« Ученик чародея » (нем. «Der Zauberlehrling» ) - это стихотворение Иоганна Вольфганга фон Гете, написанное в 1797 году. Поэма представляет собой балладу в четырнадцати строфах .
Ученик Чародея | |
---|---|
Народная сказка | |
Имя | Ученик Чародея |
Также известен как | "Der Zauberlehrling" |
Данные | |
Группировка Аарна-Томпсона | ATU 325 (Ученик чародея; Маг и его ученик) и ATU 325 * (Ученик и призраки) |
Область, край | Германия |
Опубликовано в | "Der Zauberlehrling" (1797) Иоганна Вольфганга фон Гете |
Сказка
Поэма начинается, когда старый колдун покидает свою мастерскую, оставляя своего ученика с домашними делами. Надоело ходить за водой на ведре, ученик очаровывает с метлы , чтобы сделать работу за него, используя магию , в которой он не полностью обученной. Вскоре пол залит водой, и ученик понимает, что он не может остановить метлу, потому что он не знает магии, необходимой для этого.
Ученик топором разделяет метлу на две части, но каждая из частей превращается в целую метлу, которая берет ведро и продолжает набирать воду, теперь с удвоенной скоростью. В таком увеличенном темпе вся комната быстро начинает затоплять. Когда все кажется потерянным, старый колдун возвращается и быстро снимает чары. Поэма завершается утверждением старого колдуна о том, что только мастер должен вызывать могущественных духов.
Немецкая культура
Гете «Der Zauberlehrling» хорошо известен в немецкоязычном мире. Строки, в которых ученик умоляет вернувшегося колдуна помочь ему с созданным им беспорядком, превратились в клише , особенно линия Die Geister, die rief («Духи, которых я призвал»), упрощенная версия одной из Гете. строки ( Die ich rief, die Geister, / Werd 'ich nun nicht los - Духи, которых я призвал / Я теперь не могу избавиться от себя снова ), которые часто используются для описания кого-то, кто призывает на помощь или союзников, которых человек не может контролировать, особенно в политике. [ необходима цитата ]
Анализ
История Ученика чародея классифицируется в Индексе Аарне-Томпсона-Утера как ATU 325 (Маг и его ученик) или ATU 325 * (Ученик и призраки). [1] Сказка предполагает два формата, в основном: [2]
- Первый тип: отец продает сына персонажу типа колдун (маг, чернокнижник, волшебник). Мальчик учится менять облик, сбегает из мастерской фокусника и возвращается к отцу. Они оба придумывают план, чтобы заработать денег и обманывают людей: мужчина должен продать мальчика в форме лошади. Маг замечает фокус и покупает коня. Далее следует дуэль по изменению формы между магом и учеником, в которой ученик побеждает, превращаясь в лису и съедая фокусника в форме петуха.
- Второй тип: отец отсутствует в рассказе. Мальчик учится у колдуна, учится его уловкам и сбегает. С помощью принцессы ученик побеждает мага в дуэли с изменением формы.
Фольклорист Стит Томпсон предположил азиатское происхождение сказки, предположительно Индия. [3] Он также отметил популярность сказки, которая распространилась по Азии и Европе, Африке и Америке. [4]
Похожие истории
Некоторые версии сказки отличаются от версии Гете, и в некоторых версиях колдун злится на ученика, а в некоторых даже изгоняет ученика за то, что он устроил беспорядок. В других версиях колдун немного забавляется учеником, и он просто упрекает своего ученика в необходимости уметь правильно управлять такой магией после вызова. [ необходимая цитата ] Гнев колдуна на ученика, который появляется как в греческом Philopseudes, так и в фильме Fantasia , не появляется в "Der Zauberlehrling" Гете.
Philopseudes
Любовник Лжи ( древнегреческий : Φιλοψευδής , латинизируется : Philopseudḗs , лит «Lover лжи») короткое обрамление по Лукиану , написано с. 150 г. н.э. Рассказчик, Тихиадес, посещает дом больного и пожилого друга Евкрата, где ведет спор о реальности сверхъестественного . Евкрат и несколько других посетителей рассказывают разные сказки, чтобы убедить его в реальности сверхъестественных явлений. Каждая история, в свою очередь, либо опровергается, либо высмеивается Тихиадесом. [5]
Евкрат рассказывает историю, очень похожую на «Zauberlehrling» Гете, которая якобы произошла с ним в юности. Это действительно самая старая из известных вариаций этого типа сказок. [6] Есть несколько отличий:
- Колдун, вместо этого, египетский мистик - это священник из Isis называется Pancrates.
- Евкрат не ученик, а товарищ, который подслушивает, как Панкрат произносит свое заклинание.
- Хотя метла указана как один из предметов, которые можно оживить с помощью заклинания, на самом деле Эвкрат использует пестик . (Панкрат также иногда использовал перекладину двери.)
Подобные темы (например, сила магии или технологии, оборачивающиеся против недостаточно мудрого человека, призывающего ее) можно найти во многих традициях и произведениях искусства. Сравнительный мифолог Патрис Ладжой приводит доводы в пользу параллели между британской легендой о Талиесине и русской сказкой Le savoir magique , собранной Александром Афанасьевым [7], причем обе истории классифицируются как ATU 325. [8] На это ссылается Джозеф Джейкобс в своей книге. English Fairy Tales , [9] Джозеф Тунисон (1849–1916) проанализировал несколько апокрифических средневековых сказок римского поэта Вергилия , в том числе одну, в которой Вергилий вызывает и изгоняет злое существо. [10] Стипендия подтверждает популярность сказки в фольклоре идиш. [11]
Французский писатель 17 века Юстас ле Нобль также написал литературный вариант сказочного типа с L'apprenti magicien . [12]
В мифологии
- Мидас
- Голем
- Абхиманью в Чакравьюхе в Махабхарате
- История Санджива Джатаки о хвастливом ученике, которого убил тигр, которого он оживил с помощью заклинания, но его учитель еще не научил его контрзаклинанию. [13]
В народных сказках и сказках
- « Маэстро Латтантио и его ученик Диониджи »
- « Мастер и его ученик »
- « Вор и его хозяин »
- « Сладкая каша »
- " Волшебная книга "
- " Фермер Везерски "
- Фауст
- Крабат
В литературе
- Strega Nona
- Франкенштейн
- " Обезьянья лапа "
- Человек, который умел творить чудеса (и многие другие произведения Герберта Уэллса )
Другое использование
Анимационный фильм Диснея « Фантазия» 1940 года популяризировал историю из стихотворения Гете и основанную на нем симфоническую поэму Поля Дюка 1897 года [14] в одном из восьми короткометражных фильмов, основанных на классической музыке. В пьесе, которая сохранила название « Ученик чародея », Микки Маус играет ученика, и история полностью повторяет оригинал Гете, за исключением того, что колдун ( Йен Сид или Дисней наоборот [15] ) суров и зол на своего ученика. когда он его спасет. Fantasia популяризировала историю Гете среди мировой аудитории. Этот сегмент оказался настолько популярным, что его повторили в своем первоначальном виде в сиквеле Fantasia 2000 .
Литературные адаптации сказки включают несколько художественных и документальных книг, в том числе роман «Ученик чародея» (1910 г.) Ханнса Хайнца Эверса и роман Кристофера Булиса « Ученик чародея» (1995 г.), основанный на сериале « Доктор Кто» . Документальные книги с таким названием включают «Ученик чародея: путешествие по Африке» (1948) Элспет Хаксли и книгу о путешествиях «Ученик чародея» (1998 г.) Тахира Шаха .
Карл Маркс и Фридрих Энгельс ссылались на стихотворение Гете в «Коммунистическом манифесте» (1848), сравнивая современное буржуазное общество с «колдуном, который больше не может контролировать силы нижнего мира, которых он призвал своими чарами». [16]
« Ученик чародея » - это эпизод сериала « Подарки Альфреда Хичкока » 1962 года, в котором Брэндон де Уайлд играет психически неуравновешенного юношу Хьюго, жаждущего волшебной палочки доброго фокусника.
Сюжет стихотворения упоминается в нескольких эпизодах сказочной драмы « Однажды в сказке» , особенно в « Подмастерье » (2014). В некоторых сценах играет также вариация пьесы Дюка. Сам ученик - повторяющийся персонаж, а колдун - Мерлин .
В фильме «Ученик чародея» (2010) есть сцена, основанная на стихотворении Гете (и в версии « Фантазия» ).
«Совершенно секретный подмастерье», отрывок из эпизода « Приключения крошечного мультфильма», транслировавшегося 1 февраля 1991 года, представляет собой современную версию истории, в которой Бастер Банни возится с машиной для создания мультипликационных декораций Багза Банни и попадает в неприятности.
Версия Fantasia появляется в серии видеоигр Kingdom Hearts (2002), где колдун Йен Сид выступает в качестве советника героев, обучая Микки , Сору и Рику навыкам Ключевого клинка, необходимым для защиты вселенной от плана его бывшего друга Ксеханорта. Мир, основанный на версии Fantasia, также появляется на протяжении всего сериала, служа домом Йен Сида.
Magic: The Gathering игральная карта Метла чародея из Трона Eldraine ссылается на историю и Репликация характер метлы. [17]
Смотрите также
- Синдром ученика чародея
- Сладкая каша
- Мастер и его ученик
Рекомендации
- ^ Ученик чародея: Антология волшебных сказок . Под редакцией Джека Зайпса. Принстон и Оксфорд: Издательство Принстонского университета. 2017. С. 7-8 и 97-100. ISBN 978-0-691-17265-1
- ^ Шерман, Жозефа (2008). Рассказывание историй: энциклопедия мифологии и фольклора . Справочник Шарпа. п. 293. ISBN 978-0-7656-8047-1
- ^ Томпсон, Стит . Сказка . Калифорнийский университет Press. 1977. с. 69. ISBN 0-520-03537-2
- Перейти ↑ Thompson 1977, pp. 69–70
- ^ Лукиан Самосатский (1905). «Лжец» . Работы Лукиана Самосатского, Том III . Перевод HW Fowler и FG Fowler . Оксфорд: Clarendon Press.
- ^ Удача, Джордж (1999). «Ведьмы и колдуны в классической литературе». В Анкарлоо, Бенгт; Кларк, Стюарт (ред.). Колдовство и магия в Европе: Древняя Греция и Рим . Университет Пенсильвании Press. п. 141 . ISBN 0-8122-1705-5.
- ^ "Le savoir magique" (Contes 193, 194). Афанасьев Александр . Contes populaires russes. Том III / [réunis par] Афанасьев . Пэрис: Имаго. 2010 г.
- ^ Ладжой, Патрис (2012). "Celto-slavica. Essais de migologie compare". Études Celtiques . 38 : 197–227. DOI : 10,3406 / ecelt.2012.2354 , специфическая с. 204–205.
- ^ Джейкобс, Джозеф . Английские сказки . Лондон: Г. П. Патнэм и сыновья. 1890. с. 251.
- ^ Тунисон, Джозеф Салафиэль. Мастер Вергилий, автор «Энеиды», как ему казалось в средние века, серии исследований . Цинциннати: Кларк. 1890. С. 28–35.
- ^ Говард Шварц (1994) [1983]. Скрипка Илии и другие еврейские сказки . иллюстрировано Линдой Хеллер. Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509200-7.
Превращения влюбленных в конце сказки аналогичны тем, которые можно найти во многих вариантах «Волшебника и его ученика», сказки, особенно популярной в фольклоре идиш.
[ необходима страница ] [ нерелевантная цитата ] - ^ Приятные ночи . Том 1. Под редакцией Бичера Дональда, WG Waters Торонто; Буффало; Лондон: University of Toronto Press, 2012. стр. 59. По состоянию на 14 марта 2021 г. http://www.jstor.org/stable/10.3138/9781442699519 . 4.
- ^ Рассказ Jātaka нет. 150, Санджива Джатака, Джатака , Том I, тр. Роберта Чалмерса, 1895 г., доступно на сайте http://sacred-texts.com/bud/j1/j1153.htm .
- ^ Найт, Дэвид Б. (2006). Пейзажи в музыке: пространство, место и время в великой мировой музыке . Нью-Йорк: Роуман и Литтлфилд. п. 104.
- ^ Фантазия (2001) DVD комментарий
- ^ Маркс, Карл ; Энгельс, Фридрих (1848). Коммунистический манифест .
- ^ "Элдрейн Короткий: Поучительная история о метле чародея" https://www.youtube.com/watch?v=licPavOPAKg
дальнейшее чтение
- Аббат, Кэролайн (1991). «Что сказал колдун». Невоспетые голоса: опера и музыкальное повествование в девятнадцатом веке . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 30–60. ISBN 9781400843831.
- Блекур, Виллем де (2012). «Магия и метаморфозы». Сказки магии, сказки в печати: на генеалогии сказок и братьев Гримм . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. С. 108–135. DOI : 10.2307 / j.ctv6p4w6.9 . ISBN 978-0-7190-83792. JSTOR j.ctv6p4w6.9 .
- Огден, Дэниел (2004). «Колдун Ученика: Панкрат и его силы в контексте (Люциан,« Филопсевд »33–36)». Acta Classica . 47 : 101–126. JSTOR 24595381 .
- Трошкова А (2019). «Типа сказки« Волшебник и его ученик »в восточнославянских и западнославянских традициях (по мотивам русских и лужицких сказок 325 АТУ)» . Индоевропейское языкознание и классическая филология . XXIII : 1022–1037. DOI : 10.30842 / ielcp230690152376 .
- Зайпс, Джек (2015). «Диалектика господина-раба в« Ученике чародея »». Рассказ, Я, Общество . 11 (1): 17–27. DOI : 10,13110 / storselfsoci.11.1.0017 .
- Зайпс, Джек , изд. (2017). Ученик чародея: Антология волшебных сказок . Иллюстрировано Натали Франк . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-8563-3.
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Der Zauberlehrling на Викискладе?
- Том 3 переводов Люциана Фаулером из проекта Гутенберг
- Современный английский перевод с 2013 года Катрин Гайгакс
- Ученик чародея из Фантазии (первая часть) и вторая часть