquote