Статья с расширенной защитой
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Арабские евреи ( арабский : اليهود العرب аль-Yahud аль-Араб , иврит : יהודים ערבים иехудим `Aravim ) являются евреи живут в или происходящих из арабского мира . [16] Самые большие еврейские общины в арабском мире находятся в Марокко и Тунисе . Меньшее еврейское население в 100 человек или меньше существует в Египте , Алжире , Ливане , Сирии , Бахрейне , Йемене , Объединенных Арабских Эмиратах и других странах.Катар . В некоторых арабских странах, таких как Ливия , Судан , Саудовская Аравия , Оман и Иордания , больше нет еврейских общин. По состоянию на 2018 год в Марокко проживало 2200 евреев, а в Тунисе - 1100 человек. [1] [4]

Евреи, проживающие в странах с арабским большинством, говорят на арабском языке , используя один из многих иудео-арабских диалектов в качестве основного языка общины, а иврит используется в литургических и культурных целях (литература, философия, поэзия и т. Д.). Многие аспекты их культуры (музыка, одежда, еда, архитектура синагог и домов и т. Д.) Имеют общие черты с местным арабским населением. Обычно они следуют литургии евреев-сефардов и составляют (не считая потомков) самую большую часть евреев-мизрахи . Большая часть населения была либо изгнана, либо бежала, либо добровольно покинула Израиль после основания Израиля в 1948 году для новой еврейской общины.государства или в Западную Европу , а некоторые отправились в Соединенные Штаты и Латинскую Америку . Этот термин не использовался широко до современной эпохи .

Этот термин вызывает споры, поскольку подавляющее большинство евреев, происходящих из стран с арабским большинством, не идентифицируют себя с арабами, и большинство евреев, которые жили среди арабов, не называли себя «арабскими евреями» и не считали себя таковыми. [17] [18] В последние десятилетия некоторые евреи идентифицировали себя как арабские евреи , например Элла Шохат , которая использует этот термин в отличие от сионистского истеблишмента, категоризирующего евреев либо как ашкенази, либо как мизрахим ; последние, по ее мнению, подвергались угнетению, как и арабы. Другие евреи, такие как Альберт Мемми, говорят, что евреи в арабских странах хотели бы быть арабскими евреями, но столетия злоупотреблений со стороны арабских мусульман предотвратили это, и теперь уже слишком поздно. Этот термин в основном используется постсионистами и арабскими националистами .

В культуре

До середины 20 века на иудео-арабском языке обычно говорили. После прибытия в Израиль евреи из арабских стран обнаружили, что использование иудео-арабского языка не приветствуется, и его использование пришло в упадок. Население евреев в арабских странах резко уменьшилось бы. [19] Даже те, кто остался в арабском мире, имели тенденцию отказываться от иудео-арабского языка. [20]

Амнон Раз-Кракоцкин утверждает, что евреи из арабских стран были арабами в том смысле, что они идентифицировали себя с арабской культурой, даже если они не идентифицировали себя как арабские евреи или с арабским национализмом. [21] : 458–459

В арабском национализме

Термин «арабские евреи» использовался во время Первой мировой войны евреями ближневосточного происхождения, живущими в западных странах, чтобы подтвердить свою позицию, что они не турки и не должны рассматриваться как вражеские иностранцы. [22] [ нужен лучший источник ] Сегодня этот термин иногда используется газетами и официальными органами в некоторых странах, чтобы выразить убеждение, что еврейская идентичность является вопросом религии, а не этнической или национальной принадлежности. Многие евреи не согласны с этим, не используют этот термин и, если им кажется, что он рассчитан на отрицание существования отдельной еврейской идентичности в пользу сведения еврейской диаспоры до религиозного образования, даже считают это оскорбительным. [23] [24]Однако некоторые активисты Мизрахи, особенно те, которые не родились в арабских странах или эмигрировали из них в очень молодом возрасте, называют себя арабскими евреями. [ необходима цитата ] Среди известных писателей, посвященных арабо-еврейской идентичности, Наим Гилади , Элла Хабиба Шохат , Сами Шалом Четрит и Дэвид Рабея .

По словам Салима Тамари , термин арабский еврей обычно относился к периоду истории, когда некоторые восточные евреи (сефарды и мизрахи) отождествляли себя с арабским национальным движением, которое возникло накануне распада Османской империи , еще в период Османской империи. административные реформы 1839 года из-за общего языка и культуры с их мусульманскими и христианскими соотечественниками в Османской Сирии , Ираке и Египте . [16]

В постсионизме

Термин «арабские евреи» стал частью языка постсионизма . [25] Термин был введен Эллой Шохат. [26] Элла Шохат утверждает, что сионистская историография не могла принять дефисную арабо-еврейскую идентичность и приступила к программе по удалению арабского и восточного происхождения евреев из арабского мира после того, как они прибыли в Израиль. Чтобы обеспечить однородность, сионист сосредоточился на религиозной общности и романтизированном прошлом. [27] Она утверждает, что использование термина Мизрахим в некотором смысле является сионистским достижением, поскольку оно создало единую унитарную идентичность, отделенную от исламского мира. Которые заменили старые многогранные идентичности, каждая из которых была связана с исламским миром, включая, помимо прочего, идентификацию как арабских евреев. [28]Она утверждает, что когда сефарды выражают враждебность по отношению к арабам, это часто происходит из-за ненависти к себе. [29] Еще один аргумент Шохата заключается в том, что Израиль уже демографически является арабской страной. [26]

Работы Иехуды Шенхава также считаются одними из основополагающих произведений постсионизма. [25] [30] Шенхав, израильский социолог, проследил истоки концептуализации евреев Мизрахи как арабских евреев. Он интерпретирует сионизм как идеологическую практику с тремя одновременными и симбиотическими категориями: «национальность», «религия» и «этническая принадлежность». Для включения в национальный коллектив их нужно было «деарабизировать». Согласно Шенхаву, религия различала арабов и арабских евреев, тем самым определяя национальность арабских евреев. [31]

Дэвид Рабея утверждает, что, хотя сионистское движение преуспело в создании еврейского государства, оно нанесло непоправимый вред арабским евреям и палестинцам. : 23–26 Он утверждает, что Израиль уже вступил в постсионистскую эпоху, когда влияние сионистских ашкеназов уменьшилось. Поскольку многие евреи европейского происхождения решили покинуть страну, Израиль становится менее западным. [32] : 113–114 Он также идентифицировал себя как арабский еврей, расширяет эту идентификацию еще дальше, отмечая долгую историю арабских евреев в арабском мире, которая оставалась на месте после зарождения ислама в 7 веке до середины. через 20 век. [32] : 49–50Он пишет, что арабские евреи, как и арабские мусульмане и арабские христиане , были арабами в культурном отношении с религиозными приверженцами иудаизма . [32] : 49–50 Он отмечает, что арабские евреи называли свое потомство арабскими именами и что «как и все арабы, арабские евреи гордились своим арабским языком и его диалектами и испытывали глубокую эмоциональную привязанность к его красоте и богатству». [32] : 49–50

Дэвид Тал утверждает, что Шохат и ее ученики столкнулись с большим сопротивлением со стороны Мизрахима, и лишь немногие решили идентифицировать себя как арабские евреи. Он утверждает, что Шохат в некотором смысле пыталась навязать идентичность так же, как она критиковала ашкенази за это. [26]

Литаль Леви утверждает, что постсионизм не просто возродил концепцию арабского еврея. Вместо этого он создал что-то новое, поскольку сомнительно, что когда-либо существовала первозданная идентичность арабского еврея, которую можно было бы вернуть. [21] : 457 Леви предполагает, что современные интеллектуалы, объявляющие себя арабскими евреями, похожи на еврейских интеллектуалов, которые в период с конца 1920-х по 1940-е годы поступали аналогичным образом в обоих случаях, эти интеллектуалы были небольшими по численности и не входили в основное русло еврейской общины. Точно так же в обоих случаях этот термин использовался в политических целях. [21] : 462–463Точку зрения разделяет Эмили Бенишу Готтрайх, которая утверждает, что этот термин использовался, чтобы дать отпор как сионизму, так и арабскому национализму, который имел тенденцию рассматривать категории евреев и арабов как взаимоисключающие и как способ продемонстрировать солидарность с палестинцами. [33] : 436

Критика термина «арабские евреи»

Основной аргумент против термина «арабские евреи», особенно среди еврейских общин , происходящие из арабских стран, является то , что евреи составляют диаспору и этнической группы , [34] а не просто «религиозной» группы, и что использование термина «араба» предполагает иное.

Связанный аргумент [ необходима цитата ] состоит в том, что еврейские общины в арабских странах никогда не называли себя «арабскими евреями» и что этот термин был предложен только после ухода большинства еврейских общин с таких земель. Фактически, в традиционных текстах, составленных евреями Ближнего Востока до нашей эры, слово «арабы» обычно звучит как «измаилиты», а повторяющийся мотив - это взгляд на «измаильтов» как на иностранный народ.

Дарио Микколи заявляет, что не использует этот термин, считая его анахронизмом. [35] Джонатан Марк Грибец предостерегает от некритического использования термина в историографических работах, считая его нетипичным. [36]

Евреи считались и считали себя этническим, а также религиозным меньшинством, подобно другим этническим меньшинствам, таким как ассирийцы , копты , берберы или курды (хотя последние два также не определяются религией, поскольку они могут включать членов все вероисповедания), и ни один из них сегодня не упоминается или не называет себя «арабами». Действительно, некоторые из этих упомянутых общин возникли еще во времена вавилонского плена (VI век до н.э.), на тысячелетие до арабского мусульманского завоевания (чтобы подчеркнуть этот момент, иракские евреив некоторых случаях предпочитают называть себя «вавилонскими евреями»). Скорее, термин «арабские евреи» появился не ранее, чем возникновение светского этнического национализма в начале двадцатого века, когда многие евреи стремились интегрироваться в новую национальную идентичность (иракцы, тунисцы и т. Д.) Как бегство от своего прежнего меньшинства. статус, во многом так же, как некоторые немецкие евреи девятнадцатого века предпочитали идентифицировать себя как «немцев Моисеева веры», а не как «евреи», и даже тогда идентификация в национальных терминах (по отношению к стране) была гораздо более распространенной. среди евреев этого интеллектуального потока была близость к панарабской идентичности.

Эдит Хаддад Шакед, адъюнкт-факультет Общинного колледжа Пима в Аризоне, раскритиковала концепцию арабского еврея, утверждая, что есть арабские мусульмане и арабские христиане, но не было таких понятий, как арабский еврей или еврейский араб, когда Евреи жили среди арабов. [17]

Это ложные термины и ложные представления, считает уроженец Туниса специалист по евреям Магриба, профессор Якоб Тайеб из Университета Сорбонны, Франция. Историк, родившийся в Тунисе, профессор Пол Себаг, заявил, что «эти термины никогда не использовались в Тунисе, и они не соответствуют / не совпадают с религиозным и социально-историческим контекстом / реальностью евреев Туниса / арабского мира». В настоящее время проводится различие между арабом-мусульманином и арабом-христианином, и я думаю, что это заставило некоторых изобрести, чтобы облегчить дело, термины: арабский еврей или еврейский араб = араб-джуиф или араб-джуйф. Исторический факт заключается в том, что арабский компонент североафриканского общества был введен во время завоевания седьмого века, после создания североафриканских еврейских общин. [17]

В арабских странах есть евреи среди арабов, как и в европейских и других странах, есть евреи среди французов, итальянцев, поляков, немцев, американцев ... В Северной Африке одни евреи говорят по-арабски, говорят на иудео-арабском языке, а другие - франкоязычные, говорят по-французски; а в некоторых районах есть «арабизированные» евреи, которые одеваются совсем как арабы. Дело в том, что даже когда еврейская община была культурно интегрирована в мусульманскую арабскую среду, евреи всегда считались членами социально-религиозного меньшинства, отличного от арабского населения, из-за их еврейских культурных традиций, их общего прошлого. , и иудео-арабский язык - все они отделили их от арабов. И арабы видели евреев, даже тех, кто говорил только на иудео-арабском языке,как члены социолингвистического религиозно-культурного сообщества, отличного от их.[17]

Евреи в Тунисе смогли сохранить и воспроизвести свои автономные административные, культурные и религиозные институты, сохранив в неприкосновенности свою религиозную и общинную идентичность. ... сплоченная, хорошо организованная и структурированная еврейская община, которая оставалась отдельным образованием от арабов и французов ». [17]

Для поколения, родившегося под протекторатом, французский язык заменил иудео-арабский в качестве родного языка тунисских евреев, что, возможно, заставило дочь Мемми задуматься о своей собственной личности и личности своих родителей, когда спросила: «Вы араб отец? Ваша мать говорит. Арабский. А я араб, или француз, или еврей? [17]

Ясно отражая тунисскую реальность трех различных групп социальной идентичности - les Français, les Arabes, les Juifs, - которые одновременно являются национальными и религиозными. [37]

В 1975 году Альберт Мемми писал: «Термин« арабские евреи »явно не подходит. Я принял его для удобства. Я просто хочу подчеркнуть, что как выходцы из тех стран, которые называются арабскими, и коренные жители этих земель задолго до прибытия арабов, мы в значительной степени делились с ними языками, традициями и культурами ... Мы хотели бы быть арабскими евреями. Если мы отказались от этой идеи, это потому, что на протяжении веков арабы-мусульмане систематически препятствовали ее реализации. их презрением и жестокостью. Нам уже слишком поздно становиться арабскими евреями ». [38] [39]

Сторонники аргумента против «арабских евреев», включая большинство евреев из арабских стран [24] , не стремятся отрицать сильное арабское культурное влияние на евреев в этих странах. В Северной Африке некоторые евреи говорили на иудео-арабских языках.в то время как другие говорили по-французски; а в некоторых районах до сих пор есть евреи, которые одеваются совсем как арабы. Их аргумент состоит в том, что «арабскость» относится не только к общей общей культуре. Таким образом, можно было бы законно говорить об «арабизированных» евреях или «евреях арабских стран», так же как можно говорить об «английских евреях», «британских евреях» или «польских евреях», тогда как многие евреи возражали бы против таких терминов, как « Саксонские евреи »,« кельтские евреи »или« славянские евреи », поскольку последние относятся к этническим группам и, следовательно, неявно отрицают существование отдельной еврейской этнической идентичности. Термин «арабские евреи» рассматривается как более близкий к последнему как те, кто выступает против него, так и, в некоторых случаях, те, кто утверждает его как способ отрицания так называемых «арабских евреев».отчетливая этническая или национальная идентичность. Лучший перевод традиционного термина Мустаарабим(Арабизаторы), используемые для отличия более старых арабоязычных общин этих стран от сефардов после 1492 года, предоставят тех, кто желает относиться к евреям из арабских земель в отношении языковых и культурных маркеров, но не желает утверждать, что это не существует еврейской диаспоры или еврейского народа.

И, наконец, третья точка зрения о том , что термин «арабская еврей» имеет определенную легитимность, но должен описывать только еврейские общины самой Аравии, например, Бан Qaynuqa от времени Мухаммеда и, возможно, йеменских евреев : см арабских еврейские племена . Эта точка зрения обычно выдвигается как проистекающая из точки зрения на арабскую идентичность как на географическую, а не на этнолингвистическую или культурную, но, поскольку она относится к гораздо более ограниченному пониманию «арабской» географии как относящейся к Аравийскому полуострову , вступает в конфликт. с современным панарабизмом, примером которого является Лига арабских государств .

Евреи Аравии до ислама

Еврейское население существовало на Аравийском полуострове еще до ислама; на севере, где они были связаны с еврейским населением Леванта и Ирака , на прибрежных равнинах Ихсаа , и на юге, то есть в Йемене .

До появления ислама в Аравии в Медине было три основных еврейских племени: бану-надир , бану-кайнука и бану-курайза . Бану Надир враждебно относился к новой религии Мухаммеда . Другие еврейские племена жили под властью мусульман относительно мирно. Бану Надир , Бану Кайнука и Бану Курайза жили в северной Аравии, в оазисе Ятрибу, до 7 века, когда мужчины были приговорены к смерти, а женщины и дети были порабощены после того, как нарушили договор, заключенный с мусульманами [40] после этого. Вторжение Бан курайза мусульманских сил под Мухаммедом .[41] [42]

Арабо-еврейская диаспора

Во Франции проживает большая часть арабских евреев, корни которых преимущественно в Алжире . [43]

Многие арабо-еврейские иммигранты поселились в Нью-Йорке и сформировали сефардскую общину. Сообщество сосредоточено в Бруклине и в основном состоит из сирийских евреев . Другие арабские евреи в Нью-Йорке родом из Египта, Израиля, Ливана и Марокко. [44]

Согласно переписи населения Соединенного Королевства 2011 года , 0,25% арабов в Англии и Уэльсе и 0,05% арабов в Шотландии определили свою религию как иудаизм. [45] [46]

Арабские евреи были частью арабской миграции в Аргентину и играли роль связующего звена между арабской и еврейской общинами Аргентины. Многие арабские евреи в Аргентине были из Сирии и Ливана . По словам Игнасио Клиха, аргентинского исследователя арабской и еврейской иммиграции, «арабоязычные евреи чувствовали, что у них много общего с теми, кто живет в том же месте рождения и культуре, не меньше, чем то, что связывало их с говорящими на идише, молящимися. к тому же божеству ". [47]

Известные арабские евреи

Арабские обращенные в иудаизм

  • Насрин Кадри , арабско-израильская певица, перешедшая в иудаизм из ислама. [48]

Евреи арабского происхождения

  • Элла Шохат , которая критикует аспекты сионизма и использует этот термин в отличие от категоризации евреев сионистским истеблишментом либо как ашкенази, либо как мизрахим ; Она считает, что арабских евреев притесняли так же, как и арабов-неевреев. [49]
  • Сассон Сомех , профессор Тель-Авивского университета, в недавних мемуарах. [50]
  • Андре Азуле , советник короля Марокко Мохаммеда VI . [51]
  • Давид Шаша, директор Центра сефардского наследия;
  • Джордан Элграбли, директор Левантийского культурного центра ; [52]
  • Аммиэль Алкалай , профессор Куинс-колледжа в Нью-Йорке, который начал подчеркивать важность своей идентичности как арабского еврея в 1990-х годах. [53]
  • Илан Халеви охарактеризовал себя как «100% еврей и 100% араб». [54]
  • Рэйчел Шаби , журналист и писатель, критикующая стигматизацию арабо-еврейской культуры в Израиле. [55]

Смотрите также

  • Арабизация
  • Ханаанство
  • История евреев под властью мусульман
  • Еврейская диаспора
  • Еврейские этнические подразделения
  • Еврейские племена Аравии
  • Иудео-арабский
  • Мизрахи евреи
  • Мозарабы
  • Мустаарабские евреи
  • Палестинские евреи
  • Йеменские евреи

Рекомендации

  1. ^ а б «Евреи в исламских странах: Марокко» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 22 августа 2020 .
  2. ^ "Евреи Туниса" . www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 23 ноября 2019 .
  3. Ettinger, Yair (17 января 2011 г.). «Социолог Клод Ситбон, есть ли у евреев Туниса повод для страха?» . Гаарец . Проверено 4 октября 2012 года .
  4. ^ a b «Евреи в исламских странах: Тунис» . Еврейская виртуальная библиотека . Проверено 22 августа 2020 .
  5. ^ «Смотреть: Спустя 15 лет: Йеменская еврейская семья воссоединяется в Объединенных Арабских Эмиратах» . Мир ешивы . 10 августа 2020.
  6. ^ "Принц Эмирата и главный раввин России приводят йеменскую пару в безопасность" . Хабад . 24 августа 2020.
  7. Вайс, Йони (16 августа 2020 г.). «Отчет: оставшиеся евреи Йемена переезжают в ОАЭ после израильского договора» . Хамоида Тора . Проверено 17 августа 2020 года .
  8. ^ Израиль Национальные новости сентября 8,2020
  9. ^ «Евреи Алжира». Jewishvirtuallibrary.org. 2017 г.
  10. ^ Хабиб Туми (2007-04-04). «Бахрейн защищает контакты с еврейской общиной США» . gulfnews.com.
  11. ^ "Еврейская община Египта уменьшилась до 6 женщин после смерти Люси Саула" . egyptindependent.com . Проверено 3 марта 2017 .
  12. ^ «Мусульмане в Египте пытаются сохранить свое еврейское наследие» . Экономист . 5 сентября 2017.
  13. ^ Евреи Ирака по состоянию на 17 сентября 2020 г.
  14. ^ Арен, Рафаэль. «Общины больше нет, но Путин утверждает, что помогает сирийским евреям восстановить их святые места» . www.timesofisrael.com . Проверено 20 февраля 2020 .
  15. ^ The LAst евреи Йемена сентябрь 5,2020 Aish.com
  16. ^ a b Салим Тамари. «Исхак аш-Шами и положение арабского еврея в Палестине» (PDF) . Ежеквартально "Иерусалим" . п. 11. Архивировано из оригинального (PDF) 28 сентября 2007 года . Проверено 23 августа 2007 .
  17. ^ a b c d e f Эдит Хаддад Шакед. «Евреи в исламе - Тунис» . Презентация на 19-м Международном конгрессе исторических наук, Университет Осло, Норвегия . Проверено 8 декабря 2015 года .
  18. ^ «Споры об арабских евреях - это нечто большее, чем просто идентичность» . Вперед .
  19. ^ Маттиас Бренцингер (2007). Под угрозой языкового разнообразия . Вальтер де Грюйтер. п. 132. ISBN 9783110170504.
  20. ^ Браун, Кейт; Огилви, Сара (2010). «Иудео-арабский» . Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. п. 568. ISBN 9780080877754.
  21. ^ a b c Литал Леви, Историзация концепции арабских евреев в "Машрик" , 98 , Еврейский квартальный обзор, стр. 452–469.
  22. ^ Коллинз, родословные и пионеры: сефарды Манчестера .
  23. ^ Филолог [Гилель Халкин]. «Отказ от« арабского еврея » » . Проверено 27 декабря 2015 года .
  24. ^ а б Веред Ли. "Конференция спрашивает: иракский израильтянин, арабский еврей или еврей-мизрахи?" . Проверено 27 декабря 2015 года .
  25. ^ а б Эран Каплан (2015). За пределами постсионизма . SUNY Нажмите. п. 99. ISBN 9781438454351.
  26. ^ a b c Дэвид Тал, изд. (2013). Израильская идентичность: между Востоком и Западом . Рутледж. С. 1–2. ISBN 9781134107452.
  27. ^ Элла Шохат (2006). Воспоминания о табу, голоса диаспоры . Издательство Университета Дьюка. п. 344. ISBN 0822337711.
  28. Элла Шохат (1999). «Изобретение Мизрахима». Институт палестинских исследований : 5, 14.
  29. Элла Шохат (1988). Сефарды в Израиле: сионизм с точки зрения его еврейских жертв . Издательство Университета Дьюка. п. 25.
  30. ^ Eli Lederhendler (2011). Этническая принадлежность и не только: теории и дилеммы демаркации еврейских групп . Издательство Оксфордского университета. п. 206. ISBN. 9780199842353.
  31. ^ Shenhav, Yehouda (2006). Арабские евреи: постколониальное чтение национализма, религии и этнической принадлежности . Издательство Стэнфордского университета . п. 280. ISBN 0-8047-5296-6.
  32. ^ а б в г Дэвид Рабея (2000). Путешествие араба-еврея по европейскому Израилю . Xlibris Corporation. ISBN 0-7388-4331-8.
  33. ^ Эмили Benichou Gottreich, историзирующая Концепция арабских евреев в Магрибе , 98 , Еврейский Quarterly Review, стр. 433-451
  34. Джон А. Шуп III (17 октября 2011 г.). Этнические группы Африки и Ближнего Востока: Энциклопедия: Энциклопедия . ABC-CLIO. п. 133. ISBN. 978-1-59884-363-7.
  35. ^ Дарио Микколи (2015). Истории евреев Египта: воображаемая буржуазия, 1880-1950-е годы . Рутледж. п. 186. ISBN. 9781317624226.
  36. ^ Джонатан Марк Грибец (2014). Определение соседей: религия, раса и ранняя встреча сионистов и арабов . Издательство Принстонского университета. С. 36–38. ISBN 9781400852659.
  37. ^ «О состоянии бытия (евреев) между« Востоком »и« Западом »». В еврейских локациях: путешествие по расиализированным ландшафтам , Эдит Хаддад Шакед, Лиза Тессман и Бат-Ами Бар Он, ред., Роуман и Литтлфилд, 2001; С. 185–199, http://www.u.arizona.edu/%7Eshaked/Tunisia/ch11.pdf
  38. ^ Кто такой арабский еврей? АЛЬБЕРТА МЕММИ
  39. ^ Малка Гилель Shulewitz (ред.). Забытые миллионы: современный исход евреев из арабских земель . п. xii.
  40. ^ Ансари, Тамим. Судьба нарушена: история мира глазами ислама .
  41. ^ Кистер, «Резня Бан Курайза», стр. 95f.
  42. ^ Родинсон, Мухаммед: пророк ислама , стр. 213.
  43. ^ «Иудаизм во Франции» . Гарвардская школа богословия . Проверено 22 августа 2020 .
  44. ^ «Сирийская еврейская община, тогда и сейчас» . Институт еврейских идей и идеалов . Проверено 23 августа 2020 .
  45. ^ «DC2201EW - Этническая группа и религия» (Таблица) . ОНС. 15 сентября 2015 . Проверено 22 августа 2020 . Размер: 21Кб.
  46. ^ «Таблица DC2201SC - Этническая группа по вероисповеданию». Перепись 2011 года в Шотландии (таблица). Национальные рекорды Шотландии.
  47. ^ «Евреи и арабы в Аргентине: исследование интеграции, взаимодействия и этнической идентификации групп мигрантов Аргентины» . Тринити-колледж . Проверено 23 августа 2020 .
  48. ^ "Популярный арабский певец становится евреем" . Арутц-7 . Проверено 11 октября 2019 года .
  49. Элла Шохат, «Извращенная идентичность: отражение арабского еврея», Исследование движения: журнал производительности № 5 (осень-зима, 1992 г.), стр. 8 ; Элла Шохат, «Разрыв и возвращение: сионистский дискурс и изучение арабских евреев», Social Text, Vol. 21, No. 2 (лето 2003 г.), стр. 49-74.
  50. ^ Обзор Адама Шаца Сассона Сомеха. Багдад, вчера: Создание арабского еврея , в «Leaving Рай», Лондон Обзор книг, 6 ноября 2008 года .
  51. Йоав Стерн, еврейский помощник короля Марокко призывает Израиль принять мирный план Саудовской Аравии, «Гаарец 29/10/2008» .
  52. «Мы не враг» , 28 февраля 2011 г., Джордан Эльграбли, Аль-Джазира
  53. ^ Линн Витторио (2002-10-16). «Евреи арабского мира: сообщество само по себе» . Арамика. Архивировано 7 августа 2007 года . Проверено 22 августа 2007 .
  54. ^ Марин да Силва, "Аллер retours" обзор , Le Monde дипломатики .
  55. ^ «Утрата наследства» . Новости залива . Проверено 11 октября 2019 .

Внешние ссылки

  • Реувин Снир Арабские евреи: язык, поэзия и своеобразие
  • Иудеус душ Паисес Арабес