Галик Али Гали | |
---|---|
Тип скрипта | |
Создатель | Аюуш Гюуш |
Временной период | 16-ый век |
Языки | Монгольский , тибетский , санскрит |
Связанные скрипты | |
Родительские системы | |
Сестринские системы | Очистить скрипт Вагиндра скрипт |
Сценарий Galik ( монгольский : Али-гали үсэг , Али-Гали üseg ) является расширением традиционного монгольского сценария . Он был создан в 1587 году переводчиком и ученым Аюушем Гюшем ( монгольский : Аюуш гүүш ) по вдохновению третьего Далай-ламы , Сонама Гьяцо . Он добавил дополнительные символы для расшифровки тибетских и санскритских терминов при переводе религиозных текстов, а позже и с китайского . Некоторые из этих символов до сих пор используются для написания иностранных имен. [1]
Некоторые авторы (особенно исторические, такие как Исаак Тейлор в его «Алфавите: отчет о происхождении и развитии букв» , 1883 г.) не делают различия между галицким и стандартным монгольским алфавитами.
Чтобы текст в скрипте правильно отображался в вашем браузере, внешний вид образцов текста в таблице ниже должен совпадать.
Эталонное изображение | Текст, отображаемый в браузере | Романизация |
---|---|---|
ᠾᠠ᠋ᠠ | ха |
Письма [ править ]
Гласные [2] [3] : 26–28 [4] : 233 [1] : 37 | |||
---|---|---|---|
Монгольский | Романизация | Деванагари | тибетский |
ᠠ᠋ | а | अ | ཨ |
ᠠ᠋ᠠ[а] | ā | आ / ा | ཨཱ |
ᠢ | я | इ / ि | ཨི |
ᠢᠢ | я | ई / ी | ཨཱ ི |
ᠦ᠋ | ты | उ / ु | ཨུ |
ᠤᠦ | ū | ऊ / ू | ཨཱ ུ |
ᠷᠢ | р | ऋ / ृ | རྀ |
ᠷᠢᠢ | р | ॠ / ॄ | རཱ ྀ |
ᠯᠢ | ḷ | ऌ / ॢ | ལྀ |
ᠯᠢᠢ | ḹ | ॡ / ॣ | ལཱ ྀ |
ᠧ | е | ए / े | ཨེ |
ᠧᠧ | ай | ऐ / ै | ཨཻ |
ᠣᠸᠠ | о | ओ / ो | ཨོ |
ᠣᠸᠸᠠ[b] | au | औ / ौ | ཨཽ |
ᢀ᠋ᠠ᠋ | am / aṃ | अं | ཨ / ཨཾ |
ᠠ᠋ᢁ | Ах ах | अः | ཨ / ཨཿ |
Согласные [2] [3] : 26–28 [4] : 234–239 [1] : 37 | |||
---|---|---|---|
Монголо-Ян [с] | Романизация | Деванагари | тибетский |
ᢉᠠ | ка | क | ཀ |
ᠻᠠ | ха | ख | ཁ |
ᠺᠠ | га | ग | ག |
ᠺᠾᠠ᠋ | га | घ | གྷ |
ᢊᢇ | ṅa | ङ | ང |
ᢋᠠ᠋ | ок | च | ཅ / ཙ |
ᠼᠠ᠋ | ча | छ | ཆ / ཚ |
ᢖᠠ᠋ / ᠽᠠ᠋ | я | ज | ཇ / ཛ |
ᢖᠾᠠ᠋ / ᠽᠾᠠ᠋ | джа | झ | ཇྷ / ཛྷ |
ᡛᠠ᠋ | ня | ञ | ཉ |
ᢌᠠ᠋ | ṭa | ट | ཊ |
ᢍᠠ᠋ | ṭha | ठ | ཋ |
ᢎᠠ᠋ | ḍa | ड | ཌ |
ᢎᠾᠠ᠋ | ḍha | ढ | ཌྷ |
ᢏᠠ᠋ | ṇa | ण | ཎ |
ᢐᠠ᠋ | та | त | ཏ |
ᠲᠠ᠋ / ᡐᠠ᠋ | тха | थ | ཐ |
ᢑᠠ᠋ / ᡑᠠ᠋ | да | द | ད |
ᢑᠾᠠ᠋ / ᡑᠾᠠ᠋ | дха | ध | དྷ |
ᠨᠠ᠋ | на | न | ན |
ᢒᠠ | па | प | པ |
ᠹᠠ | пха | फ | ཕ |
ᠪᠠ | ба | ब | བ |
ᠪᠾᠠ᠋ | бха | भ | བྷ |
ᠮᠠ᠋ | ма | म | མ |
ᠶ᠋ᠠ᠋ | я | य | ཡ |
ᠷᠠ᠋ | ра | र | ར |
ᠯᠠ᠋ | ля | ल | ལ |
ᠸᠠ᠋ | ва | व | ཝ |
ᢕᠠ᠋ | Чжа | [...] | ཞ |
ᠱᠠ᠋ | śa | श | ཤ |
ᢔᠠ᠋ | ṣa | ष | ཥ |
ᠰᠠ᠋ | са | स | ས |
ᠾᠠ᠋ | ха | ह | ཧ |
ᢖᠠ᠋ | за | [...] | ཟ |
ᢗᠠ᠋ | 'а | [...] | འ |
ᢉᢔᠠ᠋ | kṣa | क्ष | ཀྵ |
Символы и диакритические знаки [ править ]
Форма (ы) | Имя | Примеры | |
---|---|---|---|
Монгольский | Тибетский эквивалент | ||
ᢀ | Анусвара Один | ᢀᠠ᠋ | ཨ ྃ |
ᢀ᠋ | |||
ᢁ | Visarga One | ᠠ᠋ᢁ | ཨཿ |
ᢁ᠋ | |||
ᢂ | Дамару | ᢂᠻᠠ | ྈ ྑ |
ᢃ | Убадама | ᢃᠹᠠ | ྌ ྥ |
ᢄ | ᢄᠹᠠ | ྉ ྥ | |
ᢅ | Балуда | ᢉᢅᠣᠸᠸᠠ (правый диакритический знак) | ཀཽ ྅ |
ᢆ | Три балуда | ᢉᢆᠣᠸᠸᠠ (правый диакритический знак) | ཀཽ ྅ ྅ ྅ |
Заметки [ править ]
- ^ Второй глиф должен выглядеть как хвост, указывающий влево, для правильного внешнего вида.
- ^ Должно выглядеть так:ᠡ алеф + ᠤ вау + ᠧ ставка + ᠧ ставка + ᠡправохвостый алеф для правильного внешнего вида. Для соответствующей терминологии см монгольский сценарий § Гласные и § Родные согласные .
- ^ Все последние буквы a должны выглядеть как хвосты, указывающие влево, и должны быть соединены с предыдущей буквой для правильного внешнего вида. Те«ы непосредственно предшествует любой из дугообразной буквы K , KH , г , р , тел , и б следует также включатьсебя зуб между ними. Соответствующую терминологию см. В монгольском сценарии § Графемы .
Ссылки [ править ]
- ^ a b c Отгонбаяр Чулуунбаатар (2008). Einführung in die Mongolischen Schriften (на немецком языке). Буске. ISBN 978-3-87548-500-4.
- ^ a b c «Вавилонский камень: монгольские и маньчжурские ресурсы» . babelstone.co.uk . Проверено 16 декабря 2018 .
- ^ a b Поппе, Николас (1974). Грамматика письменного монгольского языка . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 9783447006842.
- ^ a b Shagdarsürüng, Tseveliin (2001). «Изучение монгольской письменности (графика или грамматология). Энл». Bibliotheca Mongolica: Монография 1 .