Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Пасхальное Артос, между службами в течение Светлой седмицы , перед открытыми царскими вратами .
Артос несут шествие Яркой недели

An артос ( греческий : Ἄρτος , «квасной хлеб», «хлеб») является буханкой квасного , который благословен во время службы в Восточном православных [1] и византийских обряде католических церквей. Большой АРТОС выпекают с печатью , изображающей воскрешение для использования в Pascha (Пасха). Хлеб меньшего размера благословляют во время великой вечерни в ритуале, называемом Артоклазия, и в других случаях, таких как праздники , свадьбы, поминальные службы и т. Д. [1]

Этимология [ править ]

«Артос» на древнегреческом означало «пирог», «хлеб из пшеничного хлеба», собирательно «хлеб» [2], но в современном греческом языке он теперь чаще используется в контексте хлеба для причастия, используемого в церкви, будучи замененным в в более широком контексте словом ψωμί , псоми . [п 1] Это слово считается первым засвидетельствовано в микенском греческом как первый шток из составного слова 𐀀𐀵𐀡𐀦 , а-к -PO-Qo , «пекари», написанный в б линейного слоговой . [n 2] [n 3]

Пасхальный Артос [ править ]

Ритуал [ править ]

Ближе к концу пасхального бдения , после молитвы перед амвоном , священнику приносят одну большую буханку хлеба - Артос. На вершине Артоса изображен либо символ победы Христа над смертью - Крест, увенчанный терновым венцом, - либо Воскресение Христа. Артос символизирует физическое присутствие воскресшего Христа среди учеников. Священник благословляет Артос особой молитвой и окропляет его Святой водой . Затем Артос кладут на небольшой стол перед иконостасом, где он остается на протяжении Светлой недели . Обычно, когда верующие входят в Храм, чтобы они поцеловали Артоса как способ приветствовать Воскресшего Христа. Каждый день Светлой седмицы, после пасхальной Божественной литургии (или, наоборот, после пасхальной утрени ), Артос торжественным шествием несут вокруг храма.

В монастырях Артос переносят в Трапезу каждый день Яркой Недели, где в конце праздничной трапезы его поднимают в церемонии под названием Вознесение Артоса. [n 4] Выполняющий церемонию поднимет Артос (символизирующий Воскресение Христа) и скажет: «Христос Воскрес!» Все ответят: «Он воистину воскрес!» Затем священнослужитель перекрестится с Артосом, сказав: «Мы поклоняемся Его Воскресению в третий день!» Затем поются два пасхальных гимна, и все выходят вперед, чтобы поцеловать Артос и получить благословение Настоятеля, так как все поют много раз пасхальный тропарь .

В Светлую субботу, после Божественной литургии, священник произносит еще одну молитву над Артосом, которая затем прерывается и распространяется среди всей паствы вместе с Антидороном . [n 5]

Значение [ править ]

Значение артоса в том, что он служит напоминанием всем христианам о событиях, связанных с Воскресением Господа нашего Иисуса Христа. Еще живя на земле, Господь называл Себя Хлебом жизни, говоря: Я хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет голодать, и верующий в Меня никогда не будет жаждать ( Иоанна 6:35 ). После Своего Воскресения Иисус не раз являлся Своим ученикам, ел перед ними и благословлял их пищу. Например, когда наступил вечер в первый день Его воскресения, двое из Его учеников узнали Его в Эммаусе, когда Он благословил и преломил хлеб ( Луки 24: 13–35 ).

На 40-й день после Своего Воскресения Господь вознесся на небеса, и Его ученики и последователи нашли утешение в своих воспоминаниях о Господе: они вспоминали каждое Его слово, каждый Его шаг и каждое Его действие. Собираясь для общей молитвы, они вкушали Тело и Кровь Христа, помня Тайную вечерю . Когда они садились за обычную трапезу, они оставляли место во главе стола пустым для невидимо присутствующего Господа и клали на это место хлеб.

Помня об этом апостольском обычае, Отцы Церкви сделали своим обычаем ставить Артос на Пасхальный праздник в память о явлениях Воскресшего Господа ученикам, а также в память о том, что Господь, пострадавший и воскрес, потому что наше оправдание сделало Себя истинным Хлебом жизни и невидимо присутствует в Своей церкви всегда, до конца века ( Матфея 28:20 ).

В то время как особые пасхальные хлеба, называемые куличи , преломляются и съедаются в первый день Пасхи, а Артос хранится целым на протяжении всей Светлой седмицы как напоминание о присутствии Воскресшего Спасителя среди тех, кто верует в Него и является только разделены и распространены в субботу. Таким образом, Светлая неделя начинается и заканчивается поеданием особо испеченного и освященного хлеба.

Артос также можно сравнить с пресным хлебом из Ветхого Завета , из которых древний Израиль, доставленных из плена в земле Египетской, ели в течение недели Пасхального (Исх . 12: 15-20). Как сказал Кирилл, епископ Туровский , живший в XII веке в России , в проповеди в воскресенье после Пасхи:

Подобно тому, как евреи несли на головах пресный хлеб из Египта через пустыню ( Исход 12:34 ), пока не пересекли Красное море , после чего они посвятили хлеб Богу, разделили его между всем своим войском и получили все съели его, стали ... ужасными для своих врагов, так же и мы, спасенные нашим Воскресшим Господом из плена того фараона разума, дьявола, несем благословенный хлеб Артос со дня Воскресения Христа и, наконец, посвятив этот хлеб Богу, мы едим его и бережем для здоровья тела и души.

У русских православных христиан до сих пор есть обычай хранить часть арта в течение года и с должным почтением и верой есть его во время болезни или бедствия. Его едят, часто вместе с глотком Святой Воды, освященной на Празднике Богоявления Господа нашего .

Артокласия [ править ]

Буханки, приготовленные для Артоклазии.

В праздничные дни ближе к концу вечерни происходит освящение хлебов, [n 6] пшеницы, вина и масла, после чего священник преломляет один из хлебов, от действия которого обряд получил свое название: Artoklasia , «преломление хлеба». .

Хлебы для Артоклазии могут быть запечатаны (перед выпечкой) штампом (как и Просфоры для Божественной литургии ); такое уплотнение может иметь икону святого на нем, или это может быть простой кросс-возможно , вписанный с молитвой на нем, например, «Благословение Господне на нас. Аминь.»[n 7]

См. Также [ править ]

  • Просфоры
  • Артоклазия

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ Другими словами, артос в современном греческом языке - это слово с высоким регистром, которое используется чаще, помимо вышеупомянутых церковных настроек, в Катаравусе или в соответствующих контекстах. С другой стороны, он обычно встречается внутри общих сложных слов, таких как αρτοποιός , «пекарь» и αρτοποιείο , «пекарня».
  2. ^ Обозначается как ἀρτοπόκοι , artopokoi , множественное число от ρτοπόκος , artopokos . Найдено натаблетках MY Au 102, PY An 39, PY Fn 50, PY An 427; MY Oe 117 читается как a-to-po-qo-i ( DAT во множественном числе ). [3] [4] В более позднем греческом языке засвидетельствованы только ἀρτοπόπος , artopopos и ἀρτοκόπος , поэтому это отождествление подвергалось некоторой критике. [5] [6] Palaeolexicon цитирует 𐀀𐀵 , a-toсамо по себе (не как часть составного слова), как заверенная форма слова. [7]
  3. ^ 𐀀𐀵 , a-to , также находится вне сложного слова (табличка KN As 40), но в данном случае это не означает ἄρτος - хлеб ; вместо этого ученые читают его как несвязанный антропоним ( ср. Ἄνθος ). [8] [9]
  4. ^ Ср. Подъем Панагии .
  5. ↑ В качестве альтернативы, Артос можно отнести в Трапезу, где произносится молитва и каждый принимает ее перед общей трапезой. Иногда в приходах священник ждет окончания литургии в воскресенье Фомы, чтобы прервать и раздать Артос.
  6. ^ Пять хлебов - обычный обычай, напоминающий о чуде насыщения народа (Матфея 14:17 и т. Д.).
  7. ^ Подобная Артоклазия совершается в конце вечерней Божественной литургии в Великую субботу , за исключением того, что елей и пшеница не благословляют, а только пять хлебов и чашу вина. Эта Артокласия - пережиток тех дней, когда верующие не выходили из храма весь день в Великую субботу, а в молитвенном ожидании ожидали начала пасхального бдения. Каждому человеку дадут хлеб, сухофрукты и чашу вина, пока все слушают чтение Деяний Апостолов .
Рекомендации
  1. ^ а б "Άρτος" . foodmuseum.cs.ucy.ac.cy (по-гречески). Виртуальный музей еды Кипра . Проверено 30 ноября 2015 года .
  2. ^ ἄρτος . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте Perseus .
  3. ^ "MY Au 102 (52)" . «PY 39 An (Ciii) (Ci)» . "PY 50 Fn + fr. (Ciii)" . «PY 427 An (3)» . Университет Осло ., База данных микенских островов DĀMOS в Осло
  4. ^ Raymoure, KA "а-к-ро-Qo" . Минойский линейное А и Б Микенский Линейный . Мертвое Средиземное море.
  5. ^ ρτοπόπος , ἀρτοκόπος  у Лидделла и Скотта .
  6. ^ Duhoux, Ив; Морпурго Дэвис, Анна, ред. (2008). Компаньон к линейному письму B: микенские греческие тексты и их мир . 1 . Лувен-ла-Нев / место = Дадли, Массачусетс: Peeters. ISBN 9789042918481. Краткое содержание - Bryn Mawr Classical Review 2009.03.33. Майкл Ф. Лейн (2009).
  7. ^ "Линейное слово B слово a-to" . Палеолексикон. Инструмент для изучения слов древних языков . Проверено 15 марта 2014 года .
  8. ^ "KN 40 As + 5093 (101)" . Микенская база данных DĀMOS в Осло . Университет Осло .
  9. ^ Raymoure, KA "а-к" . Минойский линейное А и Б Микенский Линейный . Мертвое Средиземное море.

Внешние ссылки [ править ]

  • Пасхальный Артос (фото)