Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из Послания к Евреям )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Послание к Евреям , или Послание к Евреям , или в греческих рукописях, просто к Евреям (Πρὸς Ἑβραίους) [1] является одной из книг Нового Завета . [2]

В тексте не упоминается имя его автора, но он традиционно приписывается апостолу Павлу . Однако о сомнениях в авторстве Павла в Римской церкви сообщает Евсевий . [3] Современные библейские ученые считают его авторство неизвестным [4], возможно, написанным в преднамеренном подражании стилю Павла. [5] [6] Хотя стиль писателя отражает некоторые характеристики письма Павла, между ними есть некоторые различия.

Специалисты по греческому языку считают, что его написание более изысканно и красноречиво, чем в любой другой книге Нового Завета, и «очень тщательно составленный и изученный греческий язык евреев не является спонтанным, изменчивым контекстуальным греческим языком Павла». [7] Книга заработала репутацию шедевра. [8] Ее также описывали как сложную книгу Нового Завета. [9] Некоторые ученые считают, что он был написан для христиан-евреев , живших в Иерусалиме . [8]Его цель состояла в том, чтобы увещевать христиан оставаться стойкими перед лицом преследований. В то время некоторые верующие думали вернуться к иудаизму (еврейской системе закона), чтобы избежать преследований за то, что они приняли Христа своим спасителем, теперь следуя этой системе благодати (спасенной жертвой Иисуса на кресте). Тема послания - учение о личности Христа и его роли посредника между Богом и человечеством .

Согласно традиционной науке, автор Послания к евреям, следуя по стопам Павла, утверждал, что еврейский закон, краеугольный камень верований и традиций потомков отцов-основателей, играл законную роль в прошлом, но был заменен новым заветом, применимым к язычникам (ср. Рим. 7: 1–6; Гал. 3: 23–25; Евр. 8, 10). [10] Однако все большее число ученых [11] указывают на то, что термины язычник, христианство и христианство не присутствуют в тексте, и утверждают, что Послание к евреям было написано для еврейской аудитории и лучше всего рассматривается как дискуссия между еврейскими последователями Иисус и господствующий иудаизм. По тону и деталям Послание к Евреям выходит за рамки Павла и пытается дать более сложное, тонкое и откровенно враждебное определение отношений.[12] Послание начинается с восхваления Иисуса как «сияния славы Божьей, выраженного образа Его существа и поддерживающего все своим могущественным словом». [1: 1–3] В послании Иисус носит титулы «пионер» или «предтеча», «Сын» и « Сын Божий », «священник» и « первосвященник ». [13] Послание изображает Иисуса как Возвышенного Сына и первосвященника, уникальная двойственная христология . [14]

Состав [ править ]

Послание к Евреям использует цитаты из Ветхого Завета, истолкованные в свете раввинского иудаизма I века. [15] Исследователь Нового Завета и иудаизма Второго Храма Эрик Мейсон утверждает, что концептуальные основы священнической христологии Послания к евреям тесно связаны с изображениями мессианского священника и Мелхиседека в Кумранских свитках. [13] И в Послании к евреям, и в Кумране фигура священника обсуждается в контексте фигуры Давида; в обоих случаях божественный указ назначает священников на их эсхатологические обязанности; оба священника приносят эсхатологическую жертву искупления. Хотя автор Послания к Евреям не находился под прямым влиянием кумранского «Мессии Аарона» [16].эти и другие концепции действительно послужили «прецедентом ... для зачатия Иисуса таким же священником, совершающим искупление и вечное ходатайство в небесном святилище». [13] : 199

Авторство [ править ]

К концу первого века не было единого мнения о личности автора. Были предложены имена Климент Римский , Варнава , Апостол Павел и другие. Другие позже предложили в качестве возможных авторов Евангелиста Луку , Аполлоса или его учителя Присциллу . [17]

В III веке Ориген писал о письме:

В послании к Евреямдикция не демонстрирует характерной грубости речи или фразеологии, признанной самим апостолом [Павлом], построение предложений ближе к греческому обиходу, с чем согласится любой, кто способен распознавать различия в стилях. С другой стороны, содержание послания замечательно и вполне соответствует признанным писаниям Апостола: истинность этого будет признана любым, кто внимательно прочитал Апостола ... Если бы меня спросили, мое личное мнение, я бы сказал что дело в Апостоле, но фразеология и конструкция принадлежат тому, кто вспомнил учение Апостола и написал свое собственное толкование того, что сказал его учитель. Итак, если какая-либо церковь считает это послание посланием Павла, ее следует похвалить за это,поскольку первобытная церковь имела все основания для того, чтобы отдать его как его. Кто написал это послание, известен только Богу: дошедшие до нас рассказы предполагают, что либо Климент стал епископом Рима, либо Лука написал Евангелие и Деяния.[18]

В 4 веке Иероним и Августин Гиппопотам поддержали авторство Павла : Церковь в основном согласилась включить Послание к евреям как четырнадцатое письмо Павла и подтверждала это авторство до Реформации . Ученые утверждали, что в 13-й главе Послания к Евреям Тимофей упоминается как компаньон. Тимофей был напарником Павла на миссии, точно так же, как Иисус посылал учеников парами. Также писатель заявляет, что написал письмо из «Италии», которое тоже в то время подходит Павлу. [19] Разница в стилях объясняется просто приспособлением к определенной аудитории, к христианам-евреям.которых преследовали и заставляли вернуться в традиционный иудаизм . [20] Многие ученые теперь считают, что автор был одним из учеников или соратников Павла, ссылаясь на стилистические различия между посланиями к евреям и другими посланиями Павла . [21] Недавние исследования поддержали идею о том, что автор, вероятно, был лидером преимущественно еврейской общины, которой он или она писал. [22]

Из-за своей анонимности ему было трудно принять его как часть христианского канона , причисляя его к Антилегоменам . В конце концов, это было принято как Священное Писание из-за его здравого богословия, красноречивого изложения и других внутренних факторов. [8] : 431 В древности определенные круги начали приписывать его Павлу, пытаясь дать анонимному произведению явную апостольскую родословную. [23]

В оригинальной версии Библии короля Иакова произведение озаглавлено «Послание апостола Павла к евреям». Однако приписывание KJV Пола было только предположением и в настоящее время оспаривается недавними исследованиями. [8] Совершенно иной стиль, другая богословская направленность, другой духовный опыт, другой греческий словарь - все это, как полагают, делает авторство Павла в послании к евреям все более неоправданным. В настоящее время ни современная наука, ни церковное учение не приписывают Павлу послание к евреям. [24]

А. Дж. Гордон приписывает Присцилле авторство Послания к евреям , написав: «Очевидно, что Святой Дух сделал эту женщину Присциллу учителем учителей». Позднее предложенные Адольфом фон Гарнаком в 1900 году [25] рассуждения Гарнака получили поддержку видных библеистов начала двадцатого века. Гарнак считает, что письмо было написано в Риме - не церкви, а ближайшему окружению. Излагая свои доказательства авторства Присциллан, он находит удивительным, что имя автора было вычеркнуто в самой ранней традиции. Ссылаясь на главу 13 , он говорит, что она была написана человеком «высокого положения и апостольским учителем, равным Тимофею». Если Лука , Клеменс, Варнава илиЭто написал Аполлос , Гарнак считает, что их имена не были бы уничтожены. [26]

В комментарии Дональда Гатри « Письмо к евреям» (1983) Присцилла упоминается по имени в качестве предполагаемого автора. [27]

Полагая, что автором была Присцилла , Рут Хоппин утверждает, что имя было опущено либо для подавления его женского авторства, либо для защиты самого письма от подавления. [28]

Также убежденный в том, что Присцилла была автором Послания к евреям, Гилберт Билезикян , профессор библейских исследований в Колледже Уитон, замечает «заговор анонимности в древней церкви» и аргументирует: «Отсутствие каких-либо твердых данных относительно личности автора. в дошедших до нас писаниях церкви предполагает намеренное отключение света больше, чем случай коллективной потери памяти ». [29]

Дата [ править ]

Использование скинии терминологии в Евреях используется на сегодняшний день послания до разрушения храма , идея в том , что , зная о разрушении обоих Иерусалима и храм повлияло бы на развитие общей аргументации автора. Следовательно, наиболее вероятная дата его создания - вторая половина 63 года или начало 64 года, согласно Католической энциклопедии . [21]

В самом тексте, например, проводится контраст между воскресшим Христом «на небесах», «который служит в святилище, истинной скинией, установленной Господом», и версией на земле, где «уже есть священники, приносящие дары. предписано законом. Они служат в святилище, которое является копией и тенью того, что на небесах ». (Версия NIV)

Несмотря на это, некоторые ученые, такие как Гарольд Аттридж и Эллен Эйткен, придерживаются более поздней даты сочинения, между 70 и 100 годами нашей эры. [30] [31]

Аудитория [ править ]

Ученые [ кто? ] Предположил , что Евреи являются частью внутренней дискуссии новозаветной между крайней жидовствующими (который утверждал , что неевреи должны переходить в иудаизм , прежде чем они могут получить Святой Дух от нового завета Иисуса ) по сравнению с крайним antinomians (который утверждал , что евреи должен отвергнуть Божьи заповеди и что еврейский закон больше не действует ). Джеймс и Пол представляют модераторов каждой фракции соответственно, а Питер был модератором. [32]

Он предлагает евреям претензии христианства - привести евреев к полному осознанию отношения иудаизма к христианству, чтобы прояснить, что Христос выполнил эти временные и временные институты и тем самым отменил их. [33] Эта точка зрения обычно упоминается как суперсессионизм . [34] Согласно теологии вытеснения, церковь заменяет Израиль, и, таким образом, церковь занимает место Израиля как народа Божьего. Доминирующая интерпретация современной еврейской науки заключалась в том, что послание содержит имплицитное суперсессионистское утверждение (что левитские жертвы и левитские священники были заменены / вытеснены жертвой Христа). [35]Согласно Библиовичу, исследователей-евреев можно разделить на тех, кто поддерживает-сочувствует богословской идее послания [36], тех, кто критикует замещающее послание послания [37], и тех, кто пытается найти золотую середину. [38]

Ввиду важности послания к евреям для формирования будущего христианского отношения к евреям и иудаизму, необходимо проводить различие между замыслом автора и тем, как текст был истолкован будущими поколениями. [39] Влияние развертывания и внедрения теологии замещения сложно передать и уловить. Осуществление этого богословского утверждения в конечном итоге привело к отрицанию и лишению избирательных прав еврейских последователей Иисуса, а затем и всех евреев. [40]

Цель написания [ править ]

Те, кому написано Послание к Евреям, похоже, начали сомневаться в том, действительно ли Иисус мог быть Мессией, которого они ждали, потому что они верили, что Мессия, предсказанный в Еврейских Писаниях, должен прийти как воинствующий царь и уничтожить врагов своего народа. Однако Иисус пришел как простой человек, арестованный иудейскими вождями, пострадавший и распятый римлянами. И хотя его видели воскресшим , он все же покинул землюи его народ, который теперь сталкивается с преследованием, а не с победой. Послание к Евреям решает эту проблему, утверждая, что в Еврейских Писаниях также было предсказано, что Мессия будет священником (хотя и другого рода, чем традиционные левитские священники), и Иисус пришел, чтобы исполнить эту роль в качестве жертвоприношения Богу, чтобы искупить грехи. Его роль короля еще впереди , поэтому тем, кто следует за ним, следует набраться терпения и не удивляться, что они пока страдают. [13: 12–14]

Некоторые ученые сегодня считают, что этот документ был написан для предотвращения отступничества . [41] Некоторые истолковывают отступничество как означающее ряд различных вещей, например, группу христиан в одной секте, уходящую в другую, более консервативную секту, что автор не одобряет. Некоторые рассматривают отступничество как переход от христианского собрания к языческому ритуалу. В свете возможной еврейско-христианской аудитории, отступничество в этом смысле может относиться к евреям-христианам, покидающим христианское собрание и возвращающимся в иудейскую синагогу . Автор пишет: «Будем держаться своей исповеди». [4:14] Послание рассматривалось как длинный риторический аргумент в пользу уверенности в новом пути к Богу, открытом в Иисусе Христе. [42]

Можно утверждать, что книга подтверждает особое творчество . Он подтверждает, что Бог сотворил миры через Своего Сына, Иисуса Христа. «Бог ... в эти последние дни говорил с нами через Сына Своего ... которым Он и сотворил миры». [1: 1–2] В послании также подчеркивается важность веры. «Через веру мы понимаем, что миры были созданы словом Божьим, так что видимое не было создано из того, что действительно является». [11: 3]

Христиане верят, что Иисус является посредником Нового Завета . [8: 6] Его знаменитая проповедь с холма , представляющий гору Сион , по мнению многих христианских ученых , чтобы быть прообразом [43] о провозглашении Ветхого Завета с помощью Моисея с горы Синай .

... Послание открывается торжественным заявлением о превосходстве Новозаветного Откровения Сына над Ветхозаветным Откровением пророков. [1: 1–4] Затем он доказывает и объясняет из Священного Писания превосходство этого Нового Завета над Ветхим путем сравнения Сына с ангелами как посредниками Ветхого Завета, [1: 5–2: 18] с Моисей и Иисус Навин как основатели Ветхого Завета [3: 1–4: 16] и, наконец, противопоставление первосвященства Христа по чину Мелхиседеха левитскому священству по чину Аарона. [5: 1–10: 18] (Леопольд Фонк, Католическая энциклопедия, 1910) [21]

Стиль [ править ]

Послание к евреям - это сознательно «литературный» документ. Чистота его греческого языка была отмечена Климентом Александрийским , согласно Евсевию ( Historia Eccl. , VI, xiv), а Ориген Александрийский утверждал, что каждый компетентный судья должен признать большую разницу между этим посланием и посланием Павла (Евсевий, VI. , XXV).

Это письмо состоит из двух частей: разъяснительной или доктринальной [1: 1–14] [2: 5–18] [5: 1–14] [6: 13–9: 28] [13: 18–25] и наставляющая или настоятельно побуждающая [44] цепочка, которая акцентирует изложение в скобках в ключевых моментах как предупреждение читателям. [2: 1–4] [3: 1–4: 16] [6: 1–12] [10: 1–13: 17]

Послание к Евреям не соответствует форме традиционного эллинистического послания , поскольку в нем отсутствует надлежащий прескрипт. Современные ученые обычно считают, что эта книга изначально была проповедью или проповедью , хотя, возможно, после того, как она была доставлена, она была изменена, чтобы включить в нее планы путешествия, приветствия и заключение. [13: 20–25] [45]

Послание к евреям содержит много ссылок на Ветхий Завет, особенно на его текст Септуагинты . [46]

Христология [ править ]

Послание к Евреям примечательно образом , в котором он выражает божественную природу Христа. Как резюмировал AC Purdy для The Interpreter's Bible (1955):

Мы можем негативно резюмировать христологию нашего автора, сказав, что он не имеет ничего общего с древними еврейскими мессианскими надеждами на грядущего Сына Давида, который будет наделенным божественной силой человеческим лидером, чтобы принести Царство Божье на землю; и что, хотя он все еще использует образ воинствующего, апокалиптического царя ... который придет снова ..., это не является сутью его мысли о Христе.

Положительно, наш автор представляет Христа как божество по природе и решает любые возможные возражения против божественного существа, которое участвует в человеческом опыте, особенно в переживании смерти, с помощью аналогии со священником. Он, кажется, совершенно не осознает логические трудности своей позиции, исходя из предположения, что Христос является одновременно божественным и человеческим, по крайней мере человеческим в опыте, хотя вряд ли по природе. [47]

Майкл Парсонс прокомментировал:

Если человечность Иисуса является важной темой для евреев, насколько же еще важнее его божественность. Хотя эта тема возвышения утверждается «многими и разными способами», мы ограничимся рассмотрением того, как автор обращается к этой теме, утверждая превосходство Иисуса над а) ангелами и б) Моисеем. Первая глава Послания к Евреям подчеркивает превосходство Сына над ангелами. Само имя «Сын» указывает на превосходство. Эта тема возвышения, в которой Сын противопоставляется ангелам (1: 4), раскрывается в следующей цепочке ветхозаветных цитат (1: 5-13). Хотя некоторые понимают, что катена относится в первую очередь к предсуществованию Христа, более вероятно, что эти стихи следует понимать как христологический гимн, который прослеживает все событие Христа, включая предсуществование, земную жизнь и возвышение Христос'.Общая структура катены, кажется, указывает на экзальтацию как на основной мотив ... По крайней мере, можно сделать вывод, что превосходство Сына демонстрируется этим сравнением / контрастом с ангелами.

Питер Рея Джонс напомнил нам, что «Моисей - это не просто одна из фигур, которую нельзя сравнивать с Иисусом»; скорее, «Моисей и Иисус пребывают под ярмом на протяжении всего послания». Если допустить, что Моисей для автора гораздо больше, чем «мальчик для битья», факт остается фактом: фигура Моисея используется в качестве основы для христологии. Хотя есть несколько ссылок на Моисея, для демонстрации превосходства Иисуса потребуется только два. Первый отрывок, который следует рассмотреть, - это Евреям 3: 1-6. Д'Анджело и другие считают более широкий контекст этого отрывка (3: 1-4: 16) превосходством послания Христа над Законом. В то время как сравнение между Иисусом и ангелами основано на ряде цитат из Ветхого Завета, сравнение Иисуса и Моисея основывается на одном стихе, Ну. 12: 7. Подобно ангелам (1:14), Моисей был слугой, который как бы свидетельствовал:Сыну. Другими словами, «верное сыновство выше верного служения». Сын снова превознесен. Тема экзальтации находит более непрозрачное выражение в 11:26. Здесь, в знаменитой главе о вере, в которой Моисей, как сказано, считает, что «злоупотребления, нанесенные Христу, больше богатства, чем сокровища Египта». Изображенный здесь Моисей - это портрет мученика, к тому же христианского мученика. По сути, Моисей присоединяется к тому огромному облаку свидетелей, которые смотрели на Иисуса как на первооткрывателя и совершителя веры. Еще раз утверждается превосходство Христа, на этот раз над Моисеем и всей эпохой Моисея.Здесь, в знаменитой главе о вере, в которой Моисей, как сказано, считает, что «злоупотребления, понесенные за Христа, больше богатства, чем сокровища Египта». Изображенный здесь Моисей - это портрет мученика, к тому же христианского мученика. По сути, Моисей присоединяется к тому огромному облаку свидетелей, которые смотрели на Иисуса как на первооткрывателя и совершителя веры. Еще раз утверждается превосходство Христа, на этот раз над Моисеем и всей эпохой Моисея.Здесь, в знаменитой главе о вере, в которой Моисей, как сказано, считает, что «злоупотребления, понесенные за Христа, больше богатства, чем сокровища Египта». Изображенный здесь Моисей - это портрет мученика, к тому же христианского мученика. По сути, Моисей присоединяется к тому огромному облаку свидетелей, которые смотрели на Иисуса как на первооткрывателя и совершителя веры. Еще раз утверждается превосходство Христа, на этот раз над Моисеем и всей эпохой Моисея.

Таким образом, автор [Послания к Евреям] подчеркнул сыновство Иисуса и выразил его в трехэтапной христологии предсуществования, человечности и возвышения. [48]

См. Также [ править ]

  • Варианты текста в Новом Завете # Послание к евреям

Ссылки [ править ]

  1. Греческий Новый Завет , Отредактированный Куртом Аландом, Мэтью Блэком, Карло М. Мартини, Брюсом М. Мецгером и Алленом Викгреном, в сотрудничестве с Институтом текстовых исследований Нового Завета, 2-е издание, Объединенные библейские общества, 1973
  2. ^ «Письмо к евреям | Новый Завет» . Британская энциклопедия . Проверено 8 марта 2020 .
  3. ^ «Некоторые отвергли Послание к Евреям, заявив, что оно оспаривается Римской церковью на том основании, что оно было написано не Павлом». Евсевий, Hist. Eccl. 3.3.5 ( текст ); ср. также 6.20.3 ( текст ).
  4. Алан К. Митчелл, Евреям (Liturgical Press, 2007) стр. 6.
  5. Барт Д. Эрман, « Подделано: писать во имя Бога - почему авторы Библии не те, кем мы себя представляем» (HarperCollins, 2011) с. 23.
  6. Клэр К. Ротшильд, Евреи как псевдоэпиграфон: история и значение атрибуции евреев Павлом (Mohr Siebeck, 2009) с. 4.
  7. ^ Duling, С. Деннис (2003). Новый Завет: история, литература и социальный контекст (4-е изд.). Бельмонт, Калифорния: Томсон / Уодсворт. п. 281. ISBN. 0155078569. OCLC  52302160 .
  8. ^ a b c d Пауэлл, Марк А. Введение в Новый Завет: исторический, литературный и богословский обзор . Baker Academic, 2009. ISBN 978-0-8010-2868-7 
  9. Маки, Скотт Д. Эсхатология и увещевание в Послании к Евреям. Тюбинген: Мор Зибек, 2007. ISBN 978-3-16-149215-0 
  10. ^ Тагвелл, Саймон (1986). Апостольские отцы . Лондон: Continuum International Publishing. С. 24–5. ISBN 0225665719.
  11. ^ СР Андерсон, Н. Бек, Bibliowicz, Л. Фрейдман, Дж Гагер,Е. Айзекс, Т. Перри, С. Sandmel, Виллиэмсон
  12. ^ Bibliowicz, Абель М. (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Маскарат, 2019) . WA: Маскарат. С. 143–5. ISBN 151361648X.
  13. ^ a b c Мейсон, Эрик Ф. Ты священник навсегда: еврейский мессианизм второго храма и священническая христология Послания к евреям. (STDJ 74; Лейден / Бостон: Brill, 2008). ISBN 978-90-04-14987-8 
  14. ^ Маки, Скотт Д. «Исповедание Сына Божьего в Exordium of Hebrews». Журнал для изучения Нового Завета, 30.4 (2008)
  15. ^ Атли, RJ: Превосходство Нового Завета: Евреям . Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 1.
  16. ^ Oegema, Gerbern С. «Ты священник навсегда» книжное обозрение. Католический библейский ежеквартал, октябрь 2009 г., т. 71 Выпуск 4, стр. 904–05.
  17. ^ Атли, RJ: Превосходство Нового Завета: Евреям . Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 3.
  18. A. Louth ed. И Г.А. Уильямсон пер. [Цитата Оригена] Евсевий, История церкви (Лондон: Пингвин, 1989), 202 [книга 6.25].
  19. ^ «Введение в Послание к евреям». [1] Архивировано 20 октября 2013 г. на Wayback Machine, доступ осуществлен 17 марта 2013 г.
  20. ^ Хан, Роджер. «Послание к евреям». Христианский ресурсный институт. [2] Доступ 17 марта 2013 г.]
  21. ^ a b c Фонк, Леопольд. «Послание к евреям». Католическая энциклопедия. Vol. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910. Интернет: 30 декабря 2009 г.
  22. ^ Ри, Виктор (Санг-Юл) (июнь 2012). Кёстенбергер, Андреас (ред.). «Автор послания к евреям как лидер религиозной общины» (PDF) . Журнал Евангелического теологического общества . 2. 55 : 365–75. ISSN 0360-8808 . Проверено 17 ноября 2012 .  
  23. ^ Аттридж, Гарольд В .: Евреям . Герменея; Филадельфия: Крепость, 1989, стр. 1–6.
  24. ^ Эллингворт, Пол (1993). Комментарий к Новому Международному Греческому Завету: Послание к Евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эардманс Паблишинг Ко. С. 3.
  25. Адольф фон Харнак, «Probabilia uber die Address und den Verfasser des Habraerbriefes», Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche (E. Preuschen, Berlin: Forschungen und Fortschritte, 1900).
  26. См. Ли Анна Старр, Библейский статус женщины . Зарепта, Нью-Джерси: Столп Огненный, 1955, стр. 187–82.
  27. Дональд Гатри, Письмо к евреям , Tyndale New Testament Commentaries , Grand Rapids, Mich: Eerdmans, 1983, перепечатано в 1999 году, стр. 21 год
  28. ^ Хоппин, Рут. Письмо Присциллы: поиск автора послания к евреям. Lost Coast Press, 2009. ISBN 978-1882897506. 
  29. ^ Хоппин, Рут; Билезикян, Гилберт (2000). Письмо Присциллы . Затерянная береговая пресса. ISBN 1882897501.
  30. ^ Аттридж, Гарольд В. (1989). Послание к евреям . Филадельфия: Крепость. п. 9.
  31. Перейти ↑ Aitken, Ellen Bradshaw (2008). «Изображение храма в камне и тексте: арка Тита и послание к евреям». Евреям: современные методы - новые идеи (изд. Габриэла Джеральдини, Гарольд В. Аттридж) . Атланта: Брилл. С. 131–148. ISBN 978-1589833869.
  32. ^ "The Canon Debate", редакторы McDonald & Sanders, 2002, глава 32, стр. 577 г., написано Джеймсом Д. Г. Данном : «Ибо Петр, вероятно, фактически был человеком-мостом (pontifex maximus!), Который сделал больше, чем кто-либо другой, для сохранения всего разнообразия христианства первого века.Иаков, брат Иисуса и Павла, двух других наиболее выдающихся деятелей христианства первого века, слишком сильно отождествлялся со своими «брендами» христианства, по крайней мере, в глазах христиан, находящихся на противоположных концах этого конкретного спектра. Но Петр, как это особенно показано в эпизоде ​​с Антиохией в Гал. 2, проявлял как заботу о сохранении своего еврейского наследия, которого не хватало Павлу, так и открытость к требованиям развития христианства, чего не хватало Иакову. Иоанн мог бы служить такой фигурой центра, объединяющего крайности, но если сочинения, связанные с его именем, хоть сколько-нибудь указывают на его собственную позицию, он был слишком индивидуалистом, чтобы служить такой объединяющей точкой. Другие могли бы более прочно связать развивающуюся новую религию с ее основополагающими событиями и с самим Иисусом. Но ни один из них,включая остальных из двенадцати, похоже, сыграли какую-либо роль, имеющую непреходящее значение для всего христианства - хотя Джеймс, брат Иоанна, мог бы оказаться исключением, если бы его пощадили ». [Курсив, исходный текст]
  33. ^ «Введение в послание к евреям». Новая аналитическая Библия и Библейский словарь (KJV). Чикаго: John A. Dickson Publishing Co., 1950. стр. 1387
  34. ^ "Суперсессионизм | Теопедия" . www.theopedia.com . Проверено 26 сентября 2017 .
  35. ^ Шмитт, Мэри. «Реструктуризация взглядов на закон в Евреям 7:12». JBL . 128 (1): 189–201.
  36. ^ в том числе Д. ДеСильва, Д. Хагнер, Л. Т. Джонсон, У. Лейн, Б. Линдарс, Р. Уолл.
  37. ^ в том числе Н. Бек, Библиович, Л. Фрейдман, Дж. Гейгер и С. Сандмел
  38. ^ включая HW Attridge, Koester, S. Lehne, SG Wilson, C. Williamson.
  39. Перейти ↑ Williamson, Clark M (1993). Гость в доме Израиля . Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 175-200. ISBN  0664254543.
  40. ^ Bibliowicz, Абель M (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Маскарат, 2019) . WA: Маскарат. п. 158-62. ISBN 151361648X.
  41. ^ См Whitlark, Джейсон, Включение Верности Бог: Настойчивость в Евреях в свете взаимности систем древнего Средиземноморья (РВМС; Carlisle: Paternoster Press, 2008); Оропеза, Б.Дж., Церкви в осаде гонений и ассимиляции: общие послания и откровение. Отступничество в новозаветных общинах, т. 3 (Евгений: Cascade Books, 2012), стр. 3-70.
  42. ^ Zupez, Джон (1973). «Спасение в послании к евреям». Читатель Библии сегодня . Колледжвилл, Миннесота: литургическая пресса. С. 2590–2595.
  43. См. Также Антитезис Закона .
  44. ^ также переводится как "увещевание"
  45. ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания . Нью-Йорк: Оксфорд. п. 411. ISBN 0-19-515462-2.
  46. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Послание к евреям» . www.newadvent.org . Проверено 26 сентября 2017 .
  47. ^ TIB XI стр. 588 Библия толкователя: Священное Писание в версии Короля Иакова и пересмотренная стандартная версия с общими статьями и введением, толкованием [и] экспозицией для каждой книги Библии в двенадцати томах, Джордж Артур Баттрик, Редактор комментариев, Уолтер Рассел Боуи, помощник редактора Exposition, Пол Шерер, помощник редактора Exposition, Джон Нокс, помощник редактора Нового Завета и экзегезиса, Сэмюэл Терриен, помощник редактора Введение и экзегезы Ветхого Завета, редактор Нолана Б. Хармона, Abingdon Press, авторское право 1955 г., Пирс и Вашабо, издано и переплетено издательством Parthenon Press в Нэшвилле, Теннесси, Том XI, Филиппийцам, Колоссянам, Фессалоникийцам, Пасторские послания [Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу], Филимону, Евреям [Введение и экзегезис Джона Нокса]
  48. ^ Парсонс, Майкл (1988). «Сын и первосвященник: исследование христологии евреев» (PDF) . Evangelical Quarterly (60): 205–208.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аттридж, Гарольд В. Hebrews . Филадельфия, Пенсильвания: Fortress Press, 1989.
  • Брюс, Фредерик Ф. Послание к евреям . Новый международный комментарий к Новому Завету. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1964. Ред. Ред., 1990.
  • Гатри, Дональд Письмо к евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко., 1983 г.
  • Хаген, Кеннет. Послание к Евреям от Эразма к Безе . Тюбинген: JCB Mohr (Пауль Зибек), 1981.
  • Хин, Эрик М. и Крей, Филип Д.В. , ред. Древний христианский комментарий к Священному Писанию: Евреям . Даунерс-Гроув, Иллинойс: Intervarsity Press, 2005.
  • Хьюз, ЧП Комментарий к Посланию к Евреям . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательство Уильям Б. Эрдманс, 1977.
  • Херст, Л.Д. Послание к евреям: история его мысли . Кембридж: Издательство Кембриджского университета , 1989.
  • Кестер, Крейг Р. «Евреям». Якорная Библия 36. Нью-Йорк: Даблдей, 2001.
  • Лейн, Уильям Л. Евреям 1–8 . Слово Библейский Комментарий Том. 47A. Даллас, Техас: Word Books, 1991.
  • Лейн, Уильям Л. Евреям 9–13 . Слово Библейский Комментарий Том. 47B. Даллас, Техас: Word Books, 1991.
  • О'Брайен, Питер Т. Послание к евреям . Комментарий к Новому Завету . Гранд-Рапидс: Эрдманс / Ноттингем: Аполлос, 2010.
  • Пол Эллингворт Чтение 1–7 посланий к Евреям, особенно прислушиваясь к теме об Иисусе как первосвященнике . Epworth Review 12.1 (январь 1985 г.): 80–88.
  • Пол Эллингворт, Послание к евреям . Комментарий к Новому международному греческому завету, Eerdmans, 1993

Внешние ссылки [ править ]

Онлайн-переводы Послания к евреям:

  • Библия онлайн на GospelHall.org
  • NET Библия
  • Библия: общедоступная аудиокнига на иврите в LibriVox Различные версии

Статьи по Теме:

  • Письмо к евреям в «библейской литературе», Encyclopædia Britannica Online.
  • Вводный анализ послания Гудспида к Евреям , 1908 г., на сайте earlychristianwritings.com
  • Католическая энциклопедия: Послание к евреям
  • Библейский словарь Истона 1897: Послание к евреям
  • Святость в послании к евреям - Уэйн Г. МакКаун с. 58
  • Евреям из базы данных библейских ресурсов
  • Церковная история Евсевия 3.3 .5 включает комментарий Евсевия о каноничности послания к евреям, а также обширную заметку Филиппа Шаффа по теме.
  • Бартлет, Джеймс Вернон (1911). «Послание к Евреям»  . Британская энциклопедия . 13 (11-е изд.). С. 188–191.