Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Будда учит четырем благородным истинам. Санскритская рукопись. Наланда , Бихар , Индия .

В буддизме , в Четырех благородных истинах санскрите : catvāri āryasatyāni ; , Пали : cattāri ariyasaccāni , «Четыре Арья сатья») - это «истины Благородных », истины или реальности для «духовно достойных». [1] [web 1] [2] Истины таковы:

  • дуккха (страдание, неспособность удовлетворить, болезненный) - это врожденная характеристика существования в сфере сансары ; [Интернет 2] [3] [4]
  • самудая (происхождение, возникновение) этой дуккхи , которая возникает или « соединяется » с танхой страстью , желанием или привязанностью»); [web 3] [5] [6]
  • ниродха (прекращение, окончание) этой дуккхи может быть достигнуто путем отречения от этой танхи или ее освобождения ; [7] [8] [9] [10]
  • магга (путь, Благородный Восьмеричный Путь ) - это путь, ведущий к отречению от танхи и прекращению дуккхи . [11] [12] [13]

Они традиционно считаются первым учением, данным Буддой [примечание 1], и считаются одним из самых важных учений в буддизме. [14]

Четыре истины появляется во многих грамматических формах в древних буддийских текстов , [15] , и они имеют как символические и пропозициональную функцию. [16] Символически они представляют пробуждение и освобождение Будды, а также возможность его последователей достичь того же религиозного опыта, что и он. [17] Как предложения, Четыре Истины представляют собой концептуальную основу, которая появляется в палийском каноне и ранних гибридных санскритских буддийских писаниях. [18] Они являются частью более широкой «сети учений» [19] (« матрица дхаммы »), [20] которые должны быть взяты вместе. [19]Они обеспечивают концептуальную основу для введения и объяснения буддийской мысли, которую необходимо лично понять или «испытать». [21] [примечание 2]

В предложении, четыре истины игнорировать точное определение, но см и выразить основную направленность буддизма : [22] неохраняемый сенсорный контакт приводит к жажде и цеплянию к недолговечным государствам и вещам , [23] , которые являются дуккха , [24 ] «неспособны удовлетворить» [сеть 4] и болезненны. [23] [25] [26] Это стремление удерживает нас в ловушке сансары , [примечание 3] «блуждание», обычно интерпретируемое как бесконечный цикл повторяющихся перерождений , [примечание 4]и продолжающаяся дуккха, которая приходит с этим. [примечание 5] Есть способ завершить этот цикл , [28] [примечание 6], а именно путем достижения нирваны , прекращения страстного желания , после чего перерождение и сопровождающая его дуккха больше не будут возникать снова. [примечание 7] [29] Этого можно достичь, следуя восьмиступенчатому пути , [примечание 1] ограничивая наши автоматические реакции на сенсорный контакт, ограничивая себя, развивая дисциплину и здоровые состояния, а также практикуя внимательность и дхьяну (медитацию). [30] [31]

Функция четырех истин и их важность со временем развивались, и буддийская традиция постепенно признала их первым учением Будды. [32] Эта традиция была основана, когда праджня , или «освобождающее прозрение», стало рассматриваться как освобождающее само по себе, [33] [34] вместо или в дополнение к практике дхьяны . [33] Это «освобождающее прозрение» заняло видное место в сутрах, и четыре истины стали представлять это освобождающее прозрение как часть просветительской истории Будды. [35] [36]

Четыре истины приобрели центральное значение в буддийской традиции Тхеравады примерно к 5-му веку нашей эры [37] [38] , согласно которому постижение четырех истин само по себе освобождает. [39] Они менее заметны в традиции Махаяны , которая рассматривает высшие цели постижения шуньяты , пустоты и следования по пути Бодхисаттвы как центральные элементы в своих учениях и практике. [40] Традиция Махаяны переосмыслила четыре истины, чтобы объяснить, как освобожденное существо все еще может «повсеместно действовать в этом мире». [41] Начиная с изучения буддизмазападные колонизаторы в 19 ​​веке и развитие буддийского модернизма , они стали часто представляться на Западе как центральное учение буддизма, [42] [43] иногда с новыми модернистскими переосмыслениями, очень отличными от исторических буддийских традиций в Азии. [44] [45] [46]

Четыре истины [ править ]

Полный набор - Дхаммачаккаппаваттана сутта [ править ]

Четыре истины лучше всего известны из их представления в тексте Дхаммачаккаппаваттана сутты [примечание 8], которое содержит два набора из четырех истин, [47] [48], в то время как различные другие наборы можно найти в Палийском каноне , собрании священных писаний. в буддийской традиции Тхеравадана . [34] Полный набор, который чаще всего используется в современных экспозициях, [примечание 8] содержит грамматические ошибки, указывающие на многочисленные источники этого набора и проблемы перевода в древнем буддийском сообществе. Тем не менее, палийская традиция считала их правильными, но не исправляла их. [52]

Согласно буддийской традиции, Дхаммачаккаппаваттана сутта , «Привод колеса Дхаммы в движение» [веб-сайт 7] содержит первые учения, которые Будда дал после достижения полного пробуждения и освобождения от перерождения. Согласно Л.С. Казинсу , многие ученые придерживаются мнения, что «этот дискурс был идентифицирован как первая проповедь Будды только позднее» [53], а, по словам профессора религии Кэрол С. Андерсон [примечание 9], четыре истины, возможно, изначально не были частью этой сутты, но позже были добавлены в некоторые версии. [54] В этой беседе четыре благородные истины даются следующим образом («бхикку» обычно переводится как «буддийские монахи»):

Это, монахи, благородная истина страдания: рождение - это страдание, старение - это страдание, болезнь - это страдание, смерть - это страдание; единение с неприятным - страдание; отделение от того, что приятно, есть страдание; не получить желаемое - страдать; Короче говоря, страдают пять совокупностей, подверженных цеплянию.

Это, монахи, является благородной истиной происхождения страдания: именно это стремление [ татха , «жажда»] приводит к повторному становлению , сопровождаемое восторгом и похотью, ищущим наслаждения здесь и там; то есть тяга к чувственным удовольствиям, тяга к становлению, тяга к неприятию.

Итак, монахи, это благородная истина прекращения страдания: это безостаточное угасание и прекращение того же самого желания, отказ от него и отказ от него, свобода от него, отсутствие зависимости от него.

Это, монахи, благородная истина пути, ведущего к прекращению страдания: это благородный восьмеричный путь; то есть правильный взгляд, правильное намерение, правильная речь, правильное действие, правильные средства к существованию, правильное усилие, правильная внимательность, правильная концентрация. [веб 10]

Согласно этой сутре, с полным пониманием этих четырех истин было достигнуто освобождение от сансары , цикла перерождений:

Во мне возникли знания и видение: «Мое освобождение неспровоцировано. Это последнее рождение. Теперь нет дальнейшего становления. [Интернет 7]

Понимание этих четырех истин его аудиторией приводит к открытию Глаза Дхаммы , то есть к достижению правильного видения:

Все, что подлежит возникновению, подлежит прекращению. [Интернет 7]

Базовый набор [ править ]

По словам К.Р. Нормана, базовый набор выглядит следующим образом: [13]

  • идам дуккхам , "это боль"
  • айам дуккха-самудайо , «это источник боли»
  • айам дуккха-ниродха , «это прекращение боли»
  • айам дуккха-ниродха-гамини патипада , «это путь, ведущий к прекращению боли». Ключевые термины в более длинной версии этого выражения, дуккха-ниродха-гамини Патипада , можно перевести следующим образом:
  • Гамини : ведет к, делает для [web 11]
  • Патипада : дорога, тропинка, путь; средства достижения цели или пункта назначения [web 12]

Мнемонический набор [ править ]

Согласно К.Р. Норману , палийский канон содержит различные сокращенные формы четырех истин, «мнемонический набор», которые «были предназначены для того, чтобы напоминать слушателю о полной форме NTs». [55] Самая ранняя форма мнемонического набора был «dukkham samudayo nirodho магг», без ссылки к палийским терминам Sacca [56] или Arya , [52] , которые позже были добавлены к формуле. [52] Четыре мнемонических термина можно перевести следующим образом:

  1. Дуккха - «неспособный удовлетворить», [сеть 4] «неудовлетворительная природа и общая ненадежность всех обусловленных явлений »; «болезненно». [23] [25] Дуккха чаще всего переводится как «страдание». По словам Хантипало, это неправильный перевод, поскольку он относится к крайне неудовлетворительному характеру временных состояний и вещей, включая приятные, но временные переживания. [57] Согласно Эммануэлю, Дуккха является противоположностью сукха , «удовольствие», и его лучше переводить как «боль». [25]
  2. Самудая - «происхождение», «источник», «возникновение», «появление»; [сеть 13] «совокупность составляющих элементов или факторов любого существа или существования», «кластер», «объединение», «комбинация», «порождающая причина», «комбинация», «рост». [Интернет 14]
  3. Ниродха - прекращение; релиз; ограничивать; [58] «предотвращение, пресечение, ограждение, ограничение» [web 15]
  4. Марга - «путь». [Интернет 16]

Альтернативные формулировки [ править ]

Согласно Л.С. Казинсу, четыре истины не ограничиваются хорошо известной формой, в которой дуккха является предметом. Другие формы принимают в качестве своего предмета «мир, возникновение мира» или « асавы , возникновение асавов». По словам Казинса, «хорошо известная форма - это просто сокращение для всех форм». [59] «Мир» относится к санкхарам , то есть ко всем составным вещам [сеть 17] или к шести сферам чувств . [60]

Все различные термины указывают на одну и ту же основную идею буддизма, описанную в пяти скандхах и двенадцати ниданах . В пяти скандхах чувственный контакт с объектами ведет к ощущению и восприятию; санкхара ( «» наклоны, сд тяга и т.д.) определяют интерпретацию, а ответ на эти ощущения и восприятия, и влияет на сознание в конкретных способов. В двенадцати нидана описывают дальнейший процесс: Жажда и Цепляясь ( упадано ) приводит к бхавам (став) и джатите (рождение).

В ортодоксальной интерпретации бхава интерпретируется как каммабхава , то есть карма , в то время как джати интерпретируется как перерождение: от ощущения возникает страстное желание, от страстного желания - карма, от кармы - перерождение. Цель буддийского пути - обратить вспять эту причинную цепь: когда нет ощущений (реакции на них), нет страстного желания, кармы, перерождения. [61] [62] В тайском буддизме бхава интерпретируется как поведение, которое служит влечению и привязанности, в то время как джати интерпретируется как повторное рождение эго или самоощущения, которое увековечивает процесс корыстных реакций и действий. [27] [веб 5]

Истины для благородных [ править ]

Палийские термины ария сачча (санскрит: арья сатья ) обычно переводятся как «благородные истины». Этот перевод - соглашение, начатое первыми переводчиками буддийских текстов на английский язык. По словам К.Р. Нормана, это лишь один из нескольких возможных переводов. [1] По словам Пола Уильямса , [1]

[T] Нет особой причины, по которой палийское выражение ariyasaccani следует переводить как «благородные истины». Это могло быть в равной степени переведено как «истины знати», или «истины для знати», или «благородные истины», или «истины, которыми обладают благородные» [...] Фактически пали Выражение (и его санскритский эквивалент) может означать все это, хотя палийские комментаторы считают «благородные истины» наименее важными в своем понимании. [1]

Позднее к четырем истинам был добавлен термин «арья». [52] [34] [63] Термин ария (санскрит: арья ) можно перевести как «благородный», «необычный», «ценный», «драгоценный». [примечание 10] «чистый». [65] Пол Уильямс:

Арьи - это благородные, святые, те, кто достиг «плодов пути», «тот средний путь, который постиг Татхагата, который способствует зрению и знанию и который ведет к миру, высшей мудрости, просветлению и Ниббане». . [66]

Термин сакча (санскрит: сатья ) является центральным термином в индийской мысли и религии. Обычно это переводится как «правда»; но это также означает «то, что соответствует действительности» или «реальность». Согласно Руперту Гетину , четыре истины - это «четыре« истинные вещи »или« реальности », природу которых, как нам говорят, Будда наконец понял в ночь своего пробуждения». [67] Они функционируют как «удобная концептуальная основа для понимания буддийской мысли». [67] [примечание 2] Согласно К.Р. Норману, вероятно, лучший перевод - «истина [истины] благородного (Будды)». [1]Это утверждение о том, как вещи видятся Буддой, какими они являются на самом деле, если смотреть правильно. Это правдивый взгляд на вещи. [примечание 11] Мы страдаем из-за того, что не смотрим на вещи таким образом и ведем себя соответствующим образом. [1] [примечание 12]

Символическая и пропозициональная функция [ править ]

Дхармачакра , часто используется для представления Благородный Восьмеричный Путь

Согласно Андерсону, четыре истины имеют как символическую, так и пропозициональную функцию:

... четыре благородные истины действительно выделены в рамках учения Будды не потому, что они по определению священны, а потому, что они одновременно являются символом, доктриной и преобразующей силой в сфере правильного воззрения. Четыре благородные истины, являясь одной среди других доктрин, раскрывают структуру, в которой следует искать просветления; как символ четыре благородные истины вызывают возможность просветления. Оба они занимают не только центральное, но и исключительное положение в каноне и традиции Тхеравады. [38]

Как символ, они относятся к возможности пробуждения, представленной Буддой, и имеют первостепенное значение:

[Когда] четыре благородные истины рассматриваются в каноне как первое учение Будды, они действуют как воззрение или доктрина, которая принимает на себя символическую функцию. Там, где четыре благородные истины появляются в виде религиозных символов в Сутта-питаке и Виная-питаке палийского канона, они представляют собой опыт просветления Будды и возможность просветления для всех буддистов в космосе. [69]

Как предположение, они являются частью матрицы или «сети учений», в которой они «не особенно центральны» [19], но занимают равное место рядом с другими учениями [70], описывая, как избавление от страстного желания должно быть достигнут. [38] Давно признанная особенность канона Тхеравады состоит в том, что ему не хватает «всеобъемлющей и всеобъемлющей структуры пути к ниббане ». [71] Сутры образуют сеть или матрицу, и четыре истины появляются в этой «сети учений», которые должны быть взяты вместе. [19] [примечание 2] Внутри этой сети «четыре благородные истины - это одна доктрина среди других, и они не являются особенно центральными», [19]но являются частью «всей матрицы дхаммы ». [20] Четыре благородные истины устанавливаются и изучаются в этой сети, изучая, «как различные учения пересекаются друг с другом», [72] и относятся к различным буддийским техникам, которые все явным и неявным образом являются частью отрывков, относящихся к к четырем истинам. [73] По словам Андерсона,

Не существует единого способа понимания учений: одно учение можно использовать для объяснения другого в одном отрывке; отношения могут быть перевернуты или изменены в других разговорах. [20]

Объяснение четырех истин [ править ]

Дуккха и ее окончание [ править ]

В предложении, четыре истины бросить вызов точного определения, но см и выразить основную ориентацию буддизма : [22] сенсорный контакт приводит к цепляниям и жажде временных состояний и вещам, которое в конечном счете , неудовлетворительно и болезненные, дуккхи , [ 74] и поддерживает сансару , повторяющийся цикл бхавы (становления, привычных тенденций) и джати («рождение», интерпретируемое либо как перерождение , появление нового существования; либо как возникновение чувства «я» как ментального явление [27] [web 5] ). [примечание 5] Следуя буддийскому пути, можно ограничить страстное желание и привязанность, можно достичь покоя ума и настоящего счастья [74] [примечание 6] , а повторяющийся цикл повторяющегося становления и рождения будет остановлен. [примечание 1]

Истина дуккха , «неспособный удовлетворить», [сеть 4] «болезненный», [23] [25] [примечание 13] - это основное понимание того, что сансара , жизнь в этом «мирском мире», [сеть 19] с ее цепляние и тяга к непостоянным состояниям и вещам » [23] является дуккха , [24] неудовлетворительным и болезненным. [web 4] [23] [25] [26] [85] [web 19] Мы ожидаем счастья от состояний и вещей, которые непостоянны и поэтому не могут достичь настоящего счастья.

Правда samudaya , «возникающие», «сближение», или дуккхой-samudaya , то возникновение или возникающие из дуккхе , правда , что повторяется жизнь в этом мире, и связанный с ним дуккхой возникает или продолжает, [примечание 14] с танха , «жажда», стремление к этим непостоянным состояниям и вещам и цепляние за них. [примечание 3] Это цепляние и страстное желание порождают карму , которая ведет к обновленному становлению , удерживая нас в ловушке перерождения и новой неудовлетворенности. [94] [web 6] [note 15] Тяга включаеткама-танха , тяга к чувственным удовольствиям; бхава- танха , желание продолжить цикл жизни и смерти, включая перерождение; и вибхава-танха , стремление не испытывать мира и болезненных чувств. [94] [97] [98] Хотя дуккха-самудая , термин в базовом наборе четырех истин, традиционно переводится и объясняется как «происхождение (или причина) страдания», что дает причинное объяснение дуккха , жаровня и Бэтчелор указывают на более широкие коннотации термина самудая , « возникновение вместе»: вместе с дуккхой возникает танха , жажда. Тяга не вызываетдуккха , но возникает вместе с дуккхой , или пятью скандхами. [58] [99] Именно это желание должно быть ограничено, как Конданна понимал в конце Дхаммачаккаппаваттана сутты : «все, что возникает, прекращается». [100]

Истина ниродхи , «прекращение», «подавление», [7] «отречение», «отпускание», [8] или дуккха-ниродха , прекращение дуккхи , - это истина, что дуккха прекращается или может быть ограничена, [58] когда человек отказывается от страстей и цепляний или ограничивает их, и достигается нирвана . [29] [58] Нирвана относится к моменту самого достижения и возникающего в результате покоя ума и счастья ( кхлеша-нирвана ), но также и к окончательному растворению пяти скандх в момент смерти ( скандха-нирвана или паринирвана)); в традиции Тхеравады это также относится к трансцендентной реальности, которая «известна в момент пробуждения». [101] [102] [103] [104] Согласно Гетину, «современное буддийское употребление имеет тенденцию ограничивать« нирвану »переживанием пробуждения и оставлять« паринирвану »для переживания смерти. [105] Когда достигается нирвана , не более того. карма порождается, и перерождение и неудовлетворенность больше не будут возникать снова. [примечание 7] Прекращение - это нирвана , «выдувание» и покой ума. [107] [108] [109] Джозеф Гольдштейн объясняет:

Аджан Буддхадаса , известный тайский мастер прошлого века, сказал, что когда деревенские жители в Индии варили рис и ждали, пока он остынет, они могли заметить: «Подождите немного, пока рис станет ниббаной». Итак, здесь ниббана означает прохладное состояние ума, свободное от огня омрачений . Как заметил Аджан Буддхадаса: «Чем холоднее ум, тем больше Ниббаны в этот момент». В течение дня мы можем заметить относительное состояние прохлады в собственном сознании. [109]

Истина магги относится к пути к прекращению или освобождению от дуккхи . Следуя Благородному Восьмеричному Пути , к мокше , освобождению, [81] сдерживая себя, культивируя дисциплину и практикуя внимательность и медитацию, человек начинает освобождаться от страстного стремления и цепляния к непостоянным состояниям и вещам, и перерождение и неудовлетворенность прекратятся. [30] [31] Термин «путь» обычно означает Благородный Восьмеричный Путь , но в Никаях можно найти и другие версии «пути». [110]Традиция Тхеравады рассматривает понимание четырех истин как освобождение само по себе. [39]

Хорошо известный восьмеричный путь состоит из понимания того, что этот мир быстротечен и неудовлетворителен, и как страстное желание удерживает нас привязанными к этому бренному миру; доброжелательное и отзывчивое отношение к окружающим; правильный образ поведения; контроль над разумом, что означает отказ от подпитки отрицательными мыслями и воспитание положительных мыслей; постоянное осознание возникающих чувств и реакций; и практика дхьяны , медитации. [110] Десятичный путь добавляет правильное (освобождающее) понимание и освобождение от перерождения. [110] [примечание 16]

Четыре истины необходимо усвоить, понять или «испытать» лично, чтобы превратить их в живую реальность. [111] [34]

Окончание возрождения [ править ]

Тибетская Бхавачакра или «Колесо жизни»

Четыре истины описывают дуккху и ее окончание как средство достижения покоя ума в этой жизни, но также как средство прекращения перерождения.

По словам Джеффри Самуэля, «Четыре благородные истины [...] описывают знания, необходимые для вступления на путь освобождения от перерождения». [81] Понимая четыре истины, можно прекратить это цепляние и страстное желание, обрести умиротворение ума и освободиться от этого цикла возрождения и новой смерти. [web 19] [26] [примечание 1] Патрик Оливель объясняет, что мокша является центральным понятием в индийских религиях и «буквально означает свободу от сансары». [web 22] [примечание 17] Мелвин Э. Спиро далее объясняет, что «желание - причина страдания, потому что желание - причина перерождения». [82] Когда прекращается желание, прекращаются перерождение и сопутствующие ему страдания. [82][примечание 18] Питер Харви объясняет:

Как только возникло рождение, следуют «старение и смерть» и различные другие состояния дуккхи. Хотя утверждение, что рождение является причиной смерти, может показаться довольно упрощенным, в буддизме это очень важное утверждение; ибо есть альтернатива рождению. Это необходимо для достижения Нирваны, чтобы положить конец процессу перерождения и новой смерти. Нирвана не подвержена времени и изменениям, поэтому известна как «нерожденная» ; поскольку он не рождается, он не может умереть, и поэтому он также известен как «бессмертный». Для того, чтобы достичь этого состояния, все явления при условии рождения - в кхандхи и нидана - должно быть преодолено с помощью непривязанности . [112]

Последняя проповедь, Маха-париниббана Сутта (Последние дни Будды, Дигха Никая, 16) ", гласит:

[...] именно из-за непонимания, из-за непроникновения Четырех Благородных Истин этот долгий путь рождения и смерти был пройден и претерпел как я, так и вы [...] Но теперь, монахи, это они были реализованы и проникнуты, отсечено стремление к существованию, уничтожено то, что ведет к обновленному становлению [возрождению], а нового становления нет. [Интернет 21]

Другие интерпретации [ править ]

Согласно Бхиккху Буддхадасе , «рождение» относится не к физическому рождению и смерти, а к рождению и смерти нашего Я-представления, «проявлению эго». Согласно Буддхадхасе,

... взаимозависимое возникновение - это явление, которое длится мгновение; это непостоянно. Следовательно, Рождение и Смерть следует объяснять как явления в процессе взаимозависимого возникновения в повседневной жизни обычных людей. Правильная внимательность теряется при контактах Корней и окружения. После этого, когда возникает досада из-за жадности, гнева и невежества, эго уже родилось. Это считается одним «рождением» ». [Web 5]

Некоторые современные учителя склонны объяснять четыре истины психологически, принимая дуккху как означающую душевные страдания в дополнение к физической боли жизни [113] [114] и интерпретируя четыре истины как средство достижения счастья в этой жизни. [115] В современном движении Випассана, которое возникло из буддизма Тхеравады, главными целями стали свобода и «стремление к счастью», а не конец перерождения, о котором почти не упоминается в их учениях. [116] [примечание 19]

Тем не менее, хотя свобода и счастье являются частью буддийского учения, эти слова относятся к чему-то иному в традиционном азиатском буддизме. По словам Гила Фронсдала , «когда азиатские учителя действительно говорят о свободе, это в первую очередь относится к тому, от чего человек свободен, то есть от жадности, ненависти, заблуждений, цепляния, привязанности, неправильного взгляда, себя и, что наиболее важно, возрождения ". [117] Ниббана - это окончательная свобода, и у нее нет никакой цели, кроме нее самой. Напротив, свобода в творческой современной интерпретации Четырех Благородных Истин и Восьмеричного Пути означает жить счастливо и мудро, «без резких изменений в образе жизни». [117]Такая свобода и счастье не являются целью Четырех благородных истин и связанных с ними доктрин в рамках традиционного буддизма, но западные учения випассаны не ссылаются на традиционные доктрины Тхеравады, вместо этого они представляют только прагматические и экспериментальные цели в форме терапии для текущая жизнь аудитории. [118] Творческие интерпретации отчасти вызваны тем, что основополагающие положения буддизма не имеют смысла для аудитории за пределами Азии. [примечание 20] [примечание 21] Согласно Спиро, «буддийское послание - это не просто психологическое послание», но эсхатологическое послание. [82]

Историческое развитие в раннем буддизме [ править ]

По словам Андерсона, «четыре истины признаны, возможно, самым важным учением Будды». [69] Тем не менее, еще в 1935 году Кэролайн Рис Дэвидс писала, что для учения, столь центрального в буддизме Тхеравады, оно отсутствует в критических отрывках палийского канона. [121] Согласно Гетину, четыре истины и восьмеричный путь - это всего лишь два списка из «буквально сотен подобных списков, охватывающих весь спектр теории и практики древнего буддизма». [122] Положение четырех истин в каноне вызывает вопросы и исследовалось на протяжении 19 и 20 веков. [123]

Научный анализ древнейших текстов [ править ]

По мнению ученых, несоответствия в самых старых текстах могут указывать на развитие самых старых учений. [124] [примечание 22] В то время как традиция Тхеравады утверждает, что Сутта Питака является «окончательной редакцией Слова Будды», [125] и Тхеравадины утверждают, что вполне вероятно, что сутры восходят к самому Будде, в непрерывная цепочка устной передачи [сеть 24] [сеть 25] [примечание 23] академические ученые выявили множество таких несоответствий и попытались их объяснить. Информация о древнейших учениях буддизма, таких как Четыре благородные истины, была получена путем анализа самых старых текстов и этих несоответствий и является предметом постоянных дискуссий и исследований. [111][126] [127] [128] Согласно Шмитхаузену, можно выделить три позиции, занимаемые учеными буддизма в отношении возможности сохранения знания древнейшего буддизма: [129]

  1. «Упор на фундаментальную однородность и существенную аутентичность по крайней мере значительной части никайских материалов»; [примечание 24]
  2. «Скептицизм в отношении возможности восстановления доктрины раннего буддизма»; [примечание 25]
  3. «Осторожный оптимизм в этом отношении». [примечание 26]

Развитие [ править ]

Растущее значение [ править ]

Согласно Бронкхорсту, четыре истины, возможно, уже были сформулированы в раннем буддизме, но не занимали центрального места, которое они заняли в более позднем буддизме. [135] Согласно Андерсону, только ко времени комментариев, в пятом веке нашей эры, четыре истины стали идентифицироваться в традиции Тхеравады как центральное учение Будды. [37] [примечание 27] Согласно Андерсону,

... четыре благородные истины, вероятно, не были частью самых ранних слоев того, что стало признано буддизмом, но они возникли в качестве центрального учения в несколько более поздний период, который все еще предшествовал окончательной редакции различных буддийских канонов. [136]

Согласно Фееру и Андерсону, четыре истины, вероятно, вошли в Сутта Питаку из Винаи, правил монашеского ордена. [137] [примечание 28] Впервые они были добавлены к рассказам о просветлении, которые содержат Четыре Джханы, заменяя термины «освобождающее озарение». [140] [примечание 29] Оттуда они были добавлены к биографическим рассказам Будды. [141] [примечание 30]

Подставляя «освобождающее понимание» [ править ]

Ученые отметили несоответствия в представлении просветления Будды и буддийского пути к освобождению в древнейших сутрах. Они предполагают, что эти несоответствия показывают, что буддийские учения развивались либо во время жизни Будды, либо после нее. [примечание 22] Согласно японскому ученому Уи, четыре истины не являются самым ранним представлением просветления Будды. Напротив, они представляют собой довольно позднюю теорию о содержании просветления Будды. [143] Согласно Веттеру и Бронкхорсту, самый ранний буддийский путь состоял из набора практик, которые достигают высшей точки в практике дхьяны , [144] [36] ведущих к спокойствию ума и осознанности (внимательности)[145] что, по мнению Веттера, является освобождением, которого добиваются. [144] [примечание 31] Позже «освобождающее прозрение» стало рассматриваться как равнозначное освобождение. [35] [36] Примером этого «освобождающего прозрения» стала праджня , или понимание «четырех истин», [35] [36], но также и другие элементы буддийского учения. [144] [147] Согласно Веттеру и Бронкхорсту, это растущее значение «освобождающего прозрения» было ответом другим религиозным группам в Индии, которые считали, что освобождающее озарение необходимо для мокши , освобождения от перерождения.[148] [149][примечание 32] Это изменение отражено в каноне, где, согласно Бронкхорсту,

... в описаниях, включающих Четыре благородные истины, была совершенно другая концепция процесса освобождения, чем в том, который включает Четыре Дхьяны и уничтожение одурманивающих веществ. [151]

По словам Веттера и Бонкхорста, идеи о том, что именно составляет это «освобождающее понимание», не были зафиксированы, а развивались с течением времени. [144] [147] Согласно Бронкхорсту, в раннем буддизме четыре истины не служили описанием «освобождающего прозрения». [135] Первоначально термин праджня служил для обозначения этого «освобождающего прозрения». Позже праджня была заменена в суттах «четырьмя истинами». [33] [34] Это произошло в тех текстах, где практика четырех джхан предшествовала достижению «освобождающего прозрения» и где эта практика четырех джхан затем завершается «освобождающим пониманием». [152]Это «освобождающее прозрение» стало определяться как «понимание четырех истин», которое представлено как «освобождающее прозрение», которое составило пробуждение или «просветление» Будды. Когда он понял эти истины, он был «просветленным» и освобожденным, [примечание 33], как это отражено в Маджхима Никая 26:42: «его пороки уничтожаются его видением с мудростью». [156]

Бронкхорст указывает на несоответствие, отмечая, что четыре истины относятся здесь к восьмичастному пути как к средству достижения освобождения, в то время как постижение четырех истин изображается как освобождение само по себе. [111] Согласно Бронкхорсту, это несоответствие, которое показывает изменение, которое произошло со временем в составе сутр. [111] Примером этой замены и ее последствий является Маджхима Никая 36: 42–43, в котором рассказывается о пробуждении Будды. [157]

Согласно Шмитхаузену, четыре истины были вытеснены пратитьясамутпадой , а еще позже, в школах хинаяны, доктриной о несуществовании субстанциального «я» или личности . [158] Шмитхаузен далее утверждает, что в буддийском каноне существуют и другие описания этого «освобождающего прозрения»:

«что пять скандх непостоянны, неприятны и не принадлежат Я и не принадлежат самому себе»; [примечание 34] «созерцание возникновения и исчезновения ( удайаббая ) пяти скандх»; [примечание 35] «осознание скандх как пустых ( риттака ), тщетных ( туччака ) и лишенных сути или содержания ( асарака ). [примечание 36] [159]

Напротив, Таниссаро Биккху представляет точку зрения о том, что четыре истины, пратитьясамутпада и анатта неразрывно связаны. [Интернет 26]

Обретение глаза дхаммы и уничтожение асавов [ править ]

В своей символической функции сутры представляют понимание четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению. В Винаяпитаке и Сутта-питаке они выполняют одну и ту же символическую функцию в воспроизведении его слушателями пробуждения Будды посредством обретения глаза дхаммы . Напротив, здесь это понимание служит отправной точкой для входа его аудитории. [160] [161] Эти сутры представляют повторяющуюся последовательность событий: [162]

  1. Аннупуббикатхапостепенный разговор»), в котором Будда объясняет четыре истины; этот разговор освобождает слушателя от помех;
  2. Этот разговор открывает дхаммачаккху («око дхаммы»), и возникает знание: «все, что имеет природу возникновения, имеет природу конца»; [73] [примечание 37]
  3. Просьба стать членом буддийского ордена;
  4. Вторая речь Будды, которая уничтожает асавы , нечистоты;
  5. Утверждение, что «сейчас в мире х арахатов ».

Однако в других сутрах, где четыре истины имеют пропозициональную функцию, понимание четырех истин разрушает искажения. [163] Они делают это в сочетании с практикой джхан и достижением божественного ока, которым видны прошлые жизни и работа перерождения. [164]

По словам Андерсона, вслед за Шмитхаузеном и Бронкхорстом, эти две презентации дают две разные модели пути к освобождению, отражая их функции как символа и предложения. [165] Скорее всего, четыре истины сначала были связаны с кульминацией пути в уничтожении асавов , где они заменили неопределенное «освобождающее прозрение»; по мере развития канона они стали более логично ассоциироваться с началом буддийского пути. [165] [161]

Популяризация на западе [ править ]

Согласно Андерсону, в науке существует сильная тенденция представлять четыре истины как важнейшее учение буддизма. [43] Согласно Андерсону, четыре истины были упрощены и популяризированы в западных писаниях из-за «колониального проекта по установлению контроля над буддизмом». [166] [167] Согласно Кросби, буддийские учения сводятся к «простому, единственному рационализированному описанию», которое имеет параллели в новой интерпретации Будды в западной литературе. [166]

Представление четырех истин как одного из важнейших учений Будды «было [сделано], чтобы свести четыре благородные истины к учению, которое доступно, гибко и, следовательно, легко усваивается небуддистами». [168] В буддийской литературе существует большое разнообразие учений, что может сбить с толку тех, кто не подозревает об этом разнообразии. [43] Четыре истины легко доступны в этом отношении и «легко [понимаются] теми, кто не придерживается буддийских традиций». [169] Например, Вальпола Рахула « Чему учил Будда» , широко используемый вводный текст для небуддистов, использует четыре истины как основу для обзора буддийских учений. [168]

По словам Харриса, британцы в 19 веке создали новые представления о буддизме и Будде. [170] Миссионеры XIX века изучали буддизм, чтобы быть более эффективными в своих миссионерских усилиях. [171] Будда был демистифицирован и превращен из «сверхчеловека» в «сострадательного, героического человека», служа «западному историческому методу и миссионерской программе, заключающейся в том, чтобы поставить Будду твердо ниже божественного». [170] Четыре истины были открыты британцами при чтении буддийских текстов, и им не сразу было предоставлено центральное положение, которое они получили позже. [170]

В трудах британских миссионеров все больше внимания уделяется четырем истинам как центральным в буддизме, но они представлены в несколько ином виде. [42] [примечание 38] Этот колониальный проект оказал сильное влияние на некоторые направления буддизма, достигнув высшей точки в так называемом протестантском буддизме , который включал в себя несколько, по сути, протестантских взглядов на религию, таких как упор на письменные тексты. [172] [173] Согласно Гимелло, книга Рахулы является примером этого протестантского буддизма и «была создана в ответ на западные ожидания и почти диаметрально противоположна буддизму, поскольку он фактически практиковался в традиционной Тхераваде». [примечание 39]

Хендрик Керн предложил в 1882 году, что модель четырех истин может быть аналогией с классической индийской медициной, в которой четыре истины действуют как медицинский диагноз, а Будда представлен как врач. [175] [примечание 40] Аналогия Керна стала довольно популярной, [175] [примечание 41], но «нет достаточных исторических доказательств, чтобы сделать вывод о том, что Будда намеренно использовал четко определенную медицинскую модель для своего четырехступенчатого анализа человеческой боли». [175]

Согласно Андерсону, те ученые, которые не ставили четыре истины в центр буддизма, либо «обнаружили четыре истины в более полном прочтении канона Тхеравады и более широком контексте южноазиатской литературы», либо «поместили учение в опыт буддизма в современной обстановке ». [179] Согласно Андерсону, «эти авторы предлагают более сложное прочтение четырех благородных истин, чем те, кто рассматривает учение как ключ к или как решающий элемент в великой схеме буддизма». [179]

Появление в дискурсах [ править ]

Развивающаяся буддийская традиция включила четыре истины, используя различные формулировки, в различные сутры. [34] Они используются и как символ всех дхамм и пробуждения Будды, и как набор утверждений, действующих в матрице учений. [180] Согласно Андерсону, нет единого способа понять учения; одно учение может быть использовано для объяснения другого учения, и наоборот. Учения образуют сеть, которую следует воспринимать как таковую, чтобы понять, как различные учения пересекаются друг с другом. [181]

Символическая функция [ править ]

Махасаччака Сутта [ править ]

Mahasaccaka Сутта ( «Большой Дискурс к Saccaka», Маджхим Nikaya 36) дает один из нескольких вариантов пути Будды к освобождению. [примечание 42] Он достигает трех познаний, а именно знания о его прошлых жизнях, знания о смерти и возрождении и знания об уничтожении скверны, [примечание 43] Четырех Благородных Истин. [182] После прохождения четырех дхьян и получения первых двух знаний история продолжается:

Я направил свой ум к познанию уничтожения интоксикантов [страдание ... происхождение ... прекращение ... путь] [интоксиканты ( асава ) ... происхождение ... прекращение ... путь] Мой ум был освобожден [...] возникло знание, что оно было освобождено. [157]

Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и отмечает, что распознавание интоксикантов основано на четырех истинах. Согласно Бронкхорсту, они были добавлены в качестве моста к исходной последовательности «Я направил свой разум к познанию уничтожения опьяняющих веществ. Мой разум был освобожден», которая была прервана добавлением четырех истин. Бронкхорст указывает, что они здесь не подходят, поскольку четыре истины достигают высшей точки в знании пути, по которому следует идти, в то время как сам Будда уже освобожден в этой точке. [183]

Дхаммачаккаппаваттана сутта [ править ]

Рельеф с изображением первой речи Будды II века (Кушан). [web 27] Художественный музей Уолтерса. Справа видна рука Будды.

Согласно буддийской традиции, первая речь Гаутамы Будды после того, как он достиг просветления , записана в Дхаммачаккаппаваттана сутте («Привод в движение Колесо Дхаммы», Самьютта Никая 56.11). Дхармачакр-правартана-сутра содержит подробную информацию о трех этапах в понимании каждой истины, в общей сложности двенадцати прозрений. Три этапа для понимания каждой истины: [184] [185] [186] [187] [188]

  1. сачча-нṇа - знание природы истины (например, признание, взгляд, размышление)
  2. кичча-нṇа - знание того, что нужно делать в связи с этой истиной (например, практика; мотивация; непосредственное переживание)
  3. ката-нṇа - выполнение того, что необходимо сделать (например, результат, полное понимание, знание)

Эти три стадии понимания особо подчеркиваются в традиции Тхеравады, но они также признаются некоторыми современными учителями Махаяны. [188] [189]

По словам Казинса, многие ученые считают, что «этот дискурс был идентифицирован как первая проповедь Будды только позднее». [53] По словам Стивена Бэтчелора, Дхаммачаккаппаваттана сутта содержит несоответствия и утверждает, что

Первую беседу нельзя рассматривать как дословную запись того, чему Будда учил в Оленьем парке, но как документ, который развивался в течение неопределенного периода времени, пока не достиг той формы, в которой он встречается сегодня в канонах различных Буддийские школы. [190]

Согласно Бронкхорсту, эта «первая проповедь» записана в нескольких сутрах с важными вариациями. [151] В текстах Винаи и в Дхаммачаккаппаваттана сутте, на которую повлияли тексты Винаи, включены четыре истины, и Кондання становится просветленным [151] [191], когда в нем возникает «видение Дхаммы» [192] : «все, что подлежит возникновению, подлежит прекращению». [примечание 44] Тем не менее, в Арияпариесана сутта («Благородный поиск», Маджхима Никая 26) четыре истины не включены, [примечание 45]и Будда по очереди дает пяти аскетам личные наставления, двое или трое из них, в то время как остальные идут просить пищу. Версии «первой проповеди», включающие четыре истины, такие как Дхаммачаккаппаваттана сутта , опускают это наставление, показывая, что

... в описаниях, включающих Четыре благородные истины, была совершенно другая концепция процесса освобождения, чем в том, который включает Четыре Дхьяны и последующее уничтожение опьяняющих веществ. [151]

Согласно Бронкхорсту, это указывает на то, что четыре истины были позже добавлены к более ранним описаниям освобождения посредством практики четырех дхьян, что первоначально считалось достаточным для уничтожения арсавов. [151] Андерсон, вслед за Норманом, также считает, что четыре истины изначально не были частью этой сутты, а позже были добавлены в некоторые версии. [54] [примечание 46]

Согласно Бронкхорсту, «двенадцать прозрений», вероятно, также являются более поздним дополнением, рожденным из-за беспокойства по поводу замены общего термина «праджня» на более конкретные «четыре истины». [196]

Маха-париниббана сутта [ править ]

Согласно буддийской традиции, Маха-париниббана-сутта («Последние дни Будды», Дигха-Никая, 16) была дана в конце жизни Будды. Эта сутта «дает хорошее общее представление об Учении Будды» [web 21]

И Благословенный обратился к монахам со словами: «Монахи, именно через непонимание, непроницание Четырех Благородных Истин этот долгий путь рождения и смерти прошел и претерпел как я, так и вы. эти четыре? Они являются благородной истиной страдания; благородной истиной происхождения страдания; благородной истиной прекращения страдания; и благородной истиной пути к прекращению страдания. реализовано и проникнуто, отрезано - это стремление к существованию, уничтожено то, что ведет к обновленному становлению, а нового становления нет ».

Так сказал Благословенный. И Счастливый, Мастер, сказал далее:

Не видя Четырех Благородных Истин,
Лонг прошел утомительный путь от рождения к рождению.
Когда они известны, устранена причина возрождения, Вырван
корень печали; затем заканчивается перерождение.

Пропозициональная функция [ править ]

Маха-шалаятаника сутта [ править ]

Мах-salayatanika Сутта , Маджхим Никая 149: 3 плюс 149: 9, дает альтернативное представление четыре истин:

Когда кто-то пребывает в воспламенении похоти, скован, увлечен, созерцает удовлетворение, [...] [чьи-то] телесные и умственные проблемы усиливаются, его телесные и умственные муки усиливаются, его телесная и умственная лихорадка усиливается, и человек испытывает телесные и душевные страдания. .

... когда кто-то не знает и не видит, как это на самом деле [чувство] ощущается как приятное или болезненное или ни болезненно-ни-приятное, возникающее при зрительном контакте как состоянии, тогда он воспаляется жаждой глаз, ибо формы, для осознания глаз, для зрительного контакта, для [чувства], ощущаемого как приятное или болезненное или ни болезненно-ни-приятное, возникающее при зрительном контакте как состояние [повторяющееся для носа, языка, тела, разума].

Когда кто-то пребывает не воспламененным похотью, свободным, ненасытным, созерцая опасность [...] его страсть [...] отбрасывается. Отвергнуты телесные и умственные проблемы, отброшены телесные и умственные мучения, отброшены телесные и умственные лихорадки, и он испытывает телесные и умственные удовольствия.

... когда кто-то знает и видит, как это на самом деле [чувство] ощущается как приятное или болезненное или ни болезненно-ни-приятное, возникающее при зрительном контакте как состоянии, тогда он не воспаляется жаждой глаз, форм , для сознания глаз, для зрительного контакта, из-за [чувства], которое ощущается как приятное или болезненное, или не болезненно-ни-приятное, возникающее при зрительном контакте как состояние [повторяющееся для носа, языка, тела, разума]. [197]

Акцент в разных традициях [ править ]

Ранний индийский буддизм [ править ]

Экавьявахарика раздел подчеркивает трансцендентность Будды , утверждая , что он был вечно просветленным и , по сути , не физическим. Согласно Экавьявахарике, слова Будды были сказаны с одним трансцендентным смыслом, и Четыре благородные истины должны быть поняты одновременно в один момент постижения. [198] Согласно секте Махишасаки , на Четыре благородные истины следует медитировать одновременно. [199]

Тхеравада [ править ]

По словам Кэрол Андерсон, четыре истины занимают «особое положение в каноне и традиции Тхеравады». [38] Традиция Тхеравады рассматривает понимание четырех истин как освобождение само по себе. [39] Как заявляет Вальпола Рахула, «когда Истина видна, все силы, лихорадочно производящие непрерывность сансары в иллюзии, успокаиваются и становятся неспособными производить какие-либо кармические образования [...] он свободен от [.. .] «жажда» становления ». [web 28] [note 47] Это освобождение может быть достигнуто в один единственный момент, когда четыре истины понимаются вместе. [39] Внутри ТхеравадыПо традиции, большое внимание уделяется чтению и размышлению «Беседа, устанавливающая вращение колеса истины» и других сутт как средству изучения четырех благородных истин и применения их на практике. [200] Например, Аджан Сумедхо утверждает:

Дхармачакр-правартана-сутра , учение Будды о четырех благородных истинах, была главным ориентиром , который я использовал для моей практики на протяжении многих лет. Это учение мы использовали в нашем монастыре в Таиланде. Школа буддизма Тхеравада рассматривает эту сутту как квинтэссенцию учения Будды. Эта сутта содержит все, что необходимо для понимания Дхаммы и просветления » [201].

В рамках традиции Тхеравады можно найти три различных взгляда на нирвану и вопрос о том, что происходит с Архатом после смерти. [101] [102] [103] [104] Нирвана означает прекращение омрачений и, как следствие, покой ума и счастье ( кхлеша-нирвана ); до окончательного растворения пяти скандх в момент смерти ( скандха-нирвана или паринирвана ); и к трансцендентной реальности, которая «известна в момент пробуждения». [101] [примечание 48]Согласно Гетину, «современное буддийское употребление имеет тенденцию ограничивать« нирвану »переживанием пробуждения и оставлять« паринирвану »для переживания смерти. [105] Согласно Гейслеру и Амано, в« минимальной интерпретации Тхеравады » нирвана - это психологическое состояние , который заканчивается растворением тела и полным исчезновением существования. [102] [104] Согласно Гейслеру и Амано, «ортодоксальная интерпретация Тхеравады» заключается в том, что нирвана - это трансцендентная реальность, с которой соединяется личность. [104] Согласно Бронкхорсту, в то время как «буддизм проповедовал освобождение в этой жизни, то есть перед смертью» [202]В буддизме также была тенденция думать, что освобождение происходит после смерти. По словам Бронкхорста, это

... становится видимым в тех канонических отрывках, в которых проводится различие между Нирваной, называемой на санскрите и пали «без остатка упадхи / упади» (анупадхишеша / анупадишеша), и «высшим и полным просветлением» (ануттара самьякшамбодхи / саммасамбодхи). Первое происходит при смерти, второе - при жизни. [203]

Согласно Вальполе Рахуле , прекращение дуккхи - это нирвана , высшее благо буддизма, и она достигается в этой жизни, а не после смерти. [web 28] Нирвана - это «совершенная свобода, мир, спокойствие и счастье», [web 30] [web 28] и «Абсолютная Истина», что просто есть . [web 28] [примечание 49] Джаятиллеке также говорит о «достижении высшей реальности». [205]Согласно Бхиккху Бодхи, «устранение страстного желания достигает высшей точки не только в исчезновении печали, страданий и страданий, но и в безусловной свободе ниббаны, которая достигается окончанием повторного перерождения». [208]

Согласно Спиро, большинство (мирских) буддистов Тхеравады стремятся не к нирване и полному исчезновению, а к приятному возрождению на небесах. [209] По словам Спиро, это представляет собой «серьезный конфликт» с буддийскими текстами и учение «описывает жизнь как страдание и задержать нирваны в качестве высшего блага. » [210] В ответ на это отклонение, «монахи и другие подчеркивают , что надежда на нирвану - единственное законное действие для буддийских действий ». [210] Тем не менее, согласно Спиро, большинство бирманских буддистов-мирян не стремятся к исчезновению существования, которое является нирваной . [210] [примечание 21]

По словам Б. Р. Амбедкара , лидера индийских буддийских далитов , четыре истины не были частью первоначального учения Будды, а были более поздней совокупностью из-за индуистского влияния. [211] Согласно Амбедкару, полное прекращение страдания является иллюзией; тем не менее, буддийский Срединный Путь направлен на уменьшение страданий и максимальное увеличение счастья, уравновешивая горе и счастье. [212]

Махаяна [ править ]

Четыре истины менее заметны в традициях Махаяны, которые подчеркивают понимание Шуньяты и пути Бодхисаттвы как центральные элементы своих учений. [40] Если сутры вообще и изучаются, то с помощью различных комментариев Махаяны. [213]

Согласно Макрански, идеал Махаяны Бодхисаттвы создавал напряженность в объяснении четырех истин. [214] С точки зрения Махаяны, полностью просветленный Будда не покидает сансару , но остается в мире из сострадания ко всем живым существам. [215] Четыре истины, нацеленные на прекращение сансары , не обеспечивают доктринальной основы для этого взгляда, и их пришлось интерпретировать заново. [215] Согласно старым взглядам, клеши и карма являются причиной длительного существования. Согласно Макрански, «[] устранение этих причин означало в момент физической смерти уничтожить обусловленное существование человека, следовательно, навсегда положить конец его участию в мире (Третья истина)». [215]Согласно Макрански, вопрос о том, как освобожденное существо все еще может «повсеместно действовать в этом мире», был «исходным источником постоянного доктринального напряжения по поводу состояния будды на протяжении всей истории Махаяны в Индии и Тибете». [41]

Тибетский буддизм [ править ]

Атиша в своей Бодхипатхапрадипе («Светильник на пути к пробуждению»), которая составляет основу традиции Ламрима , выделяет три уровня мотивации для буддийских практикующих. [216] На начальном уровне мотивации человек стремится к лучшей жизни в сансаре . [216] На промежуточном уровне человек стремится к освобождению от существования в сансаре и прекращению всех страданий. [217] На высшем уровне мотивации человек стремится к освобождению всех живых существ. [216] В своем комментарии к тексту Ценшап Серконг Ринпоче объясняет, что нужно медитировать на четыре истины как на средство практики для среднего уровня.[218]

Согласно геше Таши Церингу , в рамках тибетского буддизма четыре благородные истины изучаются как часть пути бодхисаттвы. Они объясняются в комментариях Махаяны, таких как Абхисамаяламкара , краткое изложение и комментарий сутр Праджня Парамитры , где они составляют часть учений низшей Хинаяны . Истина пути (четвертая истина) традиционно представлена ​​в соответствии с прогрессивной формулой пяти путей , а не восьмеричным путем, представленным в Тхераваде. [219] Согласно Церингу, изучение четырех истин сочетается с изучением шестнадцати характеристик четырех благородных истин.[220]

Некоторые современные тибетские буддийские учителя предоставили комментарии к Дхаммачаккаппаваттана сутте и благородному восьмеричному пути, когда представили дхарму западным ученикам. [221] [222] [223]

Буддизм Нитирэн [ править ]

Буддизм Нитирэн основан на учении японского священника и учителя Ничирена , который считал, что Сутра Лотоса содержит суть всех учений Гаутамы Будды. [web 32] В третьей главе Лотосовой Сутры говорится, что Четыре Благородные Истины были ранним учением Будды, а Дхарма Лотоса - «самая чудесная, непревзойденная великая Дхарма». [web 33] Учения о четырех благородных истинах являются предварительным учением, которому Будда Шакьямуни учил в соответствии с возможностями людей, в то время как Сутра Лотоса является прямым утверждением собственного просветления Шакьямуни. [Интернет 34]

Западный буддизм [ править ]

Для многих западных буддистов доктрина перерождения в учении Четырёх благородных истин является проблематичным. [45] [224] [225] [web 35] [примечание 50] По словам Лэмба, «Некоторые формы современного западного буддизма [...] считают его чисто мифическим и, следовательно, необязательным понятием». [225] Согласно Коулману, большинство студентов, изучающих випассану на западе, «в основном сосредоточены на практике медитации и своего рода приземленной психологической мудрости». [226] [примечание 51] Согласно Дэмиену Киоуну , жители Запада находят «идеи кармы и перерождения озадачивающими». [44]По словам Гованса, многие западные последователи и люди, заинтересованные в изучении буддизма, скептически относятся к вере в карму и возрождение, лежащую в основе Четырех благородных истин. [227] [примечание 52] По словам Коника,

Поскольку фундаментальные проблемы, лежащие в основе раннего индийского буддизма и современного западного буддизма, не совпадают, обоснованность применения набора решений, разработанных первым, к ситуации второго становится вопросом огромной важности. Простое прекращение перерождения не обязательно покажется западному буддисту окончательным ответом, как это определенно было для ранних индийских буддистов. [45]

Согласно Киоуну, можно переосмыслить буддийские доктрины, такие как Четыре благородные истины, поскольку конечной целью и ответом на проблему страдания является нирвана , а не возрождение. [44] Некоторые западные интерпретаторы предложили то, что иногда называют «натурализованным буддизмом». Он лишен перерождения, кармы, нирваны, сфер существования и других концепций буддизма с такими доктринами, как Четыре благородные истины, переформулированные и переформулированные в модернистских терминах. [228] [229] [примечание 53] [примечание 54] Этот «дефлированный секулярный буддизм» подчеркивает сострадание, непостоянство, причинность, бескорыстие, отсутствие бодхисаттв, нирвану, возрождение и подход натуралиста к благополучию самого себя и другие.[231]

Согласно Мелфорду Спиро, этот подход подрывает Четыре благородные истины, поскольку он не решает экзистенциальный вопрос для буддистов: «зачем жить? Почему бы не покончить жизнь самоубийством, ускорить конец дуккхи в нынешней жизни, положив конец жизни». В традиционном буддизме перерождение продолжает дуккху, и путь к прекращению дуккхи - это не самоубийство, а четвертая реальность Четырех благородных истин. [231] «Натурализованный буддизм», по словам Гованса, представляет собой радикальный пересмотр традиционной буддийской мысли и практики, и он атакует структуру, стоящую за надеждами, потребностями и рационализацией реалий человеческой жизни для традиционных буддистов Востока, Юго-Востока и других стран. Южная Азия. [228]Согласно Киоуну, возможно, не обязательно верить в некоторые из основных буддийских доктрин, чтобы быть буддистом, но доктрины возрождения, кармы, сфер существования и циклической вселенной лежат в основе Четырёх благородных истин в буддизме. [44]

Традиционные буддийские ученые не согласны с этими модернистскими западными интерпретациями. Бхиккху Бодхи, например, утверждает, что перерождение является неотъемлемой частью буддийских учений, содержащихся в сутрах, несмотря на проблемы, с которыми, похоже, сталкиваются «модернистские толкователи буддизма». [web 35] [примечание 55] Таниссаро Бхиккху , в качестве другого примера, отвергает «современный аргумент» о том, что «можно получить все результаты практики, не принимая возможность перерождения». Он утверждает, что «перерождение всегда было центральным учением в буддийской традиции». [web 36] [примечание 56] [примечание 57]

По словам Оуэна Фланагана, Далай-лама заявляет, что «буддисты верят в перерождение» и что эта вера была распространена среди его последователей. Однако вера Далай-ламы, добавляет Фланаган, более сложна, чем вера обычных буддистов, потому что это не то же самое, что реинкарнация : в буддизме возрождение рассматривается как происходящее без принятия «атмана, себя, души», а скорее через «сознание, задуманное по образцу анатмана ». [232] [примечание 58] Доктрина перерождения считается обязательной в тибетском буддизме и во многих буддийских сектах. [234]

По словам Кристофера Гованса, «для большинства обычных буддистов, как сегодня, так и в прошлом, их основная моральная ориентация определяется верой в карму и возрождение». [227] Буддийская мораль зависит от надежды на благополучие в этой жизни или в будущих перерождениях, а нирвана (просветление) - это проект для будущей жизни. Отрицание кармы и перерождения подрывает их историю, моральную ориентацию и религиозные основы. [227] Согласно Киоуну, большинство буддистов в Азии действительно принимают эти традиционные учения и стремятся к лучшему возрождению. [44] [примечание 60]

Буддизм наваяны [ править ]

Navayana , модернистской интерпретации буддизма индийского лидера BR Ambedkar , [238] отверг большую часть традиционного буддизма, в том числе Четыре Благородные Истины, кармы и перерождения, тем самым превращая его новую религию в марксистско-ориентированное транспортное средство для классовой борьбы и социальной действие. [239] Согласно Амбедкару, «Четыре благородные истины» были «изобретением заблудших монахов». [240]

См. Также [ править ]

  • Список буддийских тем
  • Буддийские пути к освобождению
  • Светский буддизм

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d Грэм Харви: «Сиддхартха Гаутама нашел конец перерождению в этом мире страданий. Его учение, известное как дхарма в буддизме, можно обобщить в Четырех благородных истинах». [80] Джеффри Самуэль (2008): «Четыре благородные истины [...] описывают знания, необходимые для того, чтобы встать на путь освобождения от перерождения». [81] См. Также [82] [83] [21] [26] [84] [85] [80] [86] [web 19] [web 20] »

    Традиция Тхеравады считает, что понимание этих четырех истин дает освобождение в сам. [39] Это отражено в палийском каноне. [87]По словам Дональда Лопеса, «Будда заявил в своей первой проповеди, что, когда он получил абсолютное и интуитивное знание четырех истин, он достиг полного просветления и свободы от будущего перерождения». [веб - 19] Мах-parinibbana Сутта также относится к этому освобождению. [web 21] Кэрол Андерсон: «Второй отрывок, где четыре истины появляются в Виная-питаке , также находится в Махапариниббана-сутте (Д II 90–91). Здесь Будда объясняет, что это происходит из-за непонимания четырех истины, что перерождение продолжается ». [88] Махапариниббана-сутта :

    Не видя Четырех Благородных Истин,
    Лонг прошел утомительный путь от рождения к рождению.
    Когда они известны, устранена причина возрождения, Вырван
    корень печали; затем заканчивается перерождение. [Интернет 21]

    О значении мокши как освобождения от перерождения см. Патрик Оливель в Британской энциклопедии. [Интернет 22]
  2. ^ a b c Гетин: «Слово сатья (пали сакча), безусловно, может означать истину, но оно может в равной степени быть переведено как« реальная »или« действительная вещь ». То есть здесь мы не имеем дело с пропозициональными истинами, которые должны либо согласны, либо не согласны, но с четырьмя «истинными вещами» или «реальностями», чью природу, как нам говорят, Будда, наконец, понял в ночь своего пробуждения. [...] Это не означает, что беседы Будды не соответствуют содержат теоретические утверждения о природе страдания, его причине, его прекращении и пути к его прекращению, но эти описания функционируют не столько как догмы буддийской веры, сколько удобная концептуальная основа для осмысления буддийской мысли ». [67]
  3. ^ a b См .:
    * Gogerly (1861): «1. Эта печаль связана с существованием во всех его формах. 2. То, что ее продолжение является результатом постоянного желания существования». [92]
    * Перри Шмидт-Лейкель: «Жажда может быть временно утолена, но никогда не доведена до окончательного спокойствия. Именно в этом смысле жажда является причиной страдания, духкха. И из-за этой жажды живые существа остаются связанными сансарой. , цикл постоянного возрождения и новой смерти: именно это стремление ведет к обновленному существованию как Вторая Благородная Истина ». [77]
    * См. Также Williams & Wynne, [93] Spiro. [82]
  4. ^ Буддийский модернизм и некоторые тхеравадины переосмыслили эти учения как «рождение эго». См., Например, Payutto, [27] [web 5] и Buddhist_modernism # West: _Naturalized_Buddhism .
  5. ^ a b О самсаре, перерождении и новой смерти:

    * Махасатипаттхана-сутта: «А что, бхккху , это благородная истина, которая возникает из боли? Это жажда, ведущая к перерождению». [75]

    * accesstoisight.org: «Из-за нашего незнания (авиджа) этих благородных истин, из-за нашей неопытности в описании мира в их терминах, мы остаемся связанными сансарой, утомительным циклом рождений, старения, болезней и смерти. , и возрождение ". [Интернет 18]

    * Пол Уильямс: «Все перерождения происходят из-за кармы и непостоянны. Если не достичь просветления, в каждом перерождении человек рождается и умирает, чтобы переродиться где-то еще в соответствии с полностью безличной причинной природой своей собственной кармы. Бесконечный цикл перерождений. рождение, возрождение и искупление - это сансара ». [26]

    * Басуэлл и Лопес о «возрождении»: «Английский термин, не имеющий точного соответствия в буддийских языках, вместо этого переведенный рядом технических терминов, таких как санскритский PUNARJANMAN (букв.« Рождение снова ») и ПУНАБХАВАН (букв. «Возрождение»), и, реже, связанный с ним ПУНАРМРИТЮ (букв. «Возрождение») ». [76] [77] [78]

    Термин Агатигати или Агати гати(плюс несколько других терминов) обычно переводится как «возрождение, искупление»; см. любой пали-английский словарь; egp 94-95 Риса Дэвидса и Уильяма Стеде, где они перечисляют пять примеров сутты с чувством возрождения и повторной смерти. [79]

    См. Также Пунармритьу.
  6. ^ a b Надзиратель ссылается на Маджхима Никая 75: «Я отказался от желания удовольствий [...] Я не тосковал по ним [...] В чем же была причина? Этот восторг, Магандия, который не связан с удовольствиями кроме плохих принципов, которые даже стоят, полностью превосходя божественное счастье, наслаждаясь тем восторгом, которого я не жаждал по отношению к низшим, не получал удовольствия от них ». [74]
  7. ^ a b Окончание перерождения:
    * Грэм Харви: «Третья благородная истина - это нирвана. Будда говорит нам, что конец страданиям возможен, и это нирвана. Нирвана - это« затухание », как гаснет пламя свечи на ветру, из нашей жизни в сансаре. Это означает конец перерождению » [80]
    * Спиро:« Буддийское послание, как я уже сказал, не просто психологическое послание, то есть желание является причиной страдания, потому что неудовлетворенное желание порождает разочарование. Безусловно, оно содержит такое послание; но, что более важно, это эсхатологическое послание. Желание - причина страдания, потому что желание - причина перерождения; а угасание желания ведет к избавлению от страдания, потому что оно сигнализирует об освобождении от Колеса Возрождения."[82]
    Джон Дж. Макрански: «Третья благородная истина, прекращение ( ниродха ) или нирвана, представляла конечную цель буддийской практики в традициях Абхидхармы: состояние, свободное от условий, создавших сансару. Нирвана была окончательной и окончательной. состояние, достигнутое, когда завершился надмирский путь йоги. Оно представляло спасение от сансары именно потому, что понималось как содержащее состояние полной свободы от цепи сансарных причин и условий, то есть именно потому, что оно было безусловным ( асамскрита ) ». [21]
    * Вальпола Рахула: «Давайте рассмотрим несколько определений и описаний нирваны, содержащихся в оригинальных текстах на пали. [...] 'Это полное прекращение той самой жажды (танха), отказ от нее, отказ от нее, освобождение от это, непривязанность к нему ». [...] « Отказ от страсти к этим Пяти совокупностям привязанности: это прекращение дуккхи . [...]« Прекращение непрерывности и становление ( Бхаваниродха ) - это Ниббана ». [106]
  8. ^ a b Например:
    • Дост. Доктор Ревата Дхамма: Четыре благородные истины [...] таковы: 1. Благородная истина о страдании ( дуккха ); 2. Благородная истина о происхождении страдания ( самудая ); 3. Благородная истина о прекращении страдания ( ниродха ); 4. Благородная истина о пути, ведущем к прекращению страдания ( магга ). [49]
    • Бхиккху Бодхи: «Четыре благородные истины таковы: 1. Истина Дуккхи; 2. Истина происхождения Дуккхи; 3. Истина прекращения Дуккхи; 4. Истина пути, путь к освобождение от Дуккхи ». [Интернет 6]
    • Геше Таши Церинг: «Четыре благородные истины: 1. Благородная истина о страдании; 2. Благородная истина о происхождении страдания; 3. Благородная истина о прекращении страдания и происхождении страдания; 4. Благородная истина. истина пути, ведущего к прекращению страдания и источнику страдания ». [50]
    • Джозеф Гольдштейн: «Четыре благородные истины - это истина о страдании, его причина, его конец и путь к этому концу. [51]
  9. Профессор религии, Колледж Каламазу; Соредактор журнала буддийских христианских исследований. [сеть 8] [сеть 9]
  10. ^ Аджан Сучитто утверждает: «Итак, четыре истины (ariya sacca) обычно называют« благородными »истинами, хотя можно также перевести ariya как« драгоценный »» [64]
  11. ^ '"Истина", сатья (санскрит), сакча (пали), происходит от слова сат , бытие, как оно есть. [1]
  12. ^ Современный буддийский учитель Мингьюр Ринпоче описывает четыре арья сатья как «Четыре чистых постижения того, как устроены вещи». [65] Современный ученый Питер Харви переводит арья сатья как «Истинная реальность для духовно облагороженных». [68]
  13. ^ Дуккха чаще всего переводится как «страдание». По словам Хантипало, это неправильный перевод, поскольку он относится к крайне неудовлетворительному характеру временных состояний и вещей, включая приятные, но временные переживания. [57] Согласно Эммануэлю, Дуккха является противоположностью сукха , «удовольствие», и его лучше переводить как «боль». [25] См. Также:
    • Малкольм Хакстер: «дуккха (неудовлетворительность или страдание) ...» [89]
    • Кэрол Андерсон: «(...) три характеристики сансары / санкхары (царства перерождения): аничча (непостоянство), дуккха (боль) и анатта (отсутствие« я »)». [90]
    • Харви (2015) [91]
  14. ^ Gogerly (1861): «1. Эта печаль связана с существованием во всех его формах. 2. То, что ее продолжение является результатом постоянного желания существования». [92]
  15. ^ Согласно Schmitthausen, цит Джеймса Egge, [95] четыре истины не говоря ужекарме, но только объявить жаждать быть причиной страданий и перерождения. [96]
  16. ^ Другой вариант, который может быть сокращен до восьмеричного или десятичного пути, начинается с того, что Татхагатха входит в этот мир. Мирянин слышит его учение, решает оставить жизнь домохозяина, начинает жить согласно моральным заповедям, охраняет свои двери чувств, практикует осознанность и четыре джханы, обретает три знания, понимает Четыре благородные истины и уничтожает пороки. , и понимает, что он освобожден. [110]
  17. ^ Патрик Оливелл: « Мокша .,также написано мокша, называемая также мукть, в индийской философии и религии, освобождении от цикла смерти и перерождения (сансары) происходит от слова MUC санскрита (» для освобождения "), термин мокша буквально означает свободу от сансары.Эта концепция освобождения или освобождения разделяется широким спектром религиозных традиций, включая индуизм, буддизм и джайнизм. [web 22]
  18. ^ Мелвин Э. Спиро: «Желание - причина страдания, потому что желание - причина перерождения; а угасание желания ведет к избавлению от страдания, потому что оно сигнализирует об освобождении от Колеса Возрождения». [82]
  19. ^ Движение Випассана зародилось в колониальной Бирме в ответ на британский колониальный режим. В то время как традиционный тхеравада видел мало места для практики медитации, второстепенную роль для буддистов-мирян и достижение нирваны невозможным в наше время, реформисты отстаивали практику медитации буддистов-мирян как средство сохранения доколониального порядка, который был основан на буддизме. Нирвана внезапно оказалась достижимой, в том числе и для буддистов-мирян. Бирманские реформисты оказали глубокое влияние в мире тхеравады, а также в США с 1970-х годов, сформировав популярное понимание буддизма. [Интернет 23]
  20. ^ Стивен Бэтчелор утверждает: «Такое стремление лежит в основе жадности, ненависти и замешательства, побуждающего совершать действия, которые заставляют его переродиться после смерти в более или менее благоприятных условиях сансары. Хотя я представил эту формулировку экзистенциального Дилемма и ее разрешение в терминах буддизма, та же самая сотериологическая структура разделяется индуистами и джайнами. (...) Эта индийская сотериологическая структура настолько укоренилась в буддизме, что буддисты могут счесть ее непонятной, что можно даже подумать о ее сомнении. с такими ключевыми доктринами, как возрождение, закон каммы и освобождение от цикла рождений и смертей, несомненно, подорвет все здание самого буддизма. Однако для тех, кто вырос за пределами индийской культуры, кто чувствует себя как дома в современности информированный естественными науками,в том, чтобы ему тогда сказали, что нельзя «по-настоящему» практиковать дхарму, если он не придерживается принципов древнеиндийской сотериологии, не имеет большого смысла. Причина, по которой люди больше не могут принимать эти убеждения, не обязательно в том, что они отвергают их как ложные, а в том, что такие взгляды слишком расходятся со всем остальным, что они знают и во что верят о природе себя и мира. Они просто больше не работают, и интеллектуальная гимнастика, которую нужно выполнять, чтобы заставить их работать, кажется казуистической и для многих неубедительной. Это метафизические убеждения, которые (как и вера в Бога) не могут быть убедительно продемонстрированы или опровергнуты ».Причина, по которой люди больше не могут принимать эти убеждения, не обязательно в том, что они отвергают их как ложные, а в том, что такие взгляды слишком расходятся со всем остальным, что они знают и во что верят о природе себя и мира. Они просто больше не работают, и интеллектуальная гимнастика, которую нужно выполнять, чтобы заставить их работать, кажется казуистической и для многих неубедительной. Это метафизические убеждения, которые (как и вера в Бога) не могут быть убедительно продемонстрированы или опровергнуты ».Причина, по которой люди больше не могут принимать эти убеждения, не обязательно в том, что они отвергают их как ложные, а в том, что такие взгляды слишком расходятся со всем остальным, что они знают и во что верят о природе себя и мира. Они просто больше не работают, и интеллектуальная гимнастика, которую нужно выполнять, чтобы заставить их работать, кажется казуистической и для многих неубедительной. Это метафизические убеждения, которые (как и вера в Бога) не могут быть убедительно продемонстрированы или опровергнуты ».в этом (как и вера в Бога) их нельзя ни убедительно продемонстрировать, ни опровергнуть ".в этом (как и вера в Бога) их нельзя ни убедительно продемонстрировать, ни опровергнуть ".[119]
  21. ^ а б Б. Алан Уоллес заявляет: «Буддистское мировоззрение Тхеравады изначально основано на палийском буддийском каноне в интерпретации великого комментатора пятого века Буддхагхоша и более поздних буддийских ученых и созерцателей. является подтверждением реальности реинкарнации и кармы. Возможность достижения нирваны - это в первую очередь забота буддийских монахов, в то время как миряне больше озабочены тем, чтобы избежать кармы, которая может привести их к несчастному перерождению, и накопить достойную карму, которая приведет к к благоприятному перерождению и, в конечном итоге, к окончательному освобождению. (...) Как прямой результат своей веры в действенность кармы, буддисты-миряне Тхеравады обычно делают подношения пищи, товаров и денег посвященной Сангхе. .Считается, что такое благородное поведение приведет к лучшему перерождению либо для них самих, либо для их умерших близких, в зависимости от того, как заслуги посвящены человеку, выполняющему эту службу ».[120]
  22. ^ a b См .:
    • La Vallee Possin (1937), Musila et Narada ; перепечатано в Gombrich (2006), How Buddhism Began , приложение
    • Эрих Фрауваллнер (1953), Geschichte der indischen Philosophie , Band Der Buddha und der Jina (стр. 147–272)
    • Андре Баро (1963), Исследования по биографии Будды в Сутрапитаке и древних Винаяпитаках, Французская школа Экстремального Востока.
    • Шмитхаузен, О некоторых аспектах описаний или теорий «освобождающего прозрения» и «просветления» в раннем буддизме . В: Studien zum Jainismus und Buddhismus (Gedenkschrift für Ludwig Alsdorf), hrsg. фон Клаус Брун и Альбрехт Везлер, Висбаден 1981, 199–250.
    • Гриффитс, Пол (1981), «Концентрация или постижение; проблема теории буддийской медитации Тхеравады», Журнал Американской академии религии
    • К.Р. Норман, Четыре благородные истины
    • Бронкхорст, Йоханнес (1993) [1986], Две традиции медитации в древней Индии , издательство Motilal Banarsidass Publishers, глава 8
    • Тилман Веттер (1988), Идеи и медитативные практики раннего буддизма, Тилман Веттер
    • Ричард Ф. Гомбрих (2006) [1996]. Как возник буддизм: обусловленное происхождение ранних учений . Рутледж. ISBN 978-1-134-19639-5., глава четвертая
    • Андерсон, Кэрол (1999), Боль и ее конец: Четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады , Рутледж
    • Александр Винн (2007), Происхождение буддийской медитации , Routledge
  23. ^ Bhikkhu Sujato & Bhikkhu Brahmali, стр. 4: «Большинство ученых, изучающих ранний буддизм, осторожно утверждают, что вполне возможно, что EBTS содержат некоторые подлинные высказывания Будды. Мы утверждаем, что это резко занижает свидетельства. Симпатическая оценка соответствующих свидетельств показывает, что весьма вероятно, что большая часть из высказываний в EBTS, которые приписываются Будде, на самом деле были сказаны им. Маловероятно, что большинство из этих высказываний являются недостоверными. [web 25]
  24. ^ Известными сторонниками первой позиции являются:
    * AK Warder . Согласно А.К. Уордеру в его публикации 1970 года «Индийский буддизм» из древнейших сохранившихся текстов можно выделить общее ядро [130], а именно Бодхипаккхиядхамма.. По словам Уордера, cq его издателя: «Это ядро ​​доктрины, по-видимому, является распространенным буддизмом периода до великих расколов четвертого и третьего веков до нашей эры. По сути, это может быть буддизм самого Будды, хотя это не может быть доказано: во всяком случае, это буддизм, который, как предполагают школы, существует примерно через сто лет после паринирваны Будды, и нет никаких доказательств того, что он был сформулирован кем-либо еще, кроме Будды и его непосредственных последователей ». [130]
    * Ричард Гомбрих : «Мне очень трудно согласиться с тем, что главное здание - это не работа одного гения. Под« главным зданием »я подразумеваю собрания основной части проповедей, четырех Никай и основной части монастырских правил ».[128]
  25. ^ Сторонником второй позиции является Рональд Дэвидсон: «В то время как большинство ученых согласны с тем, что существовала грубая часть священной литературы (оспариваемая) (sic), которую относительно раннее сообщество (оспариваемая) (sic) поддерживало и передавало, у нас мало уверенности. что большая часть сохранившихся буддийских писаний, если вообще есть, на самом деле является словом исторического Будды ». [131]
  26. ^ Известными сторонниками третьей позиции являются:
    * Дж. У. де Йонг: «Было бы лицемерием утверждать, что ничего нельзя сказать о доктрине раннего буддизма [...] основные идеи буддизма, содержащиеся в канонических писаниях, могут очень хорошо были провозглашены им [Буддой], переданы и развиты его учениками и, наконец, систематизированы в фиксированных формулах ». [132]
    * Йоханнес Бронкхорст: «Эту позицию следует предпочесть (ii) по чисто методологическим причинам: только те, кто ищут, могут найти, даже если успех не гарантирован». [133]
    * Дональд Лопес: «Первоначальные учения исторического Будды чрезвычайно трудно, если не невозможно, восстановить или реконструировать». [134]
  27. Андерсон: «Однако четыре благородные истины не всегда появляются в рассказах о просветлении Будды, где мы могли бы ожидать их найти. Эта особенность может указывать на то, что четыре благородные истины вошли в каноническую традицию в определенный момент и постепенно стали узнаваемыми. как первое учение Будды. Предположения о ранних и поздних учениях должны быть сделаны относительно других отрывков палийского канона из-за отсутствия подкрепляющих внетекстовых свидетельств. Тем не менее, все еще можно предположить определенное историческое развитие четырех благородных истины в палийском каноне. Мы обнаружим доктрину, которая стала определяться как центральное учение Будды ко времени появления комментариев в пятом веке нашей эры » [37].
  28. Андерсон ссылается на Леона Феера, который еще в 1870 году «предположил возможность того, что четыре благородные истины вошли в буддийскую литературу черезсборники винаи ». [138] Она также относится к Bareau, который заметилсогласованность между этими двумя версиями в Mahavagga , часть Виная , и Dhammacakkappavattana-Сутте просветления Будды: «Как Bareau отметила,согласованность между этими двумя версиями Будды Просвещение является признаком того, что редакторы канона Тхеравады, вероятно, согласовали эти два отчета друг с другом на относительно позднем этапе формирования канона.
    Леон Фер еще в 1870 году предположил, что версии четырех благородных истин, содержащихся в сутрах и суттах, были взяты из вознесения винаи в большей части буддийской литературы; Вывод Баро основан на этом утверждении » [139].
  29. ^ Согласно Schmithausen, в его часто цитируемой статье О некоторых аспектах описаний или теорий «Освободитель Insight» и «Просвещения» в раннем буддизме , упоминание о четырех благородных истинахкак составляющие «освобождающего прозрение», которая достигается после мастеринга Рупа Джхана является более поздним дополнением к таким текстам, как Маджхима Никая 36. [127] [111] [126]
  30. ^ Андерсон относится к исследованиям по КР Норман, Bareau, Скиллинг, Schmithausen и Бронкхорст. [142]
  31. ^ Обратите внимание, что дхьяна - это не то же самое, что саматха , успокоение ума посредством однонаправленного сосредоточения. Хотя дхьяна также ведет к успокоению ума, она помогает развивать внимательность, которая необходима для того, чтобы осознавать возникновение беспокоящих, эгоистичных мыслей и эмоций и противодействовать им. Винн: «... Будда учил« среднему пути »между чистой медитацией и когнитивными практиками. Состояния погружения, вызванные медитацией, считались полезными и необходимыми, но в отличие от медитативного мейнстрима их конечной целью было постижение. Для Будды было жизненно важно, чтобы медитативный адепт применил свое состояние концентрации к практике внимательности (Sn 1070: satima ; Sn 1111:аджхаттан ча бахиддха ча набхинандато ; Sn 1113: ajjhattañ ca bahiddha ca natthi ti passato ), и работать над достижением постижения. Согласно одной только этой точке зрения, медитация, цель медитативного мейнстрима подверглась бы резкой критике в раннем буддизме » [146].
  32. ^ Тилльманн Веттер: «Скорее всего, причиной было растущее влияние небуддийской духовной среды ·, которая утверждала, что человека можно освободить только с помощью некоторой истины или высшего знания. Вдобавок альтернативный (и, возможно, иногда конкурирующий) метод различения проницательности (полностью установленное после введения четырех благородных истин), казалось, так хорошо соответствовало этому утверждению ". [150]

    Согласно Бронкхорсту, это произошло под влиянием «мейнстрима медитации», то есть групп, ориентированных на ведическую и брахманическую деятельность, которые считали, что прекращение действия не может быть освобождением, поскольку действие никогда не может быть полностью остановлено. Их решение состояло в том, чтобы постулировать фундаментальное различие между внутренней душой или «я» и телом. Внутреннее «я» неизменяемо и не зависит от действий. Благодаря пониманию этой разницы человек был освобожден. Чтобы уравновесить этот акцент на прозрении, буддисты представили понимание своего самого существенного учения как равно освобождающее. То, что считалось центральным прозрением, «варьировалось вместе с тем, что считалось центральным в учении Будды». [149]
  33. ^ «Просвещение» - типичный западный термин, который несет свои собственные, специфические западные коннотации, значения и интерпретации. [153] [154] [155]
  34. ^ Маджхима Nikaya 26
  35. ^ Ангуттара Nikaya II.45 (PTS)
  36. ^ Саньютта Nikaya III.140-142 (PTS)
  37. ^ Фактически к изложению четырех истин, представленных в Дхаммачаккаппаваттана сутте , «беспыльный, безупречный око Дхаммы» возник у Конданьни, заявив: «Все, что подлежит возникновению, подлежит прекращению». [Интернет 7]
  38. ^ Принимая во внимание, что Гогерли писал в 1861 году "Эта печаль связана с существованием во всех его формах [и] [t] то, что ее продолжение является результатом постоянного желания существования", Спенсер Харди писал в 1866 году, что "есть печаль, связанная с каждым способом жизни. существование; что причина печали - желание ". [42] Чайлдерс, опираясь на Гогерли и Харди, пишет, что «существование - это страдание; человеческая страсть ( танха - желание) является причиной продолжения существования». [171]
  39. ^ Gimello (2004), как указано в Taylor (2007). [174]
  40. ^ Модель Керна: [176] [177] [178]
    1. Истина дуккхи: определение болезни и характера болезни ( диагноз )
    2. Правда о происхождении: определение причин болезни
    3. Правда о прекращении курения: определение лекарства от болезни ( прогноз )
    4. Истина пути: рекомендовать лечение болезни, которое может привести к излечению ( рецепт )
  41. ^ См. [176] [177] [178]
  42. ^ Маджхима Никая 26, «Благородные поиски», также дает отчет, который заметно отличается, опуская аскетические практики и четыре истины.
  43. ^ Которые держат человека в ловушке сансары .
  44. ^ Перевод Бхиккху Бодхи (2000), Самьютта Никая , SN 56.11, стр. 1846. См. Также Anderson (2001), Pain and its Ending , p. 69.
  45. ^ MN 26.17 просто говорит: «['] Это послужит устремлению члена клана, намеревающегося стремиться». И я сел и подумал: «Это послужит устремлению». [193] Согласно Бхиккху Бодхи Маджхима Никая 36, затем продолжается крайними аскетическими практиками, которые опущены в MN 26. [194] В стихе 18 Будда достиг нирваны, будучи освобожденным от рабства благодаря рождению, старению, болезни и смерти. , ссылаясь на истины взаимозависимого происхождения и «успокоения всех образований, отказа от всех привязанностей, уничтожения страстного желания, бесстрастия, прекращения» [195].
  46. Согласно Казинсу, Андерсон неправильно понимает Нормана в этом отношении, но «не думает, что это неправильное понимание позиции Нормана критически влияет на тезис Андерсона. Даже если эти аргументы не доказывают, что четыре истины определенно являются более поздним включением в Дхаммачаккапаваттана-сутту», безусловно, можно принять позицию, что сама сутта написана относительно поздно ». [53]
  47. ^ Вальпола Рахула:
    • «Когда мудрость развивается и культивируется в соответствии с Четвертой Благородной Истиной (следующей), она видит секрет жизни, реальность вещей такими, какие они есть. Когда секрет раскрывается, когда Истина видна, все силы, лихорадочно производящие непрерывность сансары в иллюзии, становятся спокойными и неспособными производить какие-либо кармические образования, потому что больше нет иллюзии, больше нет «жажды» непрерывности ». [Интернет 28]
    • «Оставшиеся два фактора, а именно Правильная мысль и Правильное понимание составляют Мудрость». [Интернет 29]
    • «Правильное понимание - это понимание вещей такими, какие они есть, и именно Четыре благородные истины объясняют вещи такими, какие они есть на самом деле. Правильное понимание, таким образом, в конечном итоге сводится к пониманию Четырех благородных истин. Это понимание - высшая мудрость, которая видит Абсолютная Реальность ». [Интернет 29]
  48. ^ Гетин: «(I) это устранение омрачений жадности, ненависти и заблуждений; (2) это последнее состояние Будды и архатов после смерти, являющееся следствием исчезновения омрачений; (3) это безусловное царство, известное в момент пробуждения. [101]
  49. Согласно Рахуле, в « Чему учил Будда» ,

    ... если Нирвана должна быть выражена и объяснена в положительных терминах, мы, скорее всего, немедленно поймем идею, связанную с этими терминами, что может быть совсем наоборот. Поэтому это обычно выражается в отрицательных терминах ». [Web 28]

    Согласно Гомбричу, это различие между апофатическим и катафатическим подходами можно найти во всех религиях. [204] Рахула дает обзор негативных высказываний о нирване, после чего заявляет:

    Поскольку Нирвана, таким образом, выражается в негативных терминах, многие ошибочно полагают, что она негативна и выражает самоуничтожение. Нирвана определенно не является уничтожением «я», потому что нет «я», которое можно было бы уничтожить. Если вообще, то это уничтожение иллюзии ложного представления о себе.

    Неверно говорить, что Нирвана отрицательна или положительна. Идеи «негативного» и «позитивного» относительны и находятся в сфере двойственности. Эти термины не могут быть применены к Нирване, Абсолютной Истине, которая находится за пределами двойственности и относительности [...]

    Нирвана - это ни причина, ни следствие. Это вне причины и следствия. Истина - это не результат и не следствие. Оно не возникает как мистическое, духовное или ментальное состояние, такое как дхьяна или самадхи. ПРАВДА В ТОМ. NIRVĀṆA IS. [Интернет 28]

    Рахула ссылается на Дхатувибханга-сутту ( Маджхима-никая 140) для своего толкования «Нирваны как Абсолютной Истины», которая, по словам Рахулы, гласит:

    О бхиккху, то, что нереально (мошадхамма), ложно; то, что есть реальность (амосадхамма), ниббана, есть истина (сакча). Поэтому, о бхиккху, человек, наделенный таким даром, наделен Абсолютной Истиной. Ибо Абсолютная Благородная Истина (парамах арийасаччах) - это Ниббана, которая есть Реальность ». [Интернет 28]

    В то время как Джаятиллеке переводит амосадхамму как «невыразимое», [205] Таниссаро Бхиккху дает несколько иной перевод:

    Его освобождение, основанное на истине, не колеблется, потому что все обманчивое ложно; Несвязанность - неуловимость - это правда. Таким образом, монах, одаренный таким образом, наделен высочайшей решимостью истины, поскольку это - несвязанность, неуловимость - является высшей благородной истиной. [Интернет 31]

    В ответ Рахуле Ричард Гомбрих заявляет, что:

    Провозгласив (заглавными буквами), что «Истина есть», Рахула на мгновение впал в режим Упанишад. Поскольку истина может быть только свойством предложений, у которых есть субъекты и предикаты, а нирвана не является предложением, на английском языке нет смысла говорить, что нирвана - это истина. Путаница возникает, возможно, потому, что санскритское слово сатьям и соответствующее палийское слово саччам действительно может означать либо «истина», либо «реальность». Но на нашем языке это не сработает. [206]

    Ричард Гомбрич также утверждает , что книга Рахула было бы более точно называться Что Буддхагхоша Преподавала . [206] Согласно Давиду Калупахане, Буддхагоса находился под влиянием буддизма Махаяны и представил «субстанциалистские, а также эссенциалистские точки зрения сарваставадинов и саутрантиков». [207]

  50. См. Также:
    * Джеймс Форд , Дебаты о карме и возрождении в современном западном буддизме: некоторые ссылки для подражания
    * Манон Уэллс, Светский буддизм против традиционного буддизма: 6 ключевых различий
    * Алан Пета, Реинкарнация и буддизм: мы идем снова
  51. Согласно Коулману, цель буддизма Тхеравады «состоит в том, чтобы искоренить желания и омрачения, чтобы достичь ниббаны (нирвана на санскрите) и добиться освобождения от бесконечного цикла смерти и возрождения. Но немногие западные учителя Випассаны уделяют этому много внимания. Это более метафизические аспекты таких понятий, как перерождение и ниббана, и, конечно же, очень немногие из их учеников являются безбрачными монахами. Их внимание в основном сосредоточено на практике медитации и некой приземленной психологической мудрости. Уважаемый учитель Випассаны пишет: «гораздо больше американцев европейского происхождения называют себя учениками Випассаны, а не учениками буддизма Тхеравады» [226].
  52. ^ Гоуэнс разделяет возражения на три категории. Первое возражение можно назвать «возражением непротиворечивости», которое спрашивает, если «нет« я »(атмана, души), тогда что возрождается и как работает карма?». Второе возражение можно назвать «возражением натурализма», которое спрашивает, «может ли перерождение быть научно доказано, какие существуют доказательства того, что перерождение происходит». Третье возражение можно назвать «моральным возражением», в котором спрашивается, «почему предполагается, что младенец, рожденный с болезнью, возник из-за кармы в предыдущей жизни», как, например, подразумевается вразделе 3.204 Маджхима Никаи. Гованс дает краткое изложение преобладающих ответов, разъяснений и объяснений, предложенных практикующими буддистами. [227]
  53. ^ Prothereo описываеткак теософ Генри Стил Олкотт (1832-1907) переосмыслил буддизм: «В дополнение к пересчету Четырех благородных истинах и пять наставлений для мирян буддистов, четырнадцать предложения включали: утверждение религиозной терпимости и эволюции Вселенная, отказ от сверхъестественного, рая или ада и суеверий, а также упор на образование и использование разума ». [229]
  54. Согласно Оуэну Фланагану, доля людей в Северной Америке, которые верят в небеса, примерно такая же, как доля людей в Восточной и Юго-Восточной Азии, которые верят в возрождение. Но «возрождение» многие на Западе считают суеверным, а «небеса» - нет, добавляет Фланаган, хотя рефлексивный натуралистический подход требует, чтобы и «небеса», и «возрождение» в равной степени подвергались сомнению ». [230] Согласно Дональду С. Лопес, буддийские движения на Западе реконструировали «научного Будду» и «современный буддизм», неизвестный в Азии, «такой, который, возможно, никогда не существовал там до конца 19 века» [46].
  55. ^ Бхиккху Бодхи: «Новички в буддизме обычно впечатляются ясностью, прямотой и земной практичностью Дхаммы, воплощенной в таких основных учениях, как Четыре благородные истины, Благородный восьмеричный путь и тройное обучение. дневного света доступны любому серьезному искателю, ищущему выхода за пределы страдания. Однако, когда эти искатели сталкиваются с доктриной перерождения, они часто отказываются, убежденные, что это просто не имеет смысла. В этот момент они подозревают, что учение сбилось с курса, скатываясь с великой магистрали разума в задумчивость и размышления. Даже модернистские толкователи буддизма, похоже, не могут серьезно относиться к учению о возрождении. Некоторые отвергают его как всего лишь часть культурного багажа, «древнеиндийской метафизики»,что Будда сохранил из уважения к мировоззрению своего времени. Другие интерпретируют это как метафору изменения психических состояний, при этом сферы возрождения рассматриваются как символы психологических архетипов. Некоторые критики даже ставят под сомнение подлинность текстов о возрождении, утверждая, что это должны быть вставки.
    Беглый взгляд на сутты на пали показывает, что ни одно из этих утверждений не имеет особого смысла. Учение о возрождении встречается почти повсюду в Каноне и настолько тесно связано с множеством других доктрин, что его устранение фактически превратило бы Дхамму в клочья. Более того, когда сутты говорят о возрождении в пяти сферах - адах, животном мире, духовном мире, человеческом мире и небесах - они никогда не намекают, что эти термины имеют в виду символическое значение. Напротив, они даже говорят, что перерождение происходит «с распадом тела после смерти», что явно подразумевает, что они намерены понимать идею перерождения буквально » [web 35].
  56. ^ Thanissaro Bhikkhu: «Второй современный аргумент против принятия канонических счетов точто известно в пробуждении-ив частности, знание о перерождениидостигнутом в пробуждении-точтосих пор можно получить все результаты практики без необходимости признать возможность В конце концов, все факторы, ведущие к страданию, все немедленно присутствуют в сознании, поэтому при попытке отказаться от них не должно быть необходимости принимать какие-либо предпосылки о том, к чему они могут или не могут привести в будущем.
    Однако это возражение игнорирует роль надлежащего внимания на пути. Как мы отмечали выше, одна из его функций - исследовать и отказываться от предположений, лежащих в основе взглядов на метафизику личной идентичности. Если вы не желаете отойти от своих собственных взглядов - например, относительно того, что такое человек и почему это делает невозможным перерождение, - и не подвергнете их подобному исследованию, на вашем пути чего-то не хватает. Вы останетесь запутанными в вопросах ненадлежащего внимания, что помешает вам на самом деле идентифицировать и отбросить причины страдания и достичь полных результатов практики.

    Кроме того, условия надлежащего внимания - четыре благородные истины - не связаны просто с событиями, возникающими и исчезающими в настоящий момент. Они также сосредотачиваются на причинных связях между этими событиями, связях, которые происходят как в настоящем, так и во времени. Если вы ограничиваете свое внимание исключительно связями в настоящем, игнорируя их с течением времени, вы не сможете полностью понять, каким образом страсть вызывает страдание: не только из-за привязки к четырем видам пищи, но и из-за возникновения четырех видов пищи. виды питания. [Интернет 36]
  57. По словам Коника:

    Несомненно, согласно ранней индийской буддийской традиции, великое открытие Будды, сжатое в его опыте нирваны, включало воспоминание о его многочисленных прошлых существованиях, предполагая как факт реальность нескончаемого процесса перерождения как источник глубокая тревога и принятие Буддой преодоления этой судьбы как окончательного освобождения. [45]

  58. ^ Сам Далай-лама считается воплощением тринадцати предыдущих Далай-лам, которые все являются проявлениями Авалокиташвары . [233]
  59. ^ Мерв Foweler: «Для подавляющего большинства буддистов в странах Тхеравадов, однако, порядок монахова видно неспециалистов буддистов как средство получения наиболее заслуги в надежде накапливая хорошую карму для лучшего перерождения.» [236]
  60. ^ Подавляющее большинство буддийских мирян, утверждает Кевин Трейнор, исторически следовали буддийским ритуалам и практикам, мотивированным перерождением в царство Дэвов. [235] Фаулер и другие соглашаются с Трейнором, утверждая, что лучшее перерождение, а не нирвана, было основной целью подавляющего большинства буддистов-мирян. Они добиваются этого посредством накопления заслуг и хорошей каммы . [236] [примечание 59] [237]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Williams, трибы & Wynne 2002 , с. 41.
  2. ^ Keown 2013 , стр. 48-62.
  3. ^ Anderson 2004 , стр. 295-297. Цитата: «Это, монахи, благородная истина - страдание. Рождение - это страдание; старость - это страдание; болезнь - это страдание; смерть - это страдание; печаль и горе, физические и умственные страдания и беспокойство - это страдание. [... ] Короче говоря, согласно первой проповеди Будды, вся жизнь страдает ».
  4. ^ Keown 2013 , стр. 50-52.
  5. ^ Anderson 2004 , стр. 295-297. Цитата: «Вторая истина - это самудая (возникновение или происхождение). Чтобы положить конец страданию, говорят нам четыре благородные истины, нужно знать, как и почему возникает страдание. Вторая благородная истина объясняет, что страдание возникает из-за страстного желания, желания и вложение."
  6. ^ Keown 2013 , стр. 53-55.
  7. ^ a b Buswell & Lopez 2014 , стр. «ниродха».
  8. ^ a b Андерсон 2001 , стр. 96.
  9. Anderson 2004 , pp. 295–297, Цитата: «Третья истина следует из второй: если причиной страдания является желание и привязанность к различным вещам, то способ положить конец страданию - это устранить тягу, желание и привязанность. Третья истина называется ниродха, что означает «окончание» или «прекращение». Чтобы перестать страдать, нужно перестать желать ».
  10. ^ Keown 2013 , стр. 56-58.
  11. Anderson 2004 , pp. 295–297, Цитата: «Это, монахи, благородная истина, ведущая к прекращению страдания. Это восьмеричный путь благородных: правильный взгляд, правильное намерение, правильная речь. , правильное действие, правильный образ жизни, правильное усилие, правильная внимательность и правильное сосредоточение. [..] Будда учил четвертой истине, маарге (пали, магга), пути, который состоит из восьми частей, как средству прекращения страдания ».
  12. ^ Keown 2013 , стр. 58-60.
  13. ^ а б Норман 2003 , стр 219, 222.
  14. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 55, Цитата: «В контексте первого выступления Будды о дхамме четыре благородные истины признаны, возможно, наиболее важным учением Будды».
  15. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 56, Цитата: «Существуют разные грамматические формы, в которых четыре благородные истины встречаются во всем каноническом корпусе; не существует единой формулы для четырех благородных истин».
  16. Андерсон, 1999 , стр. 223–231.
  17. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 56.
  18. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 55, Цитата: «Четыре благородные истины являются важной частью биографии Будды, которая частично записана в палийской типитаке, а также в Трипитаке, записанной на буддийском гибридном санскрите. [... Они] были в центре особого набор учений о Будде, его учении и пути ".
  19. ^ а б в г д Андерсон 2001 , стр. 85.
  20. ^ a b c Андерсон 2001 , стр. 86.
  21. ^ a b c Макранский 1997 , стр. 27–28.
  22. ^ a b Gethin 1998 , стр. 59.
  23. ^ Б с д е е Найанатилока 1980 , с. 65.
  24. ^ а б Хантипало 2003 , стр. 41.
  25. ^ Б с д е е Эммануэль 2015 , с. 30.
  26. ^ a b c d e Williams, Tribe & Wynne 2002 , стр. 74–75.
  27. ^ a b c Пайютто, Взаимозависимое происхождение: буддийский закон причинности
  28. ^ Надзиратель 1999 , стр. 45-46.
  29. ^ a b Buswell & Lopez 2003 , стр. 304.
  30. ↑ a b Raju 1985 , стр. 147–151.
  31. ^ а б Элиот 2014 , стр. 39–41.
  32. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 55, Цитата: «Однако четыре благородные истины не всегда появляются в рассказах о просветлении Будды там, где мы могли бы ожидать их найти. Эта особенность может указывать на то, что четыре благородные истины в какой-то момент вошли в каноническую традицию и постепенно стали признано первым учением Будды, [...]. ".
  33. ^ a b c Bronkhorst 1993 , стр. 99–100, 102–111.
  34. ^ a b c d e f Андерсон 1999 , стр. [ необходима страница ] .
  35. ^ a b c Gombrich 1997 , стр. 99–102.
  36. ^ а б в г Бронкхорст 1993 , стр. 93–111.
  37. ^ a b c Андерсон 1999 , стр. 55–56.
  38. ^ a b c d Андерсон 1999 , стр. 230–231.
  39. ^ а б в г д Картер 1987 , стр. 3179.
  40. ^ a b Картер 1987 , стр. 3179–3180.
  41. ^ a b Макранский 1997 , стр. 346–347.
  42. ^ а б в Харрис 2006 , стр. 72–73.
  43. ^ a b c Андерсон 2001 , стр. 196.
  44. ^ а б в г д Кеун 2009 , стр. 60–63, 74–85, 185–187.
  45. ^ а б в г Коник 2009 , стр. ix.
  46. ^ а б Лопес 2012 , стр. 39–43, 57–60, 74–76, 122–124.
  47. Перейти ↑ Anderson 2003 , p. 295.
  48. Перейти ↑ Norman 2003 .
  49. Перейти ↑ Dhamma 1997 , p. 55.
  50. Геше Таши Церинг 2005 , loc. 246–250.
  51. Перейти ↑ Goldstein 2002 , p. 24.
  52. ^ а б в г Норман 2003 , стр. 220.
  53. ^ a b c Казинс 2001 , стр. 38.
  54. ^ a b Андерсон 1999 , стр. 68.
  55. Перейти ↑ Norman 2003 , p. 213.
  56. Перейти ↑ Norman 2003 , p. 219.
  57. ^ а б Хантипало 2003 , стр. 46.
  58. ^ а б в г Жаровня 2001 .
  59. Перейти ↑ Cousins ​​2001 , p. 36.
  60. ^ Choong 2000 , стр. 84.
  61. ^ Бхиккху Бодхи 2000 , стр. 840.
  62. ^ Harvey 2013 , стр. 55-59.
  63. ^ Analayo 2013 , стр. 15.
  64. ^ Аджан Саситто 2010 , Loc. 122.
  65. ^ a b Мингьюр Ринпоче 2007 , стр. 70.
  66. Перейти ↑ Williams, Tribe & Wynne 2002 , p. 52.
  67. ^ a b c Gethin 1998 , стр. 60.
  68. Перейти ↑ Harvey 2013 , p. 52.
  69. ^ a b Андерсон 1999 , стр. 55.
  70. ^ Anderson 2011 , стр. 127-128.
  71. Перейти ↑ Anderson 2001 , p. 131.
  72. Перейти ↑ Anderson 2001 , pp. 86–87.
  73. ^ a b Андерсон 2001 , стр. 132.
  74. ^ a b c Warder 2000 , стр. 45–46.
  75. Перейти ↑ Anderson 2013 , p. 91.
  76. ^ Басуэлл & Lopez 2003 , стр. 708.
  77. ^ a b Schmidt-Leukel 2006 , стр. 32–34.
  78. ^ Makransky 1997 , стр. 27.
  79. Рис Дэвидс и Уильям Стед
  80. ^ а б в Харви 2016 .
  81. ^ a b c Самуэль 2008 , стр. 136.
  82. ^ Б с д е е г Спиро 1982 , с. 42.
  83. ^ Веттер 1988 , стр. XXI, XXXI-XXXII.
  84. ^ Idema 2004 , стр. 17.
  85. ^ а б Лопес 2009 , стр. 147.
  86. ^ Kingsland 2016 , стр. 286.
  87. ^ Андерсон 2013 .
  88. Перейти ↑ Anderson 2013 , p. 162 с примечанием 38, контекст см. На стр. 1–3.
  89. ^ Huxter 2016 , стр. 10.
  90. Перейти ↑ Anderson 2013 , pp. 1, 22 с примечанием 4.
  91. Перейти ↑ Harvey 2015 , pp. 26–31.
  92. ^ а б Харрис 2006 , стр. 72.
  93. Williams, Tribe & Wynne 2012 , стр. 32–34.
  94. ^ a b Рахула 2007a , loc. 791–809.
  95. ^ Egge 2013 , стр. 124, примечание 37.
  96. ^ Schmithausen 1986 , стр. 205.
  97. ^ Gethin 1998 , стр. 70.
  98. ^ Аджан Саситто 2010 , Loc. 943–946.
  99. Перейти ↑ Batchelor, 2012 , pp. 95–97.
  100. Перейти ↑ Batchelor 2012 , p. 97.
  101. ^ a b c d Gethin 1998 , стр. 77.
  102. ^ а б в Хик 1994 , стр. 436.
  103. ^ a b Bronkhorst 1993 , стр. 96–97.
  104. ^ а б в г Гейслер и Амано 2004 , стр. 32.
  105. ^ a b Gethin 1998 , стр. 76.
  106. ^ Рахула 2007 , стр. [ необходима страница ] .
  107. ^ Рахула 2007a , Loc. 904–923.
  108. ^ Gethin 1998 , стр. 75.
  109. ^ а б Гольдштейн 2002 , стр. 158.
  110. ^ а б в г Бакнелл 1984 .
  111. ^ а б в г д Бронкхорст 1993 , стр. [ необходима страница ] .
  112. Перейти ↑ Harvey 2013 , pp. 71–72.
  113. Перейти ↑ Batchelor 2012 , p. 94.
  114. ^ Бхиккху Бодхи 2016 , стр. 10.
  115. ^ Kingsland 2016 , стр. 280.
  116. ^ Fronsdal 1998 , стр. 164-166.
  117. ^ а б Фронсдал 1998 , стр. 172.
  118. ^ Fronsdal 1998 , стр. 172-174.
  119. Перейти ↑ Batchelor 2012 , p. 89–90.
  120. Перейти ↑ Wallace 2002 , p. 36–37.
  121. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. ix.
  122. ^ Gethin 2003 , стр. 20.
  123. ^ Anderson 2001 , стр. 168-211.
  124. Перейти ↑ Vetter 1988 , p. ix.
  125. ^ Bhikkhu Бодхи 1995а , стр. 13.
  126. ^ а б Веттер 1988 .
  127. ^ а б Шмитхаузен 1981 .
  128. ^ а б Гомбрих 1997 .
  129. ^ Bronkhorst 1993 , стр. vii.
  130. ^ a b Warder 1999 , откидной борт.
  131. Перейти ↑ Davidson 2003 , p. 147.
  132. Перейти ↑ Jong 1993 , p. 25.
  133. ^ Bronkhorst 1997 , стр. vii.
  134. Перейти ↑ Lopez 1995 , p. 4.
  135. ^ a b Bronkhorst 1993 , стр. 107.
  136. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 21.
  137. Перейти ↑ Anderson 1999 , pp. 74, 77.
  138. Перейти ↑ Anderson 2001 , p. 183.
  139. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 74.
  140. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 148.
  141. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 17.
  142. Андерсон, 1999 , стр. 19–20.
  143. Перейти ↑ Hirakawa 1990 , p. 28.
  144. ^ a b c d Веттер 1988 , стр. xxi – xxxvii.
  145. Перейти ↑ Vetter 1988 , p. xxv.
  146. Перейти ↑ Wynne 2007 , p. 105.
  147. ^ a b Bronkhorst 1993 , глава 7.
  148. Перейти ↑ Vetter 1988 , pp. Xxxii, xxxiii.
  149. ^ a b Bronkhorst 1993 , стр. 54–55, 96, 99.
  150. Перейти ↑ Vetter 1988 , p. xxxiii.
  151. ^ а б в г д Бронкхорст 1993 , стр. 110.
  152. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 108.
  153. ^ Коэн 2006 .
  154. ^ Шарф 1995 .
  155. ^ Шарф 2000 .
  156. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. 268.
  157. ^ a b Bronkhorst 1993 , стр. 102–103.
  158. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 100-101.
  159. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 101.
  160. Перейти ↑ Anderson 2001 , pp. 126, 132, 143.
  161. ^ a b Bronkhorst 2000 , стр. 79, 80.
  162. ^ Anderson 2001 , стр. 132-134.
  163. Перейти ↑ Anderson 2001 , p. 146.
  164. ^ Anderson 2001 , стр. 146-147.
  165. ^ a b Андерсон 2001 , стр. 149.
  166. ^ а б Кросби 2013 .
  167. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 197.
  168. ^ a b Андерсон 2001 , стр. 197.
  169. Андерсон, 2001 , стр. 196–197.
  170. ^ а б в Харрис 2006 , стр. 169.
  171. ^ а б Харрис 2006 , стр. 120.
  172. ^ Гомбрич & Obeyesekere 1988 .
  173. ^ Макмэхэн 2008 .
  174. Перейти ↑ Taylor 2007 , p. 361.
  175. ^ a b c Андерсон 2001 , стр. 189.
  176. ^ a b Keown 2000 , loc. 909–911.
  177. ^ а б Лопес 2001 , стр. 52.
  178. ^ a b Уильямс, Tribe & Wynne 2002 , стр. 42.
  179. ^ a b Андерсон 2001 , стр. 198.
  180. Перейти ↑ Anderson 1999 , p. 86.
  181. Перейти ↑ Anderson 1999 , pp. 86–87.
  182. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. [ необходима страница ] .
  183. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 103-104.
  184. ^ Рахула 2007a , Loc. 3935–3939.
  185. ^ Аджан Саситто 2010 , стр. 99-100.
  186. ^ Аджан Сумедхо 2002 , стр. 9.
  187. ^ Moffitt 2002 , Loc. 225–226.
  188. ^ a b Геше Таши Церинг 2005 , loc. 303–306.
  189. ^ Тик Нат Хан 1999 , стр. 28-46.
  190. Перейти ↑ Batchelor 2012 , p. 91.
  191. Перейти ↑ Anderson 2001 , p. 69.
  192. ^ Бхиккху Бодхи 2000 , стр. 1846 г.
  193. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. 259.
  194. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. 1216, примечание 403.
  195. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. 259-260.
  196. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 106.
  197. ^ Bhikkhu Nanamoli (переводчик) 1995 , стр. 1137.
  198. ^ Rockhill 1884 , стр. 187-188.
  199. Перейти ↑ Potter 2004 , p. 106.
  200. Геше Таши Церинг 2005 , loc. 275–280.
  201. ^ Аджан Сумедхо 2002 , стр. 5.
  202. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 96.
  203. ^ Bronkhorst 1993 , стр. 97.
  204. ^ Гомбрич 2009 , стр. 150–152.
  205. ^ a b Jayatilleke 2009 , стр. 306.
  206. ^ a b Gombrich 2009 , стр. 156–157.
  207. ^ Kalupahana 1992 , стр. 208, 210.
  208. ^ Bhikkhu Бодхи 2011 , стр. 10.
  209. Перейти ↑ Spiro 1982 , pp. 76–77.
  210. ^ а б в Спиро 1982 , стр. 78.
  211. ^ Karunyakara 2002 , стр. 67.
  212. ^ Karunyakara 2002 , стр. 67-68.
  213. Перейти ↑ Williams 1989 , p. 103.
  214. ^ Makransky 1997 , стр. 345.
  215. ^ a b c Макранский 1997 , с. 346.
  216. ^ a b c Ценшап Серконг Ринпоче 1996 , стр. 17.
  217. ^ Tsenshap Ринпоче 1996 , стр. 17, 66-67.
  218. ^ Tsenshap Ринпоче 1996 , стр. 66-67.
  219. Геше Таши Церинг 2005 , loc. 2187–2190.
  220. Геше Таши Церинг 2005 , loc. 741–743.
  221. Геше Таши Церинг 2005 , loc. 241.
  222. ^ Ringu Тулку 2005 , стр. 36-54.
  223. Лама Сурья Дас 1997 .
  224. Перейти ↑ Hayes 2013 , p. 172.
  225. ^ a b Lamb 2001 , стр. 258.
  226. ^ a b Коулман 2002 , стр. 110.
  227. ^ а б в г Гованс 2014 , стр. 18–23, 76–88.
  228. ^ a b Gowans 2014 , стр. 18–23, 91–94.
  229. ^ a b Prothero 1996 , стр. 128.
  230. Перейти ↑ Flanagan 2011 , pp. 2–3, 68–70, 79–80.
  231. ^ а б Спиро 1982 , стр. 39–42.
  232. Перейти ↑ Flanagan 2014 , pp. 233–234 с примечанием 1.
  233. ^ Chitkara 1998 , стр. 39.
  234. Перейти ↑ Flanagan 2014 , pp. 234–235 с примечанием 5.
  235. Перейти ↑ Trainor 2004 , p. 62.
  236. ^ a b Фаулер 1999 , стр. 65.
  237. ^ Гованс 2004 , стр. 169.
  238. Энн М. Блэкберн (1993), Религия, родство и буддизм: взгляд Амбедкара на моральное сообщество , Журнал Международной ассоциации буддийских исследований 16 (1), стр. 11
  239. ^ Элеонора Зеллиот (2015). Кнут А. Якобсен (ред.). Справочник Рутледжа современной Индии . Тейлор и Фрэнсис. С. 13, 361–370. ISBN 978-1-317-40357-9.
  240. ^ Кеун, Дэмиен; Пребиш, Чарльз С., ред. (2013). Энциклопедия буддизма . Рутледж. п. 25. ISBN 978-1-136-98588-1.Цитата: «(...) Буддизм, на котором он остановился и о котором он писал в « Будде и его Дхамме » , во многих отношениях отличался от любой формы буддизма, которая до сих пор возникла в этой традиции. были доктрины кармы и перерождения, традиционный упор на отречение от мира, практика медитации и опыт просветления. Исчезли и любые учения, предполагавшие существование трансэмпирической области (...). Большинство возмутило, возможно, особенно среди более традиционных буддистов, отсутствие Четырех благородных истин, которые Амбедкар расценил как изобретение заблудших монахов ".

Источники [ править ]

Печатные источники [ править ]

Сутта Питака [ править ]
  • Бхиккху Бодхи (2000), Связанные беседы Будды: Новый перевод Самьютта Никаи , Бостон: Публикации мудрости, ISBN 0-86171-331-1
  • Бхиккху Нанамоли (переводчик) (1995), Средние беседы Будды: Новый перевод Маджхима Никаи , Бостон: Публикации мудрости, ISBN 0-86171-072-X
  • Бхиккху Таниссаро (переводчик) (1997), Титта Сутта: Сектанты (AN 3.61) , извлечено 12 ноября 2007 г.(См. Также Ангуттара Никая )
  • Feer, Леон, изд. (1976), Самьютта Никая , 5 , Лондон: Общество палийских текстов
  • Уолш, Морис (1995), Длинные беседы Будды. Перевод Дигха Никаи , Публикации мудрости
Буддийские учителя [ править ]
  • Аджан Сумедхо (2002), Четыре благородные истины , Amaravati Publications
  • Аджан Сучитто (2010), Вращая Колесо Истины: Комментарий к Первому Учению Будды , Шамбала
  • Бэтчелор, Стивен (2012), «Светский буддизм», Journal of Global Buddhism , 13 : 87–107
  • Бхиккху Бодхи (1995a), «Предисловие», Средние беседы Будды. Новый перевод Маджхима Никаи , Публикации мудрости
  • Бхиккху Бодхи (2011), Благородный восьмеричный путь: путь к концу страданий (Kindle ed.), Independent Publishers Group
  • Бразье, Дэвид (2001), Чувствующий Будда , издательство Robinson Publishing
  • Чогьям Трунгпа (2009), Лейф, Джуди (редактор), Истина страдания и путь освобождения , Шамбала
  • Далай-лама (1992), «Смысл жизни: буддийские взгляды на причину и следствие» , переведенный и отредактированный Джеффри Хопкинсом, «Мудрость»
  • Далай-лама (1998), Четыре благородные истины , Торсоны
  • Дхамма, дост. Доктор Ревата (1997), Первая беседа Будды , Мудрость, ISBN 0-86171-104-1
  • Дафф, Тони (2008), Созерцание через Двенадцать Взаимозависимых Возникновений , Переводческий комитет Падмы Карпо, заархивировано из оригинала 23 января 2008 г. , извлечено 19 августа 2008 г.
  • Эпштейн, Марк (2004), Мысли без мыслителя: Психотерапия с буддийской точки зрения (Kindle ed.), Основные книги
  • Геше Таши Церинг (2005), Четыре благородные истины: основа буддийской мысли, Том I (Kindle ed.), Мудрость
  • Геше Таши Церинг (2006), Буддийская психология: основа буддийской мысли, Том III (Kindle ed.), Perseus Books Group
  • Гоенка, С. Н. (2000), Резюме дискурса , Париятти
  • Гольдштейн, Джозеф (2002), Одна дхарма: зарождающийся западный буддизм , HarperCollins
  • Гольдштейн, Джозеф (2013), Осознанность: Практическое руководство по пробуждению (Kindle ed.), Звучит правдоподобно
  • Хакстер, Малкольм (2016), Исцеление сердца и разума внимательностью: древний путь, настоящий момент , Routledge, ISBN 978-1-317-50540-2
  • Кхуну Ринпоче (2012), Обширный, как небеса, Глубокий, как море: стихи, восхваляющие Бодхичитту , Перевод Тубтен Тхардо (Гарет Спархам) (Kindle ed.), Мудрость
  • Хантипало, Бхиккху Пхра (2003), Спокойствие и понимание: буддийское руководство для медитирующих , Routledge
  • Лама Сурья Дас (1997), Пробуждение Будды внутри (Kindle ed.), Broadway Books
  • Мингьюр Ринпоче (2007), Радость жизни: раскрытие секрета и наука счастья (Kindle ed.), Гармония
  • Пема Чодрон (2010), Комфортно с неопределенностью: 108 учений о взращивании бесстрашия и сострадания , Шамбала
  • Рахула, Вальпола (2007), чему учил Будда , Grove Press
  • Рахула, Вальпола (2007a), Чему учил Будда (Kindle ed.)
  • Рингу Тулку (2005), Смелые шаги к бесстрашию: три средства передвижения тибетского буддизма , Снежный лев
  • Тич Нхат Хан (1991), Old Path White Clouds , Parallax Press
  • Thich Nhat Hanh (1999), Сердце учения Будды , Three River Press
  • Тралег Кьябгон (2001), Суть буддизма , Шамбала
  • Ценшап Серконг Ринпоче (1996), Een Lamp voor het Pad naar Verlichting , Uitgeverij Maitreya, ISBN 978-90718-86-089
Научные источники [ править ]
  • Аналайо (2013), «Китайские параллели с Дхаммачаккаппаваттана-суттой (2)» , Журнал Оксфордского центра буддийских исследований , 5 : 9–41
  • Андерсон, Кэрол (1999), Боль и ее конец: Четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады , Рутледж
  • Андерсон, Кэрол (2001), Боль и ее конец: Четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады , Мотилал Банарсидас
  • Андерсон, Кэрол (2003), «Четыре благородные истины», в Басвелле, Роберт Э. (редактор), Энциклопедия буддизма , Справочники Macmillan, ISBN 978-0-02-865718-9
  • Андерсон, Кэрол (2004). Роберт Э. Басуэлл (ред.). Энциклопедия буддизма . Справочник Макмиллана, Томсон Гейл. ISBN 0-02-865718-7.
  • Андерсон, Кэрол (2013), Боль и ее конец: четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады , Routledge
  • Барбер, Энтони В. (2008), Буддизм в долине реки Кришна
  • Бхиккху Бодхи (2016), «Трансформации внимательности», в Purser, Ronald E .; Форбс, Дэвид; Берк, Адам (ред.), Справочник по внимательности: культура, контекст и социальная активность , Springer
  • Бронкхорст, Йоханнес (1993), Две традиции медитации в Древней Индии , Motilal Banarsidass Publ.
  • Бакнелл, Род (1984), «Буддист к освобождению: анализ списка стадий» , Журнал Международной ассоциации буддийских исследований , 7 (2)
  • Басвелл, Роберт Э. мл .; Гимелло, Роберт М., ред. (1994), Пути к освобождению. Марга и ее трансформации в буддийской мысли , Дели: издательство Motilal Banarsidass
  • Басвелл, Роберт Э. мл .; Лопес, Дональд мл. (2003), Принстонский словарь буддизма , Princeton University Press
  • Басвелл; Лопес (2014), Принстонский словарь буддизма , Princeton University Press
  • Картер, Джон Росс (1987), «Четыре благородные истины», в Джонс, Линдси (ред.), Энциклопедия религий Макмиллана, Макмиллан
  • Читкара, М.Г. (1998), Буддизм, реинкарнация и Далай-ламы Тибета , APH Publishing
  • Чунг, Мун-кит (2000), «Фундаментальные учения раннего буддизма: сравнительное исследование, основанное на части сутранги в палийской самютта-никае и китайской самюктагаме» , Отто Харрасовиц Верлаг
  • Коэн, Роберт С. (2006), За гранью просвещения: буддизм, религия, современность , Routledge
  • Коулман, Джеймс Уильям (2002), Новый буддизм. Западная трансформация древней традиции , Oxford University Press
  • Казинс, LS (2001), «Обзор боли и ее конца: четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады » (PDF) , Journal of Buddhist Ethics , 8 : 36–41
  • Кросби, Кейт (2013), Буддизм Тхеравады: преемственность, разнообразие и идентичность , John Wiley & Sons
  • Дэвидсон, Рональд М. (2003), индийский эзотерический буддизм , издательство Колумбийского университета, ISBN 0-231-12618-2
  • Эгге, Джеймс (2013), Религиозное дарение и изобретение кармы в буддизме Тхеравады , Routledge
  • Элиот, Чарльз (2014), японский буддизм , Routledge, ISBN 978-1-317-79274-1
  • Эммануэль, Стивен М. (2015), Соратник буддийской философии , John Wiley & Sons
  • Фланаган, Оуэн (2011), Мозг бодхисаттвы: натурализация буддизма , MIT Press, ISBN 978-0-262-29723-3
  • Фланаган, Оуэн (2014), Наука для монахов: буддизм и наука: НЕМНОГО РЕАЛЬНО сложной проблемы , MIT Press
  • Фаулер, Мерв (1999), буддизм: верования и практики , Sussex Academic Press, ISBN 978-1-898723-66-0
  • Фронсдал, Гил (1998), «Медитация прозрения в Соединенных Штатах: жизнь, свобода и стремление к счастью», в Prebish, Charles S; Танака, Кеннет К. (ред.), Лица буддизма в Америке , Калифорнийский университет Press
  • Фронсдал, Гил (2001), The Issue at Hand (Kindle ed.), Самоиздание
  • Гейслер, Норман; Амано, Дж. Ютака (2004), The Reincarnation Sensation , Wipf и Stock Publishers
  • Гетин, Руперт (1998), Основы буддизма , Oxford University Press
  • Гетин, Р.М. (2003), Буддийский путь к пробуждению , OneWorld Publications
  • Гомбрич, Ричард; Обейесекере, Ганан (1988), Преобразование буддизма: религиозные изменения в Шри-Ланке , Мотилал Банарсидасс
  • Гомбрич, Ричард Ф. (1997), Как возник буддизм: обусловленное происхождение ранних учений , Routledge, ISBN 978-1-134-19639-5
  • Гомбрич, Ричард (2009), О чем думал Будда , Равноденствие
  • Гованс, Кристофер (2004), Философия Будды: Введение , Routledge, ISBN 978-1-134-46973-4
  • Гованс, Кристофер В. (2014), Буддийская моральная философия: введение , Routledge, ISBN 978-1-317-65935-8
  • Харрис, Элизабет (2006), Буддизм Тхеравады и британская встреча: религиозный, миссионерский и колониальный опыт в Шри-Ланке девятнадцатого века , Routledge
  • Харви, Грэм (2016), Религии в центре внимания: новые подходы к традициям и современной практике , Routledge
  • Харви, Питер (2013), Введение в буддизм , Cambridge University Press
  • Харви, Питер (2015), Эммануэль, Стивен М. (редактор), Соратник буддийской философии , John Wiley & Sons, ISBN 978-1-119-14466-3
  • Хейс, Ричард П. (2013), «Интернет как окно в американский буддизм», в книге Квин, Кристофер; Уильямс, Дункан Рюкен (ред.), Американский буддизм: методы и результаты последних исследований , Routledge
  • Хик, Джон (1994), Смерть и вечная жизнь , Вестминстер Джон Нокс Пресс
  • Хиракава, Акира (1990), История индийского буддизма. От Шакьямуни до ранней махаяны , Гавайский университет Press, hdl : 10125/23030
  • Джаятиллеке, KN (2009), Facets of Buddhist Thought: Collected Essays , Buddhist Publication Society
  • Калупахана, Дэвид Дж. (1992), История буддийской философии , Дели: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
  • Карунякара, Лелла (2002), Модернизация буддизма: Вклад Амбедкара и Далай-ламы XIV , Gyan Books
  • Кеун, Дэмиен (2000), Буддизм: очень краткое введение (Kindle ed.), Oxford University Press
  • Кеун, Дэмиен (2009), буддизм , Sterling Publishing, ISBN 978-1-4027-6883-5
  • Кеун, Дэмиен (2013), Буддизм: очень краткое введение , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-966383-5
  • Kingsland, Джеймс (2016), Мозг Сиддхартхи: открытие древней науки просвещения , HarperCollins
  • Коник, Адриан (2009), Буддизм и трансгрессия: присвоение буддизма на современном Западе , BRIIL
  • Лэмб, Кристофер (2001), «Космология, миф и символизм», в Харви, Питер (редактор), буддизм , Bloomsbury Publishing.
  • Лейфер, Рон (1997), Проект счастья , Снежный лев
  • Лопес, Дональд С. (1995), Практический буддизм (PDF) , Princeton University Press, ISBN 0-691-04442-2
  • Лопес, Дональд С. (2001), История буддизма , HarperCollins
  • Лопес, Дональд, мл. (2009), Буддизм и наука: Руководство для недоумевших , University of Chicago Press
  • Лопес, Дональд С. (2012), Научный Будда: его короткая и счастливая жизнь , Издательство Йельского университета, ISBN 978-0-300-15913-4
  • Макрански, Джон Дж. (1997), Воплощенное состояние будды: источники противоречий в Индии и Тибете , SUNY
  • Макдермотт, Джеймс Пол (1975), «Дебаты о Катхаваттху Камма», Журнал Американского восточного общества , 95 (3)
  • МакМахан, Дэвид Л. (2008), Создание буддийского модернизма , Oxford University Press, ISBN 9780195183276
  • Моффитт, Филип (2008), Танцы с жизнью: буддийские взгляды на поиск смысла и радости перед лицом страдания (Kindle ed.), Rodale
  • Монье-Уильямс, Санскритско-английский словарь (PDF) , Лондон: Oxford University Press , получено 27 декабря 2008 г.
  • Норман, KR (2003), «Четыре благородные истины», KR Norman Collected Papers II (PDF)
  • Ньянатилока (1980), Буддийский словарь , Буддийское издательское общество
  • Поттер, Карл (2004), Энциклопедия индийской философии, Vol. IX: Буддийская философия с 350 по 600 год нашей эры.
  • Протеро, Стивен Р. (1996), Белый буддист: азиатская одиссея Генри Стила Олкотта , Indiana University Press
  • Раджу, PT (1985), Структурные глубины индийской мысли , State University of New York Press, ISBN 978-0-88706-139-4
  • Рокхилл, Уильям Вудвилл (переводчик) (1884), Жизнь Будды и ранняя история его ордена, заимствованная из тибетских работ в Бках-Хгьюре и Бстан-Хгьюре, за которыми следуют заметки о ранней истории Тибета и Хотена , Лондон: Трюбнер
  • Сэмюэл, Джеффри (2008), Истоки йоги и тантры: индийские религии до тринадцатого века , Cambridge University Press
  • Шмидт-Лейкель, Перри (2006), Понимание буддизма , Dunedin Academic Press, ISBN 978-1-903765-18-0
  • Шмитхаузен, Ламберт (1981), О некоторых аспектах описаний или теорий «освобождающего прозрения» и «просветления» в раннем буддизме ». В: Studien zum Jainismus und Buddhismus (Gedenkschrift für Ludwig Alsdorf), hrsg. , Висбаден
  • Шмитхаузен, Ламберт (1986), «Критический ответ», в Нойфельдте, Рональд В. (редактор), Карма и возрождение: постклассические события , Государственный университет Нью-Йорка.
  • Шарф, Роберт Х. (1995), «Буддийский модернизм и риторика медитативного опыта» (PDF) , NUMEN , 42 , заархивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2019 г. , извлечено 4 декабря 2014 г.
  • Шарф, Роберт Х. (2000), «Риторика опыта и изучение религии» (PDF) , Journal of Consciousness Studies , 7 (11–12): 267–87, заархивировано из оригинала (PDF) 13 мая. 2013 , дата обращения 4 декабря 2014.
  • Смит, Хьюстон; Новак, Филипп (2009), Буддизм: краткое введение (Kindle ed.), HarperOne
  • Снеллинг, Джон (1987), Буддийское руководство. Полное руководство по буддийскому учению и практике , Лондон: Век в мягкой обложке
  • Спиро, Мелфорд Э. (1982), Буддизм и общество: великая традиция и ее бирманские превратности , Калифорнийский университет Press
  • Тейлор, Филип (2007), Современность и переоценка: религия в постреволюционном Вьетнаме , Институт исследований Юго-Восточной Азии
  • Трейнор, Кевин (2004), буддизм: иллюстрированное руководство , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-517398-7
  • Веттер, Тилманн (1988), Идеи и медитативные практики раннего буддизма , BRILL
  • Уоллес, Б. Алан (2002), «Спектр буддийской практики на Западе», в Prebish, Charles S; Бауманн, Мартин (ред.), Дхарма на запад: буддизм за пределами Азии , Калифорнийский университет Press, ISBN 0-520-23490-1
  • Уордер, AK (1999), Индийский буддизм , Дели
  • Уотсон, Бертон (1993), Сутра Лотоса , издательство Колумбийского университета
  • Уильямс, Пол (1989), Буддизм Махаяны
  • Уильямс, Пол (2008), Буддизм Махаяны: Доктринальные основы , Routledge
  • Уильямс, Пол; Племя, Энтони; Винн, Александр (2002), Buddhist Thought (Kindle ed.), Тейлор и Фрэнсис
  • Уильямс, Пол; Племя, Энтони; Винн, Александр (2012), Буддийская мысль (2-е изд.), Рутледж, ISBN 978-1-136-52088-4

Интернет-источники [ править ]

  1. ^ [a] Четыре благородные истины: БУДДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ , Британская энциклопедия , цитата: «Хотя термин Четыре благородные истины хорошо известен на английском языке, это вводящий в заблуждение перевод палийского термина Chattari-ariya-saccani (санскрит: Chatvari-arya- сатьяни), потому что благородный (пали: ария; санскрит: арья) относится не к самим истинам, а к тем, кто признает и понимает их. Следовательно, более точным переводом может быть «четыре истины для [духовно] благородных» [. ..] ";
    [b] Архат (буддизм) , Британская энциклопедия
  2. ^ Четыре благородные истины: БУДДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ , Британская энциклопедия, цитата: «Первая истина, страдание (пали: дуккха; санскрит: духкха), характерна для существования в царстве перерождения, называемого сансарой (буквально« блуждание »)».
  3. ^ Четыре благородные истины: БУДДИЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ , Британская энциклопедия, цитата: «Вторая истина - это происхождение (пали и санскрит: самудая) или причина страдания, которое Будда связал со страстью или привязанностью в своей первой проповеди».
  4. ^ a b c d Аджан Сумедхо, Первая благородная истина
  5. ^ а б в г Буддхадаса, монах. «Патиччасамуппада: Практическое зависимое происхождение» - через DhammaTalks.net.
  6. ^ a b Четыре благородные истины - Бхиккху Бодхи
  7. ^ a b c d Таниссаро Бхиккху, Дхаммачаккаппаваттана Сутта: Приведение Колеса Дхаммы в движение - Маджхима Никая 56.11
  8. ^ Правление Общества буддийских христианских исследований
  9. ^ Кэрол Андерсон
  10. ^ Bikkhu Бодхи (переводчик), Dhammacakkapavattana сутра. Самьютта Никая LVI, 11. «Приведение в движение Колеса Дхаммы».
  11. ^ Палийский текстовый словарь общества
  12. ^ Доступ к глоссарию Insight - pq
  13. ^ Цифровая библиотека и музей буддийских исследований, Колледж свободных искусств, Тайваньский университет: Самудая
  14. ^ Санскритский словарь разговорного санскрита, самудая
  15. ^ speakensanskrit.de, ниродха
  16. ^ Доступ к глоссарию Insight - m
  17. ^ Dharmafarers, Rhitassa Sutra (Саньютта Nikaya 2,26)
  18. ^ Accestoinsight.org, Что такое буддизм Тхеравады?
  19. ^ a b c d e Дональд Лопес, Четыре благородные истины , Британская энциклопедия.
  20. ^ Таниссаро Бхиккху, Истина перерождения и почему это важно для буддийской практики
  21. ^ a b c d Маха-париниббана-сутта: Последние дни Будды , перевод сестры Ваджира и Фрэнсис.
  22. ^ a b c Патрик Оливель (2012), Британская энциклопедия, мокша (индийские религии)
  23. ^ Эрик Браун (2014), Как колониализм вызвал глобальное движение Випассаны
  24. ^ Пайютто, Пенсильвания "Палийский канон, что должен знать буддист" (PDF) .
  25. ^ а б Суджато, Бханте ; Брахмали, Бхиккху (2015), Подлинность ранних буддийских текстов (PDF) , Chroniker Press, ISBN  978-1312911505
  26. ^ «Крылья к пробуждению, часть 3» . accstoinsight.org .
  27. ^ Трактовка закона архивации 4 марта 2016 года в Wayback Machine , Художественный музей Уолтерса
  28. ^ a b c d e f g h "ГЛАВА IV. ТРЕТЬЯ БЛАГОРОДНАЯ ИСТИНА: НИРОДХА : ПРЕКРАЩЕНИЕ ДУКХА " . Вальпола Рахула: Чему учил Будда .
  29. ^ а б «ГЛАВА V. ЧЕТВЕРТАЯ ДВОЙНАЯ ИСТИНА: МАГГА : ПУТЬ» . Вальпола Рахула: Чему учил Будда .
  30. ^ «ГЛАВА II. ПЕРВАЯ Благородная ИСТИНА: ДУКХА » . Вальпола Рахула: Чему учил Будда .
  31. ^ Дхату-вибханга Сутта: Анализ свойств
  32. ^ "Буддийский храм Ничирэн Шу британского информационного бюллетеня" . Ничирэн Шу Великобритания . Сентябрь-октябрь 2008 года архивации с оригинала на 31 октября 2013 . Проверено 30 октября 2013 года .
  33. Цитата из Уотсона (1993), Сутра Лотоса
  34. ^ Четыре благородные истины для слушателей голоса. Архивировано 1 ноября 2013 г. в Wayback Machine , см. Раздел «Предыстория».
  35. ^ a b c Бхиккху Бодхи, Имеет ли смысл перерождение?
  36. ^ a b Таниссаро Бхиккху, Истина возрождения. И почему это важно для буддийской практики

Дальнейшее чтение [ править ]

Историческая справка и развитие [ править ]

  • Веттер, Тилманн (1988), Идеи и медитативные практики раннего буддизма , Brill
  • Бронкхорст, Йоханнес (1993), Две традиции медитации в древней Индии , издательство Motilal Banarsidass, глава 8
  • Андерсон, Кэрол (1999), Боль и ее конец: Четыре благородные истины в буддийском каноне Тхеравады , Рутледж

Комментарии Тхеравады [ править ]

  • Вальпола Рахула (1974), чему учил Будда , Grove Press
  • Аджан Сучитто (2010), Вращая Колесо Истины: Комментарий к Первому Учению Будды , Шамбала.
  • Аджан Сумедхо (2002), Четыре благородные истины , Amaravati Publications.
  • Бхиккху Бодхи (2006), Благородный восьмеричный путь: путь к концу страданий , издательство Pariyatti Publishing.

Тибетский буддизм [ править ]

  • Чогьям Трунгпа (2009 г.), Истина страдания и путь освобождения , Шамбала.
  • Далай-лама (1998), Четыре благородные истины , Торсоны.
  • Геше Таши Церинг (2005), Четыре благородные истины: основа буддийской мысли, том I , мудрость, издание Kindle
  • Рингу Тулку (2005), Смелые шаги к бесстрашию: три средства передвижения тибетского буддизма , Снежный лев. (Часть 1 из 3 представляет собой комментарий к четырем истинам)

Современные интерпретации [ править ]

  • Бразье, Дэвид (2001), Чувствующий Будда , издательство Robinson Publishing
  • Эпштейн, Марк (2004), Мысли без мыслителя: Психотерапия с буддийской точки зрения. Основные книги. Разжечь издание. (Часть 1 рассматривает четыре истины с западной психологической точки зрения)
  • Моффитт, Филипп (2008), Танцы с жизнью: буддийские взгляды на поиск смысла и радости перед лицом страданий , Родэйл, издание Kindle. (Объяснение того, как применять Четыре благородные истины в повседневной жизни)
  • Thich Nhat Hanh (1999), Сердце учения Будды , Three Rivers Press

Другие научные объяснения [ править ]

  • Гетин, Руперт (1998), « Основы буддизма» , Oxford University Press, (глава 3 представляет собой комментарий на 25 страницах).
  • Лопес, Дональд С. (2001), История буддизма , HarperCollins. (стр. 42–54)

Внешние ссылки [ править ]

  • Четыре благородные истины. Учебное пособие , Таниссаро Бикху