Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Taḥrīf ( арабский : تحريف , «искажение, изменение») - это арабский термин, используемый мусульманами для обозначения изменений, которые, согласно исламской традиции, евреи и христиане внесли в богооткровенные книги, особенно те, которые составляют Таурат (или Тора ), Забур (возможно, Псалмы ) и Инджил (или Евангелие ).

Происхождение [ править ]

Тема тахрифа впервые была охарактеризована в трудах Ибн Хазма (10 век), который отверг претензии на авторство Моисея и утверждал, что Эзра был автором Торы. Он также систематически систематизировал аргументы против подлинности библейского текста в первой (Танах) и второй (Новый Завет) части своей книги: хронологические и географические неточности и противоречия; теологические невозможности (антропоморфные выражения, рассказы о блуде и блуде, а также приписывание грехов пророкам), а также отсутствие надежной передачи ( таватур ) текста. Он объясняет, как фальсификация Торымог произойти, пока существовала только одна копия Торы, хранимая жрецами Ааронова Храма в Иерусалиме . Аргументы Ибн Хазма оказали большое влияние на мусульманскую литературу и ученых, а темы, которые он поднял в отношении тахрифа и других полемических идей, были лишь слегка изменены некоторыми более поздними авторами. [1] [2] [3]

Типы [ править ]

Амин Ахсан Ислахи пишет о четырех типах тахрифа: [4]

  1. Сознательно интерпретировать что-либо в манере, полностью противоположной намерениям автора. Искажать произношение слова до такой степени, что оно полностью меняется.
  2. Чтобы добавить или удалить предложение или рассуждение таким образом, чтобы полностью исказить исходное значение. Например, согласно исламу, евреи изменили случай переселения Авраама таким образом, чтобы никто не мог доказать, что Авраам имел какое-либо отношение к Каабе .
  3. Переводить слово, имеющее два значения в значении, которое полностью противоречит контексту. Например, арамейском слово , используемое для Иисуса , что эквивалентно арабский : ابن ибн было переведено как «сын» , а это также означает «слуга» и «раб».
  4. Задавать вопросы о чем-то абсолютно ясном, чтобы создать в этом неуверенность или полностью изменить это.

Коран и утверждение об искажении самого текста [ править ]

Вот некоторые из соответствующих стихов из самого Корана . Они попадают в разные категории, как упомянуто Ислахи выше.

1. Итак, горе их ученым людям, которые пишут Священные Писания собственными руками, а затем говорят людям: «Это от Аллаха», чтобы они могли достичь какой-то ничтожной мирской цели. (Они не видят, что) это написанное их руками принесет им горе, а то, что они приобретут, приведет к их гибели. Бакра: 79

2. О мусульмане, ожидаете ли вы, что эти люди примут ваше приглашение и станут верующими? тогда как среди них всегда были такие, кто слышал Слово Божье, хорошо понимал его, а затем сознательно извращал и искажал его. Бакра: 75

3. Затем, за нарушение ими завета, Мы отвергли их от Нашей милости и заставили их сердца ожесточиться. (И теперь они находятся в таком состоянии, что) они извлекают слова из их контекста и, таким образом, искажают их значение, и забыли значительную часть учения, которое они передали, и в отношении всех, кроме некоторых из них, вы продолжаете узнавать, что они совершили предательство. Тогда простите их и не обращайте внимания на их дела. Воистину, Аллах любит тех, кто делает добрые дела. Аль-Маеда: 13

4. И они не приписывают Аллаху атрибуты, причитающиеся Ему, когда говорят: «Аллах ничего не открыл смертным». Скажи: Кто явил Книгу, которую принес Муса, свет и наставление людям, которую вы превращаете в отдельные писания, которые вы показываете, пока многое скрываете? И вас научили тому, чего вы не знали, (ни вы, ни ваши отцы). Скажи: «Тогда Аллах оставит их развлекаться в их пустых беседах». Аль-Инаам: 91

5. И среди них есть группа, которая вертит языком при чтении Книги, чтобы заставить вас думать, что это часть Книги, хотя на самом деле это не так. Они говорят: «Это от Аллаха», хотя на самом деле это не от Аллаха. Они ложно лгут Аллаху и делают это сознательно. Аале Имраан: 78

См. Также [ править ]

  • Библейская непогрешимость
  • Категории рукописей Нового Завета
  • Критика Корана
  • Великая и гнусная церковь - доктрина, эквивалентная мормонам
  • Исламские священные книги
  • Внутренняя непротиворечивость Библии
  • Суперсессионизм
  • Варианты текста в Новом Завете

Заметки [ править ]

  1. ^ Энциклопедия ислама , BRILL
  2. ^ Сила в изображении: Представления евреев и мусульман в одиннадцатом и двенадцатом веках , глава «Андалузско-мусульманская литературная типология еврейской ереси и подстрекательства», стр. 56 и далее, Тахриф: стр. 58, ISBN  0-691-00187-1
  3. ^ Под полумесяцем и крестом : евреи в средние века, стр. 146, ISBN 0-691-01082-X 
  4. ^ Амин Асан Айлахи , Tadabbur-я-Коран , 2е изд., Т. 1, (Лахор: Фонд Фарана, 1986), стр. 252

Внешние ссылки [ править ]

  • Коррупция в Библии: позиция мусульман
  • Библия повреждена?
  • Что Евангелия значат для мусульман