Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пунтанам Намбудири (1547–1640 гг. Н. Э.) Был известным поэтом и приверженцем Гуруваюраппана , который жил в Кичжатторе, что в нынешнем районе Малаппурам , Керала , Индия. Его помнят за его шедевр, Джнанапана, что на малаялам означает «песня божественной мудрости» . Его другие главные стихи в малаялах являются Бхаш Karnamritam и Kumaraharanam или Santanagopalam Пана . Его другие работы включают Рагхавиям , Вишнувиласам и Ситарагхавам на санскрите, а также Вишнугиту и Панчатантрам. в современном малаялам.

Многие гимны и молитвенные песни, которые до сих пор популярны в Керале, были приписаны Пунтанаму.

Ранняя жизнь [ править ]

Пунтанэм родился в 1547 году в месяце мази на день Aswini , в Keezhattoor, рядом Perinthalamanna в Малаппурах районе , в Namboodiri брахманской семьи. [1] Он женился в 20 лет, но долгое время у них не было детей. Он начал умилостивлять Господа Гуруваюра , произнося «[Сантхана Гопалам]», и у него родился сын. Он созвал праздник, и все были приглашены, но ребенок умер за час до церемонии Аннапрасанам. [2] Убитый горем, Пунтанам искал убежища в Гуруваюре.и начал молиться с пуранической истории Кумарахаранама. Говорят, что убитого горем Пунтанам утешил сам Гуруваюрапан, который на мгновение лег к нему на колени в детстве. Он считал Господа Кришну своим сыном и достиг просветления. В Джнанапане он пишет: «Пока маленький Кришна танцует в наших сердцах, нужны ли нам наши собственные дети?». Пунтанам провел остаток своей жизни, читая Бхагаватам и воспевая славу Господа простым языком малаялам . Его великий опус, Джнянапана, был написан в этот период. [3] Его дом, Пунтанам Иллам , теперь находится под властью Гуруваюра Девасва . [4]

Пунтанам и Мелпатур [ править ]

Он был современником Мельпатура Нараяны Бхаттатири , другого известного поэта, связанного с Гуруваюра . Мельпатур, автор санскритского труда « Нараяниям» , был известным ученым, который из гордости отказал Пунтанаму в просьбе прочитать его « Джнянапана» , труд на малаялам. [5] Легенда гласит, что Гуруваюрапан, впечатленный смирением и преданностью Пунтанама, предпочел его работы работам Бхаттатири и однажды даже упрекнул Бхаттатири в игнорировании Сантанагопала Пааны Пунтанама, сказав, что он предпочитает подлинное бхакти Пунтанама вибхакти Бхаттатири . [6]

Работает [ править ]

Главные стихи Пунтаного являются Jnanappana , Бхаш Karnamritam и Kumaraharanam или Santanagopalam Пана . Джнянапана (транслитерация: Песня Божественной Мудрости) - это настоящий кладезь трансцендентного знания, прочно укоренившегося в опыте этого мира. На языке, абсолютно свободном от регионализма и диалектных влияний, без излишних риторических элементов, через серию конкретных картин, взятых из современной жизни, поэт способен осознать недолговечность эфемерных аспектов жизни. Его религиозные размышления текут лаконично и не обременены неуместными предметами. Джнанапанабыла переведена на английский язык поэтом и писателем доктором Гопи Коттуром , книга «Гимны Пунтанам - Источник Бога» издается Writer's Workshop , Калькутта. [7]

Бхаша Карнамритам - это религиозный труд, призванный пробудить в читателях преданность Господу Кришне . Сантанагопалам Пана рассказывает историю отца-брамина, который потерял всех своих детей и обратился за помощью к принцу Пандавов Арджуне . Арджуна с гордостью предложил помочь ему сохранить в живых его следующего ребенка, но он не смог сдержать свое слово. Брамин оскорбляет Арджуну к его великим мучениям и в своей уязвленной гордости решает покончить жизнь самоубийством, бросившись в огонь. Кришна из любви к Арджуне вмешивается в последний момент и уносит его на Вайкунтху.откуда они возвращают всех потерянных детей брамина. Бесконечная любовь Кришны к своим преданным является, таким образом, центральной темой, но стихотворение также привлекает внимание своим приземленным реализмом и безошибочной аутентичностью.

Бхакти [ править ]

Пунтанам проповедовал намасмаранам , или постоянное памятование имени Господа, как единственный способ достичь Его. Он подчеркивал тщетность материального существования и вместо этого выступал за служение Господу посредством нама-джапы , или повторения имен Господа, как пути к мокше . В конце каждого стиха Джнанапаны, нама-джапа «Кришна Кришна Мукунда Джанардхана», подчеркивается, что Пунтанам делает упор на нама санкертханам . [8] Джнанапана была переведена на английский язык поэтом и писателем доктором Гопи Коттуром , книга «Гимны Пунтанам - Источник Бога» опубликована Writer's Workshop , Калькутта. [9]

Со временем Пунтханам приобрел статус самого востребованного комментатора священных писаний в храме Гуруваайур. Он также был VIP-персоной на любом из форумов. На обычном празднике, проводившемся в храме, Пунтаанам отводился самое видное место, предназначенное для VIP-персон. Однажды в храм прибыл другой важный сановник. Соответствующие власти попросили Пунтаанама освободить основное место для размещения гостя. Пунтаанам нерешительно уступил дорогу. Однако после этого произошло еще одно бестелесное провозглашение из святилища святого: «Пунтаанам больше не нужно оставаться в храме с недружелюбными людьми, поскольку я решил приехать в ваш дом. Я посещу ваш дом (в такой-то день) и останусь там навсегда ". [ необходима цитата ]

Пунтаанам повиновался божественному повелению и направился в свой дом. В назначенный день он был замечен, оказывая гостеприимство невидимому гостю в своем доме - очевидно, визит Бога. Он построил храм, чтобы установить лорда на «левой» стороне дома, и в его времена он стал известен как левосторонний храм. [ необходима цитата ]

Смерть [ править ]

Согласно легенде, Пунтанам покинул этот мир в своем теле в 1640 году. Когда он объявил о своем отбытии в обитель своего Господа, он пригласил всех, кто хотел присоединиться к нему, но все жители деревни отказались. В конце концов, только служанка, ухаживающая за его больной женой, присоединилась к нему в этом путешествии. [2] [6]

См. Также [ править ]

  • Guruvayurappan
  • Мелпатур Нараяна Бхаттатири

Ссылки [ править ]

  1. ^ IKK Menon. НАРОДНЫЕ СКАЗКИ КЕРАЛЫ . Отдел публикаций, Министерство информации и радиовещания, Правительство Индии. С. 194–. ISBN 978-81-230-2188-1.
  2. ^ a b «Преданный, которого любил Господь» . Индус . 20 июля 2012 г.
  3. ^ http://www.guruvayurdevaswom.org/spoonthanam.shtml
  4. ^ «Шаги по развитию Poonthanam Illam» . Индус . 14 июля 2006 г.
  5. ^ "Этап для Бхакти" . Индус . 17 сентября 2010 г.
  6. ^ a b «Любителям Кришны на тамильском языке» . Индус . 19 июля 2012 г.
  7. ^ "Transcreating Poonthanam" . Индус, август 2002 . Проверено 25 августа 2007 года .
  8. ^ "Сделано с преданностью" . 13 марта 2009 г.
  9. ^ "Transcreating Poonthanam" . Индус, август 2002 . Проверено 25 августа 2007 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.celextel.org/stotras/other/jnanapana.html
  • http://india.deepthi.com/who-is-who-kerala/poonthanam.html
  • День Пунтанам в Гуруваюре