Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

La Xtabay - это миф юкатекских майя о демонической женщине, Xtabay, сверхъестественной роковой женщине, которая охотится на мужчин на полуострове Юкатан . [1] Говорят, что она жила в лесу, чтобы заманить мужчин на смерть своей несравненной красотой. [2] У нее красивые блестящие черные волосы, спускающиеся до щиколоток, и она носит белое платье. [3] Одна из наиболее распространенных версий мифа взята из книги « Diez Leyendas Mayas» (1998), написанной Хесусом Аскоррой Алехосом. [4]

Этимология [ править ]

Термин «Xtab» использовался для обозначения древней богини майя Икстаб , богини самоубийства через повешение или виселицу. [5] Согласно «Лексикону языка майя» Переса , женский префикс «tab», «taab» и «tabil» переводится как «веревка, предназначенная для исключительного использования». [5] Икстаб считалась доброжелательной богиней, которая действовала как психопомп для любого, кто повесился, ведя их в рай, поскольку самоубийство считалось достойным способом смерти. [5] [6]

Легенда о Xtabay [ править ]

Фон [ править ]

Расположение полуострова Юкатан

Две одинаково красивые женщины, Шкебан и Утц-колел, жили в деревне или пуэбло на полуострове Юкатан . [7] Иногда женщин называют сестрами. [8] Кскебан плохо относилась к ее общине из-за ее беспорядочного поведения, в то время как Утц-колель считался добродетельным за сохранение целомудрия. [7] Жители деревни планировали изгнать Шкебан, но они решили позволить ей остаться, чтобы еще больше унизить ее. Несмотря на жестокое обращение, Кскебан заботилась о бедных, больных и нуждающихся животных. В отличие от Шкебана, Утц-Колел была бессердечной и считала, что она превосходит окружающих, особенно тех, кто ниже ее в социальном плане. [4]Горожане обожали Утц-Колель за ее целомудрие и не обращали внимания на ее жестокость. [4] [7]

Xtabentún (ароматная ипомея вида Ipomoea corymbosa )

Через несколько дней после смерти Шкебана горожане обнаружили ее тело, охраняемое животными и окруженное ароматными цветами. [7] Бездомные и бедные, которым Шкебан помогала в течение своей жизни, устроили для нее похороны, и вскоре после этого вокруг ее могилы вырос таинственный сладко пахнущий цветок, поскольку Шкебан превратился в вид утренней славы, называемый, на языке майя - xtabentún , ( Ipomoea corymbosa ( Convolvulaceae )). Xtabentúnэто слабая, карабкающаяся виноградная лоза, которая простирается через живую изгородь, благоухая воздухом своими гирляндами нежных белых труб, и говорят, что причина, по которой она ищет такого убежища, в том, что она беззащитна (у нее нет шипов), как это было чувствовала себя беззащитной, когда была человеком. [7] Этот цветок используется для изготовления одноименного ликера . [9] ипомея corymbosa также была одним из самых известных энтеогенов в ацтеках , которые знали растение под науатль имя coaxihuitl и его психоактивных семян как ololiúqui(«круглые предметы»), и по сей день семена все еще используются для наведения целительного транса в лечебных ритуалах, проводимых сапотеками . [10]

Tzacam кактуса ( Mammillaria Heyderi ), несущий его дурно пахнущие цветы

Утц-колел надменно полагал, что ее мертвое тело будет пахнуть лучше, чем тело Шкебана из-за ее чистоты, однако ее мертвое тело имело невыносимый запах. [7] Все пуэбло собрались на ее похороны, и они возложили цветы вокруг ее могилы, которая исчезла на следующий день. Утц-колель стал зловонным цветком кактуса Цакам ( Mammillaria columbiana ssp. Yucatanensis или Mammillaria heyderi ssp. Gaumeri ). [7]Утц-колел молилась злым духам, которые исполнили ее желание снова стать женщиной, чтобы она тоже могла стать прекрасным цветком в смерти, но, неспособная любить и движимая только ревностью и гневом, вместо этого она стала демоном Хтабай, внешне красивая женщина, но внутренне жестокая и хищная сердцем. [7]

Современная легенда [ править ]

Говорят, что Xtabay носит белое платье, большие черные глаза и длинные черные волосы до щиколоток, которые она использует, чтобы привлекать мужчин, которые выходят поздно ночью. [11] Она ждет за деревом сейба (священным деревом в культуре майя) и, как говорят, причесывает волосы шипами кактуса Цакам. [4] Она заманивает мужчин глубоко в лес, сбивая их с толку и дезориентируя перед тем, как заняться с ними сексом. [11] После секса Xtabay превращается в ядовитую змею и пожирает их. [2]В других версиях мифа Xtabay может появиться в любой форме или в любом поле, которое она выберет, чтобы заманить человека на свою гибель. Xtabay будет подстерегать под деревом, чтобы соблазнить свою жертву, прежде чем сбросить ее со скалы и, наконец, вырвать ей сердце. [2]

Альтернативная версия легенды, особенно в Кинтана-Роо , гласит, что Xtabay карает пьяниц, воров и жестоких преступников. [12]

Мораль легенды [ править ]

Несмотря на свой распутный характер и жестокое обращение со стороны ее сообщества, Кскебан помогала окружающим, что в конечном итоге сделало ее достойной превращения в цветок xtabentún. Напротив, Утц-Колел считала себя добродетельной из-за своей сексуальной чистоты и доброго обращения со стороны своего сообщества, но также была надменной и недоброй по отношению к угнетенным. Мораль легенды состоит в том, что целомудрие и внешняя добродетель могут ввести неосторожных в грех гордости и мало что значат, если ими не руководит доброе сердце (внутренняя красота), способная сострадать тем, кто менее удачлив, чем он сам. [7]

Символизм [ править ]

Смерть [ править ]

Тема смерти является продолжением всех различных версий мифа о Xtabay. [11] Страх смерти в мифе основан на способности мертвых причинять вред живым и веры в то, что у мертвых враждебные намерения. [11]

Сердце и любовь [ править ]

В « La Xtabay» символика человеческого сердца часто повторяется на протяжении всего мифа, поскольку личности Шкебана и Утц-Колеля описываются на основе типа «сердца», которым они обладали. [4] У Шкебана было доброе сердце, тогда как у Утц-Колеля было холодное сердце. [4] Даже в смерти, когда Утц-Колел хотела снова испытать жизнь, она не смогла преодолеть свою зависть и лишенное любви сердце. [4]

Дерево сейба [ править ]

Хтабай, как говорят, слоняется у подножия священного дерева сейба, чтобы заманить людей на их гибель.

Дерево сейбы священное дерево из народа майя , так как вера в то , что добродетельный человек может стать сейбой деревом после смерти. [4] Дерево сейба считается воплощением Оси мира , соединяющей небо , землю и подземный мир . [4] Xtabay подрывает традиционное значение дерева сейба, поскольку она прячется за ним, чтобы заманить своих жертв на их гибель. [7] В легенде сказано, что корни сейба - это то место, куда уходят все люди, которых хтабай взял с земли, и что ни один из них никогда не возвращался от них. [7]Было высказано предположение, что христианские колонизаторы исказили первоначальную легенду, изменив значение дерева сейба со священного дерева на место опасности. [8]

Длинные черные волосы [ править ]

Xtabay известна своими длинными черными волосами, ниспадающими до плеч, которые она расчесывает шипами кактуса цакам. [4] Культура майя придает большое значение тому, чтобы волосы были длинными и здоровыми, однако влажная погода и долгие рабочие дни затрудняют это, поэтому волосы работающих женщин обычно убираются с лица. [4] Волосы Xtabay контрастируют с типичной прической женщин майя, но представляют культурный идеал красоты. [4]

Сексуальность [ править ]

Утц-колель была известна своей чистотой, потому что воздерживалась от сексуальных отношений. [7] В культуре майя женщин поощряют быть скромными и воздерживаться от половых сношений до замужества. [4] Женщины символизируют чистоту и их учат не разговаривать с мужчинами в одиночку. [4] Если женщина майя не следует этим культурным ожиданиям, она может быть осуждена за свои действия. [4] Шкебан была пристыжена и унижена своим сообществом за то, что она не следовала традиционным ожиданиям в отношении поведения женщины. [7] Xtabay соблазняет мужчин, что противоречит традиционной культуре майя. [4]

Наследие [ править ]

Легенда о Xtabay является частью современной культуры майя , поскольку мифы влияют на современные верования. [4] На полуострове Юкатан слово Xtabay обозначает нежелательное поведение женщин и мужчин, а легенды используются матерями и бабушками, чтобы приучать детей к хорошему поведению. [3] Миф также служит предупреждением об опасностях супружеской неверности в современном мире. Жертвами Xtabay, как правило, являются мужья, которые отважились покинуть свои дома ночью, чтобы выпить алкоголь и привлечь внимание других женщин. [4] Этот миф используется как родителями, так и бабушками и дедушками, чтобы в раннем возрасте внушить молодым людям необходимость противостоять искушениям, с которыми они столкнутся во взрослом возрасте, пойти выпить ночью и обмануть своих партнеров.[4]

Легенда о Xtabay повлияла на музыку. [13] Альбом Леса Бакстера Voice of the Xtabay перуанской сопрано Имы Сумак изображает соблазн xtabay в ее музыке. [13]

Сходство с другими сказками [ править ]

Есть много общего с легендой о Ла Льороне , призраке, который, как говорят, бродит по Мексике в поисках своих детей и уводит всех живых детей, которых встречает. [11] Варианты легенды о Ла Льороне рассказываются по всей Мексике, и из-за фигуры Ла Льороны можно одновременно жалеть и бояться. [14] Во всех версиях фигура Ла Льороны известна как «белая леди», потому что она носит белое. [14] Легенды, похожие на La Llorona, включают La Malinche и La Xtabay. [11] [14] Ла МалиншГоворили, что у нее было три сына от трех разных мужчин, и она утопила трех своих любовников, но теперь проклята искать их вдоль рек и бесконечно звать их. [11] Люди, которые смотрят на Ла Малинш, застревают в шее в том положении, в котором они смотрели на нее, и должны быть вылечены курандеро (целителем). [11]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ромеро, Роландо (2014-05-14). Феминизм, нация и миф: La Malinche . Arte Publico Press. п. 135. ISBN 9781611920420.
  2. ^ a b c Старр, Фредерик (1904). «Заметки по этнографии южной Мексики: экспедиция 1901 года» . Труды Давенпортской академии наук . 9 : 63–172.
  3. ^ a b Preuss, Мэри Х. (1985). «Остатки прошлого: роль бабушки в современной юкатекской литературе». Wicazo Sa Обзор . 1 (2): 1–10. DOI : 10.2307 / 1409116 . JSTOR 1409116 . 
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Римлянам, Дороти Дженнифер (2013). Сирена сизигии: текстовое герменевтическое исследование объятия анимы / анимуса в юкатекской культуре майя, увиденное через миф о Ла Штабай.(Тезис). С. 6, 11, 43–47, 60. ProQuest 1461758952 . 
  5. ^ a b c Шеллхас, Пол (1910). Изображение божеств манускриптов майя . Музей. п. 15 . ixtab.
  6. ^ Higonnet, Margaret (1985). «Самоубийство: представления о женском в девятнадцатом веке». Поэтика сегодня . 6 (1/2): 103–118. DOI : 10.2307 / 1772124 . JSTOR 1772124 . 
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м Лампи, Леона (1 января 1950). «Влияние некоторых мексиканских фольклоров и верований на мексиканскую жизнь» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  8. ^ a b Стрикленд, Аманда (2018-05-01). «Легенда Xtabay» . Юкатан сегодня . Проверено 25 июня 2020 .
  9. ^ Cantarell, Виолета Н. (2015-10-12). «Xtabay: Легенда с ароматом» . Юкатан сегодня . Проверено 25 июня 2020 .
  10. ^ Шультес, Ричард Эванс; Хофманн, Альберт (1979). Ботаника и химия галлюциногенов (2-е изд.). Спрингфилд, штат Иллинойс: Чарльз С. Томас.
  11. ^ a b c d e f g h Миллер, Элейн К. (2014). Мексиканский народный рассказ из района Лос-Анджелеса: введение, примечания и классификация . Техасский университет Press. ISBN 978-1-4773-0141-8.[ требуется страница ]
  12. ^ Грин, Джоанна (2011-03-25). «Xtabay, легендарная соблазнительница майя» . Королевские курорты . Проверено 25 июня 2020 .
  13. ^ a b Слоун, Хизер (2009). «Музыка другого мира: перкуссия как проводник культурных ценностей в экзотической лаунж-музыке». Симпозиум музыки колледжа . 49/50: 409–426. JSTOR 41225268 . 
  14. ^ a b c Киртли, Бэцил Ф. (1960). " " Ла Льорона "и связанные темы". Западный фольклор . 19 (3): 155–168. DOI : 10.2307 / 1496370 . JSTOR 1496370 . 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Киртли, Бэцил Ф. (июль 1960 г.). "La Llorona" и связанные темы . Западный фольклор (Диссертация). 19 . п. 155. DOI : 10,2307 / 1496370 . JSTOR  1496370 .
  • Миллер, Элейн К. (1973). Мексиканский народный рассказ из района Лос-Анджелеса: введение, примечания и классификация . Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-74143-0.
  • Ромеро, Роландо; Харрис, Аманда Нолацеа (2014). Феминизм, нация и миф: La Malinche . Arte Público Press. ISBN 978-1-61192-042-0. OCLC  1039712483 .
  • Слоан, Хизер (2009). «Музыка другого мира: перкуссия как проводник культурных ценностей в экзотической лаунж-музыке». Симпозиум музыки колледжа . 49/50: 409–426. JSTOR  41225268 .
  • Старр, Фредерик (1904). Заметки по этнографии Южной Мексики . OCLC  254978548 .