Бессмертный верхом на черепахе. Картина династии Хань
Сиань верхом на драконах [2]
Сеннин со своим посохом, резчик Джобун, 18 век, дерево, высота 80 мм.
Лю Хай несет Чан Чу (трехногую жабу)
Часть серии о |
даосизм |
---|
Сиань ( китайский :仙 / 仚 / 僊; пиньинь : xiān ; Уэйд-Джайлс : сянь ) относится к человеку или подобному субъекту, имеющему долгую жизнь или бессмертному. Понятие xian имеет разные значения в зависимости от конкретного контекста: философского, религиозного, мифологического или другого символического или культурного явления. Китайское слово xian переводится на английский как:
Сиань семантически развился от значения духовного «бессмертия; просветления» до физического «бессмертия; долголетия» с использованием таких методов, как алхимия, медитация на дыхании и тайцзи-цюань , и, в конечном итоге, к легендарному и образному «бессмертию».
Виктор Х. Мэйр описывает хсианский архетип так:
Они невосприимчивы к теплу и холоду, их не трогают стихии, и они могут летать, взбираясь вверх трепещущими движениями. Они живут отдельно от хаотического мира человека, питаются воздухом и росой, не беспокоятся, как обычные люди, и имеют гладкую кожу и невинные лица детей. Трансцендентные живут безусильным существованием, которое лучше всего можно описать как спонтанное. Они напоминают древних индийских аскетов и святых, известных как риши , которые обладали подобными чертами. [1]
Самым известным китайским соединением xiān является Bāxiān (八仙« Восемь бессмертных » ). Другие распространенные слова включают xiānrén (仙人 sennin на японском языке, «бессмертный человек; трансцендентный», см. Xianrén Dòng ), xiānrénzhăng (仙人 掌«бессмертная ладонь; кактус »), xiānnǚ (仙女«бессмертная женщина; женщина-небожитель; ангел») и shénxiān. (神仙«боги и бессмертные; божественные бессмертные»). Помимо людей, сяньтакже может относиться к сверхъестественным животным. Мифологическое húlijīng 狐狸精(букв. «Дух лисы») «фея-лисица; лисица; ведьма; волшебница» имеет альтернативное имя húxiān 狐仙(букв. «бессмертная лиса»).
Этимология xiān остается неопределенной . Около 200 г. н.э. Shiming , китайский словарь , в котором представлены «этимологии» словесных каламбуров, определяет xiān (仙) как «состариться и не умереть» и объясняет это как человека, который qiān (遷«движется в») горы. "
Эдвард Х. Шафер [3] определил сяня как «трансцендентного, сильфида (существо, которое с помощью алхимических, гимнастических и других дисциплин достигло утонченного и, возможно, бессмертного тела, способного летать, как птица, за пределы пут базового материального мира). в царства эфира и питаться воздухом и росой.)» Шафер отметил, что xian был родственным xian 䙴«взлетать», qian 遷«удалять» и xianxian 僊 僊«танцевальное движение хлопанье»; и сравнил китайский yuren 羽人"пернатый человек"; xian "с английским пери "( персидское pari от par «перо; крыло»).
Две лингвистические гипотезы этимологии xian включают арабский и китайско-тибетский языки . Ву и Дэвис предположили, что источником был джинн или джинни «джинн» (от арабского جني джинни ). [4] «Чудесные силы сянь настолько подобны силам джиннов из «Тысячи и одной ночи», что возникает вопрос, не происходит ли арабское слово джинн от китайского сянь ». Этимологический словарь Акселя Шусслера [5] предполагает китайско-тибетскую связь между xiān (древнекитайский * sanили * сен ) «бессмертный» ... мужчины и женщины, которые обретают сверхъестественные способности; после смерти они становятся бессмертными и божествами, которые могут летать по воздуху» и тибетский gšen < g-syen «шаман, тот, кто обладает сверхъестественными способностями, включая[uding] путешествие по воздуху».
Слово xiān пишется тремя иероглифами僊,仙или仚, которые сочетают в себе логографический « радикал » rén (人или亻«человек; человек») с двумя «фонетическими» элементами (см . классификацию китайских иероглифов ). Самый старый зарегистрированный иероглиф xiān僊имеет фонетику xiān («подниматься; возноситься») предположительно потому, что бессмертные могли «вознестись на небеса». (Сравните qiān 遷«переместить; перенести; изменить», сочетая эту фонетику и радикал движения.仙и его редкий вариант仚имеют фонетику шан (山«гора»). Для анализа характера Шиппер интерпретирует «человека горы» или, альтернативно, «человеческую гору». [6] Этим существам подходят два объяснения: они обитают в священных горах, а также воплощают природу».
« Классика поэзии» (220/3) содержит самое старое появление иероглифа僊, дублированное как xiānxiān (僊僊«легко танцевать; прыгать; прыгать») и рифмующееся с qian (遷). «Но когда они слишком много пьют, Их поведение становится легким и легкомысленным — Они встают со своих мест и [遷] идут в другое место, Они продолжают [僊僊] танцевать и прыгать». (тр. Джеймс Легге ) [7] Нидхэм и Ван предполагают, что сянь был знаком с у巫« шаманскими» танцами. [8]Бумага пишет: «Функция термина сянь в строке, описывающей танец, может заключаться в обозначении высоты прыжков. Поскольку «жить долго» не имеет этимологического отношения к сянь , это может быть более поздним приращением». [9]
121 CE Shuowen Jiezi , первый важный словарь китайских иероглифов, не входит仙, за исключением определения偓 佺( Wòquán «имя древнего бессмертного»). Оно определяет僊как «долго жить и уйти» и仚как «появление человека на вершине горы».
В этом разделе в хронологическом порядке рассматривается, как китайские тексты описывают сянь «бессмертных; трансцендентных». В то время как ранние тексты Zhuangzi , Chuci и Liezi аллегорически использовали сяньских бессмертных и волшебные острова для описания духовного бессмертия, более поздние тексты, такие как Shenxian zhuan и Baopuzi, воспринимали бессмертие буквально и описывали эзотерические китайские алхимические методы физического долголетия. С одной стороны, техники нэйдан (內丹«внутренняя алхимия») включали тайси (胎息«эмбриональное дыхание») контроль дыхания, медитацию, визуализацию, сексуальную тренировку иУпражнения Дао Инь (которые позже превратились в цигун и тайцзицюань ). С другой стороны, методы вайдан (外丹«внешняя алхимия») для достижения бессмертия включали алхимические рецепты, волшебные растения, редкие минералы, лекарственные травы, лекарства и диетические методы, такие как инедиа . Слово юрэнь 羽人«пернатый человек» позже означало «даосский»).
Помимо следующих основных китайских текстов, многие другие используют оба графических варианта сянь . Сиань (仙) встречается в Чунцю Фаньлу , Фэнсу Тунъи , Цянь фу лунь , Фаян и Шэньцзянь ; xian (僊) встречается в Caizhong langji , Fengsu Tongyi , Guanzi и Shenjian .
В двух «Внешних главах» Чжуанцзы (莊子«[Книга] Мастера Чжуана») около 3 века до н.э. используется архаичный иероглиф сянь 僊. В главе 11 есть притча о «Облачном вожде» (雲 將) и «Большом сокрытии» (鴻濛), в которой используется сложное соединение шицзин сяньсянь («танец; прыжок»):
Большое Сокрытие сказало: «Если вы спутаете постоянные нити Неба и нарушите истинную форму вещей, то Темные Небеса не достигнут совершенства. Вместо этого звери разбегутся от своих стад, птицы будут кричать всю ночь, бедствие придет к трава и деревья, несчастье коснется даже насекомых. Ах, это вина людей, которые «правят»!»
— Тогда что мне делать? — сказал Вождь Облаков.
«Ах, — сказал Большое Сокрытие, — ты слишком далеко зашел !
Вождь Облаков сказал: «Небесный Мастер, мне действительно было трудно встретиться с вами — прошу вас, наставь меня!»
— Ну, тогда — питание для ума! — сказал Большое Сокрытие. «Тебе стоит только отдохнуть в бездействии, и вещи преобразятся. Сокруши свою форму и тело, выплюнь слух и зрение, забудь, что ты вещь среди других вещей, и ты сможешь соединиться в великом единстве с глубоким и безграничным. разум, сбрось дух, будь пустым и бездушным, и десять тысяч вещей одна за другой вернутся к корню, — вернутся к корню, и неизвестно почему. Но если вы попытаетесь познать его, вы уже отошли от него. Не спрашивайте, как его зовут, не пытайтесь наблюдать его форму. Вещи будут жить естественно и сами по себе».
Вождь Облаков сказал: «Небесный Мастер наградил меня этой Добродетелью, научил меня этой Безмолвности. Всю свою жизнь я искал ее, и теперь, наконец, она у меня есть!» Он дважды склонил голову, встал, попрощался и ушел. (11) [10]
В главе 12 используется сянь , когда мифический император Яо описывает шэнжэня (聖 人«мудрый человек»).
Истинный мудрец — это отдыхающая перепелка, птенец во время трапезы, птица в полете, не оставляющая за собой следов. Когда у мира есть Путь, он присоединяется к хору со всеми остальными вещами. Когда в мире нет Пути, он лелеет свою Добродетель и отдыхает. И через тысячу лет, если он устанет от мира, он покинет его и [上] поднимется к [僊] бессмертным, верхом на этих белых облаках до самой деревни Бога. (12) [11]
Без использования слова сянь в некоторых отрывках Чжуанцзы используются образы сянь , такие как полет в облаках, для описания людей со сверхчеловеческими способностями. Например, глава 1, относящаяся к «Внутренним главам» примерно 3 века до н.э., имеет два изображения. Во-первых, это описание Лиези (ниже).
Ли-Цзы мог оседлать ветер и парить в воздухе с прохладой и свежестью, но через пятнадцать дней он вернулся на землю. Что касается поисков удачи, он не беспокоился и не беспокоился. Он избежал проблем с ходьбой, но ему все еще приходилось зависеть от чего-то, чтобы передвигаться. Если бы он только восседал на истине Неба и Земли, оседлал перемены шести дыханий и таким образом странствовал по бескрайнему, то на что ему пришлось бы полагаться? Поэтому я говорю, что у Совершенного Человека нет «я»; святой человек не имеет заслуг; Мудрец не имеет славы. (1) [12]
Во-вторых, это описание шенрена (神人«божественный человек»).
Он сказал, что на далекой [姑射] горе Ку-ше живет святой человек, с кожей, как лед или снег, и нежный и застенчивый, как молодая девушка. Он не ест пять зёрен, но сосет ветер, пьёт росу, карабкается по облакам и туману, ездит верхом на летающем драконе и странствует за Четыре Моря . Концентрируя свой дух, он может защитить существ от болезней и чумы и сделать урожай обильным. (1) [13]
Авторы « Чжуанцзы » лирически смотрели на жизнь и смерть, видя в них взаимодополняющие аспекты естественных изменений. Это противоречит физическому бессмертию ( changshengbulao長 生 不 老«жить вечно и никогда не стареть»), к которому стремились более поздние даосские алхимики. Рассмотрим этот известный отрывок о принятии смерти.
Жена Чжуан-цзы умерла. Когда Хуэй-цзы пошел, чтобы выразить свои соболезнования, он нашел Чжуан-цзы сидящим, раскинув ноги, стучащим по ванне и напевающим. «Ты жил с ней, она растила твоих детей и состарилась», — сказал Хуэй-цзы. — Достаточно просто не оплакивать ее смерть. Но колотить в ванну и петь — это уже слишком, не так ли? Чжуан-цзы сказал: «Вы ошибаетесь. Когда она впервые умерла, вы думаете, я не горевал, как все остальные? Но я оглянулся на ее начало и время до ее рождения. Не только время до ее рождения. ", но время до того, как у нее было тело. Не только время до того, как у нее было тело, но время до того, как у нее появился дух. Среди мешанины чудес и тайн произошло изменение, и у нее появился дух. Другой изменение, и у нее было тело. Еще одно изменение, и она родилась. Теперь произошло еще одно изменение, и она мертва. Это как чередование четырех времен года: весна, лето, осень, зима».
«Теперь она будет мирно лежать в огромной комнате. Если бы я пошел за ее рыданиями и рыданиями, это показало бы, что я ничего не понимаю в судьбе. Поэтому я остановился. (18) [14]
Алан Фокс объясняет этот анекдот о жене Чжуанцзы.
На основе этой истории можно сделать много выводов, но кажется, что смерть рассматривается как естественная часть приливов и отливов трансформаций, составляющих движение Дао. Горевать о смерти или бояться собственной смерти, если уж на то пошло, значит произвольно оценивать то, что неизбежно. Конечно, это прочтение несколько иронично, учитывая тот факт, что большая часть последующей даосской традиции исходит из стремления к долголетию и бессмертию и основывает некоторые из своих основных моделей на Чжуан -цзы . [15]
Антология стихов Чуци (楚 辭«Лирика Чу») 3-2 веков до н.э. использует сянь仙 один раз и сянь 僊дважды, что отражает разное происхождение текста. В этих трех контекстах упоминаются легендарные даосские сяньские бессмертные Чи Сун (赤松« Красная сосна », [16]) и Ван Цяо (王僑, или Цзы Цяо子僑). легендарный изобретатель сельского хозяйства, а Ван Цяо был сыном короля Линга Чжоу(годы правления 571–545 до н. э.), который улетел на гигантской белой птице, стал бессмертным, и его больше никто не видел.
Поэма « Юань Ю» (遠遊«Далекое путешествие») описывает духовное путешествие в царство богов и бессмертных, часто ссылаясь на даосские мифы и техники.
Мой дух устремился вперед и не вернулся ко мне,
И мое тело, оставленное без жильцов, иссохло и стало безжизненным.
Тогда я заглянул в себя, чтобы укрепить свою решимость,
И стремился узнать, откуда исходит первоначальный дух.
В пустоте и тишине я нашел безмятежность;
В спокойном бездействии я получил истинное удовлетворение.
Я слышал, как когда-то Рыжая Сосна смыла мирскую пыль:
я буду лепить себя по образцу, который он мне оставил.
Я чтил чудесные силы [真人] Чистых
И тех, кто из прошлых веков стал [仙] Бессмертными.
Они ушли в потоке перемен и исчезли из виду людей,
Оставив после себя известное имя. [17]
« Си ши » (惜誓«Печаль о преданной верности») напоминает « Юань Ю », и оба они отражают даосские идеи периода Хань. «Хотя тема и неоригинальна, — говорит Хоукс, — описанное в ней воздушное путешествие, написанное в досамолетную эпоху, волнует и весьма впечатляет». [18]
Мы смотрели вниз на Срединную землю [Китай] с ее мириадами людей
, Когда мы отдыхали в вихре, дрейфуя наугад.
Таким образом, мы пришли наконец к болоту Шао-юань:
Там, с другими благословенными, были Рыжая Сосна и Ван Цяо.
Два Мастера держали цитры в идеальном согласии:
я пел арию Цин Шан под их игру.
В безмятежном спокойствии и тихом наслаждении
Я плавно плыл, вдыхая все сущности.
Но тогда я подумал, что эта бессмертная жизнь [僊] блаженного,
Не стоила жертвы моего возвращения домой. [19]
« Ай ши мин » (哀時命«Увы, жребий мой не был брошен») описывает небесное путешествие, подобное двум предыдущим.
Далекий и покинутый, без надежды на возвращение:
Грустно я гляжу вдаль, на пустую равнину.
Внизу я ловлю рыбу в долине ручья;
Наверху я ищу [僊] святых отшельников.
Я вступаю в дружбу с Красной Сосной;
Я присоединяюсь к Ван Цяо в качестве его компаньона. Мы посылаем Сяо Ян вперед, чтобы вести нас;
Белый Тигр бегает туда-сюда, сопровождая его.
Плывя по облаку и туману, мы входим в смутную высь небес;
Катаясь на белом олене, мы развлекаемся и получаем удовольствие. [20]
« Ли Сао » (離騷«О встрече с бедой»), самое известное стихотворение Чуси , обычно интерпретируется как описание экстатических полетов и трансовых техник китайских шаманов. Вышеупомянутые три стихотворения являются вариациями, описывающими даосский сянь .
Некоторые другие стихи Chuci относятся к бессмертным с синонимами xian . Например, в « Шоу чжи » (守志«Сохранение решимости») используется чжэньжэнь (真人«настоящий человек», тр. «Чистые» выше в « Юань Ю »), который в комментарии Ван И истолковывается как чжэнь сяньжэнь (真仙人) настоящий бессмертный человек»).
Я посетил Фу Юэ, оседлав дракона,
Вступил в брак с Ткачихой Девой, Поднял Небесную
Сеть, чтобы поймать зло,
Вынул Небесный Лук, чтобы стрелять в нечестие,
Следовал за [真人] Бессмертными, порхающими по небу,
Поел Изначальных Сущность для продления моей жизни. [21]
Liezi (列子«[Книга] Мастера Лжи»), которая, по словам Луи Комджати [22] , «была, вероятно, составлена в 3 веке н.э. (хотя и содержит более ранние текстовые слои)», использует xian четыре раза, всегда в составном xiansheng (仙聖«бессмертный мудрец»).
Почти половина главы 2 (« Желтый император ») исходит из Чжуанцзы , включая пересказ вышеприведенной басни о горе Гуше (姑射, или Гуйе, или Мяо Гуше藐姑射).
Горы Ку-е стоят на цепочке островов, где Хуанхэ впадает в море. На горах живет Божественный Человек, который вдыхает ветер и пьет росу, а не ест пять зерен. Его ум подобен бездонному источнику, его тело подобно девичьему. Он не знает ни близости, ни любви, но [仙聖] бессмертные и мудрецы служат ему министрами. Он не внушает благоговения, он никогда не гневается, но нетерпеливые и усердные действуют как его посланники. Он лишен доброты и щедрости, а у других достаточно и самих себя; он не хранит и не сберегает, но и сам никогда не испытывает недостатка. Инь и Ян всегда в гармонии, солнце и луна всегда сияют, четыре времени года всегда регулярны, ветер и дождь всегда умеренные, размножение всегда своевременное, урожай всегда богатый, и нет бедствий, которые опустошают землю. , у людей нет ранней смерти, у животных нет болезней, а у призраков нет сверхъестественных отголосков. [23]
В главе 5 сяньшэн трижды используется в разговоре между легендарными правителями Тан (湯) из династии Шан и Цзи (革) из династии Ся .
Тан снова спросил: «Есть ли большие и маленькие вещи, длинные и короткие, похожие и разные?»
— «К востоку от залива Чжи-ли, кто знает, на сколько тысяч и миллионов миль, лежит глубокая лощина, долина поистине бездонная; а его бездонное дно называется «Вход в пустоту». Воды восьми углов и девяти областей, поток Млечного Пути, все вливаются в него, но он не сжимается и не растет. Внутри него есть пять гор, называемых Тай-юй, Юань-цзяо, Фан-ху, Ин-чжоу и Пэн-яй. Эти горы имеют тридцать тысяч миль в высоту и столько же миль в окружности; плоскогорья на их вершинах простираются на девять тысяч миль. От одной горы до другой семьдесят тысяч миль, но они считаются близкими соседями. Башни и террасы на них все из золота и нефрита, звери и птицы все безукоризненно белые; деревья жемчуга и граната всегда растут густо, цветут и приносят плоды, которые всегда сочны, и те, кто ест их, никогда не стареют и не умирают. Люди, живущие там, принадлежат к расе [仙聖] бессмертные мудрецы, которые летают, слишком много, чтобы их можно было сосчитать, с одной горы на другую и с одной горы на другую за день и ночь. Однако подножия пяти гор ни на чем не держались; они всегда поднимались и опускались, уходили и возвращались вместе с приливом и отливом, и ни на мгновение не стояли твердо. [仙聖] бессмертные сочли это неприятным и пожаловались на это Богу. Бог боялся, что они уйдут далеко на запад и он потеряет дом своих мудрецов. Поэтому он приказал Юй-чану заставить пятнадцать [鼇] гигантских черепах нести пять гор на своих поднятых головах, по очереди в три стражи, по шестьдесят тысяч лет каждая; и впервые горы стояли твердо и не двигались.
«Но был великан из королевства графа-дракона, который добрался до места пяти гор всего в нескольких шагах. Одним броском он поймал шесть черепах в кучу, поспешил обратно в свою страну, неся их вместе на своей спине, и опалил их кости, чтобы погадать по трещинам. Вслед за этим две горы, Тай-юй и Юань-цзяо, отнеслись далеко на север и затонули в великом море; унесенных [仙聖] бессмертных насчитывалось много миллионов. Бог был очень разгневан и постепенно уменьшил размер королевства графа-дракона и рост его подданных. Во времена Фу-си и Шэнь-нуна люди в этой стране все еще были ростом в несколько сотен футов». [24]
Гора Пэнлай стала самой известной из этих пяти мифических вершин, где якобы произрастал эликсир жизни , и известна в японских легендах как Хорай . Первый император Цинь Ши Хуан отправил своего придворного алхимика Сюй Фу в экспедиции, чтобы найти эти растения бессмертия, но так и не вернулся (хотя, по некоторым данным, он открыл Японию).
Холмс Уэлч проанализировал зарождение даосизма, примерно в 4-3 веках до н . Элементы философии, и те, кто искал пенглаи и эликсиры «бессмертия». [25] Вот что он заключает о сянь .
Поэтому я считаю, что, хотя слово сянь , или бессмертный, использовалось Чжуан-цзы и Ле-цзы, и хотя они приписывали своим идеализированным индивидуумам магические силы, которые в более поздние времена приписывались сяням, тем не менее сянь идеал был чем-то, во что они не верили — ни в то, что это возможно, ни в то, что это хорошо. Магические силы — это аллегории и гиперболы природных сил, происходящих от отождествления с Дао. Одухотворенный человек, Пэн-лай и другие черты жанракоторая предназначена для того, чтобы развлекать, беспокоить и возвышать нас, а не восприниматься как буквальная агиография. Тогда и позже даосы-философы отличались от всех других школ даосизма своим неприятием стремления к бессмертию. Как мы увидим, их книги стали восприниматься в качестве библейского авторитета теми, кто практиковал магию и стремился стать бессмертным. Но именно непонимание философского даосизма стало причиной их принятия. [26]
« Шэньсянь чжуань » (神仙傳Биографии бессмертных духов) представляет собой агиографию сянь . Хотя традиционно она приписывалась Гэ Хуну (283–343 гг. н.э.), Комджати говорит: [27] «Полученные версии текста содержат около 100 странные агиографии, большинство из которых датируются не ранее 6-8 веков».
Согласно Shenxian zhuan , существует четыре школы бессмертия:
Ци (气— «энергия»): контроль дыхания и медитация. Те, кто принадлежит к этой школе, могут
"...подуй на воду, и она потечет против своего течения на несколько шагов; подуй на огонь, и он погаснет; подуй на тигров или волков, и они присядут и не смогут двигаться; подуй на змей , и они свернутся и не смогут бежать.Если кто-то ранен оружием, ударьте по ране, и кровотечение остановится.Если вы услышите о ком-то, кто пострадал от укуса ядовитого насекомого, даже если вы не в его присутствия можно издалека подуть и произнести заклинание над собственной рукой (мужчины на левой руке, женщины на правой), и человек тотчас же исцелится, даже если он будет на расстоянии более ста ли. если тебя самого поразит внезапная болезнь, то стоит только проглотить пневмы в три ряда по девять, и ты тотчас выздоровеешь.
Но самое существенное [среди таких искусств] — дыхание зародыша. Те, кто овладевает [техникой] эмбрионального дыхания, становятся способными дышать без использования носа или рта, как будто в утробе матери, и это является кульминацией пути [пневматического совершенствования]» [28] .
Фан (饭— «Диета»): прием растительных соединений и воздержание от Сан Ши Фан (三尸饭— «еда трех трупов») — мясо (сырая рыба, свинина, собака, лук- порей и зеленый лук ) и злаки . Shenxian zhuan использует эту историю, чтобы проиллюстрировать важность бигу «избегания зерна»:
«Во времена правления императора Чэн Хань охотники в горах Чжуннань увидели человека, который был голый, тело его было покрыто черными волосами. Увидев этого человека, охотники хотели преследовать и схватить его, но человек перепрыгнул через овраги и долины, как будто в бегах, и поэтому его нельзя было настигнуть. [Но после того, как его окружили и схватили, было обнаружено, что это была женщина старше 200 лет, которая когда-то была наложницей цинского императора Цзыина . Когда он сдавшись «захватчикам востока», она бежала в горы, где научилась питаться «смолой и орешками сосен» у старика.Впоследствии эта диета «позволила [ей] не чувствовать ни голода, ни жажды; зимой [ей] не было холодно, летом [ей] не было жарко».
Охотники забрали женщину обратно. Они предложили ей есть зерно. Когда она впервые почувствовала запах зерна, ее вырвало, и только через несколько дней она смогла это вынести. После чуть более двух лет этой [диеты] у нее выпали волосы на теле; она состарилась и умерла. Если бы ее не поймали мужчины, она стала бы трансцендентной» .
Fángzhōng Zī Shù (房中之术— «Искусство спальни»): сексуальная йога . [30] Согласно беседе между Желтым Императором и бессмертной Соно (素女— «Простая девушка»), одной из трех дочерей Си Ван Му ,
«Сексуальное поведение между мужчиной и женщиной идентично тому, как возникла сама вселенная. Подобно Небу и Земле, мужчина и женщина разделяют параллельные отношения в достижении бессмертного существования. Они оба должны научиться задействовать и развивать свои естественные сексуальные инстинкты и поведение, иначе единственным результатом будет упадок и травматический диссонанс их физической жизни.Однако, если они предаются предельным радостям чувственности и применяют принципы инь и ян к своей сексуальной активности, их здоровье, энергия и радость любви принесет им плоды долголетия и бессмертия. [31]
Руководство Белой Тигрицы ( Чжуан Ли Цюань Чистый Ангельский Металл Аджна Императрица "Самая лучшая") , трактат о женской сексуальной йоге, утверждает,
«Женщина может полностью восстановить свою молодость и достичь бессмертия, если она воздержится от того, чтобы позволить хотя бы одному или двум мужчинам в своей жизни украсть и разрушить ее [сексуальную] сущность, что только послужит ее быстрому старению и вызовет раннее старение». смерть. Однако, если она сможет обрести сексуальную сущность тысячи мужчин посредством поглощения, она обретет великие преимущества молодости и бессмертия». [32]
Дан (丹 — « Алхимия », буквально « Киноварь »): Эликсир Бессмертия . [33]
Baopuzi 4-го века н.э. (抱朴子«[Книга] Мастера, принимающего простоту»), написанная Гэ Хуном , дает очень подробные описания сянь .
В тексте перечислены три класса бессмертных:
Эти титулы обычно давались людям, которые либо не доказали, что достойны бессмертия, либо им не суждено было стать бессмертными. Одним из таких известных агентов был Фэй Чанфан , которого в конце концов убили злые духи, потому что он потерял свою книгу магических талисманов. Однако написано, что некоторые бессмертные использовали этот метод, чтобы избежать казни. [34]
Гэ Хун написал в своей книге «Мастер, принимающий простоту » .
[Бессмертные] Dark Girl и Plain Girl сравнили сексуальную активность со смешением огня [ян/мужчина] и воды [инь/женщина], утверждая, что вода и огонь могут убивать людей, но также могут восстанавливать их жизнь, в зависимости от того, есть они или нет. они знают правильные методы сексуальной активности в соответствии со своей природой. Эти искусства основаны на теории, согласно которой чем больше самок совокупляется с мужчиной, тем большую пользу он извлекает из этого акта. Мужчин, несведущих в этом искусстве, совокупляющихся в течение жизни только с одной или двумя самками, будет достаточно только для того, чтобы вызвать их безвременную и раннюю смерть. [32]
Чжун Люй Чуань Дао Цзи (鐘呂 傳 道 集 / 钟 吕 传 道 集« Антология передачи Дао от Чжун [ли Цюань] Люй [Дунбинь]») связана с Чжунли Цюань (2 век н.э.?) и Люй Дунбинь (9 век н.э.), двое из легендарных Восьми Бессмертных. Это часть так называемой «Чжун-Люй» (鍾呂) текстовой традиции внутренней алхимии ( нэйдан ). Комджати описывает это так: «Вероятно, датируемый поздним Тан (618–906), текст представляет собой формат вопросов и ответов и содержит диалог между Люй и его учителем Чжунли по аспектам алхимической терминологии и методов». [35]
Чжун Люй Чуань Дао Цзи перечисляет пять классов бессмертных:
Шурангама - сутра , буддийская рукопись махаяны, в подходе к даосским учениям обсуждает характеристики десяти типов сянь , существующих между миром дэвов («богов») и миром людей. Это положение в буддийской литературе обычно занимают асуры (« титаны », «антибоги»), но это существа другого типа. Эти хсианы не считаются истинными практикующими самадхи («объединение ума»), поскольку их методы отличаются от практики дхьяны («медитации»). [36] [37]
Самые ранние изображения китайских бессмертных, датируемые династией Хань , изображают их летящими на пернатых крыльях или верхом на драконах. В китайском искусстве сянь часто изображают с символами бессмертия, включая дракона , журавля , лису, белого оленя, различные деревья (такие как сосны и персиковые деревья) и грибы (такие как линчжи и фулинг ).
В Японии образ сэннина был увековечен во многих легендах, искусстве, миниатюрной скульптуре ( нэцкэ ). Ниже представлена деревянная нэцкэ, изготовленная в 18 веке. На нем изображен растерянный старик, одной рукой опирающийся на изгиб коряги, а другой заботливо потирающий голову. Он смотрит куда-то в небо и поджал правую ногу. Эта должность выдавала его как Сеннина Теккая, чья душа обрела вторую жизнь в теле хромого нищего. В образе нищего старика эта легендарная личность изображала выдающегося резчика раннего периода Йобуна.
Сеннин — распространенное японское имя персонажа. Например, Иккаку Сеннин (一角仙人 «Бессмертный с одним рогом») был пьесой Но Компару Дзэнпо (金春禅鳳, 1454–1520?). Японская легенда о Гаме Сеннине (蝦蟇仙人 «Бессмертная жаба») основана на китайском Лю Хай , легендарном алхимике 10-го века, который узнал секрет бессмертия от Чан Чу («Трехлапая денежная жаба»).
Бессмертный верхом на черепахе. Картина династии Хань
Сиань верхом на драконах [2]
Сеннин со своим посохом, резчик Джобун, 18 век, дерево, высота 80 мм.
Лю Хай несет Чан Чу (трехногую жабу)
Сноски
Викискладе есть медиафайлы, связанные с сиань (даосизм) . |
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Сеннином . |
Найдите xian ,仙,仚,僊, xiān или hsien в Викисловаре, бесплатном словаре. |