Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юсуф Ма Dexin (также Ма Tesing ; 1794-1874) был Хуэй китайский Ханафи - Матуриди ученый из провинции Юньнань , [1] [2] известен своей беглости и знание как арабский и персидский , и его знания ислама . [3] Он также был известен под китайским именем Ма Фучу. Он использовал арабское имя Абд аль-Кайюм Рух ад-Дин Юсуф (عبد القيوم روح الدين يوسف). [4] Его также называли «Мауляна аль-Хадж Юсуф Рух ад-Дин Ма Фуджух» (مولانا الحاج يوسف روح الدين ما فو جوه).

Биография [ править ]

Сайид Аджал Шамс ад-Дин Омар был предком Ма Дексин в 25-м поколении . [5]

Хадж [ править ]

Ма совершил хадж в 1841 году, покинув Китай окольным путем; Поскольку путешествие по океану из Китая было нарушено Опиумной войной , он предпочел уехать с группой мусульманских купцов, путешествующих по суше. Пройдя через Сишуанбаньна , они отправились на юг, в Бирму, затем на речном судне по реке Иравади из Мандалая в Рангун . Из Рангуна они смогли сесть на пароход, который довез их до Аравийского полуострова . [6] После пребывания в Мекке он остался на Ближнем Востоке.еще восемь лет; сначала он отправился в Каир, где учился в университете Аль-Азхар , затем путешествовал по Османской империи , посетив Суэц , Александрию , Иерусалим , Стамбул , Кипр и Родос . [7]

Вернуться в Китай [ править ]

Как видный мусульманин в Юньнани, Ма стал участником восстания Пантхая в Юньнани вскоре после того, как вернулся из хаджа. Восстание Пантхая, вспыхнувшее в 1856 году как часть более широкой серии восстаний мусульман и других меньшинств, возглавлялось главным образом Ду Вэньсю ; хотя Ма не соглашался с революционными методами Ду Вэньсю , он также призывал своих последователей помогать восстанию; позже он попытается выступить в качестве миротворца между силами центрального правительства и повстанцами. [8] Ма Дексинь сказал, что неоконфуцианство можно примирить с исламом, одобрил переход Ма Жулонга на сторону Цин, и он также помогал другим мусульманам в этом. [9]Однако, несмотря на его усилия по установлению мира, правительство Цин по- прежнему считало его мятежником и предателем; его казнили через два года после подавления восстания. [3] Европейцы сообщили, что он был либо отравлен, либо казнен. [10]

Работает [ править ]

Источники говорят, что Ма подготовил первый перевод Корана на китайский язык , а также написал множество книг об исламе на арабском и персидском языках. [3] Его самые известные произведения сравнивали исламскую культуру и конфуцианскую философию, пытаясь найти теоретическую и теологическую основу для их сосуществования. В то же время он резко критиковал внедрение буддийских и даосских элементов в практику ислама в Китае. Поскольку его обычно считают ортодоксальным исламским мыслителем, его труды также демонстрируют положительное отношение к тасаввуфу, суфийскому мистицизму. [8] Всего он опубликовал более 30 книг, большинство из которых делятся на пять категорий.

  • Исламская юриспруденция и философия: 四 典 要 会, 大化 总归, 道行 究竟, 理学 折衷, 性命 宗旨, 礼 法 启 爱 据 理 质证,
  • Исламский календарь и история: 寰宇 述 要 ( Описание мира ), 天 方 历 源 ( История Аравии )
  • Введение и анализ произведений других мусульманских авторов в Китае, таких как Ма Чжу и Лю Чжу: 真 诠 要 录, 指南 要 言, 天 方 性理 注释
  • Коран : первые пять томов 宝 命 真经 直 解 ( Истинные Священные Писания ), самый ранний перевод значений Корана на китайский язык.
  • Арабская грамматика : 纳哈 五 ( Nahawu ), 赛尔夫 ( Saierfu ), 阿瓦米勒 ( Awamile )
  • Другое: 朝觐 途 记 ( Дневник паломничества ), описание своего времени в Мекке; первоначально на арабском языке, переведен на китайский учеником Ма Ма Анли [11]

Ма Дексин, похоже, подхватил ненависть к шиитам со времен своего пребывания на османских землях и называл их уничижительным именем Рафида若 废 子 в своих работах, в которых критиковались шииты и некоторые суфии. Ма, как и большинство других хуэй в Китае, принадлежал к ханафитскому мазхабу суннитского ислама . [12]

Китайские мусульманские ученые-писатели арабского письма Ма Ляньюань 馬 聯 -1 1841–1903 обучались у Ма Фучу 馬 复 初 1794–1874 в Юньнани [13], где Ма Ляньюань писал книги по праву «Умдат ал-Ислам (عمدة الإسلام), грамматику (книгу на رarم). ) по имени Хава и Ма Фучу пишут книгу по грамматике нав (نحو) под названием Muttasiq (متسق) и Kāfiya (كافية). Šar al-laṭā'if (شرح اللطائف) Лю Чжи « Философия Аравии»天 方 性理 ( Tianfang Xingli ) арабский перевод (Muḥammad Nūr al-aqq ibn Luqmān as-īnī) (محان لان نولان) Арабское имя Ма Ляньюань. [14] Исламские имена, дуа (دُعَاء), usl (غسل), молитвы и другие церемонии преподавались в различных исследованиях.(Zaxue) 雜 學 в то время как 'āyāt (آيات) из Корана учились в Xatm al-Qur'an (ختم القرآن) (Haiting). [15] Ма Фучу привез в Китай стихотворение «Касидат» на арабском языке (Gesuide jizhu 格 随 德 集注). [16] [17] Это был аль-Busiri «ы Qaṣīdat аль-Бурда . [18]

См. Также [ править ]

  • Ислам в Китае
  • Ван Дайюй
  • Ма Чжу
  • Лю Чжи (ученый) , более ранний мусульманский ученый, который также пытался примирить ислам и конфуцианскую философию
  • Мухаммад Ма Цзянь , позже китайский переводчик Корана, который также учился в Аль-Азхаре
  • Список ханафитов
  • Список ашари и матуриди
  • Список мусульманских богословов

Источники [ править ]

Примечания [ править ]

  •  Эта статья включает текст из 2 тома «История Китая » Деметриуса Чарльза де Кавана Булджера, публикации 1898 года, которая теперь находится в открытом доступе в США.
  1. ^ "الماتريدية وآثارها في الفكر الإنساني بدول ريق الحرير .. الصين نموذجًا" . Журнал Альфаисал.
  2. ^ "الحنفية الماتريدية ي بلاد الصين" . midad.com.
  3. ^ a b c "Лалуан-лалуан Мубалиг Ислам ке Китай дан Эмпат Улама terkenal di China (исламские миссионеры в Китае и четыре известных мусульманских ученых в Китае)" . Китайское международное радио. 2005-12-02 . Проверено 16 февраля 2007 .
  4. ^ "馬 徳 新 - CDSIA" . kias.sakura.ne.jp (на японском языке) . Проверено 30 ноября 2017 .
  5. ^ Мусульманский журнал по связям с общественностью . Мусульманский совет по связям с общественностью. 2006. с. 72.
  6. ^ Диллон, Майкл (1999). Мусульманская община Китая хуэй: миграция, поселение и секты . Соединенное Королевство: Рутледж. ISBN 0-7007-1026-4.
  7. ^ MA Dexin (馬德 新); М.А. Анли (馬安禮), переводчик; Н.А. Гочан (納 國 昌), редактор (1988 г.)朝覲 途 記 (Дневник паломничества) (на китайском языке). Народное издательство Нинся. ISBN 7-227-00233-0.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. ^ a b YANG Guiping (楊桂萍) (декабрь 2004 г.).馬德 新思想 研究 (Исследование идей Ма Дексиня) (на китайском языке). Издательство «Религия и культура». ISBN 7-80123-660-2.
  9. ^ Джон Кинг Фэрбэнк (1978). Кембриджская история Китая: Поздний Цзин, 1800-1911 гг., Стр. 2 . Издательство Кембриджского университета. С. 213–. ISBN 978-0-521-22029-3.
  10. Деметриус Чарльз де Кавана Булджер (1898). История Китая, Том 2 . Издатель W. Thacker & co. п. 443 . Проверено 28 июня 2010 . как ma julung panthay.
  11. ^ ВАН Jianping (王建平) (июнь 2004). «试论 马德 新 著作 中 的« 天 »及 伊斯兰教 和 儒教 关系 (Обсуждение концепции« небеса »и отношения между исламом и конфуцианством в работах Ма Дексин») » (на китайском языке). Шанхайский педагогический университет. Архивировано из оригинального 21 февраля 2008 года . Проверено 16 февраля 2007 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )Кристиан Петерсен в настоящее время переводит на английский язык некоторые из его работ и большую работу о его жизни .
  12. ^ https://cross-currents.berkeley.edu/sites/default/files/e-journal/articles/wang.pdf
  13. ^ Кис Верстех; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed . Брилл. С. 380–. ISBN 978-90-04-14473-6.
  14. ^ "馬 聯 元 - CDSIA" . kias.sakura.ne.jp (на японском языке) . Проверено 30 ноября 2017 .
  15. ^ Кис Верстех; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed . Брилл. С. 381–. ISBN 978-90-04-14473-6.
  16. ^ http://mideast.shisu.edu.cn/_upload/article/fb/db/19a957ee4eb3ae82fbbea2186643/47aadfee-840d-4e2c-a95c-a0284510f630.pdf
  17. ^ "《天 方 诗经》 著 译 简 考" . Проверено 30 ноября 2017 .
  18. ^ «Арабские литературные переводы в Китае: краткая история» . Арабская литература (на английском языке) . 2016-03-03 . Проверено 30 ноября 2017 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Акиро МАЦУМОТО (松本 耿 郎) (2004-05-24). "与 云南 回族 的" 万 有 单一 论 "" . Университет Эйчи, факультет литературы . Проверено 16 февраля 2007 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • САН Цзюньпин (孙俊萍) (2006). "复 初 伊斯兰 哲学 中 关于 和平 思想 的 发展" .回族 研究(2) . Проверено 16 февраля 2007 .
  • САН Чжэньюй (孙振玉). "评 清代 云南 回民 起义 中 的 马德 新" . Центр исследований национальностей Университета Нинся . Проверено 16 февраля 2007 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )

Внешние ссылки [ править ]

  • Английский перевод и комментарии его 续 天 方 三字经 «Трехзначная классика Каабы»
  • 试论 马德 新 著作 中 的 "天" 及 伊斯兰教 和 儒教 关系
  • 试论 马德 新 著作 中 的 «天» 及 伊斯兰教 和 儒教 关系
  • 王建平 : 试论 马德 新 著作 中 的 «天» 及 伊斯兰教 和 儒教 关系
  • 马德 新 的 大化 思想
  • 马德 新 的 大化 思想
  • 《古蘭經》 在 中國