Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из валлийской культуры )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уэльс - это страна в Великобритании с самобытной культурой , включая собственный язык , обычаи, политику , праздники и музыку . Уэльс в основном представлен символом красного валлийского дракона , но другие национальные символы включают лук-порей и нарцисс .

Несмотря на то, что Уэльс разделяет многие обычаи с другими странами Соединенного Королевства, он имеет свои собственные традиции и культуру, а с конца 19 века и далее Уэльс приобрел популярный имидж "страны песни", отчасти из-за традиции айстедвод. .

Развитие валлийской культуры [ править ]

Исторические влияния [ править ]

Было установлено, что Уэльс был населен людьми около 230000 лет, о чем свидетельствует открытие неандертальца на палеолитической стоянке Бонтневидд в северном Уэльсе. [1] После римской эпохи оккупации [2] на территории современного Уэльса возникло несколько небольших королевств. Эти ранние королевства также находились под влиянием Ирландии; но детали до 8-го века нашей эры неясны. [3] Королевства той эпохи включали Гвинед , Поуис и Деейбарт . [4]

Генрих Тюдор, потомок Тюдоров Пенминида, стал королем Англии Генрихом VII.

В то время как Родри Великий в 9 веке был первым правителем, который доминировал над большой частью Уэльса [5], только в 1055 году Грифид ап Лливелин объединил отдельные валлийские королевства и начал аннексировать части Англии. Граффид был убит, возможно, под перекрестным огнем своих людей 5 августа 1063 года, когда Гарольд Годвинсон пытался вовлечь его в битву. [6] Это было чуть более чем за три года до вторжения норманнов в Англию , которое привело к резкому изменению судьбы Уэльса. К 1070 году норманны уже добились успехов во вторжении в Уэльс : Гвент пал, а Деейбарт разграблен.[7] Вторжение, казалось бы, было завершено к 1093 году. [8]

Однако в следующем году валлийцы восстали против своих новых повелителей, и валлийские королевства были восстановлены, и большая часть земель была отнята у норманнов в течение следующих десятилетий. [9] Пока Гвинед набирал силу, Поуис распался после смерти Лливелина ап Мадога в 1160-х годах и больше никогда не воссоединялся. [10] Лливелин Великий восстал в Гвинеде и воссоединил большую часть Уэльса своей смертью в 1240 году. [11] После его смерти король Англии Генрих III вмешался, чтобы помешать Дафиду ап Лливелину унаследовать земли своего отца за пределами Гвинеда, что привело к война. [12] Требования его преемника, Лливелина ап Грифита, противоречащие королю Англии Эдуарду I ; это привело к завоеванию Уэльса английскими войсками. [13]

В Тюдоры из Penmynydd вырос в силе и влиянии в течение 13 - го по 15 - й века, первым владеть землей в Северном Уэльсе, [14] , но потерять его после Маредид Ап Тадер поддержал восстание Оуайн Глиндур в сына 1400. Маредит в, Owain ап Маредид Ап Тадер , англизировал свое имя, чтобы стать Оуэном Тюдором , и был дедушкой Генри Тюдора. [15] Генрих занял трон Англии в 1485 году, в конце Войны роз , когда его войска победили войска Ричарда III в битве при Босворте . [16] [17]

При Генрихе VIII , сыне Генри Тюдора , были приняты законы Уэльса 1535-1542 гг . Этот Закон объединил в юридическом смысле Уэльс с Англией. В свою очередь, валлийский язык был запрещен и лишен официального статуса или роли, что в свою очередь отменило валлийскую правовую систему. Это впервые определило границу между Англией и Уэльсом.

Дом Тюдор продолжал царствовать через несколько последовательных монархов до 1603 года , когда Джеймс I (Джеймс VI Шотландии) принял трон для Дома Стюарт ; его прабабушка была Маргарет Тюдор . [18]

Идентичность и национализм [ править ]

Валлийский национализм ( Welsh : Cenedlaetholdeb Cymreig ) подчеркивает своеобразие валлийского языка , культуры и истории , а также призывает к большему самоопределению для Уэльса , который может включать в себя более децентрализованные полномочия для Senedd или полной независимости от Соединенного Королевства . В то время как чувство национальной принадлежности существовало в Уэльсе более 1500 лет, идея о том, что Уэльс должен быть современным самоопределяющимся государством, обсуждалась только с середины 18 века. [19] В 15 веке Оуайн Глиндур провела кампанию с первоначальным успехом за восстановление Уэльса в качестве страны, независимой от английского контроля.

Символы [ править ]

Нарциссы и лук-порей, два национальных символа Уэльса

Национальные символы Уэльса включают дракона , нарцисс и лук-порей . Легенда гласит , что даты порея с 7 - го века, когда король Кадуаладр из Гуинете был его солдаты носят овощ во время битвы против саксов , чтобы сделать его легче идентифицировать их. [20] Хотя эта же история рассказывается в 17 веке, но теперь приписывается святому Давиду . [21] Самое раннее упоминание лука-порея как валлийской эмблемы было, когда принцесса Мария , дочь Генриха VIII , была преподнесена йоменом стражи лука-порея в День Святого Давида.в 1537 году . [21] Цвета лука-порея использовались для униформы солдат при Эдуарде I в Англии . [20]

Кадуаладр также сказал, что ввел Красный Дракон стандарт , [22] , хотя этот символ был введен , скорее всего , на Британских островах , римскими войсками , которые в свою очередь приобрели ее от даков . [23] Это могло также быть отсылкой к валлийскому слову draig 6-го века , которое означало «лидер». [24] Стандарт был принят норманнами в 11 веке и использовался для Королевского стандарта Шотландии . Ричард I из Англии взял с собой знамя красного дракона во время Третьего крестового похода . [22]

Оба символа были популярны у королей Тюдоров , с Генрихом VII Английским (Генрих Тюдор), добавившим белый и зеленый фон к стандарту красного дракона. [22] Это было в значительной степени забыто Домом Стюартов , который предпочитал единорога вместо этого. [24] К XVII и XVIII векам в Великобритании стало обычным делом носить лук-порей в День святого Давида . [20] В 1807 году «красный дракон, стоящий на холме» стал королевским значком Уэльса. После роста национализма в 1953 году было предложено добавить девиз Y ddraig goch ddyry cychwyn(«красный дракон выходит вперед») к флагу. Это было плохо принято, и шесть лет спустя королева Елизавета II вмешалась, чтобы установить нынешний флаг. [24] Было предложено изменить дизайн флага Соединенного Королевства , включив в него символ, представляющий Уэльс, поскольку это единственная нация в Соединенном Королевстве, не представленная на флаге. [25]

Нарцисс - более новая разработка, ставшая популярной в 19 веке. Возможно, это было связано с луком-пореем; на валлийском языке нарцисс ( cenhinen Bedr ) переводится как «лук-порей Святого Петра». В 20-м веке нарцисс стал соперничать с луком-пореем как символом Уэльса. Премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж позаботился о том, чтобы нарцисс был украшен украшением Эдуарда, принца Уэльского . [20] традиционный валлийский костюм и Welsh шляпы были хорошо известны в 19 и начале 20 вв. Принцесса Александрина Виктория (позже королева Виктория) сделала для нее шляпу, когда она посетила Уэльс в 1832 году.Картина Сиднея Курноу Воспера 1908 года « Салем» , но к тому времени ее использование сократилось. [26]

Язык [ править ]

Два основных языка Уэльса - английский и валлийский. На протяжении веков валлийский язык был центральным фактором в концепции Уэльса как нации. [27] Несомненно, это самый сильный из кельтских языков, [27] данные, опубликованные Управлением национальной статистики, взятые из переписи 2011 года , показывают, что на валлийском языке говорят 19% населения. [28]

Религия [ править ]

Флаг Святого Давида .

До римской оккупации доминирующей религией в Уэльсе была языческая религия , которую возглавляли друиды . Мало что известно о традициях и церемониях, но Тацит , утверждения которого иногда преувеличивались, утверждал, что они совершали человеческие жертвоприношения : он говорит, что в 61 г. н.э. алтарь на Англси был обнаружен «залитым кровью пленников». [29] Христианство было введено в Уэльс через римлян, а после того, как они покинули Британские острова, оно сохранилось в Юго-Восточном Уэльсе в Хентленде . В VI веке здесь жил Дубриций , первый кельтский святой. [30]

Самая большая религия в современном Уэльсе - христианство, при этом почти 58% населения назвали себя христианами по данным переписи 2011 года. [31] пресвитерианская церковь Уэльса была на протяжении многих лет самой крупной деноминации; она возникла в результате возрождения уэльских методистов в 18 веке и вышла из англиканской церкви в 1811 году; [32] В 2012 году средняя посещаемость по воскресеньям в церкви в Уэльсе составляла 32 171 человек. [33] Она является частью англиканской общины , а также была частью англиканской церкви , но была ликвидирована британским правительством в 1920 году в соответствии с законом.Закон о валлийской церкви 1914 года . [34] У нехристианских религий в Уэльсе относительно мало последователей: мусульмане составляют 1,5% населения, в то время как индуисты и буддисты составляют по 0,3% каждая по переписи 2011 года. Более 32% населения Уэльса не исповедуют религию. [31] Исследование, проведенное в 2007 году организацией Tearfund, показало, что в Уэльсе самая низкая средняя посещаемость церкви в Великобритании, которую регулярно посещают 12% населения. [33]

Фестивали [ править ]

Покровителем Уэльса Saint David , Деви Sant на валлийском языке. День святого Давида отмечается 1 марта [35], который, по мнению некоторых людей, должен быть объявлен государственным праздником в Уэльсе. [36] Другими днями, которые были предложены для национальных публичных мероприятий, являются 16 сентября (день, когда началось восстание Оуайна Глиндура ) [37] и 11 декабря (смерть Лливелина ап Грифита ).

Традиционные сезонные фестивали в Уэльсе:

  • Калан Gaeaf (а хеллоуинский или Самайн фестиваль -типа в первый день зимы) [38] [39]
  • Gŵyl Fair y Canhwyllau (буквально Праздник Свечей Марии, то есть Сретение ; также совпадает с Имболком ) [40]
  • Калан Май ( Первомай и аналог Белтэйна ) [41]
  • Калан Ауст (1 августа, эквивалент Ламмаса и Лугнасы ) [42]
  • Gyl Mabsant празднуется каждым приходом в память о своем родном святом, часто отмечается ярмаркой [43]
  • Дидд Сантес Двинвен , валлийский эквивалент Дня святого Валентина [44]
  • Каленниг - это валлийское празднование Нового года [45]

Искусство [ править ]

Изобразительное искусство [ править ]

Многие произведения кельтского искусства были найдены в Уэльсе. [46] В раннесредневековом период кельтского христианство Уэльса участвовало в островном искусстве на Британских островах и в ряде манускриптов возможно валлийского происхождения выжить, из которых 8 - го века Хирфорд Евангелий [47] и Личфилд Евангелий [48 ] являются наиболее заметными. Псалтырь XI века (ныне расположенный в Дублине ), безусловно, валлийский, сделан в соборе Святого Давида и демонстрирует поздний островной стиль [49] с необычным влиянием викингов.[50]

Лучшие из немногих валлийских художников XVI – XVIII веков, как правило, переезжали в другие места, чтобы работать, но в XVIII веке преобладание пейзажного искусства в английском искусстве побудило их оставаться дома и привлекло для рисования приток художников извне. Валлийский пейзаж. Валлийский художник Ричард Уилсон (1714–1782), возможно, является первым крупным британским пейзажистом, но более известен итальянскими пейзажами, чем валлийскими, хотя он написал несколько картин во время визитов из Лондона. [51]

Бард , 1774, Томас Джонс (1742–1803)

Художникам, полагающимся на валлийский рынок, было трудно поддерживать себя вплоть до 20 века. Акт парламента в 1854 году было предусмотрено создание целого ряда художественных школ на всей территории Соединенного Королевства, [52] и Cardiff школа искусств открылась в 1865. [53] Выпускники по- прежнему очень часто были вынуждены покинуть Уэльс работать, но Betws -y-Coed стал популярным центром художников, и его колония художников помогла сформировать Королевскую Кембрийскую академию искусств в 1881 году. [54] Скульптор сэр Уильям Госкомб Джон сделал много работ для валлийских комиссий, хотя он поселился в Лондоне. [55] Кристофер Уильямс , чьи предметы в основном были чисто валлийскими, тоже жил в Лондоне. [56] Томас Э. Стивенс [57] и Эндрю Викари [58] сделали очень успешную карьеру портретистов в США и Франции соответственно. Сэр Фрэнк Брэнгвин был валлийцем по происхождению, но мало времени проводил в Уэльсе. [59]

Возможно, самые известные валлийские художники, Август Джон и его сестра Гвен Джон , в основном жили в Лондоне и Париже; [60] однако пейзажисты сэр Киффин Уильямс [61] и Питер Прендергаст [62] оставались жить в Уэльсе большую часть своей жизни, хотя и были хорошо знакомы с более широким миром искусства. Кери Ричардс была очень увлечена валлийским искусством в качестве учителя в Кардиффе и даже после переезда в Лондон; он был фигуративным художником в международных стилях, включая сюрреализм . [63] Различные художники переехали в Уэльс, в том числе Эрик Гилл , [64]лондонская родился валлиец Дэвид Джонс , [65] и скульптор Иона Джонс . [66] Банда Кардома была интеллектуальным кругом, сосредоточенным вокруг поэта Дилана Томаса и поэта и художника Вернона Уоткинса из Суонси, в который также входил художник Альфред Джейнс . [67]

Керамика [ править ]

Исторически сложилось так, что в Уэльсе было три основных района производства керамики: юго-западный Уэльс, северный Монмутшир и долина Гламорган . [ необходима цитата ] По их топонимам можно идентифицировать еще несколько мест, например, Pwllcrochan (деревня возле устья Милфорд-Хейвен в Пембрукшире ), что переводится как Crock Pool, и археология также выявила бывшие места для обжига по всей стране. [68] Они часто располагались рядом с глиняными пластами для облегчения сбора ресурсов. [69] Бакли и Эвеннистали ведущими областями производства керамики в Уэльсе в 17-18 веках; они применяются как общие термины к разным гончарам в этих областях в течение этого периода. [70] В Южном Уэльсе в тот же период было несколько известных гончарных изделий , ранним экспонентом которых была кембрийская керамика (1764–1870 гг., Также известная как « глиняная посуда Суонси »). Работы из Кембрия пытались подражать работам Веджвуда . Керамическая мастерская Nantgarw , недалеко от Кардиффа, работала с 1813 по 1823 год, производя прекрасный фарфор . Керамика Лланелли была последней крупной керамической мастерской в ​​Южном Уэльсе, когда она закрылась в 1922 году. [71]

Литература [ править ]

Театр [ править ]

360 ° панорамный вид на амфитеатр в Кэрлеоне

Считается, что театральные представления начались после римского вторжения в Британию. [72] Есть остатки римского амфитеатра в Карлеоне , который служил бы близлежащей крепости Иска-Августа . [73] Между римлянами и современностью театр в Уэльсе ограничивался выступлениями путешествующих игроков, иногда во временных сооружениях. Валлийские театральные коллективы также выступали в Англии, как и английские группы в Уэльсе. Возвышение пуритан в 17 веке, а затем методизма в 18 веке привело к упадку валлийского театра, поскольку представления считались аморальными. [72]

Несмотря на это, выступления продолжались на выставочных площадках и с горсткой путешествующих групп актеров. [72] Театр Савой, Монмут , старейший театр, все еще действующий в Уэльсе, [74] был построен в 19 веке и первоначально использовался как Актовые залы. [75] Другие театры открылись в течение следующих десятилетий, с открытием Королевского театра в Кардиффе в 1827 году. После пожара в 1878 году открылся новый Королевский театр. [76] [77] Конкурс театров привел к строительству новых зданий, таких как Новый театр в Кардиффе , открывшийся 10 декабря 1906 г. [78] [79]

Телевидение [ править ]

Телевидение в Соединенном Королевстве началось в 1936 году как общественная услуга, в которой не было рекламы, но появилось в Уэльсе только после открытия передатчика Wenvoe в августе 1952 года. [80] Первоначально все программы были на английском языке, хотя и на английском языке. руководство валлийского директора и контролера Алуна Олдфилда-Дэвиса , в закрытые периоды время от времени транслировались программы на валлийском языке, заменявшие тестовую карту . [80] В 1958 году ответственность за программирование в Уэльсе перешла к телевидению Уэльса и Запада , хотя вещание на валлийском языке в основном обслуживала находящаяся в Манчестере компания из Гранада , производившая около часа в неделю.[80] 1 ноября 1982 годабыла запущена S4C (Sianel Pedwar Cymru), объединившая BBC , HTV и других независимых продюсеров, чтобы обеспечить начальное обслуживание 22 часов телевидения на валлийском языке. [81] С завершением перехода на цифровое вещание в Уэльсе 31 марта 2010 года, в результате чего англоязычный канал 4 стал доступным по всему Уэльсу, двуязычный аналоговый канал S4C был закрыт, и то, что раньше было S4C Digidol, стало каналом S4C по умолчанию, доступным на Freeview и платное телевидение и вещание полностью на валлийском языке.

Решение Джули Гарднер , руководителя отдела драматургии BBC Wales, снять и продюсировать возобновленную версию Доктора Кто в Уэльсе 2005 года, широко рассматривается как знаковый момент для индустрии для всей страны. [82] За этим, в свою очередь, последовало открытие производственной студии Roath Lock в Кардиффе . Недавние англоязычные программы, снятые в Уэльсе, включают « Шерлок и его темные материалы» , в то время как другие популярные сериалы, такие как Hinterland ( Y Gwyll ) и Keeping Faith ( Un Bore Mercher ), были сняты как на валлийском, так и на английском языках. [82]

Фильм [ править ]

Кинотеатр Уэльса включает в себя искусство кино и творческие фильмы, снятые в Уэльсе или валлийскими кинематографистами как на месте, так и за рубежом. Валлийское кино началось в конце 19 века под руководством валлийского режиссера Уильяма Хаггара . Уэльс продолжал выпускать фильмы разного качества на протяжении всего 20 века как на валлийском, так и на английском языках, хотя производство местных фильмов было сокращено из-за отсутствия инфраструктуры и финансов, что препятствовало росту отрасли в национальном масштабе. Несмотря на это, Уэльс был представлен во всех сферах кинопроизводства, продюсируя известных актеров и режиссеров.

Музыка [ править ]

Мужской голосовой хор Cardiff Arms Park
Средневековый инструмент crwth

Уэльс часто называют «страной песни» [83], и он известен своими арфистами, мужскими хорами и сольными артистами. Главный валлийский фестиваль музыки и поэзии - это ежегодный национальный фестиваль Eisteddfod . [84] Llangollen International Eisteddfod повторяет Национальный Eisteddfod , но и дает возможность для певцов и музыкантов мира выполнять. [85] Традиционная музыка и танцы в Уэльсе поддерживаются многими обществами. Общество валлийских народных песен опубликовало ряд сборников песен и мелодий. [86]

Мужские хоры (иногда называемые мужскими голосовыми хорами), возникшие в 19 веке, остались в Уэльсе прочной традицией. Первоначально эти хоры были сформированы как теноровая и басовая секции хоров капеллы и включали популярные светские гимны того времени. [87] Многие из исторических валлийских хоров сохранились, поют смесь традиционных и популярных песен. [88] [89] [90] Традиционные инструменты Уэльса включают telyn deires ( тройная арфа ), [91] скрипка , [92] crwth , [93] pibgorn ( труба ) и другие инструменты. [94] Cerdd DANTОбщество продвигает свое особое певческое искусство в основном через ежегодный однодневный фестиваль. [95] BBC Национальный оркестр Уэльса преформ в Уэльсе и на международном уровне . [96] Валлийский Национальная опера основана на Центр тысячелетия Уэльса в Кардиффе залив , [97] в то время как Национальный молодежный оркестр Уэльса был первым в своем роде в мире. [98]

Том Джонс выступает с Дженис Джоплин в 1969 году.

У Уэльса было несколько успешных певцов. В 1960-х в их число входили такие группы, как Amen Corner и The Iveys / Badfinger, а также певцы, включая сэра Тома Джонса , даму Ширли Бэсси и Мэри Хопкин . [99] К 1980-м годам инди-поп и альтернативные рок- группы, такие как The Alarm , The Pooh Sticks и The Darling Buds, были популярны в своих жанрах. Но более широкая точка зрения в то время заключалась в том, что более широкая музыкальная сцена Уэльса стояла на месте, поскольку более популярные музыканты из Уэльса были из более ранних эпох. [100]

В 1990-х годах в Англии зарождалась сцена брит-попа , а в Уэльсе такие группы, как Y Cyrff и Ffa Coffi Pawb, начали петь на английском, положив начало культуре, которая привела к созданию Catatonia и Super Furry Animals . [101] Влияние групп 80-х и появление валлийского языка и двуязычной музыкальной сцены на местном уровне в Уэльсе привело к драматическому сдвигу во мнениях в Соединенном Королевстве, когда появились группы " Cool Cymru " того периода. [100] Ведущей валлийской группой того времени была Manic Street Preachers , чей альбом 1996 года Everything Must Goбыл включен в список величайших альбомов всех времен. [102]

Некоторые из этих групп имели постоянный успех, в то время как общая популярность валлийской музыки в этот период привела к возрождению таких певцов, как Том Джонс с его альбомом Reload . Это был его первый некомпилированный альбом номер один со времен Delilah 1968 года . [103] Тем временем Ширли Бэсси снова попала в топ-20 британских чартов благодаря сотрудничеству с Propellerheads над синглом « History Repeating ». [104] Они также представили новые артисты, такие как Оуэн Пауэлл из Кататонии, который работал с Даффи в ее ранний период. [101] Переход в 21 век, Bullet For My Valentineбыли названы лучшей британской группой на Kerrang! Награды три года подряд. [105] Другие успешные группы того периода включают Funeral For A Friend , [106] и Lostprophets . [107]

СМИ [ править ]

Спорт [ править ]

Действия Союза регби от Уэльса против Англии в 2006 году

Более пятидесяти национальных руководящих органов регулируют и организуют занятия спортом в Уэльсе. [108] Большинство тех, кто занимается спортивными соревнованиями, выбирают, организуют и управляют отдельными лицами или командами, чтобы представлять свою страну на международных мероприятиях или матчах против других стран. Уэльс представлен на крупнейших мировых спортивных событий , таких как Чемпионат мира по футболу , [109] Кубок мира по регби и Игры Содружества . [110] [111] На Олимпийских играх валлийские спортсмены соревнуются вместе со спортсменами из Шотландии, Англии и Северной Ирландии в составе сборной Великобритании . [112]

Союз регби рассматривается как символ валлийской идентичности и выражение национального самосознания. [113] Национальная сборная Уэльса по регби принимает участие в ежегодном чемпионате шести наций, а также участвовала в каждом чемпионате мира по регби , [114] при этом Уэльс принимал турнир 1999 года . [115] Пять профессиональных команд, которые заменили традиционные клубные команды на крупных соревнованиях в 2003 году, в свою очередь, были заменены в 2004 году четырьмя регионами: Скарлетт ; Кардиффский блюз ; Ньюпорт Гвинт Драгонс ; и скопы . [116] [117]Региональные группы Валлийский играют в Pro14 лиге, [118] Англо-Уэльский Кубок (LV Cup), [119] Европейский Кубок Heineken и европейский (Amlin) Кубок Вызова . [120] [121]

Уэльс имеет свою собственную футбольную лигу с 1992 года. [122] По историческим и другим причинам два валлийских клуба ( Кардифф-Сити и Суонси ) играют в Английской футбольной лиге . [123] Еще три валлийских клуба играют в фидерных лигах английского футбола: Рексхэм , Ньюпорт Каунти и Мертир Таун . [124] Это также дает право этим командам бороться за внутренние трофеи Англии. 23 апреля 1927 года «Кардифф Сити» стал единственной командой за пределами Англии, выигравшей Кубок Англии . [125]В европейских футбольных соревнованиях только команды, играющие в валлийских лигах, имеют право играть за Уэльс. Пять команд английских лиг имеют право представлять только Англию, и им не разрешается соревноваться за национальные валлийские трофеи. [124]

Уэльская спортсменка Танни Грей-Томпсон выиграла 11 золотых медалей Паралимпийских игр

В международном крикете Уэльс и Англия используют единую представительную команду, управляемую Советом по крикету Англии и Уэльса (ЕЦБ), которая называется командой Англии по крикету или просто «Англия». [126] Иногда отдельная национальная команда Уэльса по крикету играет в соревнованиях с ограниченным количеством оверов, в основном против английских команд графств. [127] Гламорган - единственный валлийский участник чемпионата Англии и Уэльса. [128] Плед Камру утверждал, что Уэльсдолжна иметь свою собственную международную команду и выйти из существующей договоренности, по которой валлийские игроки играют за Англию. Предложение вызвало противодействие со стороны Cricket Wales и Cricket Club округа Гламорган, которые утверждают, что такой шаг будет финансово катастрофическим. Дебаты сосредоточились на отчете, подготовленном комитетом по петициям Валлийского национального собрания , в котором отражены аргументы обеих сторон. Бетан Дженкинс, Пресс-секретарь Плайда Симру по вопросам наследия, культуры, спорта и радиовещания, а также член комитета по петициям, сказал: «Cricket Wales и Glamorgan CCC говорят, что идея создания национальной сборной Уэльса по крикету - это« эмоциональный предмет ». Конечно, наличие национальной сборной команда эмоциональна. Достаточно взглянуть на трибуны во время любой национальной игры, чтобы увидеть это. Предполагать, что это что-то иное, чем естественное, - это немного вводящий в заблуждение аргумент ». [129] [130] [131] [132] [133] [134] В своем стратегическом плане «Крикет Уэльс» заявляют, что «намерены продолжать играть важную роль в ЕЦБ» [135]

Уэльс подготовил несколько участников мирового класса в индивидуальных видах спорта, в том числе снукер игроков Рэй Рирдон , Терри Гриффитс , Марк Уильямс и Мэттью Стивенс . [136] Среди успешных легкоатлетов Миллер Джим Алфорд, который был мировым рекордсменом в эстафете 4 x 1500 метров, бегун с барьерами на 110 метров Колин Джексон , бывший рекордсмен мира и обладатель многочисленных олимпийских, мировых и европейских медалей, [137] и Танни Грей-Томпсон , выигравшая 11 золотых медалей Паралимпийских игр. [138] Уэльс также произвел ряд боксеров мирового класса.Джо Кальзаге был чемпионом мира по версии WBO в суперсреднем весе, а затем выиграл титулы WBA, WBC и Ring Magazine в суперсреднем весе и Ring Magazine в полутяжелом весе. [139] Среди других бывших чемпионов мира по боксу Энцо Маккаринелли , Фредди Уэлш , Ховард Уинстон , Перси Джонс , Джимми Уайлд , Стив Робинсон и Робби Риган . [140]

Кухня [ править ]

Белая валлийская горная овца

Считается, что Уэльс не имеет сильной пищевой идентичности; некоторые считают, что «валлийской еды не существует». [141] Говорят, что валлийская кухня похожа на английскую по стилю. [142] Тем не менее, есть региональные различия в продуктах питания, наблюдаемые в Уэльсе, которые исторически можно проследить за счет наличия определенных культур и продукции в определенных районах страны. [143] кухня Gower особенно отличается от остальной части Уэльс. На него сильно повлияли Сомерсет и Девон , и были разработаны такие блюда, как белая горшка, а такие ингредиенты, как тыква.использовались, что необычно для остальной части Уэльса. [144]

Крупный рогатый скот производит большую часть сельскохозяйственной продукции Уэльса. Уэльская говядина находится под защитой законодательства Европейского Союза , а это означает, что она должна производиться и забиваться в Уэльсе. [145] Разводят валлийских свиней, которые дают хорошие куски мяса. [146] Горные районы Уэльса подходят для разведения овец, и это привело к ассоциации их мяса со страной. [147] баранина Уэльса был популярен в остальной части Соединенного Королевства с 16 - го века, [148] и к концу 20 - го века насчитывалось более 11 миллионов овец в Уэльсе. [147]

Коул, валлийское блюдо из мяса и овощей

Некоторые валлийские блюда считаются валлийскими, потому что их ингредиенты связаны с Уэльсом, тогда как другие были разработаны там. Коул считается валлийским национальным блюдом; [149] это мясной и овощной бульон медленного приготовления. Традиционно это было блюдо с большим количеством овощей, [150] но теперь оно, скорее всего, будет содержать говядину или баранину. [151] Считается, что валлийский раритет восходит к 18 веку, хотя первоначальный термин «валлийский кролик», возможно, был задуман как оскорбление валлийского. [152] [153] [154] Другое использование сыра в традиционном валлийском блюде замечено в колбасе Гламорган., которая представляет собой колбасу без кожи, сделанную из сыра и лука-порея или зеленого лука [155], которую затем скатывают в форму колбасы перед жаркой. [156] [157] Laverbread готовят из пюре из морских водорослей и традиционно подают на валлийский завтрак. [158] Валлийские лепешки делают на камне для выпечки и представляют собой небольшие круглые пряные пирожные, содержащие изюм , султан и иногда смородину . [159] Бара брит содержит ингредиенты, аналогичные валлийским лепешкам, но похож на чайный хлеб . [160]

Кремпог - Англси

У валлийцев есть свои собственные версии блинов : кремпогау (Sing. Crempog ) (иногда называемый ffroes , sing. Ffroesen ) традиционно накладывают друг на друга, образуя большой торт. Некоторые очень похожи на американские блины; другие могут быть приготовлены на дрожжах (называемых crempogau burum , sing. crempog furum ) или овсянкой (хотя это также верно и для американских блинов), а некоторые похожи на шотландские блины. [161] [162]

Пиво - национальный напиток Уэльса, несмотря на влияние связи с движением за воздержание в Уэльсе. [163] Компания Wrexham Lager Beer была первым успешным производителем лагера в Великобритании, когда она открылась в 1882 году, [164] а пивоварня Felinfoel была первой пивоварней в Европе, которая разливала пиво в банки. [163] Производство виски в Уэльсе исторически было нишевой отраслью и было полностью закрыто в 1910 году, когда последний завод был выкуплен шотландской фирмой. Однако винокурня Penderyn произвела первый за столетие виски, созданный в Уэльсе, который поступил в продажу, когда он был запущен в 2004 году.[165] Есть 20 валлийских виноградников, производящих 100 000 бутылок вина в год. [166] [167]

См. Также [ править ]

  • Архитектура Уэльса
  • Прохладный камри
  • Культура Гвинеда в период высокого средневековья
  • Культурные отношения между валлийцами и англичанами
  • Валлийская мифология
  • Список валлийцев

Заметки [ править ]

  1. ^ Дэвис 1993 , стр. 3.
  2. Перейти ↑ Jones & Mattingly 1990 , p. 153.
  3. Перейти ↑ Davies 1982 , p. 94.
  4. Перейти ↑ Davies 1982 , p. 102.
  5. ^ Maund 2006 , стр. 50-54.
  6. ^ Maund 2006 , стр. 87-97.
  7. Перейти ↑ Davies 1987 , pp. 28-30.
  8. ^ Ллойд 1911 , стр. 398.
  9. ^ Maund 2006 , стр. 162-171.
  10. ^ Lloyd 1911 , стр. 508-509.
  11. ^ Мур 2005 , стр. 124.
  12. ^ Ллойд 1911 , стр. 693.
  13. Перейти ↑ Carpenter 2003 , p. 510.
  14. Перейти ↑ Griffiths & Thomas 1985 , p. 17.
  15. ^ "Королевская династия" . BBC Wales. 5 августа 2008 . Проверено 21 апреля 2016 года .
  16. ^ Laynesmith 2005 , стр. 81.
  17. ^ Краймс 1972 , стр. 49.
  18. Кавендиш, Джеймс (8 августа 2003 г.). «Брак Джеймса IV Шотландского и Маргарет Тюдор» . История сегодня . 8 (53) . Проверено 23 апреля 2016 года .
  19. ^ Дэвис 2008 , стр. 599.
  20. ^ a b c d Каррадис, Фил (28 февраля 2013 г.). «Лук-порей, национальный герб Уэльса» . BBC Wales . Проверено 12 апреля +2016 .
  21. ^ а б Дэвис 2008 , стр. 455.
  22. ^ a b c «Дракон и война» . BBC Wales History . Проверено 12 апреля +2016 .
  23. ^ Дэвис 2008 , стр. 732.
  24. ^ a b c "Валлийский дракон - самый важный объект в валлийской истории?" . WalesOnline. 29 апреля 2013 . Проверено 12 апреля +2016 .
  25. Дьякон, Фома (12 сентября 2018 г.). «Почему Уэльс не представлен на Юнион Джек» . WalesOnline . Проверено 17 декабря 2020 года .
  26. ^ "День святого Давида: лук-порей в даффс - настоящие иконы?" . BBC News . 1 марта 2011 . Проверено 12 апреля +2016 .
  27. ^ а б Дэвис 2008 , стр. 935.
  28. ^ «Перепись 2011 года: количество падающих говорящих на валлийском языке» . BBC Wales. 11 декабря 2012 . Проверено 13 октября 2019 .
  29. ^ «Доисторический Уэльс (часть вторая)» . BBC Wales History . Проверено 7 апреля 2016 года .
  30. ^ «5: Раннее христианство в Уэльсе» . BBC Wales History . Проверено 7 апреля 2016 года .
  31. ^ a b «Перепись 2011 года: одна треть в Уэльсе не исповедует религию» . BBC News . 11 декабря 2012 . Проверено 7 апреля 2016 года .
  32. ^ «Наша история» . Пресвитерианская церковь Уэльса. Архивировано из оригинального 20 апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  33. ^ a b Уильямсон, Дэвид (24 апреля 2014 г.). «Уэльс больше не является нацией прихожан, но вера жива» . Уэльс Интернет . Проверено 7 апреля 2016 года .
  34. Бейтс, Стивен (8 декабря 2000 г.). «Открытие церкви и государства вызывает запутанные вопросы» . Хранитель . Проверено 7 апреля 2016 года .
  35. ^ "Святой Давид" . BBC. 31 июля 2009 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  36. MP: День Святого Давида должен быть национальным праздником Уэльса » . Новости ITV. 1 марта 2016 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  37. ^ "День Оуайна Глиндура" (PDF) . BBC. 10 мая 2009 года Архивировано из оригинального (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 16 сентября 2016 года .
  38. ^ Carradice, Фил (28 октября 2011). "Hallowe'en и Galan Gaeaf" . BBC . Проверено 29 апреля 2016 года .
  39. Перейти ↑ Anon 1839 , pp. 2-4.
  40. ^ "Gŵyl Fair y Canhwyllau" . BBC. Архивировано 28 апреля 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 года .(перевод с валлийского)
  41. ^ "Валлийские обычаи Первомая" . BBC. 30 апреля 2012 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  42. ^ "Calan Awst" . celticearthspirit.co.uk. Архивировано из оригинала на 4 июня 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 года .
  43. ^ "Gŵyl mabsant" . Забытые фестивали Уэльса. 11 сентября 2007 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  44. Рианна Майер, Джеймс (25 января 2013 г.). "Дидд Сантес Двинвен: Ледяной день для влюбленных" . Смитсоновский институт. Архивировано из оригинала на 1 июня 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 года .
  45. ^ "Новогодние традиции в Уэльсе: Каленниг и Хен Галан" . BBC. 1 января 2013 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  46. ^ "Кельтское искусство в Уэльсе железного века, NMOW" . Архивировано из оригинального 13 января 2010 года . Проверено 3 марта 2010 года .
  47. ^ Gamesonm, Ричард. «Самая старая рукопись в Херефордском соборе» (PDF) . здесь. Архивировано из оригинального (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 года .
  48. ^ "Личфилдские Евангелия" . Энциклопедия ирландского и кельтского искусства . Проверено 29 апреля 2016 года .
  49. ^ «Псалтырь Райсмарка: ирландский / валлийский манускрипт» . Тринити-колледж Дублина. 1 марта 2013 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  50. ^ Лолор 1914 , стр. IX-XII.
  51. ^ "NMOW, Валлийские художники 18 века" . Архивировано из оригинального 25 января 2010 года . Проверено 3 марта 2010 года .
  52. ^ "Закон 1854 г. о литературных и научных учреждениях" (PDF) . Парламент Великобритании. 11 августа 1854 года. Архивировано из оригинального (PDF) 28 апреля 2016 года . Проверено 16 сентября 2016 года .
  53. ^ "Кардиффская школа искусства и дизайна" . allaboutartschools.com . Проверено 29 апреля 2016 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  54. Королевская кембрийская академия, архивная копия от 23 мая 2011 года в Wayback Machine.
  55. ^ «Госкомб Джон и« Новая скульптура » » . Национальный музей Кардиффа . Проверено 29 апреля 2016 года .
  56. ^ «Ретроспектива Кристофера Уильямса» . Университет Аберистуита . Проверено 29 апреля 2016 года .
  57. ^ "Томас Э. Стивенс" . Welsh Icon News . Проверено 29 апреля 2016 года .
  58. ^ "Галерея: Лучший художник этого месяца.. Красочный мир Эндрю Викари" . Библиотека: Всемирное общество . Проверено 29 апреля 2016 года .
  59. ^ "Сэр Фрэнк Брэнгвин" . Луиза Косман . Проверено 29 апреля 2016 года .
  60. ^ Holroyd, Майкл (3 сентября 2004). «Зеркальное отображение» . Хранитель . Проверено 29 апреля 2016 года .
  61. Рианна Эванс, Риан (4 сентября 2006 г.). «Некролог: сэр Кифин Уильямс» . Хранитель . Проверено 16 марта 2013 года .
  62. ^ «Дань уважения« уникальному »художнику» . BBC News . 15 января 2007 . Проверено 22 января 2007 года .
  63. ^ "Биография Кери Ричардс" . Тейт . Проверено 22 октября 2013 года .
  64. ^ "Эрик Гилл" . Визуализация Библии в Уэльсе . Проверено 29 апреля 2016 года .
  65. ^ «Дэвид Джонс» . BBC Wales. 10 января 2011 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  66. Кэмерон, Юан (14 января 2005 г.). «Некролог: Джона Джонс» . Хранитель . Проверено 29 апреля 2016 года .
  67. ^ "Дилан Томас и набор Кардома" . Независимый . 11 февраля 2006 года в архив с оригинала на 7 сентября 2012 года . Проверено 20 марта 2011 года .
  68. ^ Бебб 1997 , стр. 4.
  69. ^ Бебб 1997 , стр. 5.
  70. ^ Бебб 1997 , стр. 6.
  71. ^ "Валлийская керамика и фарфор" . Национальный музей Кардиффа . Проверено 9 апреля +2016 .
  72. ^ a b c "История театра" . Королевская комиссия по древним и историческим памятникам Уэльса. Архивировано из оригинала на 1 июня 2016 года . Проверено 9 апреля +2016 .
  73. ^ "Амфитеатр Кэрлеон" . Cadw . Проверено 9 апреля +2016 .
  74. ^ «Монмут театр получает £ 6k импульс» . Свободная пресса . 10 января 2012 . Проверено 9 апреля +2016 .
  75. ^ Kissack 2003 , стр. 142-144.
  76. ^ "Разрушение Кардиффского театра" . Эра . 16 декабря 1877 г. с. 5 - через Архив британских газет .
  77. ^ "Новый Королевский театр, Кардифф" . Западная почта . 1 октября 1878 г. с. 4 - через Архив британских газет .
  78. ^ "История Нового Театра" . Новый театр. Архивировано из оригинального 30 сентября 2011 года . Проверено 9 апреля +2016 .
  79. ^ "Новый театр Кардиффа" . London Daily News (18950). 11 декабря 1906 г. с. 12 . Проверен 4 апреля 2016 года - через британский газетный архив .
  80. ^ а б в Дэвис 2008 , стр. 88.
  81. ^ Дэвис 2008 , стр. 787.
  82. ^ a b Пайк, Крис (20 марта 2018 г.). «Как Уэльс построил кино- и телеиндустрию» . WalesOnline . Проверено 13 октября 2019 .
  83. ^ «Уэльс: Культурная жизнь: музыка, литература и кино». Британника (Интернет-изд.). 2006 г.
  84. ^ "Национальный Eisteddfod Уэльса" . Исторический UK.com . Проверено 29 апреля 2016 года .
  85. ^ «История Лланголлена» . Международный Eisteddfod.co.uk . Проверено 29 апреля 2016 года .
  86. ^ «Публикации» . Общество валлийской народной песни . Проверено 29 апреля 2016 года .
  87. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 532.
  88. ^ "Мужской хор Pendyrus" . Мужской хор Pendyrus . Проверено 29 апреля 2016 года .
  89. ^ "Краткая история мужского хора Кардиффа" . Кардиффский мужской хор . Проверено 29 апреля 2016 года .
  90. ^ "Мужской хор Llantrisant" . Мужской хор Llantrisant . Проверено 29 апреля 2016 года .
  91. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 179.
  92. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 281.
  93. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 353.
  94. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 677.
  95. ^ «Конец 20 века» . Cerdd Dant Society . Проверено 29 апреля 2016 года .
  96. ^ "BBC Национальный оркестр Уэльса" . BBC . Проверено 29 апреля 2016 года .
  97. ^ «70 сегодня» . Валлийская национальная опера . Проверено 29 апреля 2016 года .
  98. ^ "Музыкальный превью: Национальный молодежный оркестр Уэльса" . Веб-сайт WalesOnline . Медиа Wales Ltd . 3 августа 2010 . Проверено 26 сентября 2010 года .
  99. ^ «Популярная валлийская музыка в 1960-х» . BBC. 5 декабря 2008 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  100. ^ a b Оуэнс 2000 , стр. 3-4.
  101. ^ a b «Крутая камри и не только - прошлое, настоящее и будущее валлийской музыкальной сцены» . Уэльс Интернет. 13 августа 2001 . Проверено 23 апреля 2016 года .
  102. Рианна Гриффин, Мэтт (7 декабря 2015 г.). «Manics отмечать 20 лет„Все Must Go“на специальных выставках Royal Albert Hall» . Королевский Альберт-холл . Проверено 23 апреля 2016 года .
  103. ^ «Том Джонс» . Официальные графики . Проверено 23 апреля 2016 года .
  104. ^ "Propellerheads и Ширли Бэсси" . Официальные графики . Проверено 23 апреля 2016 года .
  105. ^ "Bullet for My Valentine победа на Kerrang!" . Уэльс Интернет. 29 июля 2010 . Проверено 23 апреля 2016 года .
  106. Пит Уизерс (11 июля 2011 г.). Даррен Тейор (ред.). «Зал славы: Похороны друга». Rock Sound (151): 44–45.
  107. ^ Wiederhorn, Джон (20 июля 2006). "Lostprophets находят себя после Brush With Death, Embrace Pop Influences на третьем LP" . Новости MTV . Проверено 23 апреля 2016 года .
  108. ^ "Список участников AZ" . Валлийская спортивная ассоциация. Архивировано из оригинального 10 -го марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  109. ^ "Уэльс" . ФИФА. Архивировано из оригинала 9 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  110. ^ «Кубок мира по регби 2015» . Уэльс Интернет. Архивировано из оригинального 14 марта 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  111. ^ «Наша команда» . Команда Уэльса. Архивировано из оригинального 28 января 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  112. ^ «Лондон 2012: валлийские спортсмены квалифицируются на Олимпийские игры 2012 года» . BBC Sport Wales . Архивировано из оригинального 7 -го апреля 2016 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  113. ^ Дэвис и Дженкинс 2008 , стр. 782.
  114. ^ "Краткая история Валлийского союза регби" . Валлийский союз регби. Архивировано из оригинального 31 августа 2015 года . Проверено 7 апреля 2016 года .
  115. ^ "Чемпионат мира начинается стильно" . BBC News . 1 октября 1999 года Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 года . Проверено 2 апреля +2016 .
  116. ^ «Вопросы, стоящие перед региональными планами Уэльса» . BBC Sport . 3 апреля 2003 года Архивировано из оригинала 11 августа 2003 года . Проверено 2 октября 2010 года .
  117. ^ "Топор WRU падает на Воинов" . BBC Sport . 1 июня 2004 . Проверено 2 октября 2010 года .
  118. ^ "Guinness Pro12" . BBC Sport . Проверено 7 апреля 2016 года .
  119. ^ "LV = Кубок" . BBC Sport . Проверено 7 апреля 2016 года .
  120. ^ «Результаты и приспособления регионов: Кубок Heineken» . Союз регби Уэльса . Проверено 7 апреля 2016 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  121. Джонс, Гвин (14 января 2016 г.). «Описание европейского регби Гвина Джонса: смелые валлийские регионы ждут решающих выходных» . Уэльс Интернет . Проверено 7 апреля 2016 года .
  122. ^ Эванс, Алун. «Краткая история Лиги» . Валлийская премьер-лига. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 23 ноября 2010 года .
  123. ^ "Кардифф и Суонси Дерби" . BBC Cymru Wales. 5 ноября 2010 . Проверено 23 ноября 2010 года .
  124. ^ a b «УЕФА дает Суонси и Кардиффу европейские гарантии» . BBC Sport . 21 марта 2012 . Проверено 7 апреля 2016 года .
  125. ^ "Кубок ассоциации" . Yorkshire Post и Leeds Intelligencer (24894). 25 апреля 1927 г. с. 3 . Проверено 6 апреля 2016 года - через британского газетного архива .
  126. ^ «Чем мы занимаемся в ЕЦБ» . Доска крикета Англии и Уэльса . Архивировано из оригинального 24 июня 2014 года . Проверено 23 ноября 2010 года .
  127. Шиптон, Мартин (23 октября 2013 г.). «Если Уэльс будет иметь свою собственную международную команду по крикету, спросите членов Ассамблеи» . Уэльс Интернет . Проверено 7 апреля 2016 года .
  128. ^ "История валлийского сверчка графства" . Крикетный клуб округа Гламорган. Архивировано из оригинального 28 марта 2009 года . Проверено 23 ноября 2010 года .
  129. ^ Шиптон, Мартин. «Национальная сборная Уэльса по крикету? Этой осенью AM выскажутся за эту возможность» . walesonline . Проверено 21 марта 2016 года .
  130. ^ Вин-Уильямс, Гарет. «Необходимо создать национальную сборную Уэльса по крикету, - говорит Рун ап Иорверт» . Northwales . Проверено 21 марта 2016 года .
  131. ^ «Джонатан Эдвардс к национальному будущему валлийского крикета» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 года .
  132. ^ Шиптон, Мартин. «Если Уэльс будет иметь свою собственную международную команду по крикету, спросите членов Ассамблеи» . walesonline . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 21 марта 2016 .
  133. ^ "Летучая мышь и нарцисс" . Экономист . ISSN 0013-0613 . Проверено 21 марта 2016 года . 
  134. ^ Уильямсон, Дэвид. «Призыв к Уэльсу создать собственную команду по крикету» . walesonline . Проверено 21 марта 2016 года .
  135. ^ «Очистка границ» (PDF) . Крикет Уэльс .
  136. ^ «Снукер» . BBC Wales. Архивировано из оригинального 11 февраля 2009 года . Проверено 23 ноября 2010 года .
  137. ^ «Рожденный бегать» . Пресс-служба Би-би-си . 24 сентября 2014 . Проверено 7 апреля 2016 года .
  138. ^ «Паралимпийская спортсменка Танни Грей-Томпсон становится равной людям» . BBC News . 29 марта 2010 . Проверено 23 ноября 2010 года .
  139. ^ Дэвис, Шон. «1 =. Джо Кальзаге» . BBC Sport . Проверено 7 апреля 2016 года .
  140. Дэвис, Шон (25 марта 2008 г.). «Чемпионы мира по боксу в Уэльсе» . BBC Sport . Проверено 23 ноября 2010 года .
  141. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 8.
  142. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 14.
  143. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 18.
  144. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 22.
  145. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Кэттл (Интернет-изд.). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса.
  146. ^ "Валлийская свинья Кардифф" . National Geographic . 28 августа 2011 . Проверено 29 апреля 2016 года .
  147. ^ а б Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Овец (Интернет-изд.). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса.
  148. Перейти ↑ Freeman 1998 , pp. 37-38.
  149. Перейти ↑ Webb 2012 , p. 68.
  150. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 20.
  151. ^ Дэвидсон 2014 , стр. 154.
  152. ^ Grumley-Grennan, Тони (2009). Компендиум Толстяка по еде и напиткам . ISBN 9780953892235.
  153. ^ Бревертон, Терри (2012). "Еда". Уэльс: исторический спутник . Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN 9781445609904.
  154. ^ Imholtz, август; Танненбаум, Элисон; Карр, А.Е. К (2009). Алиса ест страну чудес (иллюстрированный, аннотированный ред.). Книги Applewood. п. 17. ISBN 9781429091060.
  155. ^ Айто, Джон (2012). Словарь Diner's: Слово Происхождение Еды и Напитков (иллюстрированный ред.). ОУП Оксфорд. п. 153. ISBN. 9780199640249.
  156. ^ Минахан, Джеймс (2009). Полное руководство по национальным символам и гербам [2 тома] (иллюстрированное издание). ABC-CLIO. п. 572. ISBN. 9780313344978.
  157. ^ Аллен, Гэри (2015). Колбаса: всемирная история . Книги Reaktion. ISBN 9781780235554.
  158. О'Коннор, Каори (декабрь 2009 г.). «Тайная история« травы Хирата »: лавровый хлеб, идентичность и музеи в Уэльсе». Журнал музейной этнографии . Группа этнографов музея (22): 83. JSTOR 41417139 . 
  159. ^ Roufs, Тимоти G .; Roufs, Кэтлин Смит (2014). Сладости во всем мире: энциклопедия еды и культуры: энциклопедия еды и культуры . ABC-CLIO. п. 375. ISBN 9781610692212.
  160. Перейти ↑ Bain, Andrew (2009). 1000 предельных опытов Lonely Planet (иллюстрированное издание). Одинокая планета. п. 291. ISBN. 9781741799453. Проверено 5 апреля 2016 года .
  161. Freeman, Bobby (2006) « Сначала поймай своего павлина»: ее классический справочник по уэльской кухне , Y Lolfa; Новое издание, ISBN 978-0-86243-315-4 стр. 195–196 
  162. ^ Тиббит, Сара Минвелл (1991) Выпечка в Уэльсе , Национальные музеи и галереи Уэльса, ISBN 978-0-7200-0346-8 стр. 13 
  163. ^ а б Дэвис 2008 , стр. 57.
  164. ^ «Пивовары и пивоварни» . Город Рексхэм . Проверено 29 апреля 2016 года .
  165. ^ «Возрождение валлийского духа виски» . BBC News . 8 мая 2008 г.
  166. ^ Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел; Бейнс, М. Виноградники (Интернет-изд.). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса.
  167. Перейти ↑ Freeman 1996 , p. 19.

Ссылки [ править ]

  • Бебб, Линн (2008). Валлийская керамика . Принцы Рисборо: Публикации Шира. ISBN 978-0-747-80339-3.
  • Карпентер, Дэвид (2003). Борьба за господство: Великобритания, 1066–1284 . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-522000-5.
  • Краймс, Стэнли (1972). Генрих VII . Йельские английские монархи. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета . ISBN 0-300-07883-8.
  • Дэвидсон, Алан (2014). Джейн, Том (ред.). Оксфордский компаньон к еде (иллюстрированный ред.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199677337. Проверено 5 апреля 2016 года .
  • Дэвис, Джон (1993). История Уэльса . Лондон: Книги Пингвинов . ISBN 0-14-014581-8.
  • Дэвис, Джон; Дженкинс, Найджел (2008). Энциклопедия Валлийской академии Уэльса . Кардифф: Университет Уэльса Press . ISBN 978-0-7083-1953-6.
  • Дэвис, Р.Р. (1987). Завоевание, сосуществование и изменение: Уэльс 1063–1415 гг . Кардифф: Университет Уэльса Press. ISBN 0-19-821732-3.
  • Дэвис, Венди (1982). Уэльс в раннем средневековье . Лестер: Издательство Лестерского университета. ISBN 0-7185-1235-9.
  • Фримен, Бобби (1996). Сначала поймай павлина: ее классический справочник по уэльской кухне (Rev., книга в мягкой обложке, ред.). Талибонт, Ceredigion: Y Lolfa. ISBN 0862433150.
  • Гриффитс, Ральф Алан; Томас, Роджер С. (1985). Создание династии Тюдоров . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 978-0-31250-745-9.
  • Джонс, Барри; Маттингли, Дэвид (1990). Атлас римской Британии . Кембридж: Blackwell Publishers. ISBN 978-1-84217-067-0.
  • Киссак, Кит (2003). Монмут и его постройки . Алмели: Logaston Press. ISBN 1-904396-01-1.
  • Лоулор, Хью Джексон (1914). Псалтырь и мартиролог Рисмарша . Харрисон и сыновья.
  • Лейнсмит, Джоанна (2005). Последние средневековые королевы: английское королевство 1445–1503 гг . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-927956-X.
  • Ллойд, Джон Эдвард (1911). История Уэльса: с древнейших времен до эдвардианского завоевания . Нью-Йорк: Green & Co.
  • Маунд, Кари (2006). Валлийские короли: воины, полководцы и принцы . Страуд, Глостершир: Темпус. ISBN 0-7524-2973-6.
  • Мур, Дэвид (2005). Валлийские войны за независимость: 410-1415 гг . Страуд, Глостершир: Темпус. ISBN 0-7524-3321-0.
  • Оуэнс, Дэвид (2000). Керис, Кататония и рост валлийской поп-музыки . Лондон: Издательство Эбери . ISBN 978-0-0918-7412-4.
  • Редвуд, Чарльз (1839). Долина Гламорган: сцены и сказки у валлийцев . Сондерс и Отли.

Внешние ссылки [ править ]

  • Традиции и история Уэльса через VisitWales.com