Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Buchimgae ( 부침개 ), или корейский блин , относитсяшироком смысле к любому типу пан-жареные ингредиентоввымоченных в яйцо или тестосмеси с другими ингредиентами. [1] [2] [3] Более конкретно, это блюдо сделано пан-жарки толстого теста не смешивается с яйцом и другими ингредиентами до тонкого плоского блина -образных оладий формируются. [4] [5]

Типы [ править ]

Buchimgae [ править ]

  • хобак-бучимге ( 호박 부침개 ) - корейский блинчик из кабачков [6]
  • kimchi-buchimgae ( 김치 부침개 ) -блин с кимчи
  • memil-buchimgae ( 메밀 부침개 ) - гречневый блин
  • некоторые разновидности pajeon ( 파전 ) - блины с луком
  • некоторые разновидности бучу-чжон ( 부추전 ) - блины с чесноком и чесноком

Чон [ править ]

Чон - это блюдо, приготовленное из смеси приправленных нарезанных ломтиков или фарша рыбы, мяса и овощей в масле. Ингредиенты покрывают пшеничной мукой перед обжариванием смеси в масле. [7]

Бинда-тток [ править ]

Бинда-тток - это блюдо, которое готовят путем измельчения замоченных бобов маш, добавления овощей и мяса и обжаривания на сковороде до тех пор, пока смесь не станет круглой и плоской. В бинда-тток не добавляют муку или яйца. [8]

Джангтток [ править ]

Чангтток - это блюдо, которое готовят путем добавления пшеничной муки в кочучжан или доенджан (соевую пасту). Добавляются овощи, такие как ява водоросль или зеленый лук , и смесь обжаривается на масле в тонкий плоский блин.

Галерея [ править ]

  • Различные бучимги

  • Aehobak -buchimgae (корейский блин с цукини)

  • Биндаэ-тток (блин из маша)

  • Паджон типа пучимге (блин с луком)

  • Дасеульги -бучимге (блины из пресноводных улиток)

  • Гамджа - бучу- бучимгаэ ( бучимгаэ с чесноком и картофелем)

  • Чонбок - чамнамул- бучимге (блин с морским ушком и пимпинеллой )

  • Кимчи-бучимге (блин с кимчи)

  • Мемил-бучимге (гречневый блин)

  • Фаршированный мил-чонбён (пшеничный блин)

См. Также [ править ]

  • Bánh xèo
  • Окономияки

Ссылки [ править ]

  1. ^ Allchin, Екатерина М. (8 марта 2016). «Корейские блины - соленые, пикантные, изысканные» . Сиэтл Таймс . Проверено 5 декабря +2016 .
  2. ^ "бучим"부침. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Проверено 8 декабря +2016 .
  3. Рианна Ким, Ран (30 сентября 2014 г.). «Угадай самые популярные слова о Корее» . The Korea Times . Дата обращения 28 мая 2017 .
  4. ^ "buchimgae"부침개. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Проверено 8 декабря +2016 .
  5. ^ КОРЕЯ Magazine Октябрь 2015 . Корейская культурно-информационная служба.
  6. Ro, Hyo-sun (8 августа 2014 г.). «Хобак бучим (оладьи из кабачков)» . The Korea Herald . Дата обращения 28 мая 2017 .
  7. ^ "чон"전. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Проверено 8 декабря +2016 .
  8. ^ "bindae-tteok"빈대떡. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Проверено 8 декабря +2016 .