Грамматические особенности |
---|
Связано с существительными |
Связано с глаголами |
Общие особенности |
Синтаксические отношения |
|
Семантика |
|
Явления |
|
В лингвистике и философии , модальность это явление , при котором язык используется для обсуждения возможных ситуаций. Например, модальное выражение может означать, что что-то вероятно, желательно или допустимо. Наиболее существенные модальные выражения включают модальные вспомогательные слова, такие как английское «should», модальные наречия, такие как «вероятно», и модальные прилагательные, такие как «мыслимый». Тем не менее, модальные компоненты были идентифицированы в значениях бесчисленных выражений естественного языка, включая контрфакты , пропозициональные установки , доказательства , привычки и обобщения.
Модальность интенсивно изучалась с самых разных точек зрения. В лингвистике типологические исследования проследили межъязыковые вариации в стратегиях, используемых для обозначения модальности, с особым акцентом на их взаимодействии с обозначением напряженного аспекта-настроения . Лингвисты-теоретики стремились анализировать как пропозициональное содержание, так и дискурсивные эффекты модальных выражений, используя формальные инструменты, полученные из модальной логики . В философии лингвистическая модальность часто рассматривается как окно в более широкие метафизические представления о необходимости и возможности.
Сила и аромат [ править ]
Модальные выражения бывают разных категорий, называемых ароматами . Ароматы различаются тем, как обсуждаемые ими возможности соотносятся с реальностью. Например, такое выражение, как «могущество», имеет эпистемологический привкус , поскольку в нем обсуждаются возможности, совместимые с некоторой совокупностью знаний. Говорят, что такое выражение, как «обязательный», имеет деонтический оттенок , поскольку в нем обсуждаются возможности, которые требуются при соблюдении реальных законов или норм. [1] : 47
- (1) Агата, должно быть, убийца. (выражая эпистемологическую модальность)
- (2) Агата должна попасть в тюрьму. (выражая деонтическую модальность)
Приговор в (1) может быть произнесен кем-то, кто решил, что все относящиеся к делу факты в конкретном расследовании убийства указывают на вывод, что Агата была убийцей, даже если это может или не может быть на самом деле. Таким образом, «должен» в этом предложении выражает эпистемологическую модальность, поскольку «насколько мы знаем», Агата должна быть убийцей - где «насколько мы знаем» относится к некоторому знанию, которым обладают говорящие. Напротив, (2) может быть произнесено кем-то, кто решил, что, согласно определенному стандарту поведения, Агата совершила гнусное преступление, и поэтому правильный образ действий - заключить Агату в тюрьму.
В классических формальных подходах к лингвистической модальности высказывание, выражающее модальность, всегда можно грубо перефразировать, чтобы соответствовать следующему шаблону:
- (1) В соответствии с [набором правил, желаний, убеждений, ...] [необходимо, возможно], что [основное предложение] имеет место.
Набор предложений, составляющий основу оценки, называется модальной базой . Результат оценки называется модальной силой . [2] : 649 Например, высказывание в (2) выражает, согласно тому, что наблюдал говорящий, необходимо сделать вывод, что у Джона довольно высокий доход:
- (2) Джон, должно быть, зарабатывает много денег.
Модальная база здесь - знание говорящего, модальная сила - необходимость. Напротив, (3) можно перефразировать как «Учитывая его способности, силу зубов и т. Д., Джон может открыть пивную бутылку зубами». Здесь модальная база определяется подмножеством способностей Джона, модальная сила возможна.
- (3) Джон может открывать пивную бутылку зубами.
Формальная семантика [ править ]
Лингвистическая модальность была одной из центральных проблем формальной семантики и философской логики . Исследования в этих областях привели к множеству описаний пропозиционального содержания и обычных дискурсивных эффектов модальных выражений. Преобладающие подходы в этих областях основаны на модальной логике . В этих подходах модальные выражения, такие как must и can , анализируются как кванторы по набору возможных миров. В классической модальной логике этот набор определяется как набор миров, доступных из мира оценки. Начиная с основополагающей работы Анжелики Крацер, специалисты по формальной семантике приняли более детализированное понятие этого набора, определяемого двумя фоновыми функциями разговора, называемыми модальной базой и источником упорядочивания соответственно. [3] : 79–90
Для эпистемической модальности, такой как английский язык must или might , этот набор понимается как содержащий именно те миры, совместимые со знанием, которое говорящий имеет в реальном мире. Предположим, например, что говорящий в предложении (2) выше знает, что Джон только что купил новую роскошную машину и снял огромную квартиру. Оратор также знает, что Джон - честный человек со скромным семейным прошлым и не играет в лотерею. Таким образом, набор доступных миров - это набор миров, в которых истинны все те утверждения, которые говорящий знает о Джоне. Тогда понятия необходимости и возможности определяются следующим образом: Предложение Pобязательно следует из множества доступных миров, если все доступные миры являются частью P (то есть, если p истинно во всех этих мирах). [3] : 80 Применительно к примеру в (2) это означало бы, что во всех мирах, которые определяются знанием говорящего о Джоне, это тот случай, когда Джон зарабатывает много денег (при условии, что нет другого объяснения для Богатство Иоанна). Аналогичным образом предложение р можно в соответствии с набором доступных миров (т.е. модальный база), если некоторые из этих миров являются частью P .
Недавние работы по-разному отошли от этой картины. В динамической семантике модальные окна анализируются как тесты, которые проверяют, совместимо ли их предшествующее слово (или вытекает из него) с информацией в общей основе разговора. Вероятностные подходы, мотивированные градуируемыми модальными выражениями, обеспечивают семантику, которая обращается к доверию говорящего в предшествующем. Иллокутивные подходы предполагают более разреженный взгляд на пропозициональное содержание модальных окон и обращаются к традиционным дискурсивным эффектам для объяснения некоторых нюансов использования модалов.
Грамматическое выражение модальности [ править ]
Вербальная морфология [ править ]
Во многих языках модальные категории выражаются глагольной морфологией, то есть изменениями в форме глагола. Если эти вербальные маркеры модальности являются обязательными в языке, их называют маркерами настроения . Хорошо известные примеры наклонений в некоторых европейских языках называются сослагательными наклонностями , условными и изъявительными, как показано ниже с примерами из французского языка , все три с глаголом авоуир «иметь». Как и в большинстве Standard европейских языков, форма глагола передает не только информацию о модальности, но и о других категориях , таких как лица и числа на тему.
(4) | Je | doute | que | вы | айез | разум. |
1 с | сомневаться | который | 2p | имеют. 2р. Субъюнктив | верно | |
«Я сомневаюсь, что ты прав». |
(5) | Si | c'était | врай | на | l ' aurait | ву | сюр | CNN |
Если | это было | истинный | один | это есть. 3s. условный | видимый | на | CNN | |
«Если бы это было правдой, то это можно было бы увидеть по CNN». |
(6) | Il | а | разум |
3 с | имеют. 3s. указательный | верно | |
«Он прав». |
Примером неевропейского языка с аналогичной кодировкой модальности является манам . Здесь перед глаголом стоит морфема, которая кодирует число и лицо подлежащего. Эти префиксы бывают двух версий: Realis и irrealis . Какой из них выбрать, зависит от того, относится ли глагол к актуальному прошлому или настоящему событию (realis) или просто к возможному или воображаемому событию (irrealis). [4]
Вспомогательное оборудование [ править ]
Модальные вспомогательные глаголы , такие как английские слова may, must, should, will, Should, need, dare, might, could, would и should , часто используются для выражения модальности, особенно в германских языках .
Способность, желательность, разрешение, обязанность и вероятность могут быть проиллюстрированы использованием вспомогательных модальных глаголов в английском языке:
- Способности : могу ездить на велосипеде (в настоящее время); Я мог ездить на велосипеде (в прошлом)
- Желательность : я должен уйти; Я должен идти
- Разрешение : я могу пойти
- Обязательство : я должен идти
- Вероятность : он может быть там; Он может быть там; Он должен быть там
Лексическое выражение [ править ]
Глаголы, такие как «хочу», «нужда» или «принадлежать», могут использоваться для лексического выражения модальности , как и наречия .
- (5) Это принадлежит музею!
Другое [ править ]
Дополняющие (например, русский) и союзы (например, Central Pomo [5] ) могут использоваться для передачи модальности.
См. Также [ править ]
- Анжелика Крацер
- Контрфактические выводы
- Динамическая семантика
- Доказательства
- Фрэнк Р. Палмер
- Вывод свободного выбора
- Модальная логика
- Модальное подчинение
- Модальность (семиотика)
- Возможный мир
- Напряжение – аспект – настроение
- Английские модальные наречия в Викисловаре
Ссылки [ править ]
- ^ Портнер, Пол (2009). Модальность . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-929242-4.
- ^ Kratzer, A. (1991). Модальность. В: фон Стехов, А. и Вундерлих, Д. (ред.) Семантика: Международный справочник по современным исследованиям. Берлин: Вальтер де Грюйтер.
- ^ a b Kaufmann, S .; Кондоравди, К., Харизанов, В. (2006) Формальные подходы к модальности . Формальные подходы к модальности. В: Frawley, W. (Ed.). Выражение модальности. Берлин, Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер
- ^ см: Эллиотт, Дженнифер Р. (2000). Реалис и ирреалис: формы и концепции грамматикализации реальности. В кн .: Лингвистическая типология (т. 4, с. 55-90).
- Перейти ↑ Mithun, M. (1995). Об относительности ирреальности. В: Байби Дж. И Флейшман С. (ред.) Модальность в грамматике и дискурсе Джон Бенджаминс
Дальнейшее чтение [ править ]
- Ашер, Р. Э. (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (стр. 2535–2540). Оксфорд: Pergamon Press.
- Блейкмор, Д. (1994). Доказательства и модальность . В RE Ашер (ред.), Энциклопедия языка и лингвистики (стр. 1183–1186). Оксфорд: Pergamon Press. ISBN 0-08-035943-4 .
- Биби, Джоан; Перкинс, Ревир и Паглюка, Уильям (1994). Эволюция грамматики: время, аспект и модальность языков мира . Чикаго: Издательство Чикагского университета.
- Кальберт, JP (1975). К семантике модальности . В JP Calbert & H. Vater (Eds.), Aspekte der Modalität . Тюбинген: Гюнтер Нарр.
- Каллахэм, Скотт Н. (2010). Модальность и библейский инфинитив на иврите Абсолют . Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes 71. Wiesbaden: Harrassowitz.
- Чанг, Сандра; И Тимберлейк, Алан (1985). Напряжение, вид и настроение . В Т. Шопен (ред.), Типология языков и синтаксическое описание: грамматические категории и лексика (Том 3, стр. 202-258). Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Кратцер, А. (1981). Условная категория модальности . В H.-J. Эйкмейер и Х. Ризер (ред.), Слова, миры и контексты: новые подходы в семантике слов . Берлин: Вальтер де Грюйтер.
- Палмер, FR (1979). Модальность и английские модальные окна . Лондон: Лонгман.
- Палмер, FR (1994). Настроение и модальность . Cambridge Univ. Нажмите. Издание второе 2001 г.
- Саид, Джон И. (2003). Семантика предложения 1: Ситуации: модальность и доказуемость . В J. I Saeed, Semantics (2nd ed) (Sec. 5.3, pp. 135–143). Мальден, Массачусетс: Издательство Блэквелл. ISBN 0-631-22692-3 , ISBN 0-631-22693-1 .
- Sweetser, EE (1982). Корневая и эпистемологическая модальность: причинность в двух мирах . Лингвистические документы Беркли , 8 , 484–507.
Внешние ссылки [ править ]
- Модальность и доказательность
- Что такое настроение и модальность? SIL International, Словарь лингвистических терминов .