Послушайте эту статью
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В фонетике и фонологии , геминации ( / ˌ ɛ м - / ), или согласного Удлинение (от латинского geminatio «удвоения», сам по себе от Gemini «близнецов» [1] ), представляет собой шарнирное соединение из согласного в течение более длительного периода времени чем у однотонного согласного. [2] Это отличается от стресса . Во многих системах письма родство представлено удвоенной буквой и часто воспринимается как удвоение согласного. [3]Некоторые фонологические теории используют «удвоение» как синоним геминации, другие описывают два различных явления. [3]

Согласные длина является отличительной чертой в некоторых языках, таких как арабский , берберов , мальтийский , каталанский , датский , эстонский , финский , Classical иврит , хинди , венгерский , исландский , итальянский , японский , латинский , малаялам , маратхи , непальский , персидский , польский , Пенджаби , тамильский ,Телугу и урду . В других языках, например в английском , нет фонематических согласных близнецов. Длина гласного отличается в большем количестве языков, чем длина согласного. [ необходима цитата ]

Близнецы согласных и длина гласных независимы в таких языках, как арабский, японский, финский и эстонский; однако в таких языках, как итальянский, норвежский и шведский , длина гласной и длина согласной зависят друг от друга. Например, в норвежском и шведском языках удвоенному согласному всегда предшествует короткий гласный звук, а неминуемому согласному предшествует долгий гласный. Ярким примером являются норвежские слова «tak» («потолок или крыша» здания, произносится с длинным / ɑː /) и «takk» («спасибо», произносится с коротким / ɑ /). [ необходима цитата ]

Фонетика [ править ]

Удлиненные фрикативы , носовые , латеральные , аппроксимативные и трели просто удлиняются. При более длительных остановках закупорка дыхательных путей увеличивается , что задерживает высвобождение, и «задержка» удлиняется.

Что касается продолжительности согласных, то в берберском и финском языках соотношение составляет 3: 1, по сравнению с примерно 2: 1 (или ниже) в японском, итальянском и турецком языках. [4]

Фонология [ править ]

Родство согласных характерно для некоторых языков и, следовательно, подвергается различным фонологическим ограничениям, которые зависят от языка.

В некоторых языках, таких как итальянский, шведский, фарерский , исландский и луганда , длина согласного и гласного зависят друг от друга. Короткая гласная в ударном слоге почти всегда предшествует долгой согласной или группе согласных, а за долгой гласной должна следовать короткая согласная. В классическом арабском языке , длинный гласный был удлинен еще до того, постоянно-геминальных согласные .

В других языках, например в финском , длина согласного и гласного не зависят друг от друга. В финском языке оба являются фонематическими; taka / taka / «спина», takka / takːa / «камин» и taakka / taːkːa / «бремя» - разные, не связанные между собой слова. На длину согласного в финском языке также влияет градация согласных . Другой важный феномен - sandhi , который производит длинные согласные на границах слов, когда имеется архифонемная гортанная остановка | otaʔ se | > Отас так "бери!"

Кроме того, в некоторых финских составных словах, если начальное слово оканчивается на е , начальная согласная следующего слова удвоена : jätesäkki «мешок для мусора» [jætesːækːi] , tervetuloa «добро пожаловать» [terʋetːuloa] . В некоторых случаях буква v после u у большинства людей удвоена : ruuvi «винт» / ruːʋːi / , vauva «ребенок» [auʋːa] . В Тампере диалекте, если слово получает удвоение V после ц , то у часто удаляется ( ruuvi [ruʋːi], vauva [ʋaʋːa] ), а lauantai «суббота», например, получает медиальный v [lauʋantai] , который, в свою очередь, может привести к удалению u ( [laʋːantai] ).

Отличительная длина согласных обычно ограничивается определенными согласными. Очень мало языков с начальной согласной длиной; среди них - паттанский малайский , чукский , марокканский арабский , несколько романских языков, таких как сицилийский и неаполитанский, а также многие диалекты немецкого языка на высоком алеманском языке , например, турговский . Некоторые африканские языки, такие как сетсвана и луганда , также имеют начальную длину согласных: это очень распространено в луганде и указывает на определенные грамматические особенности. В разговорном финском иВ разговорном итальянском длинные согласные между словами образуются из-за сандхи . [ необходима цитата ]

Разница между однотонными и близнецовыми согласными варьируется в пределах и в разных языках. Соноранты показывают более отчетливые отношения близнецов к одиночкам, в то время как сибилянты имеют менее отчетливые отношения. В билабиальном и альвеолах geminates , как правило , больше , чем Велар из них. [4]

Обратная геминация сокращает длинный согласный до короткого, что называется дегеминацией . В балтийско-финской градации согласных характерно то, что сильная (часто именительная ) форма слова превращается в слабую (часто во всех других падежах) форму слова: taakka > taakan (бремя, бремя бремени). ). В качестве исторической реструктуризации на фонематическом уровне внутренние длинные согласные слова дегеминировали в западно-романских языках: например, испанский / boka / «рот» против итальянского / bokka /, которые продолжают латинское близнецов / kk /. [ необходима цитата ]

Примеры [ править ]

Афроазиатские языки [ править ]

Арабский [ править ]

Написано Arabic указует геминацию с диакритическим ( ḥaraka ) формой , как строчная греческой омега или округлыми латинский ш , называется شدة Shadda : Написанная над согласным, который должен быть удвоен, шадда часто используется для устранения неоднозначности слов, которые различаются только удвоением согласного, когда предполагаемое слово не ясно из контекста. Например, в арабском языке глаголы формы I и глаголы формы II отличаются только удвоением средней согласной трехбуквенного корня в последней форме, e. грамм. , درس darasa(с полным диакритическими знаками: درس ) является форма I глагол , означающий , чтобы исследования , тогда как درس darrasa (с полным диакритическими знаками: درس ) представляет собой соответствующий глагол форма II, со средним г согласного в два раза, а это означает , чтобы научить .

Бербер [ править ]

В берберском языке у каждого согласного есть близнецовый аналог, а геминация лексически контрастна. Различие между одиночными и близнецовыми согласными засвидетельствовано в медиальном положении, а также в абсолютных начальных и конечных положениях.

  • ini "сказать"
  • inni "рассматриваемые"
  • акал "земля, почва"
  • аккал "потеря"
  • imi "рот"
  • имми "мать"
  • ifis "гиена"
  • ifiss "он был тихим"
  • тамда "пруд, озеро, оазис"
  • tamedda "коричневый канюк, ястреб"

В дополнение к лексическим геминам, у берберских также есть родственные и морфологические родословные. Близнецы, образованные фонологически, могут появиться в результате конкатенации (например, [fas sin] «дай ему два!») Или полной ассимиляции (например, / rad = k i-SL / [rakk isli] «он прикоснется к тебе»). Морфологические чередования включают несовершенное родство, когда некоторые берберские глаголы образуют свою несовершенную основу за счет удвоения одного согласного в их совершенной основе (например, [ftu] «go! PF», [fttu] «go! IMPF»), а также количественные чередования между единственное и множественное число (например , [afus] "рука", [ifassn] "руки").

Австронезийские языки [ править ]

Известно, что австронезийские языки на Филиппинах , в Микронезии и Сулавеси имеют близнецы согласные. [5]

Кавалан [ править ]

Формозы язык Kavalan использует геминации интенсивности метки, как и в sukaw «плохо» против sukkaw «очень плохой». [5]

Тувалу [ править ]

Полинезийский язык Тувалу позволяет начало слова geminates, такие как mmala «переварены». [6]

Индоевропейские языки [ править ]

Каталанский [ править ]

На каталонском языке близнецы выражаются письменно с повторением согласных или группами tn, tm, tl и tll, например, i nn ecessari «ненужный», что произносится [inːəsəˈsaɾi] или ètnic (этнический) setmana (неделя), atleta (спортсмен ), ротлло (ролл) и т. д. в осторожной речи. Геминация не представлена , если это чисто фонетические, таких как ассимиляции , происходящего в к т / TOT быть / → [отв быть] «все хорошо». Поскольку повторение буквы l порождает орграф ll , представляющий фонему / ʎ / , близнецов / ll /представлен в виде двух l, разделенных летучей или центрированной точкой ( l·l ):

  • коллеги "школа"
  • varicel·la "ветряная оспа"
  • mil·lenari "тысячелетие"

Датский [ править ]

В датском языке согласная длина различается по трем направлениям. Например:

  • bunde [b̥ɔnə] "низ"
  • bundne [b̥ɔnnə] "связанный" (мн.)
  • bundene [b̥ɔnn̩nə] "низы"

Слово bundene фонематически можно проанализировать как / bɔnənə / , при этом среднее слово schwa ассимилируется с [n] .

Английский [ править ]

В английской фонологии длина согласных в корневых словах не различается . Например, багаж произносится / б æ ɡ ɪ dʒ / , а не * / bæɡːɪdʒ / . Тем не менее, фонетическое удвоение встречается незначительно.

Близнецы встречаются между словами и морфемами, когда последний согласный в данном слове и первый согласный в следующем слове являются одним и тем же щелевым , носовым или стоп-звуком . [7]

Например:

  • б: subbasement [ˌsʌbbeɪsmənt]
  • d: полдень [ˈmɪd.deɪ]
  • f: жизненная сила [ˈlaɪfˈfors]
  • g: девочка-яйцо [ˈɛɡ.ɡɝl]
  • k: бухгалтер [bʊk̚kiː.pə (ɹ)]
  • l: бесхитростный [ˈɡaɪl.ləs]
  • м: спокойный мужчина [ˌkɑːmˈmæn] или сосед по комнате [ˈrum.meɪt] (в некоторых диалектах) или премьер-министр [ˌpɻaɪmˈmɪnɪstəɹ]
  • n: ровность [ˈiːvənnəs]
  • p: фонарный столб [ˈlæmp̚poʊst] (ср. столб ягненка, компост)
  • r: пожарная дорога [ˈfaɪəɹ.ɹoʊd]
  • s: опечатка [ˌmɪsˈspɛl] или это седло [ðɪsˈsædəl]
  • sh: рыбный магазин [ˈfɪʃ.ʃɒp]
  • т: рогоз [ˈkæt̚teɪl]
  • v: живой избиратель [ˈlaɪv.vəʊtə (ɹ)]

Однако с аффрикатами этого не происходит. Например:

  • апельсиновый сок [ˈɒrɪndʒ.dʒuːs]

В большинстве случаев отсутствие этого дублирования не влияет на смысл, хотя может на мгновение сбить с толку слушателя. Следующие минимальные пары представляют собой примеры, когда удвоение действительно влияет на значение большинства акцентов:

  • десять гвоздей против десяти элей
  • этот грех по сравнению с этой гостиницей
  • пять долин против пяти переулков
  • его зона по сравнению с его собственной
  • безымянный [ʌnˈneɪmd] против невосприимчивого [ʌnˈeɪmd]
  • предшественник [ˈfɔːrˌrənər] против иностранца [ˈfɔːrənər] (только в некоторых разновидностях General American)

В некоторых диалектах геминация также встречается для некоторых слов, когда суффикс -ly следует за корнем, оканчивающимся на -l или -ll, например:

  • исключительно [ˈsoʊl.li]

но нет

  • обычно [ˈjuːʒ (ʊə) li]

В некоторых разновидностях валлийского английского языка этот процесс происходит без разбора между гласными, например, в деньгах [ˈmɜn.niː], но он также применяется к графемному дублированию (таким образом, диктуется орфографически), например, масло [ˈbɜt̚.tə] [8]

Французский [ править ]

Во французском языке длина согласных обычно не различима, но в некоторых исключительных случаях она может быть отличительной, например, пара куронов [kuʁɔ̃] против курронов [kuʁːɔ̃] . Геминация также имеет место в случае Schwa элизии.

Греческий [ править ]

В древнегреческом языке длина согласных звуков была отличительной, например, μέ λ ω [mélɔː] «Я представляю интерес» против μέ λλ ω [mél I ] «Я собираюсь». Это различие утрачено в стандартном и большинстве других разновидностей , за исключением кипрского (где оно могло быть перенесено из древнегреческого языка или возникло в результате ряда синхронных и диахронических ассимиляционных процессов или даже спонтанно), некоторых разновидностей юго-восточной части Эгейского моря. , и Италия .

Хиндустани [ править ]

Близнецы распространены на хинди и урду . Он встречается в словах как индийского, так и арабского происхождения, но не в словах персидского происхождения:

  • pa tt ā पत्ता - «лист»
  • a bb ā अब्बा - "отец"
  • DA JJ ÂL दज्जाल - «Антихрист»
  • da bb ā डब्बा - "ящик"
  • mu nn ā - "молодой мальчик / младенец"
  • га дд ā - «матрас»

Для согласных с придыханием близнец образуется путем объединения соответствующего согласного без придыхания, за которым следует его придыхаемый аналог. Есть несколько примеров, когда придыхательный согласный действительно удваивается.

  • pa t.th ar पत्थर - «камень»
  • ka t.th ā - коричневый намазанный на pān
  • a d.dh ā अद्धा - сленг / сокращение от половины ( ādhā ) आधा
  • ма к.х ī मक्खी - «летать»

Итальянский [ править ]

В стандартном итальянском языке усиление согласных обычно записывается двумя согласными, и оно является отличительным. [9] Например, bevve , что означает «он / она пил», фонематически звучит / ˈbevve / и произносится[ˈBevːe] , в то время как beve («он / она пьет / пьет») - / /beve / , произносится[Beːve] . Тонические слоги бимораичны и поэтому состоят либо из долгой гласной в открытом слоге (как в beve ), либо из короткой гласной в закрытом слоге (как в bevve ). В разновидностях с поствокалическим ослаблением некоторых согласных (например, / raˈdʒone /[raˈʒoːne] «причина»), на близнецов не действует ( / ˈmaddʒo /[ˈMadːʒo] «Май»).

Двойные или длинные согласные встречаются не только внутри слов, но и на границах слов, и затем они произносятся, но не обязательно записываются: chi + sa = chissà («кто знает»)[кисоса] и vado a casa («Я иду домой»)[ˌVado a kˈkaːsa] (последний пример относится к центральному и южному стандартному итальянскому языку ). Все согласные, кроме / z / , который является аллофоном / s /, а не его собственной фонемой, могут быть удвоены. Это слово-начальная геминация инициируется либо лексическипомощью пунктапредшествующего удлинения согласного (напримерпомощью предлога«к, на» в [akkaːsa] Каса «Homeward»но не артикля ла в [lakaːsa] La Casa «дом "), или любой ударной гласной в конце слова ([parˈlɔ fːranˈt͡ʃeːze] parlò francese 'он / он говорил по-французски', но [ˈparlo franˈt͡ʃeːze] parlo francese 'Я говорю по-французски').

Курдский [ править ]

В курдском языке геминация используется для обозначения интенсивности, например, гелек «много» против « геллек » «очень много» или tijî «полный» против tijjî « набить полный, полностью полный».

Латинский [ править ]

В латинском , согласная длина была отличительной, как в п нас «Старуха» против яя нас «год». Длина гласного также была характерна для латыни, но не нашла отражения в орфографии. Близнецы, унаследованные от латыни, все еще существуют в итальянском языке , в котором [ˈanːo] anno и [ˈaːno] ano контрастируют с / nn / и / n / как в латыни. Он почти полностью утерян на французском и полностью на румынском . На западно-иберийских языках , бывшие латинские близнецы согласные часто эволюционировали в новые фонемы, в том числе некоторые экземпляры носовых гласных в португальском и старогалисийском языках, а также в большинстве случаев / ɲ / и / ʎ / в испанском языке, но фонетическая длина как согласных, так и гласных больше не различима .

Маратхи [ править ]

В маратхи сложное соединение встречается довольно часто, например, в словах хана (упрямство), кана (платформа) или сатта (сила). Чаще всего это случается с зубными и ретрофлексными согласными.

Непальский [ править ]

В непальском языке все согласные имеют близнецы, кроме / w, j, ɦ / . Близнецы встречаются только медиально. [10] Примеры:

  • समान - «равный»[sʌmän] ; सम्मान [sʌmːän] - "честь"
  • सता - «беспокоить!»[sʌt̪ä] ; सत्ता [sʌt̪ːä] - "авторитет"
  • पका - "готовить!"[pʌkä] ; पक्का [pʌkːä] - "определенный"

Норвежский [ править ]

В норвежском языке геминация в письменном виде обозначается двойными согласными. Близнецы часто различают не связанные между собой слова. Как и в итальянском, норвежский язык использует короткие гласные перед удвоенными согласными и длинные гласные перед одиночными согласными. Между короткими и долгими гласными есть качественные различия:

  • måte Норвежское произношение:  [ˈmɔ̀ːtə] / måtte Норвежское произношение:  [ˈmòtːə] - «метод» / «должен»
  • lete норвежское произношение:  [ˈlèːtə] / lette норвежское произношение:  [ˈlɛ̀tːə] - «искать» / «взлетать»
  • sine Норвежское произношение:  [ˈsìːnə] / sinne Норвежское произношение:  [ˈsɪ̀nːə] - «их» / «гнев»

Польский [ править ]

В польском языке длина согласного обозначается двумя одинаковыми буквами. Примеры:

  • хочу / ˈvanːa / - "ванна"
  • Анна / an /a /
  • horror / ˈxɔrːɔr / - "ужас"
  • хобби / ˈxɔbːɨ / или / ˈxɔbʲːi / - «хобби»

Длина согласного звука различима и иногда необходима для различения слов:

  • rodziny / rɔd͡ʑinɨ / - "семья"; Rodzinny / rɔd͡ʑinːɨ / - прилагательное "семьи"
  • саки / саки / - «мешки, пакеты»; ssaki / sːaki / - "млекопитающие",
  • леки / ˈlɛkʲi / - «лекарства»; Lekki / lɛkʲːi / - "свет, легкий"

Двойные согласные распространены на границах морфем, где начальный или конечный звук суффикса совпадает с конечным или начальным звуком основы (в зависимости от положения суффикса). Примеры:

  • przedtem / ˈpʂɛtːɛm / - «до, до»; от przed (суффикс «до») + tem (архаичное «то»)
  • oddać / ˈɔdːat͡ɕ / - «отдавать»; from od (суффикс «от») + dać («давать»)
  • bagienny / baˈgʲɛnːɨ / - «болотистый»; от bagno («болото») + ny (суффикс, образующий прилагательные)
  • najjaśniejszy / najːaɕˈɲɛ̯iʂɨ / - «самый яркий»; от naj (суффикс, образующий превосходную степень) + jaśniejszy («ярче»)

Пенджаби [ править ]

Панджаби в своем официальном сценарии Gurmukhi использует диакритический , называемую áddak ( ) ( ਅੱਧਕ , [ədːək] ) , которое написано выше слова и указывает на то, что следующий согласный удваивать. Близнецы особенно характерны для пенджаби по сравнению с другими индоарийскими языками, такими как хинди-урду, где вместо присутствия удлинения согласных предшествующий гласный имеет тенденцию к удлинению. Длина согласного звука характерна для пенджаби, например:

  • ਦਸ [d̪əs] - «десять»; ਦੱਸ [d̪əsː] - «рассказывать» (глагол)
  • ਪਤਾ [pət̪a] - «осознающий что-то»; ਪੱਤਾ [pət̪ːa] - «лист»
  • ਸਤ [st̪] - «истина» (литургическая); ਸੱਤ [sət̪ː] - «семь»
  • ਕਲਾ [kəla] - «искусство»; ਕੱਲਾ [kəlːa] - «один»

Русский [ править ]

В русском языке длина согласного (обозначается двумя буквами, как в ва нн а [ˈva nn ə] «ванна») может встречаться в нескольких ситуациях.

Существуют минимальные пары (или хронемы ), например, по д ержать [pə d ʲɪrˈʐatʲ] «удерживать» vs по дд ержать [pə dʲː ɪrˈʐatʲ] «поддерживать», и их спряжения, или дли н а [dlʲɪˈ n a] » length "vs дли нн а [dlʲɪˈ a] " длинный "прил. f.

  • Словообразование или спряжение : дли н а ( [dlʲɪˈ n a] «длина»)> дли нн ый ( [ˈdlʲi nn ɨj] «длинный») Это происходит, когда две соседние морфемы имеют один и тот же согласный, и сопоставимо с ситуацией в польском языке. описано выше.
  • Ассимиляция . Орфография обычно отражает неусвояемые согласные, но они произносятся как один длинный согласный.
    • вы сш ий ( [ˈvɨ ʂː ɨj] «высший»). [11]

Испанский [ править ]

В испанском языке в карибском испанском есть удвоенные согласные, когда / l / и / ɾ / в слоговой коде ассимилируются со следующим согласным. [12] Примеры кубинского испанского:

Украинский [ править ]

В украинском языке близнецы встречаются между гласными: багаття / bɑˈɦɑtʲːɑ / «костер», подружжя / poˈdru / «супружеская пара», обличчя / obˈlɪt͡ʃʲːɑ / «лицо». Близнецы также встречаются в начале нескольких слов: лляний / lʲːɑˈnɪj / «льняной», формы глагола лити «поливать» ( ллю / lʲːu / , ллєш / lʲːɛʃ / и т. Д.), Ссати / ˈsːɑtɪ / «сосать» и производные. В некоторых случаях родство имеет решающее значение с точки зрения семантики; например, манна означает «манна» или «манная крупа».в то время как мана означает «заблуждение».

Луганда [ править ]

Луганда необычна тем, что геминация может происходить как в начале слова, так и в середине слова. Например, kkapa / kːapa / «кот», / ɟːaɟːa / jjajja «дедушка» и / abo / nnyabo «мадам» - все они начинаются с близнецов согласных.

Есть три согласных, которые не могут быть удвоены: / j / , / w / и / l / . Каждый раз, когда морфологические правила удваивают эти согласные, / j / и / w / начинаются с префикса / / , а / l / меняется на / d / . Например:

  • -ye / je / "армия" (корень)> ggye / ɟːe / "армия" (существительное)
  • -yinja / jia / «камень» (корень)> jjinja / ɟːia / «камень» (существительное); jj обычно пишется как ggy
  • -wanga / waːŋɡa / "нация" (корень)> ggwanga / ɡːwaːŋɡa / "нация" (существительное)
  • -lagala / laɡala / "лекарство" (корень)> ddagala / dːaɡala / "лекарство" (существительное)

Японский [ править ]

В японском языке характерна длина согласного (как и длина гласного). Геминация в слоговой представлена с сокуон , небольшой цу :っдля хирагана в родных словах иッдля катакана в иностранных словах. Например, 来 た (き た, kita ) означает «пришел; прибыл», а 切 っ た (き っ た, kitta ) означает «разрезать; нарезать». С притоком гайрайго («иностранные слова») в современный японский, звонкие согласные также стали способны к удвоению: [13]バ グ ( багу ) означает «(компьютерная) ошибка», а バ ッ グ ( баггу)) означает «мешок». Различие между безмолвным и звонким близнецами проявляется в таких парах слов, как キ ッ ト ( kitto , что означает «комплект») и キ ッ ド ( kiddo , что означает «ребенок»). Кроме того, в некоторых вариантах разговорного современного японского языка геминация может применяться к некоторым прилагательным и наречиям (независимо от их звучания), чтобы сделать акцент: す ご い ( сугои , «удивительно») контрастирует с す っ ご い ( суггой , « действительно потрясающе») ;思 い 切 り (お も い き り, omoikiri , « изо всех сил») контрастирует с 思 い っ 切 り (お も い っ き り, omoikkiri , « действительно изо всех сил»).

Корейский [ править ]

В корейском языке близнецы возникают в результате ассимиляции , и они отличаются друг от друга.

Турецкий [ править ]

В турецком языке геминация в основе слова является исключительной для заимствованных слов . Близость обозначается двумя одинаковыми буквами, как и в большинстве языков с фонематическим родством.

  • müderrise [myˈdeɾːise] ([от арабского, в основном устаревшее] «учительница»)
  • пицца [pizːa] (с итальянского)

Заимствованные слова, изначально оканчивающиеся на фонематический родственный согласный , всегда пишутся и произносятся без оканчивающегося геминации, как в арабском языке.

  • HAC [hadʒ] ( хадж ) (с арабского حج / ħadʒː / выраженным [ħadʒ] )
  • шляпа [шляпа] ( исламская каллиграфия ) (от арабского خط / xatˤː / произносится [xatˤ] )

Хотя родство воскресает, когда слово принимает суффикс.

  • hac становится hacca [haˈdʒːa] (хадж), когда он принимает суффикс «-a» (к, указывающий место назначения)
  • шляпа становится hattın [haˈtːɯn] (каллиграфии), когда она принимает суффикс «-ın» (выражает владение)

Близнецы также возникают, когда суффикс, начинающийся с согласной, идет после слова, оканчивающегося на тот же согласный.

  • эль [эль] (рука) + -ler [leɾ] ( "-s", знаки множественного числа ) = Эллер [elːeɾ] (руки). (контрастирует с элером , он / она устраняет)
  • at [at] (бросить) + -tık [tɯk] («-ed», отмечает прошедшее время , первое лицо множественного числа ) = attık [aˈtːɯk] (мы бросили [что-л.]). (контрастирует с atık , отходами)

Малаялам [ править ]

В малаялам сложное соединение фонологически обусловлено [14], поэтому геминация происходит на внутренних границах слов.

Рассмотрим следующий пример:

  • മേശ + പെട്ടി ( mēśa + peṭṭi ) - മേശപ്പെട്ടി ( mēśappeṭṭi )

Уральские языки [ править ]

Эстонский [ править ]

Эстонский имеет три фонематических длины; однако третья длина - надсегментная особенность, которая представляет собой столько же тонального рисунка, сколько различие в длине. Она восходит к allophony вызвано теперь удаленных суффиксов, например , половину длиной Линна <* Линнан «города» против сверхдолгим Линна <* linnahan «в город». [ требуется разъяснение ]

Финский [ править ]

Длина согласного в финском языке является фонематической , например takka («камин»).[ˈTaka] (транскрибируется знаком длины [ː] или удвоенной буквой [takka] ) и така [taka] («спина»). Родство согласных происходит с простыми согласными ( hakaa: hakkaa ) и между слогами в образце (consonant) -vowel-sonorant-stop-stop-vowel ( palkka ), но обычно не в кодах или с более длинными слогами. (Это происходит в саамских языках и в финском имени Jouhkki , которое имеет саамское происхождение.) Sandhi часто производит близнецов.

Оба согласная и гласная геминация являются фонематическими, и оба происходят независимо друг от друга, например , Мали , Maali , Малли , maallinen (Карельская фамилия, «краска», «модели» и «светской»).

В стандартном финском языке родство [h] на согласные существует только в междометиях , новых заимствованных словах и в шутливом слове « хиххули », возникшем в 19 ​​веке, и производных от этого слова.

Во многих финских диалектах также существуют следующие типы особого геминации в связи с долгими гласными: юго-западное особое геминация («lounaismurteiden erikoisgeminaatio») с удлинением остановок + сокращением долгой гласной типа leipää <leippä ; обычная геминация ("yleisgeminaatio") с удлинением всех согласных в короткие ударные слоги типа putoaa> puttoo и его расширение (которое наиболее сильно в диалектах северо-западных савонских диалектов); восточная диалектная особая геминация ("itämurteiden erikoisgeminaatio"), которая совпадает с общей геминацией, но также применяется к безударным слогам и определенным группам, типа lehmiä> lehmmii и maksetaan>maksettaan .

Венгерский [ править ]

В венгерском языке длина согласных фонематическая, например меги. [Mɛɟ] , «идет» и мегги [mɛɟː] , «вишня».

Саамские языки [ править ]

Большинство саамских языков противопоставляют три разные степени длины согласных. Они часто контрастируют в разных формах в рамках единой флективной парадигмы, например, в северносаамском goarˈrut «давай шить!» versus goarrut "шить, мы шить" vs. goarrut "вы (sg.) шить". Часто все более длинные согласные соответствуют все более коротким предшествующим гласным.

В прото-саамском , общем предке саамских языков, уже существовал контраст между одиночными и близнецовыми согласными, унаследованными от протоуральского . Процесс, называемый градацией согласных, затем удлинял все согласные, когда они стояли в конце ударного слога, если следующий слог был открытым . Последующая потеря конечных согласных и гласных в более поздних саамских языках сделала этот процесс контрастным, что привело к появлению целых четырех контрастных длин (удлиняется близнец, не удлиняется близнец, удлиняется одиночный, не удлиняется одиночный). Современные саамские языки сократили это число до трех, объединив удлиненные близнецы с удлиненными одиночными согласными.

Вагиман [ править ]

В Вагимане , коренном австралийском языке , длина согласного звука в остановках является основным фонетическим признаком, который различает остановки Fortis и lenis . У Вагимана нет фонетического голоса. Начальные и конечные слова слова никогда не отличаются по длине.

Написание [ править ]

В письменном языке длина согласного часто обозначается двойным написанием согласного ( ss , kk , pp и т. Д.), Но также может быть обозначена специальным символом, таким как шадда в арабском языке, дагеш в классическом иврите или сокуон на японском языке .

В Международном фонетическом алфавите длинные согласные обычно записываются с использованием треугольной двоеточия ː , например, penne [penːe] («перья», «ручки», также разновидность пасты), хотя также используются сдвоенные буквы (особенно для основных фонематических форм. , или в тональных языках, чтобы облегчить диакритическую маркировку).

  • Каталонский использует выпуклую точку (называемую « вставкой »), чтобы отличить удвоенное l от небного ll . Таким образом, paral·lel («параллель») и Llull (стандартный каталонский: [pəɾəlˈlɛl] , [ʎuʎ] ).
  • В эстонском языке для коротких согласных используются b , d , g , а для длинных согласных - p , t , k и pp , tt , kk .
  • Единственный орграф в Ганде , ny / ɲ / , удваивается таким же образом: nny / ɲː / .
  • Венгерские орграфы и триграфы удваиваются удвоением только первой буквы, таким образом, родственная форма sz / s / - ssz / sː / (а не * szsz ), а форма dzs / d͡ʒ / - ddzs / d͡ʒː / .
  • В итальянском , удвоение экземпляров звукового кластера [кВт] ( в лице диграфы Qu ), всегда указываются в письменной форме CQ , за исключением слов soqquadro и beqquadro , где буква д удваивается. [15] Родство звуков [ɲ] , [ʃ] и [ʎ] (пишется gn , sc (i) и gl (i) , соответственно) не указывается, потому что эти согласные всегда имеют удвоение, когда они встречаются между гласными. Также звуки [ц] , [дз] (оба пишутсяz ) всегда удвоены, когда они встречаются между гласными, но иногда их удвоение повторяется удвоением z, как, например, в пицце [ˈpit.t͡sa] .
  • В японском языке неназальная геминация ( сокуон ) обозначается помещением «маленького» варианта слога Цу (или) между двумя слогами, где конечный слог должен начинаться с согласной. Для носовой геминации перед слогом ставьте букву mora N (или). Шрифт этих символов должен совпадать с окружающими слогами.
  • В шведском и норвежском языках общее правило состоит в том, что удвоенный согласный пишется двойным, если за ним не следует другой согласный. Отсюда зал («зал»), но остановка («Стой!»). На шведском языке , это не относится к морфологическим изменениям (так каллы , «холод» и kallt , «холодно» или соединение [так tunnbröd ( «лепешка»)]. Исключение составляют некоторые слова , оканчивающиеся на ешь , таким образом рубец [ "домой "] [но hemma (" дома ")] и stam [" стебель "], но lamm [" ягненок ",отличать слово от lam («хромой»)], с длинным / a/), А также прилагательные в -nn , так tunn , «тонкие» , но TunT , «тонко» ( в то время как норвежский имеет правило всегда запрещающее два «м» S в конце слова (за исключением того лишь немногие имен собственных, и, как правило, формы с суффиксами повторно вставляют второе «m», и правило состоит в том, что эти «m» в конце слова всегда заставляют предыдущий гласный звук быть коротким (несмотря на правописание)).

Двойные буквы, не являющиеся длинными согласными [ править ]

Двойные орфографические согласные не всегда указывают на длинный фонетический согласный звук.

  • В английском, например, звук [n] слова «бег» не удлиняется. Согласные диграфы используются в английском языке, чтобы указать, что предшествующий гласный является кратким (слабым) гласным, в то время как одна буква часто позволяет произойти долгому (напряженному) гласному. Например, «постукивание» / tæpɪŋ / (от «тап») имеет короткое a / æ / , которое отличается от дифтонгального длинного a / eɪ / в « тейпировании » / teɪpɪŋ / (от «ленты»).
  • В стандартном современном греческом языке сдвоенные орфографические согласные вообще не имеют фонетического значения.
  • Хангыль (корейский алфавит) и его латинизации также используют двойные согласные, но для обозначения артикуляции фортис , а не геминации.

См. Также [ править ]

  • Синтаксическая геминация
  • Западногерманская геминация
  • Гортанная смычка
  • Длина (фонетика)
  • Длина гласного
  • Слоговая согласная
  • Указатель статей по фонетике

Ссылки [ править ]

  1. ^ де Ваан, Мишель (2008). Этимологический словарь латинского и других курсивных языков . Брилл. п. 256.
  2. ^ Mitterer, Хольгер (2018-04-27). «Различие одноэлементных и близнецов может зависеть от скорости: свидетельства с мальтийского языка» . Лаборатория фонологии . Ассоциация лабораторной фонологии . DOI : 10.5334 / labphon.66 .
  3. ^ a b Уильям Хэм, Фонетические и фонологические аспекты времени Близнецов , стр. 1–18
  4. ^ а б Хаттаб, Гада и Аль-Тамими, Джалал. (2014). Близнецы по времени в ливанском арабском языке: взаимосвязь между фонетическим временем и фонологической структурой. Лабораторная фонология, 5 (2), 231-269.
  5. ^ a b Blust, Роберт. (2013). Австронезийские языки (Rev. ed.) . Австралийский национальный университет.
  6. ^ Джексон, Джефф и Дженни (1999). Знакомство с Тувалу . Сува: Принтеры Океании.
  7. ^ Бен Hedia S (2019). Gemination и degemination в английской аффиксации: исследование взаимосвязи между морфологией, фонологией и фонетикой (pdf) . Берлин: Language Science Press. DOI : 10.5281 / zenodo.3232849 . ISBN  978-3-96110-188-7.
  8. ^ Кристалл, Дэвид (2003). Кембриджская энциклопедия английского языка, второе издание, Cambridge University Press, стр. 335
  9. ^ "Raddoppiamenti di вокали и согласные" . Dizionario italiano d'ortografia e pronunzia (DOP) . RAI . 2009 . Проверено 11 ноября 2009 года .
  10. ^ Khatiwada Раджеш (декабрь 2009). «Непальский» . Журнал Международной фонетической ассоциации . 39 (3): 373–380. DOI : 10.1017 / S0025100309990181 . ISSN 0025-1003 . 
  11. ^ Савко, IE (2007). «10.3. Произношение сочетаний согласных» .Весь школьный курс русского языка(на русском). Современный литератор. п. 768. ISBN 978-5-17-035009-4. Проверено 13 февраля 2009 .
  12. Ариас, Альваро (2019). "Fonética y fonología de las consonantes geminadas en el español de Cuba" . Моения . 25, 465-497
  13. ^ Кавахар, Shigeto (2006), "А Верность рейтинга проецируется из Ощутимости шкалы: случай [+ Voice] на японском языке", язык , 82 (3): 536-574, DOI : 10.1353 / lan.2006.0146, п. 538
  14. ^ Инкелас, Шарон (2014). Взаимодействие морфологии и фонологии . Оксфордские обзоры по синтаксису и морфологии. Издательство Оксфордского университета. п. 10. ISBN 9780199280476.
  15. ^ "Soqquadro: ma perché? | Accademia della Crusca" . www.accademiadellacrusca.it (на итальянском языке) . Проверено 1 сентября 2019 .
Послушайте эту статью ( 4 минуты )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 20 июля 2005 г. и не отражает последующих правок. ( 2005-07-20 )