Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раздел 1 в Канадской хартии прав и свобод является раздел , который подтверждает , что права , перечисленные в Хартии гарантируется . Этот раздел также известен как пункт о разумных ограничениях или пункт об ограничениях , поскольку он юридически позволяет правительству ограничивать права человека в соответствии с Хартией . Это ограничение прав использовалось в течение последних двадцати лет для предотвращения различных нежелательных действий, таких как язык вражды (например, в деле R v Keegstra ) и непристойность (например, в деле R v Butler ).

Когда правительство ограничивает права человека, на Короне лежит обязанность показать, исходя из баланса вероятностей , во-первых, что ограничение было предписано законом, а именно, что закон соответствует ценностям доступности и понятности ; и, во-вторых, что он оправдан в свободном и демократическом обществе , а это означает, что он должен иметь оправданную цель и должен быть соразмерным.

Текст [ править ]

В разделе «Гарантии прав и свобод» говорится:

1. Канадская хартия прав и свобод гарантирует изложенные в ней права и свободы с соблюдением только таких разумных ограничений, установленных законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом обществе.

Предписано законом [ править ]

Расследование того, было ли ограничение «предусмотрено законом», касается ситуации, когда ограничение было результатом некоторого поведения правительства или его агентов, и было ли такое поведение разрешено доступным и понятным законом. Суд сформулировал, когда разрешение будет недействительным из-за того, что оно слишком расплывчато, как «когда нет внятного стандарта и где законодательный орган предоставил полное дискреционное право делать то, что кажется лучшим в широком наборе обстоятельств». [1]

Если для такого поведения нет законных оснований, ограничение, безусловно, не сработает. В деле Little Sisters Book and Art Emporium v ​​Canada Верховный суд постановил, что поведение пограничного служащего при выделении гомосексуалистов из гетеросексуальных материалов для чтения не было разрешено никаким законом. Точно так же поведение полиции, которое не было осуществлено в соответствии с законными полномочиями, на этом этапе не сработает. [2]

Тест Оукса [ править ]

Первичный тест для определения того, является ли эта цель явно оправданной в свободном и демократическом обществе, известен как тест Оукса , получивший свое название от основного дела R v Oakes [1986] 1 SCR 103, написанного главным судьей Диксоном . Проверка применяется после того, как истец докажет, что было нарушено одно из положений Хартии. Ответственность за прохождение теста Оукса лежит на Короне.

В деле « R против Big M Drug Mart Ltd» (1985) Диксон утверждал, что ограничения прав должны быть мотивированы достаточно важной целью. Причем предел должен быть как можно меньше. В « Оуксе» (1986) Диксон подробно остановился на стандарте, когда некий Дэвид Оукс был обвинен в продаже наркотиков . Диксон единогласно постановил, что права Дэвида Оукса были нарушены, поскольку он был признан виновным. Это нарушение не было оправдано на втором этапе двухэтапного процесса:

  1. Должна быть насущная и существенная цель
  2. Средства должны быть пропорциональными
    1. Средства должны быть рационально связаны с целью.
    2. Ограничение прав должно быть минимальным.
    3. Должна быть соразмерность между нарушением и объективным

Тест в значительной степени основан на фактическом анализе, поэтому строгое соблюдение не всегда соблюдается. Следует ожидать некоторого совпадения, поскольку есть некоторые факторы, такие как нечеткость, которые следует учитывать в нескольких разделах. Если законодательство не соответствует ни одной из вышеперечисленных ветвей, это неконституционно. В противном случае оспариваемый закон проходит тест Оукса и остается в силе.

Начиная с Oakes , тест был немного изменен. [3]

Актуальная и существенная цель [ править ]

Этот шаг ставит вопрос о том, является ли цель правительства по ограничению защищаемых Хартией прав неотложной и существенной задачей в соответствии с ценностями свободного и демократического общества. На практике судьи признали достаточными многие цели, за исключением, начиная с Большой М , целей, которые сами по себе являются дискриминационными или антагонистическими по отношению к основным свободам, или целей, несовместимых с надлежащим разделением властей . В деле Vriend v Alberta (1998) было обнаружено, что действие правительства также может быть признано недействительным на этом этапе, если нет никакой цели, а скорее всего лишь предлог. В частности, Верховный судсочла закон Альберты неконституционным, поскольку он не распространял защиту на сотрудников, уволенных из-за сексуальной ориентации , что противоречит статье 15 . Правительство решило не защищать людей в этом затруднительном положении, потому что затруднительное положение считалось редким и неясным. Суд постановил, что это была недостаточная цель, потому что это было больше объяснением, чем целью.

Рациональная связь [ править ]

Профессор Питер Хогг ставит под сомнение полезность теста рациональной связи.

Этот шаг спрашивает , может ли ограничение законодательства о в Уставе права иметь смысловую связь с парламентом целью. Используемые средства должны быть тщательно продуманы для достижения цели. Они не должны быть произвольными, несправедливыми или основанными на иррациональных соображениях. Профессор Питер Хогг , который раньше утверждал, что тест на рациональное соединение был излишним, продолжает утверждать, что этот критерий бесполезен. [4] Пример неудачного теста на рациональную связь можно найти в R v Morgentaler (1988), в котором Диксон придерживался мнения, что законы против абортовдолжны быть отменены отчасти из-за нарушения прав на здоровье в соответствии с разделом 7 и нерациональной связи между целью (защита плода и здоровья беременной женщины) и процессом, с помощью которого были разрешены терапевтические аборты. Этот процесс считался несправедливым по отношению к беременным женщинам, которым требовались терапевтические аборты, потому что комитеты, предназначенные для утверждения абортов, не были сформированы или заняли слишком много времени. (Впоследствии закон не удовлетворил и два других критерия соразмерности).

Минимальное нарушение [ править ]

Этот шаг считался самым важным из шагов, и это тест, который терпит неудачу больше всего. [5] Обычно прямые запреты трудно доказать как минимально наносящие ущерб. [6] Однако средства не обязательно должны быть абсолютно наименее навязчивыми; это действительно один из шагов теста, который был изменен. В Оуксе шаг был сформулирован так, чтобы требовать, чтобы предел был «как можно меньше». В деле « Р против Эдвардс Букс энд Арт Лтд» (1986) это было изменено на «настолько мало, насколько это разумно возможно» [7], что позволило правительствам возложить более реалистичные ожидания.

Исследование сосредоточено на балансе альтернатив. В деле Ford v Quebec (AG) (1988 г.) было установлено, что законы Квебека, требующие исключительного использования французского языка на знаках, ограничивают свободу слова. Хотя закон преследовал достаточную цель защиты французского языка, он, тем не менее, был неконституционным, поскольку законодательный орган мог принять более мягкую альтернативу, такую ​​как знаки, включающие более мелкие английские слова в дополнение к более крупным французским словам. (Суд постановил в деле Форда, что тот же критерий применим к статье 9.1 Квебекской хартии. Таким образом, это причина, по которой судебная практика Квебекской хартии может представлять интерес в соответствии с разделом 1 Канадской хартии.)

Пропорциональность [ править ]

На этом шаге спрашивается, пропорциональна ли цель действию закона. Правильно ли соразмерны меры, которые несут ответственность за ограничение Хартии цели? Перевешивают ли выгоды от законодательства серьезность нарушения? Законодательство не может иметь последствий такой серьезности, чтобы сделать нарушение неоправданным. Профессор Хогг утверждал, что простое соответствие первым трем критериям теста Оукса, вероятно, означает автоматическое выполнение четвертого критерия. [8]

Другой анализ Раздела 1 [ править ]

Хотя тест Оукса был основной формой анализа раздела 1, используемой судьями Верховного суда, он не был единственным.

Тест Макинтайра по разделу 1 в Эндрюсе [ править ]

В первом деле по разделу 15 « Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии» (1989 г.) половина судей заявили, что тест Оукса не должен и не может быть тестом по разделу 1, используемым для всех разделов Хартии . Для судьи Уильяма Макинтайра тест Оукса был слишком высоким стандартом для равноправия, что было сложной проблемой, поскольку правительства должны проводить различие между многими группами в обществе, чтобы создать «разумное социальное и экономическое законодательство». Таким образом, он составил следующий двухэтапный тест:

1. Действия правительства должны быть предприняты для достижения «желаемой социальной цели».
2. Право на равенство, нарушенное в процессе достижения этой цели, исследуется с учетом его «важности» для тех, чьи права были ограничены; затем эта оценка сравнивается с суждением о том, достигает ли предел цели.

Остальные судьи, однако, продолжали применять тест Оукса; тест Оукса по-прежнему используется в делах раздела 15.

Р. против Стоуна [ править ]

В деле R v Stone (1999) рассматривался вопрос о преступлении, совершенном лицом, страдающим автоматизмом . Большинство постановило, что, поскольку автоматизм можно «легко симулировать», бремя доказывания должно лежать на защите; хотя это и будет ограничением прав по разделу 11 , большинство сочло, что раздел 1 поддерживает это, потому что уголовное право предполагает добровольные действия. Как отмечается несогласие, такое использование раздела 1 не отражает стандартный тест Оукса. [9]

Раздел 12 [ править ]

Она была поставлена под сомнение ли тест Оукс, или любое испытание раздела 1 на всех, когда - либо может быть применен к разделу 12 в Хартии , которая обеспечивает права против жестокого и необычного наказания . В деле Р. против Смита (1987 г.) некоторые судьи Верховного суда считали, что раздел 1 не может применяться, хотя большинство из них использовали раздел 1. Хогг считает, что раздел 1 никогда не может применяться; он сказал, что раздел 12 «может быть абсолютным правом. Возможно, он единственный». [10]

Административное право [ править ]

В деле Doré v Barreau du Québec (2012 г.) Верховный суд Канады постановил, что критерий Оукса не должен применяться к решениям административного права, которые влияют на права конкретного лица , закрепленные в Хартии . Вместо этого лицо, принимающее решения, должно пропорционально балансировать между рассматриваемыми ценностями Устава и уставными целями. Стандарт обзора по судебному рассмотрению судебного является одним из «разумности» (не «правильности»).

Сравнение с другими документами по правам человека [ править ]

Эта общая ограничительная оговорка определенно отличает Канадскую хартию от ее аналога в Соединенных Штатах, Билля о правах . Что касается сходства с Европейской конвенцией о правах человека , существуют различные ограничения , в Европейской конвенции , которые схожи с пунктом ограничений в Уставе . Эти ограничения включают:

  • ограничения прав на неприкосновенность частной жизни, принятые в Канаде (статья 8 (2) ЕКПЧ : кроме случаев, предусмотренных законом и необходимых в демократическом обществе );
  • ограничения свободы мысли и религии, аналогичные канадским ограничениям (статья 9 (2) ЕКПЧ : с учетом только тех ограничений, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе );
  • ограничения на свободу выражения мнения принимаются, как и в Канаде (статья 10 (2) ЕКПЧ : при соблюдении таких формальностей, условий, ограничений или наказаний, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе );
  • Ограничения свободы мирных собраний и свободных ассоциаций также приняты в Канаде (статья 11 (2) ЕКПЧ : на осуществление этих прав не должно быть никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе. ).

Однако, в отличие от Канадской хартии , ст. 18 Европейской конвенции ограничивает все эти конкретно перечисленные ограничения: ограничения, разрешенные настоящей Конвенцией в отношении указанных прав и свобод, не должны применяться ни для каких целей, кроме тех, для которых они были установлены . Возможно, единственное преобладающее ограничение Канадской хартии на все перечисленные права является гораздо более общим ограничением, чем конкретные ограничения Европейской конвенции.

Билль о правах , окопавшихся в Конституции Южной Африки в 1996 году также содержит положение , сопоставимое с Charter» s раздел 1 и статья ЕКПЧА 8 до 11. [11] Раздел 36 требует, чтобы«ограничение является разумным и оправданным в открытом и демократическое общество », и что следует учитывать соответствующие факторы, такие как« важность цели ограничения »,« связь между ограничением и его целью »и« менее ограничительные средства для достижения цели ».

В самой Канаде тест Оукса можно сравнить с ограничениями других прав. Раздел тридцать пятый Конституционного закона 1982 года , который подтверждает права аборигенов и договорных прав, технически не является частью Хартии и, следовательно, не подпадает под действие статьи 1. Однако в деле R v Sparrow Суд разработал тест, ограничивающий раздел 35 тем, что Хогг сравнил с тестом Оукса по разделу 1. [12] После дела Воробья провинциальное законодательство может ограничивать права аборигенов только в том случае, если им уделяется соответствующий приоритет. Квебек Хартия прав и свобод человекасодержит раздел, который также сравнивают с разделом 1. А именно, в разделе 9.1 говорится, что, когда кто-то ссылается на права, это должно происходить таким образом, чтобы уважать «демократические ценности, общественный порядок и общее благосостояние граждан Квебека» и этот закон может ограничивать права. В деле Ford v Quebec (AG) было обнаружено, что анализ ограничений в соответствии с разделом 9.1 должен быть аналогичен анализу в разделе 1 Канадской хартии. В деле Syndicat Northcrest v Amselem судья Мишель Бастараш противопоставил это основному различию между двумя разделами. А именно, положения раздела 9.1 о том, как следует использовать права, не упоминают законодательные органы, и, таким образом, Квебекская хартия имеет отношение к частному праву . [13] ВDagenais v Canadian Broadcasting Corp. (1994), Суд также разработал тест в соответствии с общим правом, смоделированный по образцу теста Оукса, для рассмотрения запрета на публикацию .

История [ править ]

Примерно во время столетия Канадской Конфедерации в 1967 году генеральный прокурор Либеральной партии Пьер Трюдо назначил профессора права Барри Стрейера для исследования закрепления прав в Конституции. В Канаде в 1960 году уже был принят канадский Билль о правах . Этот Билль о правах не имел силы Хартии и подвергался критике как слабый. Билль о правах по своему содержанию аналогичен Хартии, но включает защиту собственности, которая не указана в Хартии.

В отчете Страйера для правительства Трюдо отстаивался ряд идей, которые позже были включены в Хартию, включая возможность ограничения прав. Такие ограничения теперь включены в ограничения и невзирая на положения Устава. [14] Трюдо стал премьер-министром в 1968 году, а его правительство реализовало Хартию в 1982 году.

На начальных этапах разработки Хартии этот раздел должен был стать противовесом способности суда вычеркнуть закон из Хартии . Ранняя версия раздела гарантировала права «с соблюдением только таких разумных ограничений, которые общеприняты в свободном и демократическом обществе с парламентской системой правления». Эта формулировка вызвала дебаты о том, какие действия правительства могут быть «общепринятыми», при этом сторонники гражданских свобод утверждали, что этот пункт сделает права Хартии бессильными. Они даже назвали его " Mack Truck"", чтобы подразумевать, что это приведет к нарушению значительных прав. В ответ формулировка была изменена на текущую версию, чтобы сосредоточиться меньше на важности парламентского правительства и больше на обоснованности ограничений в свободных обществах; последняя логика больше соответствовала изменения в области прав во всем мире после Второй мировой войны . [15] Однако провинции не сочли это достаточно сильным средством правовой защиты и вместо этого настаивали на включении оговорки о невзгодах .

Критика [ править ]

Профессор Джоэл Бакан был клерком Брайана Диксона во время Р. против Оукса (1986).

Хартия была раскритикована для увеличения судебной мощности , поскольку объем судебного пересмотра был расширен. Раздел 1 является частью предполагаемой проблемы. В своей книге «Революция хартии и судебная партия» политик из Альберты Тед Мортон и профессор Райнер Кнопфф утверждают, что судьи играют большую роль и имеют больший выбор в формировании политики, и цитируют бывшего председателя Верховного суда Антонио Ламера, заявившего, что дело Хартии , «особенно когда один должен взглянуть на Раздел 1 ... просит нас сделать то, что раньше было политическим призывом ". [16]

В какой-то момент Мортон и Кнопфф также критикуют растущую власть клерков Верховного суда, утверждая, что клерк Диксона Джоэл Бакан был истинным автором теста Оукса. Мортон и Кнопфф пишут:

Говорят, что Диксон был недоволен частью первого раздела проекта решения. Он передал проект Бакану и попросил его переработать раздел о разумных ограничениях. Предчувствуя долгую ночь, Бакан вооружился бутылкой хереса и приступил к построению теперь знаменитого трехконтактного теста на балансировку.

На Бакана предположительно повлияло прецедентное право США, которое, как пишут Мортон и Кнопфф, должно разочаровать «тех, кто хвалит раздел 1 / Тест Оукса как чисто канадский подход к судебным разбирательствам по правам человека». Однако источник Мортона и Кнопфа «анонимен». [17]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ирвин Той Лтд v Квебек (АГ)
  2. ^ См., Например, Р против Теренса , Р против Хеберта и Р против Бройлза.
  3. ^ Для получения более подробной информации об эволюции теста см. Суджит Чоудри, «Итак, что такое реальное наследие Оукса? Два десятилетия анализа пропорциональности в соответствии с разделом 1 Канадской хартии» (2006) 34 Обзор закона Верховного суда 501. [1]
  4. ^ Хогг, Питер В. Конституционный закон Канады. 2003 Студенческий ред. Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003, стр. 807.
  5. Hogg, страницы 809–810.
  6. ^ см., например, RJR-MacDonald Inc против Канады (AG) (1994) и Рамсден против Питерборо (Город) (1993)
  7. R против Edwards Books and Art Ltd (1986)
  8. ^ Хогг, страницы 816-817.
  9. Hogg, страница 1010.
  10. Хогг, стр.822.
  11. Брайс Диксон, «Права человека в 21 веке», лекция Международной амнистии, Королевский университет, Белфаст , 11 ноября 1999 г.
  12. Хогг, 621.
  13. ^ Bastarache Дж, Syndicat Northcrest v Amselem , пункт. 152.
  14. ^ Страйер, Барри Л. «Мое конституционное лето 1967 года», Размышления о Хартии , Министерство юстиции Канады. URL-адрес, доступ к которому был получен 18 марта 2006 г.
  15. ^ Weinrib, Lorraine Eisenstat. «Трюдо и Канадская хартия прав и свобод: вопрос конституционного созревания». В тени Трюдо: жизнь и наследие Пьера Эллиота Трюдо . Под редакцией Эндрю Коэна и JL Granatstein. Винтаж Канада, 1998, страницы 269–272.
  16. ^ Мортон, Флорида и Райнер Кнопф. Чартерная революция и придворная вечеринка . Торонто: Broadview Press, 2000, стр. 52.
  17. ^ Мортон и Knopff, страницы 111, 190.

Ссылки [ править ]

  • Хогг, Питер В. (2003). Конституционное право Канады (студенческое издание 2003 г.). Скарборо, Онтарио: Thomson Canada.