Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Священное помазание ( иврит : שמן המשחה Shemen ха-mishchah , «масло помазания») является неотъемлемой частью рукоположения в священстве и Первосвященник , а также в освящении статей Скинии ( Исход 30: 26 ) и последующие храмы в Иерусалиме . Основная цель помазания святым елеем помазания состояла в том, чтобы освятить, выделить помазанника или объект как кодеш , или «святой» ( Исход 30:29 ).

Первоначально масло использовалось исключительно для священников и предметов скинии, но позже его использовали и для царей ( 1 Царств 10: 1 ). Его было запрещено использовать на посторонних ({{ Исход 30:33 ) или на теле любого обычного человека ({{ Исход 30: 32а ), и израильтянам было запрещено копировать что-либо подобное для себя ( Исход 30: 32b ).

Некоторые части христианства продолжили практику использования священного масла для помазания в качестве религиозной практики, а также в различных литургиях. [1]

У ряда религиозных групп есть традиции преемственности священного масла для помазания, при этом часть первоначального масла, приготовленного Моисеем, сохранилась до наших дней, либо с добавлением дополнительного масла, либо чудесным образом увеличивалась по мере использования. Эти группы включают раввинский иудаизм [2] Армянскую церковь [3] [4] Ассирийскую церковь Востока [5] [6] Коптскую церковь [7] [8] церкви Назрани и Святого Фомы, [9 ] и другие.

Еврейская Библия [ править ]

Святой елей помазания, описанный в Исходе 30: 22–25, был создан из: [10] [11]

  • Чистая мирра (מר דרור mar deror ) 500 шекелей (около 6 кг)
  • Сладкая корица (קינמון בשם kinnemon besem ) 250 шекелей (около 3 кг)
  • Аир сладкий (קְנֵה-בֹשֶׂם Kaneh bosem , ароматный тростник) 250 шекелей (около 3 кг)
  • Кассия (קדה kiddah ) 500 шекелей (около 6 кг)
  • Оливковое масло (שמן זית shemen zayit ) один хин (около 6 литров, или 5,35 кг)

Происхождение термина [ править ]

Еврейский термин « Мессия » (по-гречески Христос ) означает «помазанник» и относится к любому помазаннику (посвященному Богу). Помазанный таким образом человек может быть царем, священником или пророком. [12] [13]

На древнем Ближнем Востоке [ править ]

Обычаи в культурах Ближнего Востока различались. Однако помазание особым маслом в Израиле было строго священническим или царским правом. Когда пророк был помазан, это произошло потому, что он был первым священником. [ необходимая цитата ] Когда был помазан не-царь, например, помазание Илии Азаила и Ииуя , это было знаком того, что Азаил должен был стать царем Арама (Сирии), а Ииуй должен был стать царем Израиля. [14] Внебиблейские источники показывают, что во многих древних ближневосточных монархиях было принято помазывать королей . Поэтому в Израиле помазание было не только священным, но и социально-политическим актом . [15]

В еврейской Библии неприятный запах появляется как указание на наличие болезней, разложения, процессов гниения и смерти ( Исход 7:18 ) [16], в то время как приятные ароматы указывают на места, которые были биологически чистыми и подходящими для проживания и / или производства продуктов питания. и сбор урожая. Были выбраны специи и масла, которые помогали человеку ориентироваться и создавать чувство безопасности, а также чувство возвышенности над физическим миром разложения. Обоняние также считалось божеством очень почитаемым. Во Второзаконии 4:28 и Псалтирь 115: 5-6 обоняние упоминается в связи с полемикой против идолов. В еврейской Библии Богу доставляет удовольствие вдыхать «успокаивающий запах» ( reah hannihoah ) жертвоприношений (Бытие 8:21 и т. Д.). [17]

Для древних израильтян не было масла или жира с более символическим значением, чем оливковое масло. Его использовали как смягчающее средство, топливо для осветительных ламп, для питания и для многих других целей. Это ароматное оливковое масло было выбрано в качестве священного масла для помазания израильтян .

Идентификация канэ босем [ править ]

В то время как источники сходятся во мнении относительно идентичности четырех из пяти ингредиентов масла для помазания, идентичность пятого, «канех босем», является предметом споров. Библия указывает на то, что это был ароматный тростник или трава, которые были привезены из далекой страны через маршруты пряностей, и что родственное растение естественным образом растет в Израиле. [18] [19] Несколько различных растений были названы, возможно, «канех босем».

Acorus calamus [ править ]

Большинство лексикографов, ботаников и библейских комментаторов переводят keneh bosem как «тростниковый бальзам». [20] [21] Арамейский Targum Onkelos переводит еврейское слово kaneh bosem на арамейском языке как q'nei busma . [22] Древние переводы и источники отождествляют это с растением, по-разному именуемым сладким тростником или сладким флагом (nl. Септуагинта , Рамбам на Керитот 1: 1, Саадия Гаон и Иона ибн Джанах ). Это растение известно ботаникам как Acorus calamus . [23] По словам Арье Каплана.в «Живой Торе» : «Похоже, что подобные виды росли на Святой Земле, в регионе Хула в древние времена (Теофраст, История растений 9: 7)». [24]

Цимбопогон [ править ]

Маймонид , напротив, указывает, что это было индийское растение, трава роша ( Cymbopogon martinii ), напоминающая красную солому. [25] Многие стандартные справочные работы по библейским растениям Майкла Зохари (Иерусалимский университет, Кембридж, 1985 г.), Джеймса А. Дьюка (2010 г.) и Ханса Арне Йенсена (датский 2004 г., английский перевод 2012 г.) подтверждают этот вывод, утверждая, что Растение представляло собой разновидность Цимбопогона . Джеймс А. Дьюк, цитируя Зохари, отмечает, что «безнадежно строить предположения» о точном виде, но также возможны Cymbopogon citratus (индийская лимонная трава) и Cymbopogon schoenanthus . [26][27] Каплан вслед за Маймонидом определяет его какрастение Cymbopogon martinii или пальмароза. [24] [28]

Каннабис и другие [ править ]

Также были сделаны другие возможные идентификации. Сула Бенет в книге « Раннее распространение и народное использование конопли» (1967) определил ее как каннабис . [29] Раввин Арье Каплан отмечает, что «на основании родственного произношения и чтений Септуагинты, некоторые отождествляют Keneh bosem с английским и греческим каннабисом , коноплей. Однако есть некоторые авторитеты, которые отождествляют« сладкий тростник »с корицей кора (Радак, Шерашим). Некоторые говорят, что кинман - это дерево, а кенех босем - это кора (Абарбанель) ». [30] Бенет, напротив, утверждал, что отождествление Кене Босема со сладким тростником может быть связано с неправильным переводом в Септуагинте., который ошибочно принял Кене Босема, позже названного «каннабос» в Талмуде, за «калабос», распространенное египетское растение болотного тростника. [29]

В 2020 году новое исследование подтвердило, что ритуальная каннабис использовалась в Израиле еще в 1000 году до нашей эры. [31]

В раввинистическом иудаизме [ править ]

Талмуд утверждает , что первоначально помазание масло , подготовленное Моисей осталось чудом неповрежденным и было использовано будущими поколениями без замены, в том числе и в будущем Третьего Храма , когда он будет восстановлен. [2] [32] Вендил Джонс утверждала, что такого небольшого количества нефти (около галлона) не хватило бы так долго (утверждается, что одного кувшина масла хватило более 800 лет). [33] Чтобы объяснить это несоответствие, утверждается, что произошло одно из двух: либо емкость со святым маслом помазания чудесным образом умножилась (подобно тому, как Илия умножил масло для вдовы Сарепты [34], либо чудо ханукального масла ) [ 35]или, следуя древним обычаям, новое масло добавлялось к старому, таким образом сохраняя первоначальное масло на все времена. [36]

Это не единственный ритуал, в котором еврейская традиция подчеркивает преемственность. Например, ранние еврейские раввины подчеркивали важность преемственности классических семихах [37], и одна еврейская традиция учит, что прах последней принесенной в жертву рыжей телицы всегда смешивался с прахом каждой новой рыжей телицы. [38]

В христианстве [ править ]

Масло для помазания используется в некоторых христианских общинах. Отрывок из Нового Завета говорит:

«Кто из вас страдает? Пусть молится. Веселится ли? Пусть поет псалмы. Есть ли среди вас больные? Пусть призовет старейшин церкви, и пусть они помолятся над ним, помазав его елеем во имя. Господа ".

-  Иакова 5: 13,14 (KJV)

Католическая церковь подчеркивала важность апостольской преемственности, непрерывности возложения рук для рукоположения в непрерывной цепи. [39]

В Армянской церкви [ править ]

Священный елей помазания Армянской Церкви называется святым муроном («мурон» означает мирра ). [40] Церковь с особым почтением относится к фактору непрерывности масла. [41] [42] [43]Согласно традиции, часть святого елея помазания из Исхода 30, которое Моисей и Аарон благословили, все еще оставалась во времена Иисуса. Иисус Христос благословил это масло, а затем дал его Фаддею, который принес священное масло в Армению и исцелил царя Абкара от ужасного кожного заболевания, помазав его святым маслом. Говорят, что святой Фаддей закопал склянку со священным маслом помазания в Дароне под вечнозеленым деревом. Святой Григорий Просветитель обнаружил спрятанное сокровище и смешал его с благословленным муроном. Говорят, что «и по сей день, когда готовится и освящается новая партия мурона, в нее добавляется несколько капель старого, так что армянский мурон всегда содержит небольшое количество первоначального масла, благословленного Моисеем, Иисусом. Христос и Григорий Просветитель ». [43] [44]

Священный мурон состоит из оливкового масла и сорока восьми ароматов и цветов. Оставшаяся часть предыдущего освященного святого масла вливается в свежеприготовленное масло во время церемонии благословения и передает благословение из поколения в поколение. Говорят, что именно эта процедура соблюдалась почти 1700 лет. Католикос всех армян в Эчмиадзине каждые семь лет смешивает новую смесь святого мурона в котле, используя часть святого мурона из предыдущей смеси. Это распространяется во всех армянских церквях мира. До христианства мурон использовался исключительно для возведения на престол королевской семьи и для особых событий. В более поздние годы его использовали с сильным соборованием, для исцеления больных и для помазания рукоположенного духовенства. [45]

В Ассирийской церкви Востока [ править ]

Ассирийская церковь говорит, что священный елей помазания «был дан и передан нам нашими святыми отцами Мар Аддаем, Мар Мари и Мар Тумой». Священный елей помазания Ассирийской церкви по-разному называют елеем Святого Рога, елеем Карны или елеем елей. Это святое масло - апостольская традиция, которая, как полагают, произошла от масла, освященного самими апостолами, и которое по преемственности передается в Церкви по сей день. [46]Первоначальное масло, которое благословили ученики, начало заканчиваться, и в него было добавлено больше масла. Ассирийская церковь считает, что это продолжается и по сей день, добавляя новую нефть по мере ее снижения. Считается, что эта последовательность священного масла является продолжением благословений, возложенных на елей с самого начала. [47]

И Елей Соборования, и Святая Заквасканазываются «закваской», хотя на самом деле закваски не существует, поэтому терминология «Святая закваска» кажется немного вводящей в заблуждение. Йоханан бар Абгаре упоминал о нем в 905 году, как и Шлемон д-Басра в 13 веке. Йоханан бар Зоби в 14 веке объединил Святое елей помазания с крещением и другими обрядами. Исаак Эшбадная в 15 веке написал Схолион, который представляет собой комментарий на определенные богословские темы. В нем говорится, что Иоанн Креститель подарил Иоанну Евангелисту сосуд для крещения с водой от крещения Христа, которую Иоанн Креститель собрал из воды, капающей с Христа после его крещения в реке Иордан. Иисус дал каждому ученику «буханку» на Тайной вечере, но Схолион сообщает нам, что Иоанну он дал два с указанием съесть только одну и спасти другую.При распятии Иоанн собрал воду со стороны Господа в сосуд и кровь, которую он собрал на буханке после Тайной вечери. После сошествия Святого Духа в Пятидесятницу ученики взяли сосуд и смешали его с маслом, и каждый взял из него по рогу. Буханку перемололи, добавили в нее муку и соль. Каждый взял по части святого елея и святого хлеба, которые были розданы в каждой стране руками тех, кто служил там с миссией.Каждый взял по части святого елея и святого хлеба, которые были розданы в каждой стране руками тех, кто служил там с миссией.Каждый взял по части святого елея и святого хлеба, которые были розданы в каждой стране руками тех, кто служил там с миссией.[48] [49]

В Ассирийской церкви есть два типа святых масел; первое - обычное оливковое масло, благословенное или не благословенное, другое - масло Святого Рога, которое, как полагают, было передано от апостолов. Святой Рог постоянно обновляется добавлением масла, благословленного епископом в Великий четверг. В то время как почти любой может по традиции быть помазан обычным маслом, елей Святого Рога ограничен для целей рукоположения и освящения.

В коптской церкви [ править ]

Священный елей помазания Коптской церкви называют святым мироном («мирон» означает мирра ). Возложение рук на жилище Святого Духа , как полагают, был специфический обряд апостолов и их преемников епископов, а также районы миссии увеличилось, следовательно , числа христианских верующих и новообращенных увеличилось. Апостолы не могли бродить по всем странам и городам, чтобы возложить руки на всех крещеных, поэтому они установили помазание святым мироном в качестве альтернативы, как полагают, возложению рук для святого. Обитание духа.

Первыми, кто сотворил мирон, были апостолы, которые хранили ароматные масла, которые были на теле Иисуса Христа во время его погребения, и добавляли специи, которые приносили те женщины, которые готовили их помазать Христа, но обнаружили, что он воскрес. Они растопили все эти специи в чистом оливковом масле, помолились на нем в горнице Сиона и сделали его священным маслом для помазания. Они решили, что их преемники, епископы, должны возобновить производство мирона всякий раз, когда он почти израсходован, смешивая первоначальное масло с новым. Сегодня Коптская церковь использует его для рукоположения, освящения воды для крещения и освящения церквей, церковных алтарей и сосудов.

Говорят, что когда святой Марк отправился в Александрию, он взял с собой немного священного миронового масла, сделанного апостолами, и что он использовал его в таинстве Хризмы , как и последовавшие за ним патриархи. Так продолжалось до эпохи Афанасия Апостольского.20-го патриарха, который тогда решил переделать мирон в Александрии. Поэтому, как сообщается, он приготовил все необходимые духи и специи из чистого оливкового масла, из которого Бог приказал Моисею приготовить святое масло для помазания, как указано в рецепте в тридцатой главе книги Исход. Затем освящение святого мирона было совершено в Александрии, и Афанасию доверили святой елей, содержащий благовония, которые касались тела Иисуса, когда оно находилось в гробнице, а также оригинальный елей, приготовленный апостолами и принесенный им. в Египет через Святого Марка. Он распространял масло в церквях за границей: на кафедру Рима, Антиохии и Константинополя вместе с документом о его подлинности, и все патриархи, как говорят, обрадовались его получению. [50]

Коптская церковь сообщает, что отцы церкви и ученые, такие как святой мученик Иустин, Тертуллиан, святой Ипполит, Ориген, святой Амвросий и святой Кирилл Иерусалимский, говорили о святом мироне и о том, как они использовали его для помазания. по традиции. Например, св. Ипполит в своем Апостольском предании говорит о святом еле «по древнему обычаю» [51]. Ориген пишет о святом еле «согласно церковному преданию» [52]. Св. Кирилл Иерусалимский переходит в дальнейшая деталь в разговоре о благодати Святого Духа в святом мироне: «этот елей - не просто елей: после эпиклезиса Духа он становится харизмой Христа и силой Святого Духа через присутствие божества» [53]

Ранние отцы и ученые упоминают использование святого мирона, а также документацию Абу'л-Бараката ибн Кабара, коптского священника и ученого XIV века, в его книге «Мисбах аз-Зулмах фиида аль-хидма» Светильник тьмы в прояснении службы). Согласно его рассказу, святые апостолы взяли из благовоний, которыми помазывали тело Иисуса Христа при его погребении [54], добавили в него чистое оливковое масло и помолились над ним в Верхнем Сионе, первой церкви, где Святой Дух сошел в горницу.

Затем этот святой елей был роздан всем апостолам, чтобы новообращенные, где бы они ни проповедовали, были помазаны им как печатью. Они также приказали, чтобы всякий раз, когда производилась новая партия Святого Мирона, они добавляли к ней старый святой мирон, чтобы постоянно хранить первый святой Мирон со всем, что когда-либо было сделано впоследствии.

По имеющимся данным, святой мирон в египетской церкви изготовлялся 34 раза.[55] [56] [57] [58] [59]

Среди христиан святого Фомы и насрани [ править ]

Согласно традиции, святой Фома заложил первоначальные основы христианства в Индии . Сообщается, что еврейские общины, уже присутствующие в Индии, побудили Томаса совершить туда миссионерское путешествие. Говорят, что он принес с собой святой елей для помазания, и что христиане Св. Фомы до сих пор хранят этот елей. [60]

Патриарх Якуб из сирийской Малабарской церкви Насрани известен своим служением литургии и его скромным призывом принять простой образ жизни. После того, как он освятил священный мирон в монастыре Мор Габриэль в 1964 году, на следующий день святой мирон потек из стеклянного сосуда, и многие люди были исцелены от него. [61]

См. Также [ править ]

  • Абрамелиновое масло
  • святая вода
  • Шемен Афарсимон , масло хурмы, в Мишне
  • Омывание и помазание

Ссылки [ править ]

  1. Шафф, Филипп (июль 1889 г.). История христианской церкви, Том III: Никейское и постникейское христианство. 311-600 гг . Нашей эры . Христианская классическая эфирная библиотека. п. 1117. ISBN 9781610250429.
  2. ^ а б Франд, раввин Йисохер, Он глава Ки Сиса
  3. Авраам, Найри, Благословение муронов: за ритуалом
  4. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Проверено 24 августа 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. ^ Дженнер, Х. (1912). Восточно-сирийский обряд. В Католической энциклопедии. Нью-Йорк: компания Роберта Эпплтона
  6. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Восточно-сирийский обряд» .
  7. ^ KHS-Burmester, Освальд Хью Ewart. «Фолио обряда освящения мира и Каллиелаона XIV века из монастыря святого Макария в Скетиде». Studia Orientalia Christiana 9.-1 (1964): 223-231.
  8. ^ Публикации де l'lnñitut д'этюд Orientales де ла Bibliothèque Патриархальный d'Alexandrie, Alexandrie, 1954, № 3, стр. 52-58
  9. ^ http://malankaraorthodoxchurch.in/index.php option = com_content & task = view & id = 39 & Itemid = 223
  10. ^ «Исход 30: 23-25 ​​- Поиск отрывка - Версия короля Якова» . BibleGateway.com . Проверено 18 августа 2010 года .
  11. Комментарий к Библии Адама Кларка.
  12. ^ "Что означает Мессия?" . есть вопросы . Проверено 12 марта +2016 .
  13. ^ "Исчерпывающее соответствие Стронга" . biblehub . Проверено 12 марта +2016 .
  14. ^ Ролан де Во Ле институтов завещания древних (Париж: Серф , 1958); Английский 1965 - респ. Древний Израиль: его жизнь и учреждения - Страница 104 1997 «Было ли помазание в Израиле строго царским обрядом? В IK 19: 15-16 Бог повелевает Илии пойти и помазать Азаила, Ииуя ... и Елисея. царь Сирии, Ииуй будет помазан царем Израиля учеником Елисея ».
  15. Царь, культ и календарь в древнем Израиле: сборник исследований Стр. 36 изд. Шемарьяху Талмон - 1986 «Внебиблейские источники показывают, что практика помазания царей была обычным явлением для многих древних ближневосточных монархий ... что в Израиле помазание было не чисто священным, но также социально-политическим актом»
  16. ^ О функции Святого Благовония (Исход XXX 34-8) и Святого помазания (Исх XXX 22-33) C Houtman - Vetus Testamentum, 1992
  17. ^ MCA Корпель, А Рифт в облаках, угаритское и иврит Описание Божественного (Munster, 1990), стр. 99105, 142, 419.
  18. ^ Г. Йоханнес Боттервек; Хельмер Ринггрен; Хайнц-Йозеф Фабри (январь 2004 г.). Богословский словарь Ветхого Завета . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 68–. ISBN 978-0-8028-2337-3.
  19. ^ J. Шерил Exum (1 января 2005). Песня песней: Комментарий . Вестминстерская пресса Джона Нокса. С. 179–. ISBN 978-0-664-22190-4.
  20. ^ "Исход 30:23 Возьми также к себе главных благовоний: чистой мирры пятьсот сиклей, и сладкой корицы половину, даже двести пятьдесят сиклей, и сладкого аира двести пятьдесят сиклей" . Scripturetext.com . Проверено 18 августа 2010 года .
  21. ^ Растения из Библии - Страница 40 Харольда Нормана Молденк, Алма Lance Moldenke - 1952 "Еврейское слово участвует в "keneh"(Иезекииль 27: 19; Song 4: 14) или, более полно, "keneh bosem",означает" приправлена или сладкая трость »(Исход 30: 23), или« кене хаттоб »или« в'канех хатов », что означает« и хорошая трость »(Иеремия 6:20)».
  22. ^ Vernunft унд алле Sinne:. Ине theologisch-ästhetische Betrachtung ... - Страница 122 Klaus Röhring - 2007 «Die creme- унд rosafarbenen Blüten mischen Сечь Auch farblich в Dieses duftende Букет, sodass умереть Augen mitriechen können унд Sollen Kalmus вирда ALS fünfte дер Pflanzen und Düfte genannt, hebräisch »keneh bosem«, Balsamschilf, ... »
  23. ^ "Ки Тиса" . Bible.ort.org . Проверено 18 августа 2010 года .
  24. ^ а б Каплан, Арье . Живая Тора, Нью-Йорк, 1981. с. 442.
  25. ^ Мишне Тора , Kley ха - Микдаш 1: 3
  26. ^ Герцог, Джеймс, Справочник герцога по лекарственным растениям Библии , CRC Press, 2010, стр.170.
  27. ^ Myers, Allen & Beck, A, Eerdmans словарь Библии , Eerdmans, 2000, p.1259.
  28. ^ ספר העבודה - Том 8, Номер 1 - Страница 136 Моисей Маймонид - 2007 «Тот, кто намеренно готовит елей для помазания таким образом и с этими размерами, не добавляя и не уменьшая [количество трав] ... В своей Живой Торе, Рав Арье Каплан определяет это какрастение Cymbopogon martinii или пальмароза ".
  29. ^ а б Сула Бенет, Раннее распространение и народное использование конопли (1967)
  30. ^ Каплан, Арье . Живая Тора Нью-Йорк 1981. стр. 442 ..
  31. ^ Фокс, Алекс. «Археологи обнаруживают следы сожженной конопли в древнем еврейском святилище» . Смитсоновский журнал . Проверено 11 апреля 2021 года .
  32. Раши к Исходу 30:31; Horiyos 11b
  33. ^ Джонс, THD, профессор Vendyl, научный сотрудник 17, март 2004
  34. ^ 1 Царств 17: 12–16
  35. ^ Цейтлин, Соломон. «Ханука: ее происхождение и значение». Еврейский ежеквартальный обзор (1938): 1-36
  36. ^ http://www.historykb.com/Uwe/Forum.aspx/history/9593/Shemen-HaMishcha-The-Holy-Anointing-Oil#d815695077efbuwe
  37. ^ Льюис, Хэл М. От святилища до зала заседаний: еврейский подход к лидерству. Rowman & Littlefield Pub Incorporated, 2006 г.
  38. Red Heifer - Первородный пепел
  39. ^ Молланд, Эйнар. «Ириней из Лугдунума и апостольское преемство». Журнал (1950).
  40. ^ Чилингирян, Гратч. «Армянская церковь».
  41. Саагун, Луи, The Los Angeles Times, 10/11/2008
  42. Саагун, Луи (11 октября 2008 г.). «Путешествие армянских священников за кувшинами святого масла» . Лос-Анджелес Таймс .
  43. ^ a b Абрахам, Найри, Благословение Мурона: За ритуалом
  44. Reporter.am Архивировано 5 октября 2011 г., Wayback Machine.
  45. Армянское наследие, Благословение Святого Мурона
  46. ^ Католический эцикл
  47. ^ * Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Восточно-сирийский обряд» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.PD-icon.svg 
  48. ^ Маклин и Браун, Католикос Востока и его люди, Общество содействия христианскому знанию, 1892. стр. 247 и 248.
  49. Святая Апостольская Католическая Ассирийская Церковь Востока, Комиссия по межцерковным отношениям и развитию образования, Пятая неофициальная консультация Pro Oriente по диалогу внутри церквей сирийской традиции: «Таинства в сирийской традиции - часть II», 26 февраля до 1 марта 2002 г .; Вена (Австрия), Таинство закваски «Малка» и священное масло.
  50. ^ Copticchurch.net
  51. ^ цитируется в Berardino, Encyclopedia of the Early Church, v. 1, p. 190
  52. ^ в Рим. Comm. V, 8; цитируется у Берардино, там же.
  53. ^ Кат. 21, 3; цитируется у Берардино, там же.
  54. ^ ср. Иоанна 19: 38-40
  55. ^ Suscopts.org
  56. ^ Burmester, OHE, Египетская или коптская церковь, Подробное описание Ее литургическая Услуги и обрядов и церемоний Наблюдаемых в Администрации Ее Таинства, Каир, 1967
  57. ^ Абул-Баракат Ибн Кабар, Misbah аз-Zulmah фи idah аль-khidmah, Каир, 1971
  58. ^ Берардино, Анджело ди, Энциклопедия ранней церкви, переведенная Уолфордом, А. Кембридж, 1992
  59. ^ Sawirus ибн аль-Мукаффа, Tartib аль-kahanut, рукопись.
  60. ^ Malankarorthodoxchurch.in
  61. Сирийские православные ресурсы