Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература аль-Андалус , также известный как Андалуси литературы ( арабский : الأدب الأندلسي , ал-адаб аль-Andalusi ), [1] [2] было получено в Аль-Андалус , или исламского Iberia, от мусульманского завоевания в 711 либо до католического завоевания Гранады в 1492 году, либо до изгнания мавров, закончившегося в 1614 году. Андалузская литература была написана в основном на арабском языке , но также на иврите , иудео-арабском , альджамиадо и мосарабском .

Энциклопедия мировой литературы Абделлаха Хилаата делит историю Аль-Андалуса на два периода: период экспансии, начиная с завоевания Испании до первого периода Тайфы , и период спада, когда Аль-Андалусом правили два основных африканских государства. империи: Альморавиды и Альмохады . [3]

Завоевание [ править ]

Арабская литература в Аль-Андалус началась с Омейядами завоевания Hispania , начиная с 711. 20 - го века марокканского литературовед года Abdellah Guennoun цитирует в пятницу проповедь о Amazigh общего Тарик ибн Зияда своих солдат при посадке в Иберии в качестве первого примера . [4]

Литература мусульманских завоевателей Иберии, помимо Корана , ограничивалась восточной строфической поэзией, которая была популярна в начале VII века. [3] Поэзия завоевателей часто хвасталась благородным наследием, прославляла храбрость на войне, выражала ностальгию по родине или элегию по погибшим в битвах, хотя все, что осталось от этого периода, - это упоминания и описания. [3]

В отличие от обстоятельств вторжения вестготов в Иберию, арабский язык, пришедший с вторжением мусульман, имел статус «проводника более высокой культуры, грамотной и литературной цивилизации». [5] С восьмого по тринадцатый век в этом районе преобладали нелатинские формы интеллектуального выражения. [5]

Период Омейядов (756–1031 гг.) [ Править ]

В своей истории арабской литературы , Ханна Аль-Fakhoury приводит два основных фактора , как формирование Andalusi общества в ранний период Омейядов : смешение арабов с другими народами и стремление к размножению в Машрик . [6] Бурная экономика Аль-Андалуса позволила Аль-Хакаму I инвестировать в образование и грамотность; он построил 27 медресе в Кордове и отправил миссии на восток, чтобы доставить книги в его библиотеку. [6] Аль-Фахури цитирует Рейнхарта Дози в своей « Истории мусульман Испании» 1881 года.: «Почти вся мусульманская Испания умела читать и писать, в то время как высший класс христианской Европы не умел, за исключением духовенства». [6] Города, такие как Кордова , Севилья , Гранада и Толедо, были важнейшими центрами знаний в Аль-Андалусе. [6]

О религии [ править ]

Восток был полон решимости распространять ислам и защищать его в далекой Иберии, посылая религиозных ученых или улемов . [3] Религиоведение росло и распространялось, и иберийские Омейяды по политическим причинам приняли школу юриспруденции Малики , названную в честь имама Малика ибн Анаса и продвигаемую Абд ар-Рахманом аль-Авзаи . [3] Была основана религиозная школа, издающая « Муватту» Малика . [3]

Эта школа произвела ряд известных ученых, выдающимся среди которых был Ибн 'Абд аль-Барр . Аль-Андалус свидетелем большого обдумывания в коранических толкований , или тафсира , от конкурирующих школ в юриспруденции , или фикха . [3] Вернувшись с востока, Баки ибн Махлад  [ ар ] (817-889) безуспешно пытался ввести шафиитскую школу фикха , хотя Ибн Хазм (994-1064) считал экзегезу Махлада благоприятной для Тафсира ат-Табари . ЗахириОднако школа была представлена Ибн Касимом аль-Кайси и в дальнейшем поддержана Мундхиром ибн Саидом аль-Баллуни . Он также был предвестником Ибн Хазм , эрудит на переднем крае всех видов литературного производства в 11 - м веке, широко признан как отец сравнительной религиоведению , [7] и который написал Аль-Fisal фи аль-Милал ва аль- Нихал  [ ар ] ( Разделитель религий, ересей и сект ). [3]

Мутазилитов школа и философия развивается также в Аль-Андалус, о чем свидетельствует в книге Ибн мура (931). [3]

О языке [ править ]

Изучение языка распространилось и было усилено миграцией лингвиста Абу Али аль-Кали  [ ар ] (967 г.), который мигрировал из Багдада в Кордову и написал двухтомный труд под названием аль-Амали  [ ар ], основанный на его учении. в мечети Кордовы . [3] [8] Он также является автором 5000-страничного сборника языков аль-Бари '  [ ар ] и ан-Навадир . [3] Некоторыми из его современников были Касим бин Аббуд ар-Риахи  [ ар ] (968 г.), Ибн Аасим [ ар ] (992) и Ибн аль-Кусийя (977). [3] [9] Ибн Сидах (1066 г.) написал Аль-Мухатам  [ ар ] и Аль-Мухкам ва-аль-Мухит аль-Атхам  [ ар ] . [3]

По истории [ править ]

Сначала андалузские писатели смешали историю с легендой, как это сделал Абд аль-Малик ибн Хабиб  [ ар ] . [3] Так называемая «Сирийская хроника», история событий второй половины 8-го века, написанная, вероятно, около 800 г., является самой ранней арабской историей аль-Андалуса. Однако сегодня он известен только как большая часть Ахбара маджмуны 11-го века . Автор сирийской хроники неизвестен, но, возможно, это Абу Галиб Таммам ибн Алкама , который прибыл в Аль-Андалус с сирийской армией в 741 году. [10] Потомок Таммама , Таммам ибн Алкама аль-Вазир (ум. 896), писал стихи, в том числе потерянныйУрджуза по истории Аль-Андалуса. [11]

Позже они написали анналы в формате текста Ат-Табари « История пророков и царей» , который Ибн Саад  [ ар ] (980 г.) дополнил анналами того времени. [3] Большинство историков интересовались историей Испании, отслеживая хронологию ее истории по королям и принцам. [3] Также стали популярными энциклопедии людей, такие как энциклопедии судей, врачей и писателей. [3] Самым важным из них была рассказана история Аль-Андалуса от исламского завоевания до времени автора, как видно из работы придворного историка Омейядов и специалиста по генеалогии Ахмеда ар-Рази (955 г.)Новости царей аль-Андалуса ( أخبار ملوك الأندلس وخدمتهم وغزواتهم ونكباتهم ) и его сына Исы , который продолжал дело своего отца и которого цитировал Ибн аль-Кусийя . [12] [13] ар-Рази также цитировался Ибн Хайяном в аль-Муктабис  [ ар ] . [3] Самым важным историческим трудом этого периода был « Табакат уль-Умам» Саида аль-Андалуси, в котором также описывалась история греков и римлян. [3]

По географии [ править ]

Среди выдающихся писателей по географии, помимо Ахмада ибн Мухаммада ибн Мусы аль-Рази , который описал аль-Андалус с большим мастерством, был Абу Убайд аль-Бакри (1094 г.). [3]

По математике и астрономии [ править ]

Андалузская астролябия XI века. Книгу Ибн аль-Саффара об астролябиях читали веками.

Письмо в области математики и астрономии процветало в этот период под влиянием Маслама аль-Маджрити (1007 г.), который развил работы Птолемея и аль-Хорезми . [3] Ибн аль-Саффар писал об астролябии и оказал влияние на европейскую науку в 15 веке. [14] Ибн аль-Сам был математиком, который также писал об астролябиях. [15]

О медицине и сельском хозяйстве [ править ]

Работы в медицине и сельском хозяйстве также процветали при Абд аль-Рахмане III . Среди писателей по этим темам был Аз-Захрави (1013 г.). [3]

Ибн аль-Каттани , также известный как аль-Мутатаббиб , писал о медицине, философии и логике. [16]

Литература [ править ]

Сборник « Аль-Хикд аль-Фарид » Ибн Абд Рабби (940 г.) можно считать первым литературным произведением Андалуси, хотя его содержание относится к Машрику . [3]

Мухаммад ибн Хани аль-Андалуси аль-Азди , поэт из Северной Африки, учился в Аль-Андалусе. [17]

Поэт аль-Газаль из Хаэна служил дипломатом в 840 и 845 годах. Его стихи много цитирует Ибн Дихья . [18]

Мувашшах [ править ]

Примерно с IX века арабские и латиноамериканские элементы аль-Андалуса начали сливаться, породив новую арабскую литературу, очевидную в новой поэтической форме: мувашшах . [3]

Вначале мувашшах представлял собой различные поэтические метры и схемы, заканчиваясь стихом в иберо-романтическом жанре . [3] Это был первый случай смешения языков в арабской поэзии, а также синкретизма арабской и латиноамериканской культур. [3] мувашшах оставались поется в стандартном арабском , хотя его схема и метр изменились , и было добавлено окончание Иберо-Романтика. [3] Некоторые известные примеры включают « Ламма Бада Ятатанна » и « Джадака аль-Гайт  [ ар ] ». [19] Несмотря на широкую популярность и благосклонность критиков Машреки,Мувашшах оставался формой, уступающей классическим арабским формам, которые лишь минимально менялись при дворах исламского Запада из-за народной природы мувашшах . [3]

Мувашша обычно заканчивался заключительной строфой или харджей на романском языке или на арабском языке, за исключением стихотворений восхваления, в которых заключительная строфа также была бы на стандартном арабском языке. [6]

В последнее время мувашшах приобрел значение среди востоковедов из-за его связи с ранней испанской и европейской народной поэзией и традициями трубадуров . [3]

Восточное влияние [ править ]

Литература Андалузии находилась под сильным влиянием восточных стилей, а придворная литература часто воспроизводила восточные формы. [20] При Абд аль-Рахмане II пришел Зирьяб (857 г.) - мифический поэт, художник, музыкант и учитель - из Империи Аббасидов на Востоке. [3] Он дал андалузскому обществу Багдади влияние.

Qiyan были социальный класс несвободных женщин обученными аниматорами. [21] Qiyan принесли из аббасидского Востока были проводниками искусства, литературы и культуры. [21]

Среди поэтов Машреки, наиболее влиятельных в Магрибе, был Аль-Мутанабби (965 г.), чьи стихи комментировали аль-Алам аш-Шантамари  [ ар ] , Ибн аль-Ифлили  [ ар ] и Ибн Сидах . [3] Придворные поэты Кордовы пошли по его стопам, изменяя и совершенствуя свое ремесло. [3] В maqamas из персидский поэт Бади аль-Заман аль-Хамадани также приняли в аль-Андалус, и под влиянием Ибн Малик , Ибн Шараф  [ ар ] , и Ибн аль-Ashtarkuwi , как-Saraqusti [ ар ] . [22] [20] макама известная как аль-макам аль-Qurtubiya , приписываемый Аль-Фатх ибн хакан , примечательно , так как это стихотворение инвективы сатирических Ибн ас-Саид аль-Batalyawsi  [ ар ] . [20] По словам Яакко Хямеен-Анттила, использование формы макама для инвективы, по-видимому, является андалузским нововведением. [20]

Придворная поэзия следовала традиции до 11 века, когда она приняла смелую новую форму: халифы Омейядов спонсировали литературу и работали над сбором текстов, о чем свидетельствует библиотека Аль-Хакама II . [3] В результате появилась новая школа придворных поэтов, важнейшим из которых был аль-Мутафи  [ ар ] (982 г.). [3] Однако городская поэзия Андалусии началась с Ибн Дарраджа аль-Касталли (1030 г.) при халифе аль-Мансуре , который сжег библиотеку Аль-Хакама, опасаясь, что наука и философия представляют угрозу для религии. [3] Саид аль-Багдади  [ ар ] и Юсуф бин Харун ар-Рамади [ ар ] были одними из самых ярких представителей этого стиля и периода. [3]

Ибн Шахид  [ ар ] возглавил движение аристократических поэтов, выступавших против народного мувашшаха и фанатичных по поводу красноречивой поэзии и ортодоксального классического арабского языка . [3] Он изложил свои идеи в своей книге ат-Таваби «waz-Zawabi» ( التوابع والزوابع ), вымышленной истории о путешествии по миру джиннов . [3] [23] Ибн Хазм , в своем анализе целомудренной поэзии  [ ар ] в «Кольце голубя» , считается членом этой школы, хотя его поэзия более низкого уровня. [3]

Иудео-андалузская литература [ править ]

Еврейских писателей в Аль-Андалусе спонсировали придворные, такие как Хасдай ибн Шапрут (905–975), Самуил ибн Нагриллах (993–1056). Иона ибн Джана (990-1055) написал книгу на иврите . [24]

Самуэль ибн Нагриллах , Джозеф ибн Нагхрела и Ибн Сахл аль-Исраили писали стихи на арабском языке, но большинство еврейских писателей в Аль-Андалусе, включая такие элементы, как рифма, размер и темы классической арабской поэзии, создавали поэзию на иврите . [24] В дополнение к высоко ценимому корпусу религиозной поэзии, такие поэты, как Дунаш бен Лабрат , Моисей ибн Эзра и Соломон ибн Габироль, также писали о своих еврейских покровителях и о темах, которые традиционно считались нееврейскими, такими как как «кутеж, природа и любовь», так и стихи на «гомоэротические темы» [24].

Qasmuna Бинт Исмаила упоминается в Ахмед Мохаммед Аль Маккэри «s Nafah на-тиб  [ ар ] , а также Аль-Сиюти » 15 -го века антологии s женщин поэтов. [25]

Бахья ибн Пакуда написал « Обязанности сердца» на иудео-арабском языке на иврите около 1080 г., а Иуда ха-Леви написал « Книгу опровержения и доказательств от имени презираемой религии» на арабском языке около 1140 г. [24]

Педро Альфонсо был Andalusi евреем, перешедший в христианство под Альфонсо I из Арагона в году 1106. [5] Он написал Диалоги контры Iudaeos , воображаемый разговор между христианином и евреем, и Disciplina Clericalis , коллекцией восточных поговорок и басен в формате фрейм-сказки , присутствующего в арабской литературе, такой как Калила ва-Димна . [26] [5] Он также перевел Аль-Хорезми»и выступал за арабские науки, служа мостом между культурами в то время, когда христианская Европа открывалась« арабским философским, научным, медицинским, астрономическим и литературным культурам ». [5]

Маймонид (1135–1204), бежавший из Аль-Андалуса в период Альмохадов, обратился к своему Наставнику недоумевших к Иосифу бен Иуде из Сеуты . [27] [28]

Джозеф бен Иуда ибн Акнин ( ок. 1150 - ок. 1220) был эрудитом и плодовитым писателем, родился в Барселоне и переехал в Северную Африку при Альмохадах, поселившись в Фесе. [29]

Первый период Тайфы (1031–1086) [ править ]

Суд аль-Муатамида в Севилье , который в его время назывался аль-Касар аль-Мубарак . [30]

Крах халифата и начало таифского периода не оказали отрицательного воздействия на поэтическое производство. [3] Фактически, поэзия в Аль-Андалусе достигла своего апогея в это время. [3] Ибн Зайдун из Кордовы, автор « Нуния» Ибн Зайдуна  [ ар ] , был влюблен в Валлада бинт аль-Мустакфи , который вдохновлял поэтов аль-Андалуса, а также эмиратов Сицилии , таких как Ибн Хамдис . [3] Ибн Шараф  [ ар ] из Кайраванаи Ибн Хамдун (1139 г.) прославился при дворе Аль-Муатасима  [ ар ] из Альмерии , в то время как Абу Исхак аль-Ильбири и Абд аль-Маджид ибн Абдун выделялись в Гранаде . [3]

Абу аль-Хакам аль-Кирмани был врачом, математиком и философом из Кордовы; ему также приписывают то, что он первым привел Братьев Чистоты в Аль-Андалус. [31]

Аль-Мутамид ибн Аббад , поэт, король аббадид Таифа Севильи , был известен как щедрый спонсор искусства. [30] Ибн Хамдис из Сицилии присоединился ко двору аль-Мутамида. [32]

Период Альморавидов (1086–1150) [ править ]

Литература процветала в период Альморавидов. Политическое объединение Марокко и аль-Андалуса под властью династии Альморавидов быстро ускорило культурный обмен между двумя континентами, начиная с того момента, когда Юсуф бин Ташфиин отправил аль-Мутамида бин Аббада в ссылку в Танжер и, в конечном итоге, в Агмат . [33] [34]

В период Almoravid двух писателей выделяются: религиозный ученый и судья Айяд бен Мусу и Polymath ибн Байя ( Ибн Баджа ). Айяд известен как автор книги « Китаб аш-Шифах биТахриф Хукук аль-Мухафа» . [35]

Ученые и богословы, такие как Ибн Барраджан, были вызваны в столицу Альморавидов в Марракеше, где прошли испытания. [36]

Поэзия [ править ]

Ибн Зайдун, аль-Мутамид и Мухаммад ибн Аммар были одними из наиболее новаторских поэтов аль-Андалуса, оторвавшихся от традиционных восточных стилей. [6]

Мувашшах была важной формой поэзии и музыки в период Almoravid. Большие поэты из периода упоминаются в антологиях , таких как Kharidat аль Хасара  [ ар ] , [37] Аль Mutrib , и Mu'jam , как-SIFR . [38]

В период Альморавидов , когда были объединены разрозненные тайфы , поэзия исчезла, поскольку их больше интересовала религия. [3] Только в Валенсии можно было найти свободную поэзию, которая распространилась в период Тайфы , в то время как правители других областей навязывали своим подданным традиционную хвалебную поэзию . [3] В Валенсии, была поэзия природы и газели по Ибн Хафаджа аль-Андалуси и поэзию природы и вина от Ибн аз-Zaqqaq . [3]

История [ править ]

Историки Ибн Алкама , Ибн Хайян , Аль-Бакри , Ибн Бассам и аль-Фатх ибн Хакан жили в период Альморавидов.

Период Альмохадов (1150–1230) [ править ]

1183 рукопись Ибн Тумарт «s E'az Ма Yutlab написано в Магриба сулюс сценария .

Альмохады работали над подавлением влияния фикха Малики - даже публично сжигали копии комментариев Муватта Имама Малика и Малики. [39] Они стремились распространить учение Ибн Тумарта , автора E'az Ma Yutlab ( أعز ما يُطلب «Благороднейшее призвание» ), Muhadhi al-Muwatta ' ( محاذي الموطأ Counterpart of Muwatta ) и Talkhis Sahiي ( تلموطأ). صحيح مسلم Сборник Сахиха Муслима ). [39]

Реформы Альмохадов [ править ]

Ибн Рушд примирил мысли Платона с исламом, а Ибн Маймун сделал то же самое с иудаизмом. [40]

Литературное производство продолжалось, несмотря на разрушительный эффект, который реформы Альмохадов оказали на культурную жизнь в их владениях. Университеты Альмохадов продолжили знания предшествующих андалузских ученых, а также древних греко-римских писателей; Современные литераторы включены Ибн Рушд ( Аверроэс ), Хафза Бинт Аль Хаджж Аль Ракюниья , Ибн Туфайля , Ибн Зухр , Ибн аль-Abbar , Ибн Amira и многих других поэтов, философов и ученых. Отмена статуса зимми еще больше задушила некогда процветающую еврейскую культурную жизнь Андалуси ; Маймониддвинулся на восток, и многие евреи переехали в Толедо, контролируемый кастильцами . [41]

В период Альмохадов появились поэты Ибн Саль Севильский и ар-Русафи аль-Валенси  [ ар ] (1177 г.). [3]

Ибн Туфаил и Ибн Рушд ( Аверроэс ) считались главными философами халифата Альмохадов и находились под покровительством двора. [42] Ибн Туфаил написал философский роман Хай ибн Якдхан , который позже повлиял на Робинзона Крузо . [43] Ибн Рушд написал свою знаковую работу некогерентности Непоследовательность непосредственно реагируя Аль-Газали работы Непоследовательность Философов . [42]

Суфизм [ править ]

Когда континенты объединились под империей, развитие и институционализация суфизма было двухконтинентальным феноменом, происходящим по обе стороны Гибралтарского пролива . [44] Абу Мадьян , описанный как «самая влиятельная фигура периода развития североафриканского суфизма», жил в период Альмохадов . [44] [45] Ибн Араби , почитаемый многими суфиями как аш-Шейх аль-Акбар , родился в Мерсии и учился в Севилье . [46] Его работы, такие как « Мекканские откровения» , оказали большое влияние. [44] [46] Ибн Садада , также уроженец Мерсии , был влиятельным приверженцем традиции , учившимся на Востоке. Он написал суфийский трактат « Древо воображения, по которому человек поднимается на путь разума» в Мерсии. [47]

Открытие страниц Мекканских откровений , написанных от руки Ибн Араби.

Когда литературные деятели почувствовали упадок андалузской поэзии, они начали собираться и сочинять антологию: Ибн Бассам написал « Дхакира фи махасин ахл аль-Джазира  [ ар ]» , аль-Фатх ибн Хакан написал « Кала'ид аль-'Икьян » ( قلااد ا ) , Ибн Саид аль-Магриби написал аль-Mughrib Ф.И. HULA л-Магриб и райят аль-mubarrizin ва-ghayat аль-mumayyazin . [3] Вплоть до ухода мусульман из Аль-Андалуса были те, кто нес знамя мувашша, такие как Аль-Тутили (1126 г.) и Ибн Баки (1145 г.), а также такие, какИбн Кузман (1159) , который возведен заджаль до высших художественных высот. [3] Форма заджала пережила второе рождение благодаря Ибн Кузману. [3]

Ибн Сабин был суфийский ученый из Ricote который написал сицилийские вопросы в ответ на запросы Фридриха II в Сицилии . [48]

Женщины-поэты [ править ]

Хамда бинт Зияд аль-Муаддиб был поэт XII века из Гуадикса, известный как « Аль-Ханса аль-Андалуса». [49] Хафса бинт аль-Хадж аль-Руканийя был поэтом из Гранады. [50] Позже она работала на халифа Альмохадов Абу Юсуфа Якуба аль-Мансура , обучая членов его семьи. [50]

Биография [ править ]

Биографические книги распространились после Кади Айяда , и среди известных биографов были Ибн Башкувал , Абу Джафар Ахмад ибн Яхья ад-Дабби , Ибн аль-Аббар и Ибн Зубайр аль-Гарнати . [3] Сафван ибн Идрис (ум. 1202) из Мерсии написал биографический словарь недавних поэтов « Сад ал-мусафир ва-гуррат мухайя аль-адаб ас-сафир» . [51]

По истории [ править ]

Ибн Саид аль-Магриби написал « Аль-Мугриб фи Сула ль-Магриб», цитируя многое из того, что было заранее опубликовано в этой области. [3]

О географии и путешествиях [ править ]

Мухаммад аль-Идриси выделялся в географии и путешествиях: Абу Хамед аль-Гарнати  [ ар ] , Ибн Джубайр и Мохаммед аль-Абдари аль-Хихи . [3]

Поэзия [ править ]

Абу Исхак Ибрагим аль-Канеми , афро-арабский поэт из Канема , активно писал в Севилье панегирические касиды для халифа Якуба аль-Мансура . Хотя он провел больше времени в Марокко, именно его пребывание в Севилье сохранило его имя, так как он был включен в биографические словари Андалуси. [52]

Третий период Тайфы [ править ]

Страница из рукописи хадисов Баяд ва Рияд, изображающая наура .

Абу аль-Бака ар-Рунди написал касидную элегию для аль-Андалуса в 1267 году. [53]

В XII и XIII веках такие науки, как математика , астрономия , фармакология , ботаника и медицина, процветали.

Хадис Баяд ва Рияд - это история любви 13 века и одна из 3 сохранившихся иллюминированных рукописей из Аль-Андалуса. [54]

Арабский язык повлиял на испанский язык и проник в его народные формы. Новые диалекты сформировались из собственной народной литературы, которая изучается на предмет ее влияния на европейскую поэзию в средние века и на ее роль в поэзии эпохи Возрождения . Рамон Лулль широко использовал арабские науки и сначала написал апологетическую Книгу язычников и трех мудрецов на арабском языке, а не на каталонском и латыни . [5] [55]

Земледелец Ибн аль-Аввам , работавший в Севилье в конце XII века, написал « Китаб аль-Филаха  [ ар ]» , который считается самой полной средневековой книгой на арабском языке по сельскому хозяйству. [56] Ибн Халдун счел это пересмотренным вариантом набатейского земледелия Ибн Вахшийи . [57]

Период Насридов (1238–1492) [ править ]

Двор мирта в Альгамбра признаки 11 qasā'id от Ибн Замрака , 8 из которых остается. [3]

По словам Салаха Джаррара, «большая часть [литературы периода Насридов] касалась политической жизни государства и была тесно связана с ней. Конфликт между последним мусульманским государством в Испании и испанскими штатами, похоже, доминировал во всех сферах жизни. в Гранаде ". [58]

Эрудит и государственный деятель Лисан ад-Дин ибн аль-Хатиб считается одним из самых значительных писателей периода Насридов , охватывающим такие темы, как «история, биография, искусство управления, политика, география, поэтика, теология, фикх и т. Д. Суфизм, грамматика, медицина, ветеринария, сельское хозяйство, музыка и соколиная охота ». [5] [3] Последним из поэтов аль-Андалуса перед падением Гранады был Ибн Замрак . [3]

Что касается прозы, которая началась в Аль-Андалусе с Ибн Шахида и Ибн Хазма, она быстро склонилась к воспроизведению прозы Машрика. [3] Siraj аль-Мулук от Абу Бакр аль-Turtushi , а также Аль-Балавьте энциклопедии и список макамов , которые реплицируются тех Аль-Харири Басры , такие как тот Ахмед бин Абд аль-Мумин из Херес (1222 г.). [3] Альмохады поощряли религиозные и научные сочинения: в религиозных науках Ибн Эссам  [ ар ] (1426) писал ат-Тухфа ( تحفة الحكام في نكت العقود والأحكام ) и Ибн ас-Саид из Бадахоза  [ar ] писал о языке. [3] Работы некоторых писателей, таких как грамматик Ибн Малик и Абу Хайян аль-Гарнати , достигли Машрика и оказали там влияние. [3]

Андалузская литература после католического завоевания [ править ]

Подавление [ править ]

После падения Гранады кардинал Франсиско Хименес де Сиснерос курировал принудительное массовое обращение населения в испанской инквизиции и сожжение андалузских рукописей в Гранаде. [59] [60] В 1526 году Карл V (Карл I из Испании) издал указ против «ереси» (например, мусульманских обычаев «новых христиан»), включая использование арабского языка. Мориско удалось приостановить это действие на сорок лет, заплатив крупную сумму (80 000 дукадо). [61] король Филипп II Испании «s Pragmatica 1 января 1567 , наконец , запретили использование арабского языка по всей Испании, ведущие непосредственно кВосстание Альпухарров (1568–1571 гг.) . [62]

Сопротивление [ править ]

После католического завоевания мусульмане в Кастилии, Арагоне и Каталонии часто использовали кастильский , арагонский и каталонский диалекты вместо андалузского арабского диалекта. Тексты мудехар тогда писались на кастильском и арагонском , но арабским шрифтом . [63] Одним из примеров является анонимная « Поэма де Юсуф» , написанная на арагонском языке, но арабским шрифтом альджамиадо . [64] Большая часть этой литературы состояла из религиозных эссе, стихов и эпических, вымышленных рассказов. Часто популярные тексты переводились на этот кастильско-арабский гибрид. [65]

Большая часть литературы мориско была сосредоточена на утверждении места арабоязычных испанцев в истории Испании и на том, что их культура была неотъемлемой частью Испании. [66] Известный пример - «История Вердадеры дель Рей дона Родриго » Мигеля де Луны  [ эс ] . [67]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Популярная литература Андалуси и традиция Артура на Пиренейском полуострове» . АРКАДА . Проверено 9 августа 2020 .
  2. ^ "Исследование аль-Андалуса - Мишель М. Гамильтон, Дэвид А. Вакс" . www.hup.harvard.edu . Проверено 9 августа 2020 .
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw топор ay az ba bb bc bd be bf bg bh هيلات, عبدالله خليل (01.01.2012). الموسوعة الأدبية العالمية (на арабском языке). Аль-Манхал. ISBN 9796500028231.
  4. ^ نون ، عبد الله (1908-1989) المؤلف (2014). النبوغ المغربي في الأدب العربي . دارالكتب العلمية ،. ISBN 978-2-7451-8292-0. OCLC  949484459 .
  5. ^ a b c d e f g Менокал, Мария Роза; Scheindlin, Raymond P .; Продает, Майкл (2012). Литература Аль-Андалуса . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-17787-0. OCLC  819159086 .
  6. ^ Б с д е е الفاخوري, حنا (2014-01-01). تاريخ الأدب العربي (на арабском языке). DMC.
  7. ^ Джозеф A Кечичиан, Ум его собственной . Gulf News : 21:30 20 декабря 2012 г.
  8. ^ "ملف: مالي القالي والذيل والنوادر والتنبيه. Pdf - ويكي مصدر" (PDF) . ar.wikisource.org . Проверено 13 июня 2020 .
  9. ^ texte, МУХАММАД ибн Омар ибн аль-Кузия Auteur du (1501–1600). Deux Textes Historiques Sur al-Andalus .
  10. ^ Дэвид Джеймс, изд. (2012), История раннего аль-Андалуса: Ахбар Маджмуна , Routledge.
  11. Перейти ↑ Dunlop, DM (1971). «Ибн Аллама, Таммам» . В Льюисе, Б .; Ménage, VL ; Пеллат, гл. & Schacht, J. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том III: H – Iram . Лейден: Э. Дж. Брилл. С. 701–702. OCLC 495469525 . 
  12. ^ "تطور الر التاريخي في الأندلس - بقلم الدكتور أنور محمود زناتي" . مقالات دار عين . 2014-08-25 . Проверено 2 августа 2020 .
  13. ^ Echevarría Арсуага, Ана (2016-09-13). «ар-Рази» . Энциклопедия средневековой хроники .
  14. ^ Глик, Томас Ф .; Ливси, Стивен; Уоллис, Вера (27 января 2014 г.). Средневековая наука, технология и медицина: энциклопедия . Рутледж. ISBN 978-1-135-45932-1.
  15. ^ "Ибн аль-Самх" . islamsci.mcgill.ca . Проверено 4 августа 2020 .
  16. ^ «Исламские медицинские рукописи: биобиблиографии - I» . www.nlm.nih.gov . Проверено 4 августа 2020 .
  17. ^ Dachraoui, F. (2012-04-24). «Ибн Ханим аль-Андалуси» . Энциклопедия ислама, второе издание .
  18. Низар Ф. Гермес (2014), «Первый взгляд мавра: арабский поэт при дворе викингов девятого века», в книге Энн Р. Ричардс; Ирадж Омидвар (ред.), Исторические связи с западными культурами, религиями, властями , Springer, стр. 57–69, DOI : 10.1057 / 9781137405029_3 , ISBN 978-1-349-48757-8.
  19. ^ بسيوني, عداد: د محمد سبيل وداليا. "الموشحات .. اتنة نائمة يوقظها جدل العشاق - ملفات البيان - البيان" . www.albayan.ae (на арабском языке) . Проверено 3 августа 2020 .
  20. ^ а б в г Хямин-Анттила, Яакко (2002). Макама: История жанра . Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3-447-04591-9.
  21. ^ а б «Циянь (Поющие рабыни) средневековой мусульманской Испании | Центр исследований Ближнего Востока» . watson.brown.edu . Проверено 6 августа 2020 .
  22. ^ الفهد, محمد سطام. "المقامات اللزومية - مسارات - كتب - البيان" . www.albayan.ae (на арабском языке) . Проверено 14 августа 2020 .
  23. ^ «التوابع والزوابع» (на арабском языке) . Проверено 1 августа 2020 .
  24. ^ a b c d Зоар, Сион (июнь 2005 г.). Сефардское и мизрахское еврейство: от золотого века Испании до наших дней . NYU Press. ISBN 978-0-8147-9706-8.
  25. Альфонсо, Эсперанса (01.10.2010). «Касмуна бат Исмаил» . Энциклопедия евреев в исламском мире .
  26. ^ Palmen, Ritva (2016-11-24). «Соглашение в конфликте: диалоги Питера Альфонси против Iudaeos и идея признания» . Средневековые встречи . 22 (5): 540–564. DOI : 10.1163 / 15700674-12342237 . ISSN 1570-0674 . 
  27. ^ Seeskin, Кеннет (2017), "Рамбам" , в Залта, Эдвард Н. (ред.), Стэнфорд энциклопедия философии (весна 2017 -е изд.), Метафизика Research Lab Стэнфордского университета , извлекаться 2020-11-28
  28. ^ "Путеводитель для озадаченных, Введение переводчика, Введение М. Фридлендера 189" . www.sefaria.org . Проверено 28 ноября 2020 .
  29. ^ Кон-Шербок, Лавиния; Кон-Шербок, Дэн (2014-03-05). Средневековая еврейская философия: введение . Рутледж. ISBN 978-1-136-78833-8.
  30. ^ а б "المعتمد بن عباد: الشاعر العاشق والملك الضائع" . إضاءات (на арабском). 2015-03-02 . Проверено 6 августа 2020 .
  31. ^ الزركلي, ير الدين. الأعلام - 5: علي بن محمد - محمد بن حمد (на арабском). IslamKotob.
  32. ^ "من العرب في صقلية .. رحلة الشعر من ظلال الأمراء إلى بلاط النورمان" . www.aljazeera.net (на арабском языке) . Проверено 6 августа 2020 .
  33. ^ «دعوة الحق - المعتمد بن عباد في المغرب» . habous.gov.ma . Проверено 5 февраля 2020 .
  34. ^ Раймонд П. Шейндлин, изд. (1974). Форма и структура в поэзии Аль-Мухтамида ибн Аббада . Brill Archive. п. 24. ISBN 90-04-03890-6.
  35. ^ ʿА'иша Бинт ʿАбдуррахман Бьюли, Мухаммад Посланник Аллаха: аш-Шифа Кади Айяда (Гранада: Madinah Press, 1992)
  36. ^ "دعوة الحق - دراسات ي الأدب المغربي -6- ب: الأوضاع الثقافية والأديبة في عهد المرابطين" . www.habous.gov.ma . Проверено 3 августа 2020 .
  37. ^ Имад ад-Дин Мухаммад ибн Мухаммад Катиб аль-Исфахани, Харидат аль-Каср ва-джаридат аль-аср: Fi зикр фудала ахл Исфахан (Мирас-и мактуб)
  38. ^ Цитируется в: Мохаммед Беррада, La Grande Encyclopédie дю Марок , 1987, с. 41 год
  39. ^ a b Бонгианино, Умберто (8 февраля 2018 г.). Идеологическая сила некоторых иллюминированных рукописей Альмохадов (лекция).
  40. ^ https://plato.stanford.edu/entries/maimonides-islamic/
  41. ^ Sijelmassi, Мохамед (1987). ائر مخطوطات الخزانة الملكية بالمغرب: (Bibliothèque al-Hassania) (на французском языке). www.acr-edition.com. ISBN 978-2-86770-025-5.
  42. ^ a b Press, Оксфордский университет (01.05.2010). Мусульманская Испания: Oxford Bibliographies Online Research Guide . Издательство Оксфордского университета, США. ISBN 978-0-19-980407-8.
  43. ^ «Исламские корни научной фантастики» . io9 . Проверено 5 августа 2020 .
  44. ^ a b c Беннисон, Амира К. (01.08.2016). Империи Альморавидов и Альмохадов . Издательство Эдинбургского университета. п. 269. ISBN. 978-0-7486-4682-1.
  45. ^ Корнелл, Винсент, изд. (1996). Путь Абу Мадяна . Кембридж: Общество исламских текстов. п. 2. ISBN 0 946621 35 7.
  46. ^ а б «Ибн аль-Араби | Мусульманский мистик» . Британская энциклопедия . Проверено 3 августа 2020 .
  47. ^ Майкл Mcgaha (1997), "О Сефер Ха-Бахир и Андалузии суфизм", Средневековые встречи , 3 (1): 20-57, DOI : 10,1163 / 157006797x00026; Робсон, Дж. (1971). «Ибн Садада» . В Льюисе, Б .; Ménage, VL ; Пеллат, гл. & Schacht, J. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том III: H – Iram . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 921. OCLC 495469525 . .
  48. ^ Акасой, Анна Айше (2008-05-28). « Сицилийские вопросы Ибн Сабина : текст, его источники и их исторический контекст» . Аль-Каннара . 29 (1): 115–146. DOI : 10,3989 / alqantara.2008.v29.i1.51 . ISSN 1988-2955 . 
  49. ^ аль-Удхари, Абдулла (2017-01-16). Классические стихи арабских женщин: двуязычная антология . Saqi Книги. ISBN 978-0-86356-930-2.
  50. ^ a b Мери, Йозеф В. (31 октября 2005 г.). Средневековая исламская цивилизация: энциклопедия . Рутледж. ISBN 978-1-135-45603-0.
  51. ^ Fierro, Марибель (1995). «Сафван б. Идрис» . В Босворте, CE ; ван Донзель, Э .; Генрихс, В.П. и Леконт, Г. (ред.). Энциклопедия ислама, новое издание, том VIII: Нед – Сэм . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 819. ISBN 978-90-04-09834-3.
  52. ^ Рэйчел ARIE (1993), "Обзор Ibrahim аль-Kānimī (м. 609 ч / 1212-1213), рис Illustre Dans ль отношение culturelles Entre ль Марки и др Билад , как и Судан Мохаммед Бен Cherifa", арабика , 40 (1 ): 131-132, DOI : 10,1163 / 157005893X00354.
  53. ^ Халиди, Тариф (2016-03-16). Антология арабской литературы: от классики к современности . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-1-4744-1080-9.
  54. ^ Доддс, Джеррилин Дениз (1992). Аль-Андалус искусство исламской Испании; [Выставка «Аль-Андалус - искусство исламской Испании», проходившая в Альгамбре, Гранада (18 марта - 7 июня 1992 г.) и в Метрополитен-музее, Нью-Йорк (1 июля - 27 сентября 1992 г.)] . ISBN 0-87099-636-3. OCLC  948572682 .
  55. ^ Бадиа, Лола; Суньоль, Жоан Сантанах i; Сантанах, Жанна; Солер, Альберт; Ллопарт, Альберт Солер я (2016). Рамон Лулль как писатель-народник: новый вид знания . Бойделл и Брюэр. ISBN 978-1-85566-301-5.
  56. ^ "Проект текстов Filāḥa" . www.filaha.org . Проверено 3 августа 2020 .
  57. Перейти ↑ Ruska, J. (2012-04-24). «Ибн аль-Аввам» . Энциклопедия ислама, первое издание (1913-1936) .
  58. ^ Джаррар, Салах Mo'hd Ma'hd. Литература и литературная жизнь в Насриде Гранада (1238-1492) и их связь с государственной политикой . OCLC 1124378288 . 
  59. ^ "Франсиско, кардинал Хименес де Сиснерос | испанский кардинал" . Британская энциклопедия . Проверено 6 августа 2020 .
  60. ^ «ЦЕНЗУРА И КНИЖНОЕ ПРОИЗВОДСТВО В ИСПАНИИ ВО ВРЕМЯ ИНКУНАБУЛЫ» . www.lehman.edu . Проверено 6 августа 2020 .
  61. ^ Lea, стр. 215-6
  62. Lea, p.227.
  63. ^ "Альджамиадо | Дэвид А. Вакс" . davidwacks.uoregon.edu . Проверено 9 марта 2019 .
  64. ^ Коррото, Паула (2019-06-04). "El 'Cantar de Mío Cid' se expone por primera vez durante 15 días tras seis siglos de encierro" . elDiario (на испанском языке) . Проверено 3 августа 2020 .
  65. ^ «Мудехар | Испанская мусульманская община» . Британская энциклопедия . Проверено 9 марта 2019 .
  66. ^ Harsolia, Хадиджа Мохиуддин (2015). Плен, заключение и сопротивление в литературе мудехар и мориско (диссертация). Калифорнийский университет в Риверсайд.
  67. ^ "Apunte biográfico sobre Miguel de Luna, Гранада, c. 1545-1615. Elaborado por Luis Fernando Bernabé Pons - Literatura de mudéjares y moriscos" . Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (на испанском языке) . Проверено 3 августа 2020 .