Ñ (нижний регистр ñ , испанский : eñe ,[Eɲe] ( слушать ) ) это буква современного латинского алфавита , сформированного путем размещения тильды (также упоминается как virgulilla на испанском языке) на верхней части верхний или нижний регистр N . [1] Он стал частью испанского алфавита в восемнадцатом веке, когда он был впервые официально определен, но впоследствии он использовался в других языках, таких как галисийский , астурийский , арагонский графия де Уэска , баскский , чавакано , некоторые филиппинские языки. (особенно филиппинскийи бисаян ), чаморро , гуарани , кечуа , мапудунгун , мандинка и тетум , а также в латинской транслитерации тохарского и многих индийских языков , где он представляет [ ɲ ] или [nʲ] . Он представляет собой [ ŋ ] в крымскотатарском , науруанском и романизированном языках квенья . В бретонском и рохингья это означает назализацию предшествующей гласной. Многие носители португальского языка используют эту букву в неформальном интернет-языке для обозначения слова não (нет).
В отличие от многих других букв, которые используют диакритические знаки (например, Ü на каталонском и испанском языках и Ç на каталонском , французском и португальском языках ), Ñ на испанском , галисийском , баскском , астурийском , леонском , гуарани и филиппинском считается буквой сама по себе, имеет собственное название (по-испански: eñe ) и свое место в алфавите (после N ). Исторически сложился так, что пришло от верхнего индекса аббревиатуры для удвоенного N. Свых алфавитной независимость аналогична германского W , который пришел из удвоенного V .
История
Исторически сложилось так , N возникла как лигатуры из пп ; тильда была сокращением для второго n , написанного над первым; [2] сравните умляут аналогичного происхождения. Это буква испанского алфавита, которая используется для обозначения многих слов, например, испанского слова año ( anno на древнеиспанском языке ), означающего «год» и производного от латинского annus . Другие языки использовали макрон над n или m для обозначения простого удвоения.
Уже в средневековой латинской палеографии знак, который в испанском языке стал называться virgulilla (что означает «маленькая запятая»), использовался над гласным, чтобы указать на следующий носовой согласный ( n или m ), который был опущен, как в tãtus для tantus или quã for quam . Это использование было передано другим языкам с использованием латинского алфавита, хотя впоследствии большинство из них отказались от него. Однако испанский язык сохранил его в некоторых конкретных случаях, особенно для обозначения небного носового , звука, который теперь пишется как ñ . Слово тильда происходит от испанского, полученный метатезисе слова título как tidlo , это первоначально от латинского TITVLVS «название» или «заголовок»; сравните cabildo с латинским CAPITULUM . [3]
Из написания anno, сокращенного как año , как объяснялось выше, тильда была с тех пор перенесена на n и сохранена как полезное средство для обозначения нового небного носового звука, который испанский развил в этой позиции: año . Знак был также принят для того же небного носа во всех других случаях, даже если он не произошел от оригинального nn , как в leña (от латинского ligna ) или señor (от латинского SENIOR ).
В других романских языках этот звук пишется по-разному: итальянский и французский используют gn , группу согласных, которая произошла от латыни, тогда как окситанский и португальский выбрали nh и каталонский ny, хотя эти диграфы не имели этимологического прецедента.
Когда код Морзе был расширен на другие языки, кроме английского, для этого символа была выделена последовательность (- - · - -).
Хотя ñ используется другими языками, правописание которых находилось под влиянием испанского, недавно он был выбран для обозначения идентичности испанского языка, особенно в результате борьбы с его стиранием с компьютерных клавиатур отраслью, возглавляемой англичанами. [4]
Кросс-лингвистическое использование
На испанском языке это означает небный носовой ход . Это также относится к филиппинским языкам : аймара , кечуа , мапудунгун , гуарани , баскскому , чаморро , леонскому , явапаи и инупиакскому , орфографии которых имеют некоторую основу в орфографии испанского. Точно так же он используется во многих языках Сенегала . Сенегал уникален среди стран Западной Африки в использовании этого письма.
Он также представляет собой небный носовой проход на галисийском и уругвайском португальском языке .
В Tetum он был принят для обозначения того же звука в португальских заимствованных словах, представленных nh , хотя он также используется в Tetum, как и ny , под влиянием индонезийского языка .
В тагальском , висайском и других филиппинских языках большинство испанских терминов, включающих ñ , заменяются на ny . Обычные исключения (со значительными изменениями) являются собственные имена, которые обычно сохраняют Ñ и их оригинальный испанский или Hispanicised орфографию ( Санто - Ниньо , parañaque , Mañalac , Malacañan ). Он сопоставляются как 15 буквы алфавита филиппинских . В старой филиппинской орфографии буква вместе с g также использовалась для обозначения велярного носового звука [ŋ] (за исключением конца слова, когда использовалось ng ), если это уместно, вместо тильды, которая первоначально охватывала последовательность n и g (как в n͠g ), например, pan͠galan («имя»). Это потому, что старая орфография была основана на испанском языке, и без тильды пангалан произносился бы с последовательностью [ŋɡ] (следовательно, панг-ГАлан ). Форма ñg стала более распространенным способом представления n͠g до начала 20-го века, главным образом потому, что она была более доступной в наборах, чем тильда, охватывающая обе буквы.
Он также используется для обозначения велярного носа в крымскотатарском и науруанском языках . На малайском языке Орфографическая система Конгресса (1957–1972) раньше использовала его для / ŋ / до / g /. В туркменском , он был использован для / ŋ / до 1999 г. В Латинском подлиннике письма на татарском языке и Lule Sami языка , ñ не иногда используются в качестве замены для п с спусковым , который не доступен на многих компьютерных системах. Помимо татарского, ñ имеет значение / ŋ / в Общетюркском алфавите .
В бретонском языке он назализует предшествующую гласную, как в Jañ / ʒã / , что соответствует французскому имени Жан и имеет такое же произношение.
Он используется в ряде английских терминов испанского происхождения, таких как халапеньо , пинья-колада , пиньята и Эль-Ниньо . Испанское слово cañón , однако, получило название каньон . До середины 20-го века его использование как nn было более распространено в английском языке, как, например, во фразе « Битва при Корунне » [ необходима цитата ] . Теперь он почти всегда остается неизменным. Общество по развитию испанской письменности в англо-американском континенте (SASLAA) - выдающаяся организация, деятельность которой направлена на продвижение постоянного принятия ñ в английский язык. [5]
В Gilbertese , ñ и Ng представляют удвоение формы п и нг . [ необходима цитата ]
Культурное значение
Буква Ñ стала олицетворением испанского языка. Латинский издатель Билл Тек назвал латиноамериканскую культуру и ее влияние на Соединенные Штаты «Поколением», а позже основал журнал с этим названием. [6] Такие организации, как Институт Сервантеса и Национальная ассоциация латиноамериканских журналистов , приняли письмо как знак латиноамериканского наследия. Он использовался в республиканских ВВС Испании для идентификации самолетов. Обстоятельства аварии серийного «N» Potez 540 самолета , который был сбит над Сьерра - де - Гудар диапазоне Система ibérico около Valdelinares вдохновил французский писатель Андре Мальро , чтобы написать роман Аяс (1937), переведенный на английский язык как Человека Надежда и снялась в фильме под названием Espoir: Sierra de Teruel . [7]
В 1991 году в отчете Европейского сообщества рекомендовалось отменить постановление, запрещающее продажу в Испании компьютерных продуктов, не поддерживающих «все характеристики испанской письменности», утверждая, что это протекционистская мера против принципов свободного рынка. Это позволило бы распространять клавиатуры без клавиши «Ñ». Real Academia Española заявил , что дело серьезное нападение против языка. Лауреат Нобелевской премии по литературе Габриэль Гарсиа Маркес выразил свое презрение по поводу его исключения, сказав: «'- это не археологический мусор, а как раз наоборот: культурный скачок романского языка, который оставил других позади в выражении с помощью только одна буква - звук, который другие языки продолжают выражать двумя ». [4]
Среди других форм разногласий - те, которые касаются англизирования испанских фамилий . Замена ñ другой буквой изменяет произношение и значение слова или имени точно так же, как замена любой буквы в данном слове на другую. Например, Пенья - это распространенная испанская фамилия и нарицательное существительное, которое означает «скалистый холм»; его часто переводят на английский язык как Пена , меняя название на испанское слово, означающее «жалость», часто используемое в терминах печали.
Когда Федерико Пенья впервые баллотировался на пост мэра Денвера в 1983 году, газета Denver Post напечатала его имя без тильды как «Пена». После того, как он выиграл выборы, они начали печатать его имя с тильдой. Поскольку у администрации Пенья было много критиков, их возражения иногда причудливо выражались как «ÑО».
С 2011 года на испаноязычном новостном канале CNN появился новый логотип, в котором над двумя буквами N ставится тильда .
Другой новостной канал, TLN en Español , имеет в качестве логотипа «tlñ» вместо ожидаемого n - символ .
Google Doodle 23 апреля 2021 года отмечается Ñ в рамках Дня языка испанской ООН . [8] [9]
Использование компьютера
Предварительный просмотр | Ñ | ñ | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА N с тильдой | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА N с тильдой | ||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 209 | U + 00D1 | 241 | U + 00F1 |
UTF-8 | 195 145 | C3 91 | 195 177 | C3 B1 |
Ссылка на числовые символы | & # 209; | & # xD1; | & # 241; | & # xF1; |
Ссылка на именованный символ | & Ntilde; | & ntilde; |
В Unicode ЦТС имеет код U + 00D1 (десятичное 209) , а ñ имеет код U + 00F1 (десятичное 241). Кроме того, их можно сгенерировать, набрав N или n с последующим комбинированием модификатора тильды , & # x303, U + 0303, десятичного числа 771.
В ссылке на символы HTML коды для Ñ и ñ - это Ñ
и ñ
или Ñ
и ñ
.
Ñ и ñ имеют свои собственные клавиши в раскладках клавиатуры для Испании и Латинской Америки (см. Соответствующие разделы раскладки клавиатуры и тильды # Роль механических пишущих машинок ). Следующие инструкции применимы только к англоязычной клавиатуре.
На устройствах Android удерживание n или N на клавиатуре делает возможным ввод ñ и Ñ .
В операционных системах Apple Macintosh (включая Mac OS X ) его можно ввести, нажав и удерживая клавишу Option, а затем набрав N , а затем либо N, либо n .
На iPhone и iPad , которые используют операционную систему Apple iOS , доступ к ñ осуществляется удерживанием клавиши «n», которая открывает меню (на англоязычной клавиатуре). Операционная система Apple Mac OS X 10.7 Lion также сделала символ «ñ» доступным таким же образом.
Строчные буквы ñ можно ввести в операционной системе Microsoft Windows , нажав Alt+ 164или Alt+ 0241на цифровой клавиатуре (при включенном Num Lock); [10] верхний регистр Ñ может быть образован с помощью Alt+ 165или Alt+ 0209. Карта символов в Windows определяет букву как «Строчная латинская / заглавная буква N с тильдой». Мягкая (не физическая) испанская клавиатура легко устанавливается в Windows.
В Microsoft Word , ЦТС может быть набран нажатием Control-Shift-тильды (~) , а затем N .
В Linux его можно создать, нажав Ctrl + Shift + U, а затем набрав «00d1» или «00f1», а затем пробел или Ctrl, чтобы завершить ввод кода символа. Это дает Ñ или ñ .
Другой вариант (для любой операционной системы) - настроить систему для использования раскладки клавиатуры US-International , с которой ñ можно создать, удерживая Alt Gr и затем нажав N , или набрав тильду (~), за которой следует n .
Еще один вариант - использовать ключ создания (аппаратный или программно-эмулированный). Нажатие клавиши создания, затем ~ , а затем n приводит к ñ . Вместо заглавной N можно получить Ñ , и в большинстве случаев порядок ~ и n можно поменять местами.
Использование в URL-адресах
Буква Ñ может использоваться в интернационализированных доменных именах , но ее нужно будет преобразовать из Unicode в ASCII с помощью punycode во время процесса регистрации (т. Е. С www.piñata.com на www.xn--piata-pta.com). [11]
В URL-адресах (кроме доменного имени) Ñ можно заменить на %C3%91
, а ñ на %C3%B1
. Это не требуется для новых браузеров. Шестнадцатеричные цифры представляют собой кодировку UTF-8 глифов Ñ и ñ . Эта функция позволяет кодировать практически любой символ Unicode, и считается важным поддерживать языки, отличные от английского.
Смотрите также
- Тильда
- Английские термины с диакритическими знаками
Другие символы небного носа
- Gn (орграф)
- Nh (орграф)
- Nj (буква)
- Нью-Йорк (орграф)
- Ɲ
- Ń
- Њ
- Ň
- ɲ (символ IPA)
Другие буквы с тильдой
- Ã
- Ẽ
- ГРАММ
- Я
- M̃
- Õ
- П
- Ũ
- Ṽ
Рекомендации
- ^ "virgulilla | Diccionario de la lengua española" . «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (на испанском языке). Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) . Проверено 23 апреля 2021 года .
- ^ Buitrago, A., Torijano, JA: "Diccionario del origen de las palabras". Espasa Calpe, SA, Мадрид, 1998 г. (на испанском языке)
- ^ «тильда» . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
- ^ а б "El Triunfo De La - Afirmación De Hispanoamerica | Блог Де Луис Дуран Рохо" . Blog.pucp.edu.pe . Проверено 31 мая 2015 года .
- ^ "Eñe Para English" . Eñe Para English . Общество содействия развитию испанской письменности в англо-американском континенте . Проверено 28 мая 2020 .
- ^ «Поколение-» . Generation-n.com . Проверено 12 октября 2014 года .[ мертвая ссылка ]
- ↑ Forging Man's Fate in Spain , The Nation , 20 марта 1937 г.
- ^ «Празднование буквы» . www.google.com . Проверено 23 апреля 2021 года .
- ^ Музил, Стивен. «Google Doodle отмечает испанскую букву» . CNET . Проверено 23 апреля 2021 года .
- ^ Обратите внимание, что это зависит от локали. Например,в некоторых восточноевропейских регионахбудет сгенерировано ń , ив этих регионахнет альтернативного нажатия клавиши для ñ . То же самое относится к верхнему регистру Ñ .
- ^ «Инструмент преобразования Verisign IDN» . 4 марта 2016 года Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 23 апреля 2021 года .
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Ñ на Викискладе?