Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература на урду ( урду : ادبیات اردو , «Adbiyāt-i Urdū» ) - это литература на языке урду . Хотя в нем, как правило, преобладает поэзия , особенно стихотворные формы газели غزل и nazm نظم, он распространился на другие стили письма, включая стиль рассказа или афсана افسانہ. Литература на урду наиболее популярна в Пакистане , где урду является национальным языком, и в Индии , где он является признанным языком. Он также широко известен в Афганистане и пользуется умеренной популярностью в Бангладеш .

Происхождение [ править ]

Урду развился в Делийском султанате или, возможно, раньше, во времена Империи Газневидов ( fl 977-1186). [1] [2] Литература на урду зародилась примерно в 14 веке на территории современной Северной Индии среди утонченных дворянских дворян. Продолжающиеся традиции ислама и покровительство иностранной культуре веками ранее мусульманскими правителями, обычно тюркского или афганского происхождения, отметили их влияние на язык урду, учитывая, что оба культурных наследия широко присутствовали на территории урду. Язык урду, с лексикой почти поровну делится между санскритом -derived пракрита иАрабо - персидское слово, было отражением этого культурного слияния.

Специальные участники [ править ]

Амир Хусро оказал большое влияние на начальный рост не только литературы урду, но и самого языка (который по-настоящему оформился в отличие от персидского и прото- хинди примерно в XIV веке). Ему приписывают систематизацию северной индийской классической музыки , включая музыку хиндустани , и он написал произведения как на персидском, так и на хиндави . Хотя двустишия, которые исходят от него, являются представителями последнего - пракрит- хинди, лишенного арабо-персидского словаря, его влияние на придворных визирей и писателей, должно быть, было трансцендентным в течение столетия после его смерти. Кули Кутуб Шахговорил на языке, который можно было считать урду. Султан Мухаммед Кули Кутб Шах был знатоком персидского и арабского языков. Он также писал стихи на языке телугу, персидском языке и языке урду. Его стихи собраны в Деван или том под названием «Куллият-э-Кули Кутуб Шах». Мухаммед Кули Кутуб Шах был первым поэтом на урду-сахеб-э-деван, и ему приписывают привнесение новой чувствительности в преобладающие жанры поэзии на персидском / урду. Говорят, что язык урду приобрел статус литературного благодаря его вкладу. Он умер в 1611 году. [3]

Сайид Шамсулла Кадри считается первым исследователем Деканията. [4] некоторые из работ Аллама Хакима Саййида Шамсуллаха Кадри - Салатин и Муаббер 1929, [5] Урду-и-кадим 1930, [6] Тарих Э Малебаар, [7] Моваррикхин Э Хинд, [8] Тахфат аль Муджахидин 1931 , [9] Имадия, [10] Низам Ут Таварих, [11] Тарих Зубан Урду-Урду-И-Кадим, [12] Тарих Зубан Урду Аль Мусамма Ба Урду-И-Кадим, [13] [14] Тарих Зубан Урду Яани Урду-Э-Кадим, [15] Тарих Том III, [16] Асаарул Караам, [17]Tarikh [18] Shijrah Asifiya, [19] Ahleyaar, [20] Pracina malabar [21]

Dāstāngoi (эпосы) داستان گوئی [ править ]

Литература на урду в основном состоит из стихов, а не прозы. Прозаический компонент литературы на урду в основном ограничивался древней формой эпических рассказов, называемых дастан ( داستان ). Эти длинные истории содержат сложные сюжеты, повествующие о волшебных и фантастических существах и событиях.

Жанр зародился на Ближнем Востоке и был распространен народными сказителями. Его усвоили отдельные авторы. В основе сюжетов дастана лежат как фольклорные, так и классические литературные сюжеты. Дастан был особенно популярен в литературе урду, типологически близок к другим повествовательным жанрам в восточной литературе, таким как персидский маснави, пенджаби кисса, синдхи вакаяти наживка и др., А также напоминал европейский роман. Самыми древними известными дастанами на урду являются Дастан-и-Амир Хамза , записанные в начале семнадцатого века, и уже не существующий Бустан-и Хаял ( Сад воображения или сад Хаяла).) Мир Таки Хаял (ум. 1760). Большинство повествовательных дастанов были записаны в начале девятнадцатого века и представляют собой включение «блуждающих» мотивов, заимствованных из фольклора Ближнего Востока, Центральной Азии и северной Индии. К ним относятся Баг-о - Бахар ( The Garden и весной ) на Мире Амман, мазхабовый-я-Ishq ( религия любви ) по Нихалчанду Лахори, Araish-я-Mahfil ( Украшение собрания ) по Hyderbakhsh Hyderi и Gulzar- И-Чин ( Цветочная клумба Чина ) Халил Али Хан Ашк. [22] Среди других известных дастанов урду - Нау тарз-и мураса Хусейна Ата Хана Тахсина,Nau ā'īn-i hindī ( Qissa-i Malik Mahmūd Gīti-Afroz ) от Михра Чанда Хатри, Jazb-i 'ishq от шаха Хусейна Хакиката, Nau tarz-i murassa' от Мухаммада Хади (также известного как Мирзафилисм) и Mughal Gh. Хошруба Мухаммада Хусейна Азада.

(Тазкирас) (Рассказывать) تذکیرہ [ править ]

Тазкирас - это сборники литературных мемуаров, которые включают стихи и изречения великих поэтов, а также биографические данные и комментарии к их стилям. Часто они представляют собой набор имен с одной или двумя строками информации о каждом поэте, за которыми следует подробное описание его сочинения. Некоторые из этих тазкир содержат биографические подробности, и передается небольшое представление о стиле или поэтической силе. Даже большие антологии не содержат систематических обзоров авторских работ. Большинство из них имеют имена в алфавитном порядке, но одно или два отсортированы по исторической хронологии. Большинство цитирует только тексты песен, причем цитаты обычно выбираются случайным образом.

Поэзия اعری [ править ]

Поэзия урду достигла своего пика в 19 веке. Наиболее развитая форма поэзии - газель , известная своим качеством и количеством в традиции урду.

Сонеты [ править ]

Поэты на урду, находящиеся под влиянием английской и другой европейской поэзии, начали писать сонеты на урду в начале 20 века. [23] Азматулла Хан (1887-1923), как полагают, ввел этот формат в поэзию на урду. [24] Другими известными поэтами на урду, написавшими сонеты, являются Ахтар Джунагархи, Ахтар Ширани , Нун Мим Рашид , Мехр Лал Сони Зия Фатехабади , Салам Махалишахари и Вазир Ага .

Романы [ править ]

Первоначально романы на урду были сосредоточены на городской общественной жизни, а затем расширились, включив сельскую социальную жизнь. Они также освещали меняющиеся времена в рамках движения прогрессивного письма, вдохновленного Саджадом Захиром. Однако раздел Индии оказал большое влияние на роман, подняв вопросы идентичности и миграции, что можно увидеть в основных произведениях Абдуллы Хуссейна и Куратула Айн Хайдера. К концу прошлого века в романе произошел серьезный поворот в сторону современной жизни и реалий молодого поколения Индии. Самыми значительными романами нынешнего поколения индийских романистов на урду, которые демонстрируют новую уверенность в современной жизни, являются « Макаан » Пэйгама Афаки , « До Газ Замин».Абдусом Самадом и Пани Газанфером. Эти работы, особенно Makaan , вывели роман на урду из преобладающих тем разделения и проблем идентичности и перенесли его в сферу современных реалий и проблем жизни в Индии. Макаан оказал влияние на многих английских писателей, таких как Викрам Сет , которые обратились к написанию романов. Эти романы на урду также повлияли на такие важные произведения, как « Андхере Паг » Сарвата Хана, « Нумердар Ка Нила » С.М. Ашрафа и « Пожарная зона » Ильяс Ахмеда Гадди. Второй крупный роман Пейгама Афаки , Paleeta, был опубликован в 2011 году и изображает напряжение, вызванное политической болезнью обычного индийского гражданина в течение шести десятилетий после обретения Индией независимости. Ошеломленный разочаровывающим состоянием демократии и превращением индийского общества в ментальную пустыню, центральный персонаж умирает, оставив свои писания, которые воспламеняются.

Известные романы [ править ]

  • «Мират-аль-Урус» ( «Зеркало невесты» ; 1868–1869) заместителя Назира Ахмеда считается первым романом на урду. За двадцать лет после публикации было напечатано более 100 000 экземпляров; а также был переведен на бенгали, брадж, кашмирский, пенджаби и гуджарати. На урду он никогда не распродавался. В 1903 г. английский перевод был опубликован в Лондоне компанией GE Ward.
  • Умрао- Джаан Мирзы Хади Русвы также считается первым романом на урду многими критиками. [ необходима цитата ]
  • «Бинат-уль-Наш» ( Дочери Бир , название созвездия Большой Медведицы) - еще один роман заместителя Назира Ахмеда. Это был его второй роман после Мират-тул-уроос . Как и Мира-тул-Уроос , этот роман также посвящен воспитанию женщин и построению их характера.
  • «Зиндаги»Все происходит в жизни» ; 1933–1934) Чаудри Афзала Хака описывает взлеты и падения в жизни для развития моральных ценностей и руководства молодыми людьми. Вся его работа наполнена учением о моральных ценностях.
  • Таубат-ун-Насух ( Покаяние Насуха ; 1873–1874) заместителя Назира Ахмеда также сосредоточил внимание на моральных уроках для молодежи.
  • «Фасана-э-Мубталаа» (1885) - еще один роман, посвященный развитию нравственных ценностей и руководству молодежи.
  • Jasoosi Дуня и Имран серии по Ибн-э-Сафи
  • "Ааг Ка Дарья" Куратулена Хайдера
  • "Удас Наслайн" Абдуллы Хусейна
  • "Джанглус" Шауката Сиддики
  • "Дайра" (دائرہ) Мухаммада Асима Батта
  • "Джаннат Кей Паттай" Немры Ахмеда
  • " Пир-э-Камиль " Умеры Ахмад
  • " Худа Ке Саайе Мейн Анх Мичоли " Рахмана Аббаса
  • " Эк Мамнуа Мухаббат Ки Кахани " Рахмана Аббаса
  • " Рохзин " Рахмана Аббаса

В первое десятилетие двадцать первого века Рахман Аббас стал самым влиятельным писателем-беллетристом на урду. «Индус» пишет о работе Рахмана Аббаса: «Обладая сверхъестественной способностью ниспровергать то, во что верят люди, Рехман Аббас поднимает искусство рассказывания историй на новый уровень». [25]

Рассказы (афсана нигари) [ править ]

Литература на урду включает в себя короткие рассказы чуть более ста лет. В течение этого периода он прошел через несколько основных фаз, включая ранний романтический период, прогрессивные писания, модернистские произведения и нынешнюю фазу. Хотя несколько писателей мужского и женского пола написали рассказы во время первой фазы G (включая как романтические рассказы, так и социальную критику), этот рассказ кристаллизовался как регулярная часть литературы на урду с ростом сочинений Мунши Премчанда . Его известные рассказы включают «Кафан» и «Пус Ки Раат». Рассказ на урду получил распространение с феноменальной публикацией Ангаре , сборника многих писателей к концу жизни Премчанда. Такие писатели, как Гулам Аббас ,Манто , Раджиндер Сингх Беди , Кришан Чандер и Исмат Чухтай , и это лишь некоторые из них, превратили рассказ в один из основных жанров литературы на урду.

Следующее поколение писателей рассказов на урду включало Курратулайн Хайдер , Кази Абдул Саттар и Джогиндер Пол . Традиция рассказов продолжается у писателей молодого поколения, таких как Захида Хина , Пайгам Афаки , Сайед Мохд Ашраф , Салам Бин Раззак , Наим Байг , Ахлак Ахмед Хан и Мойнуддин Джинабаде . [26]

Рассказы на урду затрагивают широкий спектр аспектов жизни, но самые известные рассказы касаются травмы, нанесенной разделением субконтинента, и порожденного им насилия. К концу прошлого века, новеллы стали основываться на сложностях повседневной жизни , которые можно увидеть в уникальной коллекции коротких рассказов в Пейих Афаках «s Mafia . Совершенно иной подход просматривается в сборнике рассказов « Т'абир » Мойнуддина Джинабаде и « Таус Чаман Ка Майна » Найера Масуда .

Драма [ править ]

Драма на урду произошла от преобладающих драматических традиций рааса Северной Индии, практикуемых такими деятелями, как Наваб Ваджид Али Шах из Авада. Его драматические эксперименты привели к созданию знаменитой Индер Сабхи Аманата, а позже эта традиция приняла форму Театра Парси . Ага Хашр Кашмири - кульминация этой традиции.

Театральные традиции урду оказали большое влияние на современный индийский театр . Среди всех языков урду (который некоторые ранние авторы называли хинди «что означает: язык индуса»), наряду с театрами гуджарати, маратхи и бенгали, остались популярными. Многие драмы на урду также были экранизированы.

Среди классических драматургов - профессор Хасан, Гулам Джилани, Дж. Н. Каушал, Шамим Ханфи и Джамиль Шайдайи. Датский Икбал, Саид Алам, Шахид Анвар, Икбал Ниязи и Анвар - некоторые из постмодернистских драматургов, активно участвующих в драматургии урду.

Сайед Алам известен своим остроумием и юмором в таких пьесах, как « Галиб в Нью-Дели» , « Маулана Азад» и « Большой Би» .

« Дара Шико» датского Икбала , поставленная М.С. Сатью, считается современной классикой благодаря использованию новейших театральных приемов и современной перспективы. Другие его пьесы: « Сахир» об известном лирике и поэте-революционере; Kuchh Ishq kiya Kuchh Kaam , Праздник поэзии Фаиза, в котором представлены события из раннего периода его жизни, особенно события и инциденты дней до раздела, которые сформировали его жизнь и идеалы; и Chand Roz Aur Meri Jaan , еще одна пьеса, вдохновленная письмами Фаиза, написанными из разных тюрем во времена Заговора Равалпинди. Он написал еще 14 пьес, в том числе « Дилли Джо Эк Шехр Таа» и « Майн Гая Вакт Нахин хун» .

« Три Б» Шахида также является важной игрой. Он был связан со многими группами, включая Natwa. Захир Анвар держит флаг театра урду в Калькутте . В отличие от писателей предыдущего поколения, Сайид, Шахид, Икбал и Захир не пишут книжные пьесы, а, скорее, их творчество является продуктом сильной исполнительской традиции. Икбал Ниязи из Мумбаи написал несколько пьес на урду. Его пьеса Aur Kitne Jalyanwala Baugh ?? получил несколько наград. Следовательно, это единственное поколение после Аманата и Аги Хашра, которое действительно пишет для сцены, а не для библиотек.

Литературные движения [ править ]

Движение прогрессивных писателей [ править ]

Согласно The Dawn, Движение прогрессивных писателей в литературе урду было самым сильным движением после образовательного движения сэра Сайда. [ необходима цитата ]

Модернизм [ править ]

Модернистское движение зародилось в литературе урду примерно в 1960 году. Это движение уделяло больше внимания символическим и другим косвенным выражениям, а не прямым и ясным выражениям. Самыми известными именами в этом движении были Шамсур Рехман Фаруки и Гопичанд Наранг, а также поэты Нун Мим Рашид и Мираджи. Помимо них, к этому движению имеют отношение ряд других поэтов, таких как Зафер Икбал, Насир Казми, Башир Бадер и Шахрияр.

Halqa e Arbab e Zauq [ править ]

Halqa e Arbab e Zauq - литературное движение, начавшееся в Лахоре, Британский Радж, Индия, в 1939 году. Ранними участниками были поэты Нун Мим Рашид, Зия Джалландхари, Мухтар Сиддики, Хафиз Хошиарпури и Мираджи, которых привел на встречу его друг Кайюм Назар. активный участник группы. Халка была вторым современным литературным движением поэзии урду в 20-м веке, основанным всего через пару лет после левого движения прогрессивных писателей, и считается самой влиятельной группой современной поэзии на языке урду.

Постмодернизм [ править ]

Постмодернизм был введен в литературу урду Гопи Чанд Наранг . Многие другие критики в литературе урду также придерживаются этого подхода к критике. Постмодернизм не претендует на то, чтобы быть движением, и не требует от писателя принятия определенного стиля письма. Обычно он концентрируется на методе понимания современной литературы в свете ее содержания - в основном исследуя такие особенности, как феминизм, далиты, региональные и другие типы литературы, в отличие от поиска единообразия в мировой литературе на основе международно установленных тенденций.

Независимые писатели [ править ]

К концу 1980-х атмосфера в литературе урду стала очень удручающей. Прогрессивное движение было почти мертвым, а модернистское движение начало исчерпывать идеи. Но это было также время для подъема новых творческих сил, укорененных в новой жизни, которая изменяла социально-экономический и политический климат на субконтиненте. Именно в этом климате началась новая эра художественной литературы с публикацией романа Пейгхама Афаки « Макаан».. Афаки и другие писатели отказались быть идентифицированными каким-либо движением и продемонстрировали полную независимость в использовании лично разработанных стилей и техник для написания романов, а также исследовали свою собственную философию и видение жизни. Это было серьезным отходом от темы разделения, которая доминировала над такими писателями, как Куртул Айн Хайдер и Абдулла Хуссейн, и темы экзистенциализма, который был эталоном модернизма. Такие писатели, как Газанфер и Мушарраф Алам Зауки, еще больше расширили горизонты новых тем и проблем.

Театр абсурда [ править ]

Театр абсурда - новый и несколько редкий жанр в истории литературы урду. Первая пьеса в этом жанре была написана и опубликована пакистанским писателем-исследователем, поэтом, юристом и обозревателем Муджтабой Хайдером Заиди в декабре 2008 года под названием Mazaron Ke Phool [27]Кладбищенские цветы» ).

См. Также [ править ]

  • Поэзия урду
  • Список поэтов на языке урду
  • Список писателей урду
  • Движение прогрессивных писателей
  • Орфография хиндустани

Ссылки [ править ]

  1. Ян Хэнкок (2010). Опасность! Образованный цыган: Избранные сочинения . Univ of Hertfordshire Press. С. 76–77. ISBN 978-1-902806-99-0.
  2. Фазл Махмуд Асири (1954). Исследования по литературе урду . Вишвабхарати.
  3. ^ JS Ifthekhar (12 января 2012). «Торжественность окутывает гробницы Кутб Шахи» . Индус .
  4. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 28 сентября 2013 года . Проверено 9 сентября 2014 . CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ "Салатин Э Муаббер" . Издательство мусульманского университета Алигарх . Проверено 31 августа 2013 года .
  6. ^ "Урду-и-кадим" . Литература урду - История и критика . Лакхнау: [sn], 1930.
  7. ^ Сайед ШамсУллах Кадри (1930). «Тарих - Малабаар» . Индостан - Малабаар (на урду). Алигарх: издательство мусульманского университета. п. 98. Архивировано из оригинала на 2013-09-27.
  8. Сайед Шамс Уллах Кадри (1933). "Moorrakheen-E-Hind" . Библиографические исследования по индо-мусульманской истории (на урду). HYDERABAD DECCAN: ЖУРНАЛ ТАРЕЕХ. п. 139. Архивировано из оригинала на 2014-10-18 . Проверено 17 февраля 2015 .
  9. ^ Шиммель, Аннемари (1980). Тухфат аль-Муджахидин . ISBN 9004061177.
  10. ^ Sayyed Шамс Улла Кадри (1925). «Имадиа» . Имад-уль-Мульк - Саване Тазкира - Навабин Авадх - Имад-уль-Мульк (на урду). Хайдарабад: Тарихский офис. п. 330. Архивировано из оригинала на 2013-09-27.
  11. ^ Сайед ШамсУллах Кадри (1930). "Низам Ут Тавариех" . ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (на урду). Хайдарабад: Tareekh Press. п. 158. Архивировано из оригинала на 2013-09-27.
  12. ^ Сайед Шамс Уллах Кадри. «Тарих Зубан урду - урду-э-кадим» . Урду Зубан - Тарих (на урду). Taj Press. п. 134. Архивировано из оригинала на 2013-09-27.
  13. ^ Sayyed Шамс Улла Кадри (1967). "Тарих Зубан урду аль-Мусамма Ба - урду-э-кадим" . Урду Адаб - Тарих (на урду). п. 228. Архивировано из оригинала на 2016-03-03 . Проверено 17 февраля 2015 .
  14. ^ Шамсулла Квадри (1967). «Урду-и-кадим» . Язык урду - История . Лакхнау: Матба военно-морской Кишор.
  15. ^ Sayyed ShamsUllah Кадри (1925). «Тарих Зубан урду Яани - урду-э-кадим» . Урду Адаб - Tareekh Urdu-E-Qadeem - Tareekh (на урду).
  16. ^ Сейид ShamsUllah Кадри (1931). "Тарих Том III" . ГЕОГРАФИЯ. БИОГРАФИЯ. ИСТОРИЯ (на урду).
  17. ^ Сайид Шамсулла Кадри. «Асаарул Караам» . Tareekh Hindustani Musalman . Хайдарабад: Анджуман Имдаад Бахами Мактаба Абр Ахимия. п. 156. Архивировано из оригинала на 2013-09-27.
  18. ^ Сайид Шамсулла Кадри (1930). «Тарих» . География. Биография. История (на урду). Tarikh Press Хайдарабад. п. 1.
  19. ^ Murattib Шамс Улла Кадри (1938). «Шиджрах Асифия» . Тарих Асифия Хайдарабад. п. 120.
  20. ^ Shamsullah Quadri (1930). «Алеяар» . Поэзия урду (на урду).
  21. ^ Хакима Сейид Shamsullah Кадри (1954). "Pracina malabar" . Пакистан - История . В. Абдул Кайюм (пер.). Кажикоде: Паб Бушра. Жилой дом. п. 1.
  22. ^ «Добро пожаловать на forumpakistan.net - BlueHost.com» .
  23. ^ Энциклопедический словарь литературы урду стр.565 https://books.google.com/books?isbn=8182201918
  24. ^ Энциклопедия индийской литературы (том пятый), стр. 4146 https://books.google.com/books?isbn=8126012218
  25. ^ «Путешествие внутрь» .
  26. Датт, Картик Чандра (1 января 1999 г.). Кто есть кто из индийских писателей, 1999: AM . Sahitya Akademi. ISBN 9788126008735 - через Google Книги.
  27. Ilm-o-Irfan Publishers, урду-базар, Лахор, Пакистан

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Мухаммад Хусейн Азад: Аб-е хаят (Лахор: печатные работы военно-морского флота Кишор Гайс) 1907 [на урду]; (Дели: Oxford University Press) 2001 [на английском языке]
  • Шамсур Рахман Фаруки: Ранняя литературная культура урду и история (Дели: Oxford University Press) 2001
  • МАР Хабиб: Антология современной поэзии урду в английском переводе с текстом на урду. Ассоциация современного языка (2003 г.). ISBN 0-87352-797-6 
  • Аламгир Хашми, Миры мусульманского воображения (1986) ISBN 0-00-500407-1 . 
  • Мухаммад Садик, История литературы на урду (1984).
  • Аламгир Хашми, изд. Рафей Хабиб, Фарук Хассан и Дэвид Мэтьюз, тр., Ваша сущность, мученик: пакистанские элегии Plainview (2011). ISBN 9789699670008 
  • Ежегодник урду исследований , 1981-.
  • «Урду Афсана: Сурат о Ма'на» (урду) Национального книжного фонда М. Хамида Шахида, Исламабад, Пакистан, 2006-1, выдающийся поэт современного возраста, ахлак бандви.
  • Ноорул Хаснаин- 'Ная Афсана-Найе Наам. ISBN 978-93-81029-29-9 . Опубликовано изданием Arshia Delhi 110095. Издание 2012 г. (статья на EK Mamnua Muhabbat Ki Kahani, стр. 316–321) 
  • EK Mamnua Muhabbat Ki Kahani - Рахман Аббас, опубликовано издательством Educational Publishing House, Дели-6 ISBN 978-81-8223-491-8 

Внешние ссылки [ править ]

  • Колумбийский университет: источники языка урду
  • Mazan al-asrār. Нишами ракм-и Мухаммад. Dessinateur 1538 г. н.э.
  • ترتیب وڈیزائننگ ایم پی اؿ اردولشکری ​​زبان

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Сэмюэл Хосейн Ламарти (2002). Развитие отступничества и наказание права в исламе 11 AH / 632 AD-157 AH / 774 AD . OCLC  435421859 .