Огонэком ( / ə ɡ ɒ п ɛ к ˌ - ə к ˌ - ɪ к / ; польский: [ɔɡɔnɛk] , "маленький хвост", уменьшительное от OGON ; Литовский : nosinė , "заложенность") является диакритический крюк помещен под нижний правый угол гласной буквы латинского алфавита, используемой в нескольких европейских языках, и непосредственно под гласной в нескольких языках коренных американцев. Он также находится в правом нижнем углу согласных в некоторых латинских транскрипциях различных языков коренных народов Кавказа . [ требуется разъяснение ]
̨ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Огонек | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ą | ą |
Ą́ | ą́ |
Ą̃ | ą̃ |
Ą̈ | ą̈ |
Ą̊ | ą̊ |
Æ̨ | æ̨ |
C̨ | c̨ |
Ę | ę |
Ę́ | ę́ |
Ę̃ | ę̃ |
Я | я |
Я | я |
Я | я |
J̨ | j̨ |
Ł̨ | ł̨ |
Ɫ̨ | ɫ̨ |
N̨ | n |
Ǫ | ǫ |
Ǭ | ǭ |
Ǫ̈ | ǫ̈ |
Ǫ́ | ǫ́ |
Ǫ᷎ | ǫ᷎ |
O᷎ | o᷎ |
Ø̨ | ø̨ |
S̨ | s̨ |
Ų | ų |
Ų́ | ų́ |
Ų̃ | ų̃ |
Y | й̨ |
Z̨ | z̨ |
Огонэк также может быть прикреплен к нижней части гласной в древнескандинавском -Icelandic длину шоу или гласного привязанность . [1] Например, в древнеисландском языке ǫ представляет собой старонорвежский гласный [ɔ] , который в древнеисландском языке сливается с ø ‹ö›.
Использовать
- Абаза ( s̨ , z̨ , c̨ , c̨ ' , j̨ )
- Абхазский ( s̨ , s̨u , z̨ , z̨u , c̨ , c̨u , c̨ ' , c̨'u , j̨ , j̨u )
- Адыгейский ( s̨ , z̨ )
- Арчи ( ł̨ , ɫ̨ )
- Многочисленные атабаскские языки , в том числе навахо и догриб ( ą , ą́ , ę , ę́ , į , į́ , ǫ , ǫ́ , ų , ų́ , ɛ̨ )
- Каюга (буквы ę , ǫ )
- Дадиби ( ą , ę , į , ǫ )
- Эльфдалян ( ą , ę , į , ų , y̨ и ą̊ )
- некоторые латинизации древнегреческого ( ą , ę , ǫ )
- Хо-Чанк ( ą , ąą , į , įį , ų , ųų ) [2]
- Кабардинский ( s̨ , s̨ ' , z )
- Кашубский ( ą )
- научные транскрипции вульгарной латыни и прото-романтики ( ę, ǫ )
- Литовский ( ą , ę , į , ų )
- Оджибве в старых стандартах романизации, представляющий либо назализацию, либо поддержку гласных ( ą , ąą , ą́ , ę , įį , ǫǫ )
- научные транскрипции старославянского и праславянского языков ( ę , ǫ )
- Древнескандинавский ( ǫ [ɔ] , ǫ́ [ɔː] , o᷎ , ǫ᷎ ), [3] ( ę [ɛ] , æ [ɛː] ), (В качестве альтернативы, ą и т. Д. Вместо этого представляют любую назализованную гласную ( [ã] , и т. д.), что соответствует норвежской рунической букве Áss и прото-норвежской рунической букве AnsuR .)
- Старый норвежский и древнеисландский ( Ae , ö , a᷎ , e᷎ , i᷎ , o᷎ , ø᷎ , u᷎ )
- Диалекты отоми ( ą , į , ɛ̨ )
- Польский (буквы ą , ę )
- Rheinische Dokumenta ( ą̈ , ǫ , ǫ̈ , ą̈ą̈ , ǫǫ , ǫ̈ǫ̈ )
- Шапсуг ( s̨ , s̨u , z̨ , z̨u , c̨u , c̨ɦu )
- Таулу (н. Э. )
- Убыхов ( š , sú , ¨z , цу , Ĉ , Ĉu , C» , c̨'u , Ĵ , JU )
Пример на польском языке:
- Wół go pyta: «Panie chrząszczu,
- Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu? “
- - Ян Бжехва , Хшонщ
Пример на Cayuga:
- Ęyǫgwędę́hte [ необходима цитата ] - мы станем бедными
Пример в Dogrib:
- dǫ sǫǫ̀łįį - коренные жители
Пример на литовском языке:
- Lydėdami gęstančią žar vėlai
- Пакило į данго марги сакалаи
- - Винцас Миколайтис-Путинас , Марги Сакалай
Пример на эльфдальском:
- «Ja, eð war įe plåg að gęslkallum, dar eð war slaik uondlostjyner i gęslun».
- - Викар Маргит Андерсдоттер, я люблю тебя .
Пример в западном апаче:
- lęk'e ' - создан
Значения
Назализация
Использование ogonek для обозначения назальности распространено в транскрипции языков коренных народов Америки . Это использование произошло из орфографий, созданных христианскими миссионерами для расшифровки этих языков. Позже эта практика была продолжена антропологами и лингвистами-американистами, которые до сих пор следуют этому соглашению в фонетической транскрипции (см. Фонетическую нотацию американистов ).
Огонэк также используется для обозначения носовых гласных в польском, академической транслитерации старославянском , навахо, Западная Apache, Chiricahua, Tłįch Yatiì , Славей , ден Sųłiné и Эльвдальский диалект. В польском языке ę обозначается как e ; Однако, Ą есть назализованный о , не , из - за гласного сдвига: , первоначально длинной носовой а , превратился в короткий носовой O , когда различие в количестве гласных исчезло.
Длина
В литовском языке знак nosinė (буквально «носовой») первоначально обозначал назализацию гласных, но примерно в конце 17 века носовые гласные постепенно превратились в соответствующие длинные неназальные гласные в большинстве диалектов. Таким образом, теперь знак де-факто является индикатором длины гласного (длина этимологически неназальных гласных обозначается иначе). Знак также помогает различать разные грамматические формы с одинаковой письменной формой, но по-разному произносятся.
Пониженная артикуляция
В период с 1927 по 1989 г. огонэк обозначается понижение в гласных , и, начиная с 1976 года, в согласных звуках , а также, в Международном фонетическом алфавите (IPA). В то время как устаревшие диакритическая также были идентифицирована как левая половина кольца диакритического ⟨ ◌̜ ⟩, многие публикации МПА использовали Огонек. [4]
В Rheinische Dokumenta он отмечает гласные, которые являются более открытыми, чем те, которые обозначаются их базовыми буквами Ää, Oo, Öö. В двух случаях его можно комбинировать со знаками умляута .
Подобные диакритические знаки
E caudata и o caudata
Е Caudata ( ę ), символ похож на е с Огоньком, превратились из лигатуры из и е в средневековых сценариях, в латинском и ирландской палеографии . Вывода Caudata из древнескандинавского [5] (письмо ǫ , с ǫ ) [6] [7] используется для записи на открытой середины спины округлыми гласного , / ɔ / . Средневековые скандинавские рукописи показывают этот «крючок» в обоих направлениях в сочетании с несколькими гласными. [8] Несмотря на это различие, термин «ogonek» иногда используется в обсуждениях набора и кодирования норвежских текстов, поскольку o caudata типографически идентично o с ogonek. Точно так же E caudata иногда использовалась для обозначения норвежской гласной [ɛ] или [æ].
Седилья и запятая
Огонек функционально эквивалентен диакритическим знакам седиль и запятая . Если два из этих трех используются в одной орфографии, их соответствующее использование ограничено определенными классами букв, то есть обычно огонек используется с гласными, тогда как седиль применяется к согласным. В рукописном тексте отметки могут даже выглядеть одинаково.
Надстрочный огонек
В древнескандинавских и древнеисландских рукописях есть загиб или завиток, которые можно рассматривать как вариант огонека. Встречается на буквах a᷎ e᷎ i᷎ o᷎ ø᷎ u᷎.
Типографские примечания
Огонек должен быть почти того же размера, что и нижний элемент (относительно, его размер в более крупном шрифте может быть значительно короче), и его не следует путать с диакритическими знаками седиль или запятыми, используемыми в других языках.
Кодирование
Поскольку добавление огонека не влияет на форму основной буквы, Unicode покрывает его комбинированным диакритическим знаком U + 0328. Существует ряд предварительно составленных устаревших символов, но новые не добавляются в Unicode (например, для ⟨æ̨⟩ или ⟨ø̨⟩).
Предварительный просмотр | ˛ | ̨ | ᷎ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ОГОНЕК | ОБЪЕДИНЕНИЕ ОГОНЕК | ОБЪЕДИНЕНИЕ ОГОНЕКА ВЫШЕ | |||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 731 | U + 02DB | 808 | U + 0328 | 7630 | U + 1DCE |
UTF-8 | 203 155 | CB 9B | 204 168 | CC A8 | 225 183 142 | E1 B7 8E |
Ссылка на числовые символы | & # 731; | & # x2DB; | & # 808; | & # x328; | & # 7630; | & # x1DCE; |
Ссылка на именованный символ | & огон; |
Предварительный просмотр | Ą | ą | Ę | ę | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА А с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА А с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА E с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА E с ОГОНЕК | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 260 | U + 0104 | 261 | U + 0105 | 280 | U + 0118 | 281 | U + 0119 |
UTF-8 | 196 132 | C4 84 | 196 133 | C4 85 | 196 152 | C4 98 | 196 153 | C4 99 |
Ссылка на числовые символы | & # 260; | & # x104; | & # 261; | & # x105; | & # 280; | & # x118; | & # 281; | & # x119; |
Ссылка на именованный символ | & Aogon; | & aogon; | & Eogon; | & eogon; | ||||
ISO 8859-2 / ISO 8859-4 | 202 | CA | 234 | EA | ||||
ISO 8859-10 | 221 | DD | 253 | FD | ||||
Ссылка на именованный символ | & Aogon; | & aogon; | & Eogon; | & eogon; |
Предварительный просмотр | Я | я | Ǫ | ǫ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА I с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА I с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА O с ОГОНЕК | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА O с ОГОНЕК | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 302 | U + 012E | 303 | U + 012F | 490 | U + 01EA | 491 | U + 01EB |
UTF-8 | 196 174 | C4 AE | 196 175 | C4 AF | 199 170 | C7 AA | 199 171 | C7 AB |
Ссылка на числовые символы | & # 302; | & # x12E; | & # 303; | & # x12F; | & # 490; | & # x1EA; | & # 491; | & # x1EB; |
Ссылка на именованный символ | & Иогон; | & iogon; | ||||||
Ссылка на именованный символ | & Иогон; | & iogon; |
Предварительный просмотр | Ǭ | ǭ | Ų | ų | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА O, ОГОНЕК И МАКРОН | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА O, ОГОНЕК И МАКРОН | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА U с ОГОНЕК | СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА U с ОГОНЕК | ||||
Кодировки | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Юникод | 492 | U + 01EC | 493 | U + 01ED | 370 | U + 0172 | 371 | U + 0173 |
UTF-8 | 199 172 | C7 AC | 199 173 | C7 AD | 197 178 | C5 B2 | 197 179 | C5 B3 |
Ссылка на числовые символы | & # 492; | & # x1EC; | & # 493; | & # x1ED; | & # 370; | & # x172; | & # 371; | & # x173; |
Ссылка на именованный символ | & Уогон; | & uogon; | ||||||
Ссылка на именованный символ | & Уогон; | & uogon; |
LaTeX2e
В LaTeX2e макрос \k
будет набирать букву с огонек, если это поддерживается кодировкой шрифта, например \k{a}
, наберет ą . (Кодировка LaTeX OT1 по умолчанию не поддерживает ее, но более новая кодировка T1 поддерживает. Ее можно включить, сказав \usepackage[T1]{fontenc}
в преамбуле.)
Однако он \k{e}
скорее помещает диакритический знак «выровненным по правому краю» с несущим e (ę), что подходит для польского языка, в то время как \textogonekcentered
горизонтально центрирует диакритический знак по отношению к носителю, что подходит для языков коренных американцев, а также для e caudata и o caudata . Так что \textogonekcentered{e}
лучше соответствует последним целям. Фактически, \k{o}
(для) определяется как результат \textogonekcentered{o}
и \k{O}
определяется как результат \textogonekcentered{O}
. [9]
Пакет TIPA , активируемый с помощью команды " \usepackage{tipa}
", предлагает другой способ: " \textpolhook{a}
" произведет ą .
Рекомендации
- ^ «N3027: Предложение добавить средневековых персонажей в ПСК» (PDF) . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2. 2006-01-30.
- ^ "Языковой отдел Hoocąk Waaziija Haci" . Маустон, Висконсин : Ho-Chunk Nation . Архивировано из оригинала на 2003-04-23 . Проверено 15 мая 2011 .
- ^ «N3077: ответ на публикацию в формате UTC / США N3037R (отзыв о предложении N3027 о добавлении средневековых персонажей)» (PDF) . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2. 31 марта 2006 г.
- ^ Уитли, М. Стэнли (2003). «Ротическое представление: проблемы и предложения». Журнал Международной фонетической ассоциации . 23 (1): 81–86. DOI : 10.1017 / S0025100303001166 . Стр. 84, примечание 2.
- ^ Об этом традиционном и правильном имени см., Например, Эйнар Хауген (изд. И перевод), Первый грамматический трактат , 2-е издание, Longman, 1972.
- ^ «Неевропейская и историческая латынь» . Консорциум Unicode . Проверено 15 мая 2011 .
- ^ Себастьян Кемпген (2006). "Unicode 4.1 и проблемы и перспективы славянской филологии (I)" (PDF) . Проверено 12 ноября 2016 .
- ^ «Персонажи с комбинированным крючком наверху» . Средневековый шрифт Unicode. 2003-02-05. Архивировано из оригинала на 2014-02-22 . Проверено 12 ноября 2016 .
- ^ См. T1enc.def в дистрибутивах LaTeX2e.
Внешние ссылки
- Diacritics Project - все, что вам нужно для разработки шрифта с правильными акцентами
- Польские диакритики - как?
- Förslag till en enhetlig stavning for älvdalska (март 2005 г.)
- w3schools.com - UTF-8 расширенная латиница A