В лингвистике , А дефектный глагол является глаголом , что либо влечет за собой неполное сопряжение или отсутствует сопряженная форму, и не могут сам по себе выражают определенные напрягаются , аспекты , лиц , полов или форму в виде глаголов поддаются архетипическим диапазон конъюгации.
английский
Общие дефекты
Наиболее часто признанные дефектными глаголы в английском языке являются вспомогательные глаголы-класс претерит-настоящее время глаголов - может , / может , может / мощь , / должны , обязательно , должен , и будет / будет ( будет будучи позже исторического развития). Хотя эти глаголы изначально не были дефектными, в большинстве разновидностей английского языка сегодня они встречаются только в модальном вспомогательном смысле. Однако, в отличие от обычных вспомогательных глаголов, они не всегда спрягаются в инфинитиве. Следовательно, эти неисправные вспомогательные устройства не воспринимают друг друга как объекты. Кроме того, они не всегда появляются как причастия.
Например, в слове can отсутствуют инфинитив, будущее время, причастие, повелительное наклонение и герундий . Вместо этого недостающие части речи восполняются с помощью соответствующих форм to be plus could to . Итак, хотя я мог писать и мог иметь одно и то же значение, я мог иметь два значения в зависимости от использования: я мог или мог бы . Нельзя сказать « Я смогу» , вместо этого это выражается как « Я смогу» . Точно так же слово must не имеет истинной формы прошедшего времени, вместо этого оно предоставляется при помощи had (прошедшее время слова have) и «to have to» в инфинитиве, что является примером сложного спряжения. Прошедшее время, выражающее обязательный аспект must, выражается как «должен был», как в « Он должен был идти». «Должен иметь», с другой стороны, выражает вероятность или правдоподобие в современном английском языке, например: «Если это гром, должно быть, там была молния».
Некоторые глаголы со временем становятся все более дефектными; например, хотя этимологически могущество является прошедшим временем ( претерит ) слова « май» , оно больше не используется как таковое (* он может не сойти за «ему было запрещено передавать»). Не Аналогичным образом , следует больше не используется в качестве прошлого должны , но с отдельным смыслом , указывающей возможность или моральное обязательство. (Тем не менее, использование претеритной формы в качестве сослагательного наклонения должно продолжаться, например, если я пойду туда завтра, ... , что контрастирует с изъявительной формой, я пойду туда завтра .) Дефектный глагол ought этимологически был в прошлом. время owe ( привязанность, которую он должен испытывать к своим детям ), но с тех пор оно отделилось, оставив owe как исправный глагол с его первоначальным смыслом и обычным прошедшим временем ( должник ).
Помимо модальных вспомогательных слов beware - полноценный дефектный глагол английского языка: он используется как повелительное наклонение ( Beware of the dog ) и инфинитив ( я должен остерегаться собаки ), но очень редко или никогда как конечный глагол, особенно с флективными окончаниями (* остерегайтесь , * остерегайтесь ). Слово « убегать» похоже: любое употребление, кроме повелительного, очень важно. Другой дефектный глагол - архаический quoth , прошедшее время, которое является единственной сохранившейся формой глагола quethe , «говорить» (относящегося к наследству ).
Безличные глаголы
Безличные глаголы, такие как дождь и снег, имеют общие характеристики с дефектными глаголами в таких формах, как I rain или snow, которые встречаются нечасто; однако решающее различие состоит в том, что безличные глаголы «пропускают» определенные формы по семантическим причинам - иными словами, сами формы существуют, и глагол может полностью спрягаться со всеми своими формами (и, следовательно, не является дефектным), но с некоторыми формами. вряд ли будут найдены, потому что они кажутся бессмысленными или бессмысленными.
Тем не менее, носители языка обычно могут использовать и понимать метафорические или даже буквальные предложения, в которых существуют «бессмысленные» формы, например, как я пролил дождь на его параде.
Сравните безличный глагол rain (все формы которого существуют, даже если они иногда выглядят семантически странно) с дефектным глаголом can (возможны только I can и I could ). В большинстве случаев вместо этого следует использовать синоним дефектного глагола (например, «быть способным»). (Формы со звездочкой (*) невозможны, по крайней мере, в отношении соответствующего смысла глагола; эти фонемы могут по совпадению быть засвидетельствованы относительно омографа [например, "canning" = "акт сохранения и упаковки в банках »].
арабский
В арабском языке дефектные глаголы называются арабскими : أفعال جامدة , романизированные : ʾafʿāl jāmidah (букв., Сплошные глаголы ). Эти глаголы не меняют времени и не образуют родственные существительные. Известным примером является глагол ليس laysa , который переводится как не так , хотя это не единственный вспомогательный глагол, который проявляет это свойство. Некоторые арабские грамматики утверждают, что دام «даама» (как вспомогательный глагол) также полностью неполноценен; Те, кто опровергает это утверждение, до сих пор считают его частично дефектным. Некоторые другие частично дефектные глаголы - это « fati'a » и zaala , которые не имеют ни повелительной формы, ни инфинитива при использовании в качестве вспомогательных глаголов.
Финский
По крайней мере, у одного финского глагола отсутствует форма первого инфинитива (словаря / леммы). По-фински можно сказать «kutian helposti» («Я чувствую щекотку»), но для глагола «kutian» (здесь спрягается в единственном числе от первого лица в настоящем времени) не спрягается. Гипотетически первым инфинитивом может быть «kudita», но на самом деле эта форма не используется. Кроме того, отрицательный глагол (ei, et, en, emme ...) не имеет ни формы инфинитива, ни формы повелительного наклонения первого лица единственного числа.
Французский
Во французском языке есть несколько дефектных глаголов.
- falloir («быть необходимым»; существуют только формы третьего лица с il ; настоящее ориентировочное спряжение il faut очень часто используется)
- braire (« реветь »; существуют только инфинитив, причастие настоящего времени и формы от третьего лица) [1]
- frire («жарить»; в нем отсутствуют несложные прошлые формы; говорящие перефразируют эквивалентные формы faire frire )
- clore ("заключить"; не имеет несовершенного спряжения, а также первого и второго лица множественного числа присутствуют ориентировочные спряжения)
- gésir («лежать горизонтально», часто используется в надписях на надгробиях; может быть спряжен только в настоящем, несовершенном, повелительном наклонении настоящего, причастии настоящего и крайне редко, в простых формах будущего)
Безличные глаголы, такие как глаголы погоды, действуют так же, как и в английском языке.
Немецкий
В современном немецком языке глагол erkiesen , что означает «выбирать / избирать» (обычно относящийся к человеку, выбранному для особой задачи или чести), используется только в причастии прошедшего времени ( erkoren ) и, реже, в прошедшем времени ( ich erkor и др.). Все остальные формы, включая инфинитив, давно устарели и теперь неизвестны и непонятны современным говорящим. Это остается обычным явлением в родственном голландском языке как verkiezen , например Verkiezingen в Нидерландах (Википедия на голландском языке).
Классический греческий
«Ни один греческий глагол не показывает все времена», и «у большинства глаголов есть только шесть из» девяти классов систем времени, и «[s] почти любой глагол показывает все девять систем». [2]
Глагол χρή ( khrē , «это необходимо») существует только в настоящем единственном числе в третьем лице и несовершенном ἐχρῆν / χρῆν ( ekhrēn / khrēn , «это было необходимо»).
Существуют также такие глаголы, как οἶδα ( oida , «я знаю»), которые используют совершенную форму для настоящего и pluperfect (здесь ᾔδη ēidē , «я знал») для несовершенного.
Кроме того, глагол εἰμί ( eimi , «Я есмь») имеет только настоящее, будущее и несовершенное - ему не хватает аориста, перфектного, плюсового и будущего совершенного.
Хиндустани
В хиндустани ( хинди и урду ) все глаголы, кроме глагола hona (быть), не имеют следующих спряжений.
- Ориентировочное настроение
- Настоящее время
- Несовершенный
- Предполагаемое настроение
- Сослагательное наклонение
- Настоящее время
Сравнение спряжения hona (быть) и спряжениями всех других глаголов показано в таблице ниже:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 местоимения тум и ветчина могут использоваться как в единственном, так и во множественном числе, подобно английскому местоимению you . | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 индикативные будущее 1 и будущее 2 спряжения являются синонимами , однако, только будущее 2 спряжения может быть использованкачестве предположительного настроения связкой. |
Некоторые глаголы на хиндустани, у которых есть односложные корни глаголов, оканчивающиеся на гласные / i /, / ī / или / e /, являются дефектными, потому что в них есть интимные и формальные будущие императивные спряжения второго лица, которые необычны для носителей хиндустани и почти редко встречаются. использовал. Знак * перед некоторыми интимными императивными формами ниже показывает эти редко используемые формы. [1]
Глаголы | Инфинитив | Интимный | Нейтральный | Формальный | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Настоящее время | Будущее | Настоящее время | Будущее | Настоящее время | Будущее | ||
делать | карна | кар | Кариё | Каро | карна | kījiye | kījiyegā |
дайте | дена | де | diyo | делать | дена | dījiye | dījiyegā |
напиток | пина | Пи | * pīiyo | пийо | пина | pījiye | pījiyegā |
жить | джина | джи | * jīiyo | джиё | джина | * jīiye | * jīiyegā |
шить | сина | си | * sīiyo | сиё | сина | * sīiye | * sīiyegā |
венгерский язык
Некоторые венгерские глаголы не имеют сослагательных форм или форм, которые необычны для носителей языка, например, csuklik (икота). См. Также краткое изложение о них в англоязычном Викисловаре.
Ирландский
Арса («говорит») может использоваться только в прошедшем или настоящем времени. Копула это не имеет будущее время, повелительное настроения, и отглагольное существительное. Он также не имеет четко выраженных форм условного времени, но возможны условные выражения, выраженные с использованием форм прошедшего времени; например, Ba mhaith liom é , что может означать как «мне понравилось», так и «я бы хотел». Повелительное наклонение иногда дополнительно создается с помощью повелительных форм существительного глагола bí . Однако формы будущего времени невозможны и могут быть выражены лишь периферически.
Существует также дар («[он] появляется»), глагол, не зависящий от времени, который всегда встречается в сочетании с предлогом le .
Корейский
В корейском есть несколько дефектных глаголов. 말다 ( malda , «останавливать или воздерживаться») может использоваться только в повелительной форме или в хортативной форме после конструкции «глагол действия + 지 ( ji )». В этом случае он все еще может сочетаться для разных уровней вежливости, например, «하지!» ( Хаджи ма!, «Прекрати!») В отличие от «하지 마십시오» ( Хаджи масипсийо , «Пожалуйста, не делай этого»). Кроме того, 데리다 ( дерида , «привести / забрать кого-то») используется только как 데리고 ( дериго , «принести Х и ...»), 데리러 ( дерирео , «чтобы забрать») или 데려 ( дерио , инфинитив) в некоторых составных формах.
латинский
В латыни есть дефектные глаголы, имеющие формы только в совершенном времени; такие глаголы вообще не имеют форм настоящего времени. Эти глаголы все еще имеют значение . Например, форма от первого лица odi («ненавижу») и инфинитив odisse («ненавидеть») кажутся совершенными от гипотетического глагола * odo / odio , но на самом деле имеют значение в настоящем времени. Точно так же глагол memini , meminisse спрягается в перфект, но имеет настоящее значение:
Вместо прошедшего времени «я вспомнил», «вы вспомнили» и т. Д. Эти формы означают настоящее время «я помню», «вы помните» и т. Д. Латинские дефектные глаголы также имеют правильные формы плюуперфекта с простым прошедшим. значения времени и будущие совершенные формы с простыми значениями будущего времени. Сравните глаголы-депоненты , которые пассивны по форме, но активны по значению.
Глагол coepī , coepisse , что означает «начинать» или «начинать», - это еще один глагол, в котором отсутствует система настоящего времени. Однако это не имеет значения. Вместо этого в настоящем времени используется глагол incipiō , incipere («Я начинаю», «начинать»). Однако это не относится к дополнению , потому что глагол incipere может также использоваться в идеале.
Глаголы inquit и ait , оба означающие «сказал», не могут быть спряжены во всех формах. У обоих глаголов отсутствуют многочисленные изменяемые формы, при этом полностью отсутствуют целые времена и голоса.
Польский
widać («очевидно») и słychać («слышно») в польском языке являются очень несовершенными . Единственные существующие формы этих глаголов - это инфинитивы. [ требуется разъяснение ]
португальский
Большое количество португальских глаголов неполноценны в человеке , то есть, они не имеют надлежащую форму для одного из местоимений в некоторых напряженных. Глагол colorir («раскрашивать») в настоящем времени не имеет первого лица единственного числа, поэтому требуется перефразировать, например, estou colorindo («Я раскрашиваю»), или использовать другой глагол с аналогичным значением, например, pintar (« раскрашивать »). покрасить").
русский
Некоторые русские глаголы дефектны, так как в них отсутствует непрошедшая форма первого лица единственного числа: например, победить («побеждать»), убедить («убеждать»), дудеть («играть на дудке»). Это все глаголы, основа которых оканчивается палатализованным альвеолярным согласным ; [3] они не являются закрытым классом , но включают в себя неологизмы и заимствования, такие как френдить («другу», как в социальной сети). [4] Там, где требуется такая форма глагола, говорящие обычно заменяют синонимичный глагол («Я выиграю») или используют перифрастическую конструкцию, включающую номинализацию и дополнительный глагол («Я одержу победу»). Также используется слово «смогу (Я смогу, я смогу)»: «(Я) смогу победить», «(Я) смогу убедить»). [ необходима цитата ]
Многие эмпирические глаголы описывают процессы, которым люди обычно не могут подвергнуться, такие как пригореть («сгореть» в отношении еды), куститься («расти группами») и протекать («просачиваться») - обычно бессмысленны в первом случае. или от второго лица. Поскольку эти формы встречаются редко, они часто описываются как "дефектные" в описании грамматики русского языка . [5] Однако это скорее семантическое ограничение, чем синтаксическое; сравните классическое бессмысленное, но грамматическое предложение. Бесцветные зеленые идеи яростно спят , или, точнее говоря, английская фраза « Я иду дождем» . Формы первого и второго лица этих глаголов действительно используются в метафорах и поэзии. [6]
испанский
Испанские дефектные глаголы обычно используют формы с окончанием корня, начинающимся с -i. [7] Глаголы обычно не используются.
- Aguerrir
- Arrecirse
- Aterirse
- balbucir (встречается в формах, оканчивающихся на -i, но в основном заменяется на balbucear )
- Blandir
- отчаяние
- Empedernir
- гарантир (обычно заменяется на гарантизар , которыйобычно бывает )
- soler (всегда используется как вспомогательный глагол, поэтому многие формы, хотя и возможны, не имеют смысла)
- usucapir (приобретение прав собственности посредством обычного использования; только в инфинитиве в юридических текстах) [7]
Следующие два глагола раньше были дефектными глаголами, но теперь они обычно спрягаются.
- abolir ( Nueva gramática de la lengua española из Real Academia (раздел 4.14d) теперь сопрягает его нормально, используя abolo / aboles и т. д.)
- Агредир
Шведский
Вспомогательный глагол måste «должен» не имеет инфинитива, за исключением шведских диалектов, на которых говорят в Финляндии. Кроме того, глагол уникален тем, что форма måste используется как в настоящем («должен»), так и в прошедшем («должен был»). Мост на спине встречается редко.
турецкий
Хотя турецкая связка не считается глаголом в современном турецком языке , она возникла как дефектный глагол * imek, который теперь пишется и произносится как суффикс сказуемого. * Имек и производные от него суффиксы существуют только в нескольких временах; оно заменяется отрицательным değil во временах, первоначально предоставленных * imek , а остальные формы - olmak (становиться) в противном случае.
Глагол может спрягаться только во временах прошедшего времени иди , выводимого совершенного вида imiş , условного ise и (не конечного) личного причастия прошедшего времени idük (используется с притяжательными суффиксами, обратите внимание, что форма была неправильной).
украинец
Украинские глаголы, оканчивающиеся на -вісти ( розповісти -сказать , перфект и відповісти -ответить , перфект), лишены повелительных форм наклонения; Вместо них используются глаголы несовершенного вида (например, відповідай).
валлийский
В валлийском есть несколько дефектных глаголов, некоторые из которых архаичны или литературны. Некоторые из наиболее распространенных в повседневном употреблении включают dylwn («я должен / должен»), встречающийся только в несовершенном и плюсовершинном временах, meddaf («я говорю»), встречающийся только в настоящем и несовершенном, и geni («to родиться "), в котором есть только глагол-существительное и безличные формы, например Ganwyd hi (Она родилась, буквально" кто-то ее родил ").
Смотрите также
- Непарное слово - еще одна форма лексического пробела
Цитаты
- ^ Girodet, Жан. Dictionnaire du bon français , Bordas, 1981. ISBN 2-04-010580-8 ,
- ^ Смит, Герберт Вейр (1956) [1920]. Греческая грамматика . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. С. 108–109. ISBN 0-674-36250-0. §§362, 368a
- ^ Роберт Далэнд; Андреа Д. Симс; Джанет Пьерумберт. Много шума из ничего: социальная сетевая модель русских парадигматических пробелов (PDF) . Труды 45-го ежегодного собрания Ассоциации компьютерной лингвистики.
- ↑ Люк Баронян и Елена Кулинич. «Пробелы в парадигмах в морфологии всего слова» . Напечатано в " Неправильности морфологии (и не только)" (2012 г.).
- ^ Репетитор по английскому языку в Санкт-Петербурге (Русский)
- ^ Татьяна (13.10.2010). «Русские дефектные глаголы» . Архивировано из оригинала 2 ноября 2014 года.
- ^ a b Задница, Джон. Новая справочная грамматика для современного испанского языка . 5-е издание. п. 175.
Общие ссылки
- Баерман, Мэтью; Дунстан Браун; Гревилл Дж. Корбетт (2009a). Типологическая база данных Surrey по дефектности . Университет Суррея. DOI : 10,15126 / SMG.21 / 1 .
- Баерман, Мэтью; Дунстан Браун; Гревилл Г. Корбетт (2009b). Суррейская кросс-лингвистическая база данных о дефектах . Университет Суррея. DOI : 10,15126 / SMG.21 / 2 .
- Баерман, Мэтью; Гревилл Дж. Корбетт; Данстан Браун, ред. (2010). Дефектные парадигмы: отсутствующие формы и то, что они нам говорят . Труды Британской академии 163. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета и Британская академия. ISBN 9780197264607.