Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Средневерхненемецкая литература - это литература, написанная на немецком языке между серединой 11 века и серединой 14 века. Во второй половине 12 века произошла внезапная активизация деятельности, что привело к 60-летнему «золотому веку» средневековой немецкой литературы, именуемому mittelhochdeutsche Blütezeit ( ок.  1170  - ок.  1230 ). Это был период расцвета Миннесанга , лирической поэзии MHG, первоначально находящейся под влиянием французской и провансальской традиции придворной песни о любви . В те же шестьдесят лет сложились важнейшие придворные романсы. снова опираясь на французских моделей, таких как Кретьен де Труа, многие из них относятся к материалам о короле Артуре . Третье литературное движение этих лет было новым обновлением героической традиции, в которой древнегерманские устные традиции все еще можно различить, но приручить, христианизировать и приспособить для двора.

Исторический обзор [ править ]

Народная литература древневерхненемецкого периода, написанная в аббатствах и монастырях, была поддержана династией Каролингов, чтобы поддержать работу церкви в недавно христианизированных странах. Это в конечном итоге утратило свою актуальность при последующих оттонских и салианских императорах, и официальное продвижение письменного языка прекратилось. Результатом стал период около 150 лет c.  900  - ок.  1050 год, когда почти не было новой письменности на немецком языке. [1] [2]

К середине XI века в письменной форме при дворе все больше отдавалось предпочтение немецкому языку, а не латыни, и Генрих Лев был лишь первым из князей, в 1144 году основавшим свою придворную канцелярию. [3] [4] В то же время среди знати росла аудитория литературы на местном языке (как это уже происходило во Франции и Англии). [5] [6]

Вальтер фон дер Фогельвейде из Codex Manesse (Folio 124r). Поза отсылает к песне, в которой он спрашивает, как совместить мирский успех и Божье благословение.

Самые ранние произведения этого периода, такие как Ezzolied и Annolied , все еще были произведением клерикальных авторов с библейским сюжетом, но теперь ориентированы на мирскую аудиторию при дворянских дворах, а не на клерикальную аудиторию древневерхненемецких композиций. [6]

К середине 12 века, однако, более светские произведения, такие как Kaiserchronik («Императорские хроники») и Alexanderlied, представили более мирские темы, хотя по-прежнему находились в рамках религиозного мировоззрения. [7] В тот же период любовная лирика дунайских поэтов знаменует начало традиции Миннесанга . [8]

При Фредерике Барабаросе (правил в 1155–1190 гг.) Политическая стабильность и рост благосостояния побуждали дворянство «утверждать свою идентичность в деятельности, которая увеличивала ее видимость и престиж», в том числе покровительством народной литературы, спонсированием новых композиций, а также исполнением и исполнением. копирование существующих работ. [4] Эта новая, в основном светская литература представила «новые способы мышления, чувства, воображения», проявленные в придворных заботах о романтической любви, вызовах и обязательствах рыцарства и стремлении к личной чести. [9] [10] Религиозные заботы не были потеряны, но теперь проблема заключалась в том, как примирить мирские и божественные обязанности. [11]

Примерно с 1170 года старинные французские романсы и песни провансальских трубадуров и французских труверов вдохновили MHG на адаптацию, которая даже с самого начала демонстрировала большую независимость от своих источников. [12] Следующие десятилетия были «золотым веком» (нем. Blütezeit ), шестидесятилетним периодом, когда были созданы произведения, признанные как современниками, так и более поздними поколениями как классика: придворные романсы Гартмана фон Ауэ , Готфрида фон Страсбурга и Вольфрам фон Эшенбах и песни Миннесенгера , самый известный среди них - Вальтер фон дер Фогельвейде. [13] [14]

Также среди этих классических произведений есть героический эпос « Песнь о Нибелунгах» , в котором форма и сюжет опирались на германские устные традиции, а не на романские модели. [15] Другие типы повествования, связанные с устной традицией в более широком периоде MHG, - это более ранние Spielmannsepen («эпосы менестрелей») и более поздние эпосы, окружающие легендарную фигуру Дитриха фон Берна . [16]

В более поздний период MHG примерно с 1230 года (иногда называемый «постклассическим») [17] поэты опирались на достижения Blütezeit и расширяли объем немецкой литературы по форме и тематике. Новые жанры включают новый стиль рассказа (нем. Märe ). [18] Нейдхарт расширил рамки любовной лирики крестьянскими персонажами и сатирическим тоном, [19] в то время как политическая неопределенность вызвала рост дидактических и политических песен из Spruchdichter по стопам Вальтера. [20] С сочинениями мистиков, в который впервые вошли женщины-писательницы, в этот период также произошло первое развитие литературной прозы. [21]

Однако к середине 14 века, когда придворная культура пришла в упадок, жанры, которые доминировали в литературе MHG, перестали привлекать писателей, и начала развиваться новая литература, сосредоточенная на городах и их городском патрициате. [22] Однако даже в последующий период старые рассказы были скопированы и адаптированы для новой аудитории, в результате чего многие работы MHG сохранились в 15 веке и даже в более поздних копиях, в то время как Мейстерзингер продолжал развивать работу Sangspruchdichter и все еще использовали мелодии Вальтера для новых песен. [23] [24]

Поэты [ править ]

Биографических свидетельств о поэтах MHG мало. [25] Эпические поэты обычно называют себя в своих произведениях, а Миннесэнгеры указаны в собраниях рукописей, но произведения, основанные на устной традиции, обычно анонимны. [26]

«Певцу Вальтеру фон дер Фогельвайде 5 солидов за шубу» (из путевого листа епископа Пассау).

Для Миннесэнгера с более высоким статусом часто есть документальные свидетельства, такие как рассказ о смерти Фридриха фон Хаузена во время Третьего крестового похода , оплакиваемый всей армией. [27] Однако даже такой известный поэт, как Вальтер фон дер Фогельвейде, упоминается только в одном официальном документе, [28] и мы мало знаем о поэтах-повествованиях, кроме того, что они говорят о себе в своих произведениях и в комментариях более поздних авторов. . [29]

Учитывая время, которое потребовалось бы для написания таких произведений, эпические поэты обязательно зависели бы от долгосрочного покровительства, а многие незавершенные произведения могут указывать на потерю покровительства. [30] Большинство миннесенгеров были высокого дворянского ранга (включая императора Священной Римской империи Генриха VI ), не нуждающегося в покровительстве. Для них песня была бы случайным времяпрепровождением для повышения их престижа, и, соответственно, их творчество невелико. [31] С другой стороны, большое количество песен и растущее артистизм Миннесэнгера, таких как Рейнмар, Вальтер и Нейдхарт, наводят на мысль о профессиональных придворных музыкантах из числа несвободных дворян ( Ministeriales ). Гораздо ниже по социальной шкале были Spruchdichter.с их назидательными и политическими песнями - странствующие менестрели, имевшие ограниченные законные права. [32] [33]

Рукописи и покровители [ править ]

Миннесангер Рейнмар фон Цветер диктует писцу (Codex Manesse, fol. 323r)
Первая страница Iwein Хартмана фон Ауэ в рукописи Флоренции 14 века (D), fol. 142р

МХГ литература сохраняется в пергаменте, а к концу периода, бумажные рукописи , [34] Тем не менее, нет никаких МХГ литературных рукописей , которые показывают руку оригинального автора [35] - на самом деле, очевидно , что многие авторы даже если они умели читать, не могли писать. [36]

Хотя читатели могут научиться составлять буквы алфавита с помощью стилуса на восковой табличке, только те, кто обучен обращаться с пергаментом, перьями и чернилами, будут регулярно создавать письменные документы; Составление под диктовку обученному писцу было формой, в которой много «писали» (во многом как деловые письма когда-то диктовались машинисткам). [37]

Каждая рукопись была написана писцом (или несколькими) в скриптории монастыря или канцелярии дворянского двора, и могла быть в нескольких поколениях от любого «оригинала». [38] [39]

Фактически, большинство рукописей значительно более поздней даты, чем работа, которую они записывают. [40] Крайний случай является Ambraser Heldenbuch , составленный 1504-1516, которая включает в себя тексты Гартмана фон Ауэ «ы Эрек и Nibelungenlied , сложенные в с.  1185 и ок.  1200 соответственно. [41] Однако многие рукописи (возможно, 75%) сохранились только в виде фрагментов, а неизвестное количество работ было полностью утеряно. [42] Даже литературная слава не гарантирует выживания: Erecбыл очень влиятельным и широко цитировался, но он сохранился только в Ambraser Heldenbuch и нескольких более ранних фрагментах. [43] Повествовательный стих Блиггера фон Штайнаха восхваляется Готфридом фон Страсбургом и Рудольфом фон Эмсом , но ни один из них не сохранился. [44]

Рукописи были дорогими как с точки зрения материала, так и с точки зрения копировальных затрат, даже без спонсорской поддержки творческой работы или затрат на украшение и освещение, которые можно найти в самых сложных рукописях. Для новой работы:

Покровители получили источники, из которых работали поэты, они предоставили поэтам время и свободу от других обязанностей, чтобы они могли сочинять, и они предоставили ресурсы для сохранения произведений поэтов в письменной форме. [45]

Это означало, что только церковь, аристократия или, во второй половине XIII века, самый богатый городской патрициат имели средства спонсировать литературную работу. [46]

Покровители не упоминаются в любовных текстах, но некоторые упоминаются в повествовательных произведениях и Spruchdichtung . Герман I, ландграф Тюрингии , например, авторами Вольфрама фон Эшенбаха Willehalm , HERBORT фон Fritzlar «s LIET фон Troje и завершение Генрих фон Фельдеке в ENEAS . [47] В некоторых своих работах Конрад фон Вюрцбург обращается к покровителям, и к ним относятся «представители дворянства, высокопоставленные соборные клирики и богатые граждане, которые играли важную роль в политической и административной жизни городов». [48]

Аудитория и читатели [ править ]

В основном литература MHG была написана для устного выступления и публичного выступления. [49] Во-первых, грамотность при дворянских дворах была ограничена: в то время как благородные дамы имели некоторое образование, как и младшие сыновья, предназначенные для церкви, большинство рыцарей не умели читать. [50] [51] Во-вторых, публичное выступление способствовало повышению престижа мецената. [52]

Тем не менее, есть обширные свидетельства частного чтения повествовательных произведений - например, в рукописях присутствуют текстовые паттерны, такие как акростих , которые не были бы очевидны для слушателей. [53] Вывод состоит в том, что повествовательный стих MHG был предназначен как для читателей, так и для слушателей, и Деннис Грин определяет это как тенденцию, начавшуюся примерно в начале 13-го века, с женщинами-читательницами в качестве особой группы избирателей. [54] Это также отражено во все большем количестве рукописей середины 13 века. [53]

Однако повествовательные произведения строфической формы были или, по крайней мере, могли быть исполнены. [55] Разделяя свою строфическую форму с песнями Der von Kürenberg , Песнь о Нибелунгах могла быть спета, [55] и в целом мелодии известны восьми из тринадцати различных строфических форм, встречающихся в героических стихах. [53] И хотя нет никаких свидетельств того, что рифмующиеся куплеты придворного романа были спеты, они, вероятно, были исполнены в стиле речитатива . [56]

Как жанры песни, Minnesang и Spruchdichtung были обязательно созданы для выступления перед аудиторией, и это особенно ясно из упоминаний танца. [56] Но даже у лирических жанров могли быть читатели. Конечно, сами поэты, даже если они были неграмотными, как Ульрих фон Лихтенштейн , хранили письменные копии своих произведений, которые могли быть скопированы для читателей. [57] В любом случае, сборники песен XIV века, особенно массивные и дорогостоящие иллюстрированные Манесский кодекс , вряд ли предназначались исключительно для исполнителей, если вообще предназначались. [58] [59]

Жанры [ править ]

Стихотворное повествование [ править ]

Религиозное повествование [ править ]

Эццолид (до 1064), [60] первое литературного произведением периода МХГ, является строфической работой истории спасения от Создания до Распятия. [61] Другие стихотворения первого века этого периода также предназначены для представления библейского материала мирской аудитории и варьируются от «библейских баллад» - коротких стихотворений об отдельных библейских эпизодах - до более длинных пересказов полных книг Ветхого Завета. [62] Многие из них собраны в сборники рукописей, из которых наиболее примечательной является рукопись Форау с дюжиной библейских фрагментов. Сюда входят стихи Авы , самой ранней известной поэтессы, писавшей на немецком языке. [63] [64]

Историческое повествование [ править ]

Самые ранние исторические стихи тесно связаны с библейскими стихами, поскольку они рассматривают события с христианской точки зрения. Аннолид ( «Песня Anno») ( с.  1077 ) сочетает в себе историю спасения, всемирную историю от вавилонян годов, и жизнь архиепископа Анно II в Кельне . [65] Kaiserchronik (завершен после 1146, а также в рукописи Форау) [66] является первой историографической работой в любом европейском языке. [67] [68] В чисто хронологическом повествовании рассказывается история избранных римских императоров и их франкских императоров.преемников, но судит каждого императора в соответствии с христианскими стандартами и включает материалы из Annolied . [69]

Более светский подход к историческим фигурам представлен в « Alexanderlied of Pfaffe Lamprecht» ( ок.  1150 ) и « Rolandslied» из Pfaffe Konrad ( c.  1170 ), оба из которых сосредоточены на легендарных подвигах этих двух героев. Это два из самых ранних немецких повествований, которые происходят из французских, а не латинских источников. [70]

В 13 веке появились и другие стихотворные хроники, начиная с Gandersheimer Reimchronik (1216). [70] Рудольф фон Эмс «s Weltchronik (незавершенные в его смерти в 1254 году ) был чрезвычайно популярен, выживая в более чем 80 рукописей. [71] Более поздние летописи, как правило, в прозе. [72]

"Менестрельные эпосы" [ править ]

Так называемые «эпосы менестрелей» ( Spielmannsepik , Spielmannsdichtung ) - традиционный термин, который теперь считается неточным и вводящим в заблуждение [73] [74] - представляют собой разрозненную группу из пяти более коротких досудебных повествований ( Herzog Ernst , König Rother , Орендель , Освальд , Салман и Морольф ). Вероятно, они были написаны во второй половине XII века, хотя рукописи относятся к более позднему времени. [66] [9] Их объединяет то, что считается, что они основаны на устной традиции. Во всех случаях рыцарь встречает вызовы в путешествии на сказочный Восток.для достижения какой-то цели: [75] Герцог Эрнст выслан императором за убийство злого советника; [76] для других героев задача - найти невесту в чужих странах. [9] [77]

Романтика [ править ]

С середины XII века придворный роман , написанный рифмованными куплетами, был доминирующим повествовательным жанром в литературе MHG. Между c.  1185 и ок.  1210 год. Хартманн фон Ауэ , Вольфрам фон Эшенбах и Готфрид фон Страсбург создали романы, имевшие влияние в то время и признанные классикой. Все они были основаны на старофранцузских источниках, хотя были сильно адаптированы и переинтерпретированы. [78]

Самый ранний немецкий романс - это « Энеас» Генриха фон Вельдеке , основанный на анонимном романе Д'Энеас , который сам является адаптацией « Энеиды » Вергилия , но главным предметом романа была « Дело Британии» , рассказы, сосредоточенные вокруг двора короля Артура . Они обратили в основном на романсы Кретьен де Труа : Гартмана Эрек (первый Артуре роман на немецком языке ) и Iwein , Вольфрама Парцифале и Готфрида Тристана . [79]

Центральным предметом этих романов о короле Артуре является стремление рыцаря к авенюру (буквально «приключения») - встречам, которые позволяют ему доказать свою доблесть и моральную ценность - и минне («любви»). [80] [81] Однако, в отличие от героического эпоса и Миннесанга , дама рыцаря играет более активную роль в вдохновении рыцаря проявить себя, и его любовь всегда вознаграждается. [15] Только прелюбодейные отношения в центре Тристана бросают вызов этой модели.

После классического периода дальнейшее развитие привело к расширению диапазона тем, чтобы охватить другой легендарный материал и истории о разлуке влюбленных поэтов, таких как Конрад фон Вюрцбург и Рудольф фон Эмс [82]

Некоторые из этих работ были очень читаемым - есть более восьмидесяти рукописей Парцифаля , например , [83] - но к середине 14 - го века, несмотря на то, что большинство популярных работ продолжали копировать, никаких новые романсы не были написаны. [84]

Героический эпос [ править ]

Героическая поэзия начинает сочиняться в Германии с « Песни о Нибелунгах» (ок. 1200 г.), которая дополнила героические легенды элементами популярного литературного жанра того времени - немецкого придворного романса . [85] Эпосы, написанные после « Песни о Нибелунгах», поддерживают эту гибридную природу. По этой причине средневерхненемецкая героическая поэзия также называется «поздней героической поэзией» ( späte Heldendichtung ). [86] Жанр развился из устной традиции и превратился в полноценный жанр с множеством текстов только в течение 13 века - только « Прикладание о Нибелунгах» относится к основному расцвету придворной литературы. [87]Прямая реакция на героический нигилизм «Песни о Нибелунгах» находится в « Кудруне» (1230?), В котором материал, также найденный на древнеанглийском и древнескандинавском языках о героине Хильдр, служит прологом к - вероятно, выдуманной - истории ее дочери. Кудрун. [88] [89] Анонимное авторство героических поэм средневысоких немцев представляет собой важное отличие от других поэтических жанров, таких как романс, но разделяется с некоторыми другими жанрами, такими как Spielmannsdichtung . [90]

С 13 по 16 века многие героические традиции входят в письменность Германии и пользуются большой популярностью. [91] Начиная с 1230 года, несколько героических эпосов, 14 из которых нам известны, были написаны о герое Дитрих фон Берн, образуя литературный цикл, сопоставимый с циклом вокруг короля Артура ( Материя Британии ) или Карла Великого ( Материя Британии ). Франция ). [92] Эти тексты обычно делятся на «исторические» и «фантастические» эпосы, в зависимости от того, относятся ли они к битвам Дитриха с Эрменрихом ( Эрманарик ) и изгнанию при дворе Этцеля ( Аттила ) или его битвам с в основном сверхъестественными противниками, такими как гномы., драконы и гиганты . [93] Тесно связанные с эпосами Дитриха, комбинированные эпосы Ортнит и Вольфдитрих (оба около 1230 г.) имеют неясную связь с периодом переселения народов и могут быть изобретениями тринадцатого века, хотя Меровингов также предполагает происхождение Вольфдитриха . [94] [95]

Почти все тексты происходят в Баварских -speaking районах Баварии и Австрии, с несколькими текстами о Дитрих фон Берн , имеющие корни в Тироле ; некоторые другие, кажется, произошли из области алеманнского диалекта в современной юго-западной Германии и Швейцарии. [96] Большинство текстов анонимны, и многие написаны рифмованными строфами, предназначенными для пения. [90]

Более короткие повествования [ править ]

В постклассический период основное развитие получили новые короткие повествовательные формы в рифмованных двустишиях, с небольшими четкими границами между жанрами и небольшой связью с предыдущим письмом, за исключением религиозной сферы. [97] [98]

Лирическая поэзия [ править ]

Слова Хартмана фон Ауэ в рукописи Вайнгартена (около 1310 г.), fol 20v.

Миннесанг [ править ]

Миннесанг - это жанр любовных песен MHG . Лирика сохранилась в основном в собраниях рукописных песен 14 века, таких как иллюминированный Codex Manesse ( ок.  1300 г. ), в котором есть песни 138 исполнителей, названные Minnesänger. [99] Однако немногие мелодии сохранились, особенно с первых 70 лет существования Миннесанга. [100] [101]

Центральная тема - любовь рыцаря к благородной и идеализированной даме, выраженная в основном с точки зрения рыцаря. Любовь рыцаря безответственна, и его служба сама по себе награда ( hohe minne , буквально «высокая любовь»). [17] [102] Однако есть много поджанров Миннесана, некоторые из которых изображают взаимные или даже завершенные отношения, часто с женской точки зрения. [103]

Самые ранние песни (из с.  1160 ) опирался на родной немецкой традиции, [104] , но из около 1180, Minnesang попал под влиянием провансальских трубадуров и французских труверов , с эффектами на обеих форм и предмета. [105] К 1200 г. Миннесангер впитал в себя романтические влияния и начал самостоятельно переделывать формы и темы, [106] что привело к периоду «классического Миннесанга», представленного песнями Альбрехта фон Йохансдорфа ( около  1200 г. ), Генриха. фон Морунген (ум. ок.  1200 ) и Рейнмар фон Хагенау(ум. ок.  1208 г. ). [17] [107]

Самый крупный из сохранившихся произведений - это произведение Вальтера фон дер Фогельвейде ( ок.  1170 - ок.  1230 ), «массивный корпус большого разнообразия», который привносит упор на взаимность чувств. [108] [109] Другой новатор, опять же с существенным œuvre, - Neidhart (d. C.  1240 ), чьи песни представляют крестьянскую девушку как объект внимания рыцаря, и для которого, в исключительных случаях, большое количество мелодий выживать. [19]

Плодотворный позже Миннесанг, с .  1230 , отмечен все более сложной формальной разработкой, но не большим тематическим развитием. [17] После 1300 года Миннесанг начал уступать место мейстерзангу и народной песне . [110] Фрауэнлоб (ум. 1318) можно рассматривать как последнего миннесэнгера или первого мейстерзингера. [111]

Spruchdichtung [ править ]

Jenaer Liederhandschrift, fol. 111в. Песня Мейстера Боппе O hoer vnde starker almechtiger досталась

Spruchdichtung - жанр дидактической песни MHG, написанной небезызвестными странствующими музыкантами. Многие работали под профессиональными, а не личными именами: Генрих фон Мейсен известен как Frauenlob («похвала женщинам»), имя Румеланта фон Саксена означает «покинуть страну», Der Kanzler - «канцлер». [112]

Хотя существует небольшое количество таких стихов XII века, именно Вальтер повысил статус Spruchdichtung и расширил круг его тем, включив в него «религию, этическое поведение, похвалы или жалобы для отдельных людей, условия профессиональных поэтов». «жизнь, состояние общества или политические вопросы». [113] Многие мелодии были сохранены, особенно в Йенской рукописи , в которой есть записи более чем для 90 дидактических песен. [114] Мейстерзанг - это более позднее развитие жанра. [23]

Проза [ править ]

Прозаический романс [ править ]

В то время как прозаические романы начали появляться во Франции в 13 веке, немецкие романы оставались в стихах. Исключением является Prosa-Lancelot c.  1250 г. - цикл из трех романсов, довольно точно переведенных (а не адаптированных, как были романсы в стихах) со старофранцузского « Ланселота» в прозе . [115] [116] [80]

Мистическая литература [ править ]

Средневерхненемецкий мистицизм , часто называемый « рейнским мистицизмом», является ключевым жанром прозы. Особенно важны три доминиканских автора XIV века : Майстер Экхарт , Генри Сусо (также известный как Генрих Сезе) и Иоганнес Таулер . Значительный вклад внесли также писательницы-религиозные писательницы, в частности Мехтильд фон Магдебург ( «Падающий свет Божества» ) и Маргарета Эбнер . [117]

Ключевые авторы и работы [ править ]

Ранний MHG 1050–1170 [ править ]

Классический MHG 1170–1230 [ править ]

Поздний MHG 1230–1350 [ править ]

Важные коллективные рукописи [ править ]

Коллективные рукописи (немецкий язык, Sammelhandschriften ), в которых сочетаются произведения разных авторов и жанров, являются основным источником текстов MHG. [118] Ниже приведены некоторые из наиболее значительных таких рукописей:

  • Рукопись Ворау, конец XII века - библейские и исторические повествования, религиозные тексты [119] [120]
  • Kleine Heidelberger Liederhandschrift , ок.  1275 - Миннесанг [118] [121]
  • Рукопись Ридегга, ок.  1300 - Артурский роман, короткое повествование, Миннесанг, эпосы Дитриха [122]
  • Codex Manesse (Große Heidelberger Liederhandschrift), ок.  1300 - Миннесанг [123] [121]
  • Рукопись Вайнгартена , первая четверть XIV века - Миннесанг [118] [121]
  • Jenaer Liederhandschrift , c.  1330 в основном Spruchdichtung, с мелодиями [118] [121]
  • Майкл де Леоне, Хаусбух , ок.  1350 - короткие рассказы. Миннесанг [122] [124]
  • Ambraser Heldenbuch , 1504–1516 - романы о короле Артуре, героические эпосы, эпосы Дитриха, короткие повествования. [125]

См. Также [ править ]

  • Древневерхненемецкая литература
  • Немецкая литература в стиле барокко
  • История немецкого языка

Ссылки [ править ]

  1. ^ де Бур 1971 , стр. 133.
  2. ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 15.
  3. ^ Бумка 2000 , стр. 40.
  4. ^ а б Jones & Jones 2019 , стр. 282.
  5. Перейти ↑ Johnson 1999 , pp. 8–9.
  6. ^ а б Jones & Jones 2019 , стр. 11.
  7. Palmer 1997 , стр. 43–45.
  8. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 65.
  9. ^ a b c Hasty 2006 , стр. 4.
  10. Jones & Jones, 2019 , стр. 306–307.
  11. Перейти ↑ Hasty 2006 , pp. 3–6.
  12. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр 307, 426.
  13. Перейти ↑ Johnson 1999 , p. 345.
  14. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 16.
  15. ^ а б Jones & Jones 2019 , стр. 306.
  16. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 81.
  17. ^ a b c d Jones & Jones 2019 , стр. 428.
  18. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 77.
  19. ^ a b Палмер 1997 , стр. 71.
  20. Перейти ↑ Harris 2006 , p. 130.
  21. ^ Бедный 2006 , стр. 185.
  22. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 12.
  23. ^ a b Палмер 1997 , стр. 84.
  24. ^ Бруннер 2013 , стр. LI.
  25. ^ Поспешный 2006 , стр. 12.
  26. ^ Бумка 2005 , стр. 678.
  27. ^ де Бур 1974 , стр. 256.
  28. ^ Бумка 2000 , стр. 124.
  29. ^ Бумка 2005 , стр. 638.
  30. ^ Бумка 2005 , стр. 680.
  31. ^ Бумка 2000 , стр. 44.
  32. ^ Поспешный 2006 , стр. 13.
  33. ^ Бумка 2000 , стр. 46.
  34. ^ Шнайдер 2014 , стр. 110.
  35. ^ Бумка 2005 , стр. 720.
  36. ^ Wendehorst 2014 , стр. 25-26.
  37. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 267.
  38. ^ Brunner 2013a , р. 19.
  39. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 297.
  40. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 8.
  41. ^ Janota 1989 .
  42. ^ Шнайдер 2014 , стр. 186.
  43. ^ Бумка 2008 , стр. 9-10.
  44. Перейти ↑ Kolb 1989 .
  45. ^ Джонс и Джонс , стр. 303.
  46. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 304.
  47. Перейти ↑ Palmer 1997 , pp. 45–47.
  48. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 325.
  49. Перейти ↑ Klein 2015 , p. 15.
  50. Перейти ↑ Johnson 1999 , p. 7.
  51. Перейти ↑ Green 1994 , p. 213.
  52. ^ Гиббс и Джонсон 2002 , стр. 102.
  53. ^ a b c Klein 2015 , стр. 20.
  54. Перейти ↑ Green 1994 , pp. 213, 290.
  55. ^ a b " Джонс и Джонс" , стр. 246.
  56. ^ а б Кляйн 1999 , стр. 20.
  57. ^ Бумка 2005 , стр. 769-775.
  58. ^ Поспешный 2006 , стр. 236.
  59. ^ Jammers 1963 , стр. 1.
  60. ^ Мердок 1007 , стр. 38.
  61. ^ Vollmann-Profe , стр. 33.
  62. ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 83-86.
  63. Gentry, 2002 , стр. 88–90.
  64. ^ Гиббс и Джонсон 2002 , стр. 75.
  65. ^ Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 92.
  66. ^ a b Палмер 1997 , стр. 43.
  67. ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 109.
  68. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 45.
  69. ^ Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 92–93.
  70. ^ a b Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 93–94.
  71. ^ Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 340–341.
  72. ^ Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 419–420.
  73. ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 213-214.
  74. ^ Бумка 2000 , стр. 74.
  75. ^ Vollmann-Profe 1986 , стр. 215.
  76. ^ Бумка 2000 , стр. 76.
  77. ^ Vollman-Profe 1986 , стр. 217.
  78. ^ Гиббс и Джонсон 2002 , стр. 135.
  79. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 308.
  80. ^ а б Jones & Jones 2019 , стр. 309.
  81. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 54.
  82. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 309–310.
  83. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 376.
  84. Перейти ↑ Cramer 2000 , pp. 27, 69.
  85. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 178-179.
  86. ^ Lienert 2015 , стр. 13-14.
  87. ^ Бумка 2000 , стр. 195-196, 260-261.
  88. ^ Lienert 2015 , стр. 81.
  89. ^ Просо 2008 , стр. 242-251.
  90. ^ a b Lienert 2015 , стр. 16-17.
  91. Перейти ↑ Millet 2008 , p. 328.
  92. Перейти ↑ Millet 2008 , pp. 328-329.
  93. ^ Heinzle 1999 , стр. 32-33.
  94. ^ Просо 2008 , стр. 382-383, 393-394.
  95. ^ Lienert 2015 , стр. 150, 154.
  96. ^ Бумка 2000 , стр. 262.
  97. ^ Heinzle 1984 , стр. 174.
  98. ^ Джонс и Джонс 2019 , стр. 312.
  99. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 64.
  100. ^ Поспешный 2006 , стр. 152.
  101. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 67.
  102. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 69.
  103. ^ Schweikle 1995 , стр. 121ff ..
  104. Перейти ↑ Classen 2002 , p. 127.
  105. ^ Поспешный 2006 , стр. 142.
  106. ^ Бумка 1991 , стр. 97-98.
  107. ^ Gibbs & Johnson 2002 , стр. 247ff ..
  108. ^ Гиббс и Джонсон 2000 , стр. 267.
  109. Перейти ↑ Palmer 1997 , pp. 70-71.
  110. ^ Schweikle 1995 , стр. 212.
  111. ^ Schweikle 1995 , стр. 100.
  112. ^ Heinzle 1984 , стр. 126.
  113. ^ Jones & Jones 2019 , с. 310473.
  114. Перейти ↑ Harris 2006 , p. 124.
  115. Перейти ↑ Andersen 2002 , p. 471.
  116. Перейти ↑ Palmer 1997 , p. 58.
  117. ^ Плохо 2006 .
  118. ^ а б в г Кляйн 2015 , стр. 122.
  119. Перейти ↑ Klein 2015 , p. 118.
  120. Гиббс и Джонсон, 2006 , стр. 75–78.
  121. ^ а б в г Гиббс и Джонсон 2006 , стр. 225.
  122. ^ а б Кляйн 2015 , стр. 121.
  123. Перейти ↑ Klein 2015 , p. 121–122.
  124. Перейти ↑ Gibbs & Johnson 2006 , pp. 343.
  125. Перейти ↑ Klein 2015 , p. 177.

Источники [ править ]

  • Андерсен, Элизабет А (2002). «Продолжение и инновации в повествовательной литературе тринадцатого века». В Джентри, Фрэнсис (ред.). Компаньон средневерхненемецкой литературы 14 века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. С. 431–474. ISBN 978-9004120945.
  • Бруннер, Хорст (2013a). Geschichte der deutschen Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit . Штутгарт: Reclam. ISBN 978-3150176801.
  • Бруннер, Хорст (2013b). "Die Melodien Walthers" . В Лахманне, Карл; Кормо, Кристоф; Бейн, Томас (ред.). Вальтер фон дер Фогельвейде. Leich, Lieder, Sangsprüche (15-е изд.). Де Грюйтер. С. XLVI – LIV. ISBN 978-3-11-017657-5.
  • Бумке, Иоахим (2005). Hofische Kultur: Literatur und Gesellschaft im hohen Mittelater (11-е изд.). Мюнхен: dtv. ISBN 978-3423301701.Опубликовано на английском языке как: Bumke, Joachim (1991). Куртуазная культура, литература и общество в средние века . Перевод Данлэпа, Томаса. Беркли: Калифорнийский университет. ISBN 0520066340.
  • Бумке, Иоахим (2000). Geschichte der deutschen Literatur im hohen Mittelalter (4-е изд.). Мюнхен: dtv. ISBN 978-3423307789.
  • Бумке, Иоахим (2006). Der Erec Hartmanns von Aue: Eine Einfuhrung . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. ISBN 978-3110189797.
  • Классен, Альбрехт (2002). "Куртуазная любовная лирика". В Джентри, Фрэнсис (ред.). Компаньон средневерхненемецкой литературы 14 века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. С. 117–150. ISBN 978-9004120945.
  • Крамер, Томас (2000). Geschichte der deutschen Literatur im späten Mittelalter (3-е изд.). Мюнхен: dtv. ISBN 978-3423307796.
  • де Бур, Гельмут (1971). Von Karl dem Großen bis zum Beginn der höfischen Literatur 770-1170 . Geschichte der deutschen Literatur. Группа I. München: CHBeck. ISBN 3-406-00709-0.
  • де Бур, Гельмут (1974). Die höfische Literatur. Vorbereitung, Blüte, Ausklang. 1170–1250 . Geschichte der deutschen Literatur. Группа II. Мюнхен: CHBeck. ISBN 3-406-00703-1.
  • Джентри, Фрэнсис, изд. (2002). Компаньон средневерхненемецкой литературы 14 века . Лейден, Бостон, Кельн: Brill. ISBN 978-9004120945.
  • Гиббс, Мэрион; Джонсон, Сидни, ред. (2002). Средневековая немецкая литература: товарищ . Нью-Йорк, Лондон: Рутледж. ISBN 0-203-90660-8.
  • Грин, DH (1994). Средневековое аудирование и чтение: первичный прием немецкой литературы 800-1300 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521444934.
  • Харрис, Найджел (2006). «Дидактическая поэзия». В Hasty, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 3 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. С. 123–140. ISBN 978-1571131737.
  • Поспешный, Уилл, изд. (2006). Немецкая литература высокого средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 3 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. ISBN 978-1571131737.
  • Хайнцле, Иоахим (1984). Wandlungen u. Neuansätze im 13. Jahrhundert (1220 / 30–1280 / 90) . Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zum Beginn der Neuzeit. II, Teil 2. Königstein / Taunus: Athenäum. ISBN 3761083084.
  • Хайнцле, Иоахим (1999). Einführung in die mittelhochdeutsche Dietrichepik . Берлин, Нью-Йорк: Де Грюйтер. ISBN 3-11-015094-8.
  • Джаммерс, Эвальд (1963). Ausgewählte Melodien des Minnesangs . Тюбинген: Нимейер.
  • Джанота Дж (1989). « Амбрасер Хельденбух ». В Ruh K, Keil G, Schröder W (ред.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon . 1 . Берлин, Нью-Йорк: Вальтер Де Грюйтер. С. 323–327. ISBN 3-11-008778-2.
  • Джонсон, Л. Питер (1999). Die höfische Literatur der Blütezeit (1160 / 70-1220 / 30) . Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zum Beginn der Neuzeit. II, Teil 1. Тюбинген: Нимейер. ISBN 978-3-484-10703-8.
  • Джонс, Ховард; Джонс, Мартин (2019). Оксфордский путеводитель по средневерхненемецкому языку . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199654611.
  • Карчоке, Дитер (2000). Geschichte der deutschen Literatur im frühen Mittelalter (3-е изд.). Мюнхен: dtv. ISBN 978-3423307772.
  • Колб Х (1989). «Блиггер фон Штайнах». В Ruh K, Keil G, Schröder W (ред.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon . 1 . Берлин, Нью-Йорк: Вальтер Де Грюйтер. п. 896. ISBN 3-11-008778-2.
  • Кляйн, Доротея (2015). Mittelalter: Lehrbuch Germanistik (2-е изд.). Springer. DOI : 10.1007 / 978-3-476-05413-5 . ISBN 978-3-476-02596-8.
  • Линерт, Элизабет (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik . Берлин: Эрих Шмидт. ISBN 978-3-503-15573-6.
  • Милле, Виктор (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter . Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN 978-3-11-020102-4.
  • Мердок, Мозг (1997). «Каролингский период и раннее средневековье (750–1100)». В Ватанабе-О'Келли, H (ред.). Кембриджская история немецкой литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 1–39. DOI : 10,1017 / CHOL9780521434171.002 . ISBN 978-0521785730.
  • Мердок, Брайан О., изд. (2004). Немецкая литература раннего средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 2 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. ISBN 1-57113-240-6.
  • Палмер, Найджел Ф (1997). «Высокое и позднее средневековье (1100–1450)». В Ватанабе-О'Келли, H (ред.). Кембриджская история немецкой литературы . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 40–91. DOI : 10,1017 / CHOL9780521434171.003 . ISBN 978-0521785730.
  • Бедная, Сара (2006). «Ранние мистические сочинения». В Hasty, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 3 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. С. 185–200. ISBN 978-1571131737.
  • Рейнхарт, Макс, изд. (2007). Ранняя современная немецкая литература 1350-1700 гг . Камден Хаус История немецкой литературы. 4 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. ISBN 978-1571132475.
  • Реслер, Мишель (2006). "Der Stricker". В Hasty, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 3 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. С. 215–223. ISBN 978-1571131737.
  • Образцы, Susann (2006). «Немецкие героические рассказы». В Hasty, Уилл (ред.). Немецкая литература высокого средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 3 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. С. 161–183. ISBN 978-1571131737.
  • Шнайдер, Карин (2014). Paläographie und Handschriftenkunde für Germanisten. Eine Einführung (3-е изд.). Берлин, Бостон. ISBN 978-3-11-033704-4.
  • Швейкле, Гюнтер (1995). Миннесанг . Sammlung Metzler. 244 (2-е изд.). Штутгарт, Веймар: Мецлер. ISBN 978-3-476-12244-5.
  • Воллманн-Проф, Гизела (1986). Wiederbeginn volksprachlicher Schriftlichkeit im hohen Mittelalter (1050 / 60–1160 / 70) . Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zum Beginn der Neuzeit. I, Teil 2. Königstein / Taunus: Athenäum. ISBN 3-7610-8301-7.
  • Вендехорст, Альфред (1986). "Wer konnte im Mittelalter lesen und schreiben?" . Vorträge und Forschungen . 30 : 1–33. DOI : 10.11588 / vuf.1986.0.15806 . Проверено 12 января 2021 года .
  • Запад, Джонатан (2004). "Поздняя древневерхненемецкая проза". В Мердоке, Брайан О. (ред.). Немецкая литература раннего средневековья . Камден Хаус История немецкой литературы. 2 . Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. С. 227–246. ISBN 1-57113-240-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • Bibliotheca Augustana - Обширная коллекция текстов MHG, упорядоченная по векам.
  • Виммер, Альберт. «Антология средневековой немецкой литературы» .. Обширная онлайн-антология с переводами на современный немецкий язык.