Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Appetizer )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Блюдо из моцареллы, оливок и вяленых помидоров подается с вяленым мясом.

Закуска ( / ɔːr д ɜːr v ( г ə ) / или DURV ( -rə) ; французский : приправами [ɔʁ dœvʁ] ( слушать ) ), закуска [1] или стартер [2] небольшое блюдо подают перед едой [3] в европейской кухне . Одни закуски подаются холодными, другие - горячими. [4] Закуски могут быть поданы за обеденным столом как часть трапезы, или они могут быть поданы перед посадкой, например, на приеме или коктейльной вечеринке . Раньше между блюдами подавали закуски. [5]

Обычно закуска меньше основного блюда, но часто придумывается [ кем? ], чтобы быть съеденным вручную [ необходима ссылка ] .

Этимология [ править ]

Hors-d'œuvre по- французски буквально означает «вне работы», то есть «не часть обычного набора блюд во время еды». На практике это блюдо, которое можно использовать в качестве закуски или в качестве дополнения к основному блюду . [1] [6] Французское написание одинаково для единственного и множественного числа; на английском языке, лигатура ⟨œ⟩ обычно заменяется диграфой ⟨oe⟩, с множественным числом , обычно написанного «выведенного D» Oeuvres' и выраженным / ɔːr д ɜːr против г / . [ необходима цитата ]

Закуска также известна как закуска или основное блюдо .

Истоки [ править ]

Поднос с канапе , разновидность закусок, на коктейльной вечеринке

Небольшое количество историков кулинарии полагает, что эта традиция, возможно, началась в России, где небольшие закуски из рыбы, икры и мяса были обычным явлением после долгих путешествий. [7] [ самостоятельно опубликованный источник ] Однако может оказаться, что обычай возник в Китае, возможно, через степи , в России, Скандинавии , Франции и других европейских странах. Традиция, возможно, достигла Италии, Греции и балканских народов через Россию или Персию. Многие национальные обычаи связаны, в том числе шведского шведского стола , русский zakuska , средней восточной мезе и итальянских антипаст . [8]В римский период практика еды заключалась в том, чтобы иметь два основных блюда, которые перед едой дополнялись небольшим количеством рыбы, овощей, сыров, оливок [9] [10] и даже фаршированного сони . [11] Они подавались в начале трапезы, известной как gustatio или promulsis . Греки называли закуски пропомой . [10] Еще в 500 CE , то Вавилонский Талмуд ( Йома 83 б) описывает практику кормления человека сладкими десертами перед основным блюдом, чтобы восстановить его силы и повысить аппетит ( арамейский : מגרר גריר).

Французская служба [ править ]

В средние века официальные французские блюда подавались с антреме между сервировкой тарелок. Эти второстепенные блюда могут быть либо настоящими блюдами, либо тщательно продуманными представлениями и даже драматическими или музыкальными представлениями. В 14 веке рецепты закусок в основном готовились из мяса, рыбы, свинины и овощей. К 15 веку тщательно продуманные представления и представления подавались между курсами и могли быть съедобными или отображать предметы, относящиеся к хозяину, созданные в масляной скульптуре или других типах ремесленных работ. [12] С введением в 17 веке сервиза à la française , когда все блюда выкладываются одновременно, очень строго симметрично.В моде антреме начали менять значение, но все еще оставались в основном несладкими. Наряду с этим появились тщательно продуманные серебряные и керамические настольные дисплеи, а также пироги . Антреме помещали между другими блюдами в рамках основной работы трапезы. [12]

Закуски (1623) Питера Класа

Примерно в это же время в 17 веке начали подавать небольшие блюда, размещая их вне основной части симметрично размещенных блюд. Они были известны как закуски. [9] [12] Закуски изначально подавались как канапе из небольшого поджаренного хлеба с пикантной начинкой перед едой. [13] Первое упоминание об этом продукте было сделано Франсуа Массиало в 1691 году, упомянутым в его книге: Le cuisinier roial et bourgeois (Королевский и буржуазный повар) и объясняется следующим образом: «Некоторые блюда подаются в дополнение к тем, которые можно было бы ожидать в ресторане. нормальный состав застолья » . [14] Во французском изданииLes plaisirs de la table , Эдуард Ниньон заявил, что закуски возникли в Азии. Далее он заявил, что французы считают закуски излишними по сравнению с хорошо приготовленной едой. [15] Обслуживание на французском языке продолжалось в Европе до начала 19 века. [9] [12] После 19-го века антремет стал почти исключительно сладким блюдом или десертом с британским обычаем «пикантного» быть единственной сохранившейся традицией соленого антремета. [12]

В XIX веке стиль формального обеда резко изменился, и в течение некоторого времени блюда стали подаваться последовательно, одно за другим. [9] [11] Некоторые традиционные закуски оставались на столе во время еды. К ним относятся оливки, орехи, сельдерей и редис. Меняющиеся современные закуски, иногда называемые «изысканными блюдами», становились все более сложными в приготовлении. Выпечка с мясом и сливочными соусами среди других изысканных блюд стала блюдом, подаваемым после супа. [9]

Английские закуски [ править ]

Еда в Англии находится под сильным влиянием других стран из-за зависимости островного государства от импорта внешних товаров, а иногда и от вдохновения. [16] Многие английские кулинарные слова и обычаи были напрямую заимствованы из оригинального французского (некоторые полностью англизированы в написании), например: кухня , вырезка , выпечка и омлет, пришедшие из 18 века и ранее. В конце 19-го и начале 20-го века в Англию проникло еще больше слов, блюд и обычаев из кулинарии Франции, таких как эклер , запеканка , à la carte , rôtisserie и hors d'oeuvre.[17]

Обычай соленого блюда имеет британское происхождение и прибывает в конце трапезы, перед десертом или сладостями [18] или даже после десерта, в отличие от закуски, которая подается перед едой. [19] Британцы предпочитали острые блюда в качестве очищающего вкуса перед употреблением после еды, что делало закуски перед едой ненужными. [20] Лакер обычно небольшой, хорошо приправлен и часто подается горячим, его нужно готовить непосредственно перед подачей на стол. [18] В викторианских и эдвардианских периодах , закуска включена такие начинки , как жареные устрицы в беконеИ Scotch вальдшнеп , [13] , который был сделано из соленой яичницы, цокольный черного перца и джентльменской Приправы на тосте с маслом, подается горячим. [21] Во Франции сыр часто входил в состав пикантных блюд или добавлялся к простым фруктам в качестве десерта. [22] Типичный эдвардианский ужин может состоять из четырех блюд [23], которые включают два супа, два вида рыбы, два вида мяса, заканчивая несколькими закусками, а затем сладостями. [24]

Американские закуски и коктейльные закуски [ править ]

Различные крудите на коктейльной вечеринке

Термин закуска ( американский английский : закуска ) является синонимом закуски. Впервые он был использован одновременно в Соединенных Штатах и ​​Англии в 1860 году. Американцы также используют этот термин для обозначения первого из трех блюд в еде, необязательного, который обычно подают на стол перед тем, как рассадить гостей. [9] Напитки перед ужином стали обычным явлением к концу 19 века. Когда эта новая мода завоевала популярность, британцы черпали вдохновение у французов, чтобы начать подавать закуски перед обедом. [25] коктейль считается небольшим сбором смешанными напитками и легкими закусками. [26]Закуски могут быть единственными блюдами, предлагаемыми на коктейльных вечеринках и приемах , после которых ужин не подается. [27] После отмены запрета в США коктейльная вечеринка получила признание. [8] [9] До Первой мировой войны ожидалось, что американские гости сразу же войдут в столовую, где к столу будут подавать напитки с закусками. Ситуация изменилась к 1920-м годам, когда закуски подавали раньше, чем безалкогольный коктейль; однако после отмены сухого закона в Соединенных Штатах , коктейльные вечеринки стали популярными с множеством различных закусок, призванных помочь противостоять более сильным напиткам.[9] [11] Это коктейльная вечеринка, которая помогла перенести закуски с формального обеденного стола на подвижность сервировочного подноса. Эти закуски, разнесенные на коктейльной вечеринке, также могут называться канапе. [11]

Подготовка [ править ]

В ресторанах или больших поместьях закуски готовятся в садовых яслях, которые представляют собой прохладную комнату. [28] [ необходима страница ] Закуски часто готовятся заранее. Некоторые виды могут быть охлаждены или заморожены, а затем предварительно приготовлены, а затем повторно нагреты в духовке или микроволновой печи перед подачей на стол. [29]

Используйте [ редактировать ]

Стюард в винтажном вагоне 1920-х годов подает канапе на подносе в рамках обслуживания в стиле дворецкого

Если между прибытием гостей и приемом пищи проходит длительный период, например, во время коктейльного часа, это может служить поддержанию гостей во время ожидания, точно так же, как аперитив подается в виде напитка перед едой. [30]

Также неписаным правилом является то, что блюда, подаваемые в качестве закусок, не дают никакого ключа к основному блюду. [31] Их подают вместе с основным меню еды либо в горячем, либо при комнатной температуре, либо в холодном виде; в горячем виде их выносят после того, как приедут все гости, чтобы все могли попробовать блюда. [ необходима цитата ]

Официанты могут менять закуски перед едой или пропускать их. Стационарные закуски , которые подаются на стол на подносе может упоминаться как стол закуску или как шведский стол в стиле. [32] Пропущенные закуски, предоставляемые серверами, являются частью обслуживания в стиле дворецкого . [32] или мясные закуски. [33]

Примеры [ править ]

Поднос с закусками

Хотя любая еда, подаваемая перед основным блюдом, технически является закуской, эта фраза обычно ограничивается отдельными блюдами, такими как сыр или фрукты. Глазированный инжир, покрытый маскарпоне и завернутый в прошутто, - это закуска, а простой инжир, поданный на блюде, также может служить закуской. [34] Это может быть маринованная свекла или яйца анчоуса, которые можно добавить поверх помидоров в рамках начального сеанса «выпивки», например, алкогольных или безалкогольных напитков. Их также подают в форме соусов, спредов, выпечки, оливок или орехов с или без основы из яиц, сыра, мяса, овощей, морепродуктов или хлеба. [29] К холодным блюдам относятся копченый лосось, груша с авокадо, икра, паштет,коктейли из моллюсков и дыня сгарниры и украшения. Подаются приправленные горячие блюда из овощей, мяса, рыбы, яиц, пасты, сыра, суфле, тарталеток, слоеного или заварного теста . [35]

  • Брускетта ( итальянское произношение:  [bruˈsketta] ( слушать ) ) [36]
  • Канапе [37]
  • Икра [38]
  • Колбасные изделия [39]
  • Яйца с приправой [40]
  • Пельмени [41]
  • Соленья [42]
  • Свиньи в одеялах [43]
  • Копченое яйцо [44]
  • Spanakopita [45]
  • Тост из языка [46]
  • Закуски
  • Закуски в ресторане

  • Брускетта из томатов

  • Яйца с приправой , холодная закуска

  • Obložené chlebíčky , чешская и словацкая закуска или закуска

  • Выбор современных закусок

  • Закуски в азербайджанской кухне

По культуре и языку [ править ]

В Америке [ править ]

В Мексике botanas относится к вегетарианским сортам [47], которые обычно подают небольшими порциями в винных барах. [48] Во многих странах Центральной Америки закуски известны как бокас (букв. «Глотки»). [49] Pasapalos (букв. «Прохожий с напитком») в венесуэльском языке означает закуска. [50]

В Азии [ править ]

Мезе в иорданской кухне

На арабском языке moqabbelat ( مقبلات , «вещи, которые побуждают принять то, что должно произойти». От корня قبل букв. «Принимать») означает закуску. [51] В Индии он известен как чаат, который подают в течение дня. [52] Дахи пури - еще одна закуска из Индии, которая особенно популярна в городе Мумбаи в штате Махараштра и в городе Ахмедабад штата Гуджарат . Чаат - это закуска, потребляемая отдельно, а не часть основного блюда. [53]

Zensai (前菜, горит , прежде чем блюдо ) является японским для закуски; чаще используется ōdoburu (オ ー ド ブ ル) , что является прямой транскрипцией закуски. [54] [55] [56] В Корее , Banchan ( 반찬 ) представляет собой небольшой порции овощей, зерновых или мяса. Дополнительные корейские термины для закусок включают jeonchae ( 전채 ), что означает «перед блюдом», или epita-ijeo ( 에피타이저 ), что означает «закуска». [52] На вьетнамском языке Đồ nguội khai vị («первое блюдо с холодной тарелкой») - это название закуски. [ Править ] В мандарин , Leng Pán 冷盘( «холодная плита») или Qian CAI 前菜( «перед блюдом») терминыиспользуемые для закусок, которые подаются в пароходных корзинах или небольших пластин. [52] Мезе - это набор небольших блюд [57], которые подаются в средиземноморской , ближневосточной и балканской кухне . Мезедакия - это маленькие мезе. [57] Пембука (букв. «Открытие») индонезийскийдля закуски. [58] Йемекалты по- турецки означает закуска. [59] Закускисы - это закуски русской кухни и других постсоветских кухонь , которые подаются в виде шведского стола из вяленого мяса и рыбы. [52] Икра, которую подают в Иране и России, - это традиционная икра дикого осетра в Каспийском и Черном морях . [60]

  • Чаат , закуска в индийской кухне

  • Проба закусок северной тайской кухни (кухня Ланна)

  • Дзенсай в японской кухне

В Европе [ править ]

Закуски в русской кухне

В Англии , дьяволы на лошадях горячей закуски в различных рецептах, но в целом они являются вариацией на ангел на лошадях , путем замены устриц с сухофруктами. Большинство рецептов содержат финики без косточек (хотя иногда используют чернослив ). [61] Закуска - это общий разговорный термин для закуски в Великобритании, Ирландии и Индии . [62] Crudités из Франции - это смесь салатов из сырых овощей, а в сервировке есть минимум три овоща ярких цветов. [63] [64] На итальянском языке антипасто означает, что его подают холодным в виде оливок, сыра, маринованных овощей; [52] другие похожие закуски можно найти в остальной части Южной Европы под разными названиями ( entrada по- португальски , entrante или entremés по- испански ). [65] [66] Voorgerecht на голландском языке означает блюдо (' gerecht ') перед (' voor ') основным блюдом. [67] Фаттуш - хлебный салат в левантийской кухне, приготовленный из поджаренных или обжаренных кусочков лаваша ( хубз араби) в сочетании с зеленью и другими овощами . Она принадлежит к семейству блюд , известные как fattat (множественное число) или Фатт , которые используют черствые лепешки в качестве основы. [68]

  • Различные закуски в виде банкета от румынской кухни

  • Закуска в ресторане швейцарской кухни.

  • Типичная каринтийская "бреттляузе", состоящая из различных видов холодного мяса, хрена, яйца вкрутую, мясной пасты, овощей, масла и творога.

В Соединенных Штатах [ править ]

Poke - салат из сырой рыбы, который подают в качестве закуски в кухне Гавайев.

В Соединенных Штатах этот обычай пришел из Калифорнии , где иностранный владелец салона мог выставлять подносы с простыми закусками для обслуживания своих клиентов. Эта традиция вскоре превратилась в пиво за 5 центов и бесплатный обед в ранней Америке, прежде чем запрет положил конец этому обычаю. [8]

В США « закуски » [69], относящиеся к чему-либо, подаваемому перед едой, являются наиболее распространенным термином для закусок. Легкие закуски, подаваемые вне контекста еды, называются hors d'oeuvres (в англоязычной форме множественного числа). [70] [71]

Гавайи [ править ]

На гавайском языке закуски и закуски называются pūpū . [72] Гавайские кулинарные традиции очень разнообразны из-за множества этнических групп, проживающих на островах. Это разнообразие, наряду с американизацией развлечений в середине 20-го века, привело к созданию гавайского коктейля и пупу (закуска), которые подавались в начале луауса . [73] Это изобретение из искусственного полинезийского опыта в значительной степени зависят от Дона Beachcomber , который кредитуется для создания Pupu тарелочки и напитке назвал зомби~d для своего ресторана в Голливуде. [74][75] В Don's еда была традиционной кантонской кухней, подаваемой с причудливой подачей. Первыми тарелками пупу были яичные рулетики, куриные крылышки, ребрышки, а также другие китайско-американские блюда . [76] В конце концов, трейдер Вик создал Май Тай в своих ресторанах в районе залива Сан-Франциско, и бар Tiki стал американской коктейльной традицией. [75]

В Океании [ править ]

Amuse-bouche

Закуски, также называемые amuse-bouches , которые подают в барах в Австралии, - это устрицы и эльзасская фуа-гра . [77] Закуски в Новой Зеландии - шашлык из баранины или ползунки из голубой трески. [78] В Новой Зеландии Маори называют свои закуски Кай Timotimo . [79] Закуски Кирибати включают паштеты из нута и баклажанов, мясные блюда со специями и пшеницу. [80] Самоанская фольга из курицы и жареной свинины, лакомые кусочки мяса в дымном остром соусе - это закуски на Самоа . [81] В Тонге, пуу-пуус или закуски - это креветки Вайкики и ананас на гриле с соусом для макания. [82]

В других странах [ править ]

Закуски, которые подают в Кении, - это сырые и свежие овощи и ассорти с украшениями. [83] До того, как современные закуски были завезены из Европы в Южную Африку, закуски состояли из восточных рыбных самбалов и вареного костного мозга с хлебом. [84]

См. Также [ править ]

  • Список закусок
  • Баркет
  • Cicchetti
  • Crostini
  • Димсам
  • Пища которую едят руками
  • Gujeolpan
  • Список продуктов
  • Picada
  • Пинчито
  • Пинчо
  • Препрандиальный
  • Суши
  • Тапас

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Дхирендра Верма (1999). Происхождение слова . Sterling Publishers Pvt. ООО п. 140. ISBN 978-81-207-1930-9.
  2. ^ Cracknell & Kaufmann 1999 , стр. 87 .
  3. Морис Уэйт (9 мая 2013 г.). Карманный оксфордский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета. п. 439. ISBN. 978-0-19-966615-7.
  4. ^ Гарри Луи Кракнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуски» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning EMEA. п. 87. ISBN 1-86152-873-6.
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка , первое издание, 1899 sv.
  6. ^ Джон Ayto (1 января 2009). Происхождение слова . A&C Black. п. 496. ISBN. 978-1-4081-0160-5.
  7. Клэр С. Кэбот (16 июля 2014 г.). Краткая история ингредиентов . Xlibris Corporation. п. 17. ISBN 978-1-4990-4630-4.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  8. ^ a b c Джеймс Бирд (5 мая 2015 г.). Закуски и канапе . Open Road Media. С. 13–14. ISBN 978-1-5040-0454-1.
  9. ^ a b c d e f g h Эндрю Ф. Смит (1 мая 2007 г.). Оксфордский компаньон американской еды и напитков . Издательство Оксфордского университета. С. 18–19. ISBN 978-0-19-530796-2.
  10. ^ а б Смит 2003 , стр. 27.
  11. ^ a b c d Либби О. Коннелл (11 ноября 2014 г.). Американская тарелка: кулинарная история в 100 укусах . Справочники. п. 279. ISBN 978-1-4926-0303-0.
  12. ^ a b c d e Оксфордский компаньон сахара и сладостей . Издательство Оксфордского университета. 1 апреля 2015. С. 240–241. ISBN 978-0-19-931361-7.
  13. ^ a b Мелитта Вайс Адамсон; Франсин Сеган (30 октября 2008 г.). Развлечение от Древнего Рима до Суперкубка: Энциклопедия [2 тома]: Энциклопедия . ABC-CLIO. п. 304. ISBN 978-0-313-08689-2.
  14. ^ Энн Уиллан; Марк Чернявский (3 марта 2012 г.). Библиотека поваренных книг: четыре века поваров, писателей и рецепты, которые создали современную поваренную книгу . Калифорнийский университет Press. п. 134. ISBN 978-0-520-24400-9.
  15. Элизабет Эзра (2000). Колониальное бессознательное: раса и культура в межвоенной Франции . Издательство Корнельского университета. п. 118 . ISBN 0-8014-8647-5.
  16. Лаура Мейсон (1 января 2004 г.). Культура питания в Великобритании . Издательская группа "Гринвуд". стр. ix – xii. ISBN 978-0-313-32798-8.
  17. ^ Фрэнсис Katamba (11 февраля 2015). Английские слова: структура, история, употребление . Тейлор и Фрэнсис. п. 157. ISBN. 978-1-134-42542-6.
  18. ^ а б Гарри Луи Кракнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning EMEA. п. 696. ISBN. 1-86152-873-6.
  19. ^ Проспер Монтанье (1961). Larousse gastronomique: энциклопедия еды, вина и кулинарии . Crown Publishers. п. 868 .
  20. ^ С. Бити-Pownall (1905). Кулинарные книги "Королевы" ... Х. Кокс. п. 41.
  21. ^ Читинская Stelzer (8 января 2013). Обед с Черчиллем: разработка политики за обеденным столом . Open Road Media. п. 107. ISBN 978-1-4532-7161-2.
  22. ^ Венделл Шолландер; Вес Шолландер (2002). Забытая элегантность: искусство, артефакты и своеобразная история викторианских и эдвардианских развлечений в Америке . Гринвуд Пресс. п. 29. ISBN 978-0-313-31685-2.
  23. ^ Джеймс П. Джонстон (1977). Сто лет есть: еда, питье и ежедневный рацион в Британии с конца девятнадцатого века . Джилл и Макмиллан. п. 8. ISBN 9780773503069.
  24. Люси Летбридж (18 ноября 2013 г.). Слуги: История Великобритании снизу с девятнадцатого века до наших дней . WW Нортон. п. 31. ISBN 978-0-393-24195-2.
  25. Карен Фой (30 сентября 2014 г.). Жизнь в викторианской кухне: кулинарные секреты и рассказы слуг . Перо и меч. п. 86. ISBN 978-1-78303-639-4.
  26. Рэйчел Блэк (14 октября 2010 г.). Алкоголь в популярной культуре: энциклопедия: энциклопедия . ABC-CLIO. п. 55. ISBN 978-0-313-38049-5.
  27. ^ Берман, К. Маленькая черная книга Hors D'Oevure . Little Black Bks. Питер Паупер Пресс, Инкорпорейтед. п. 16. ISBN 978-1-4413-0045-4. Проверено 27 декабря 2015 года .
  28. ^ Кулинарный институт Америки (16 апреля 2012 г.). Ясли в саду: искусство и ремесло холодной кухни . Джон Вили и сыновья. ISBN 978-0-470-58780-5.
  29. ^ a b Rombauer et al. 1997 , стр. 143–44.
  30. ^ Веймер Ян (2005). Закуски . Саймон и Шустер. стр. 7, 11, 18, 20, 121, 131, 132, 137. ISBN 978-0-7432-6738-0.
  31. Active Interest Media, Inc. (декабрь 1987 г.). «Вегетарианские времена» . № 124. Active Interest Media, Inc. стр. 43. ISSN 0164-8497 . Проверено 22 декабря 2015 .  Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  32. ^ a b Gisslen, W .; Гриффин, Мэн; Блю, Ле Кордон (2006). Профессиональная кулинария для канадских поваров . Джон Вили и сыновья. п. 756. ISBN. 978-0-471-66377-5.
  33. Перейти ↑ McCoy, D. (1993). Для невесты . JE House Pub. п. 156. ISBN. 978-0-9638939-0-1.
  34. ^ Гарри Луи Кракнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуски» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning EMEA. п. 100. ISBN 1-86152-873-6.
  35. ^ Foskett et al. 2014 , стр. 11.
  36. ^ Chiarello, M .; Франкени, Ф. (2011). Bottega: смелые итальянские ароматы из самого сердца винной страны Калифорнии . ООО «Хроника Букс». п. 44. ISBN 978-1-4521-0032-6.
  37. ^ Бейлинсон, Эдна (27 сентября 2012). Азбука канапе . Peter Pauper Press, Inc., стр. 3, 34, 36, 37, 55, 56. ISBN 978-1-4413-1093-4.
  38. ^ Хуэй, YH (2006). Справочник пищевых наук, технологий и инженерии . Пищевая наука и технология - CRC Taylor & Francis. Тейлор и Фрэнсис. п. 215. ISBN 978-0-8493-9849-0.
  39. ^ Гарри Луи Кракнелл; Р. Дж. Кауфманн (1999). «Глава 6: Закуски» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning EMEA. п. 97. ISBN 1-86152-873-6.
  40. Перейти ↑ Fowler, DL (2013). Основы южной кулинарии . Lyons Press. п. 62 . ISBN 978-0-7627-9222-1.
  41. ^ Уайт, Дж. (1998). Лобстер дома . Скрибнер. п. 114. ISBN 978-0-684-80077-6.
  42. ^ Лето, MJ; Боде, WKH (2006). Шеф-повар кладовой . Тейлор и Фрэнсис. п. 224. ISBN 978-0-7506-6899-6.
  43. ^ Каллахан, P .; Pelzel, R .; Стюарт, М. (2011). Укус за укусом . Кларксон Поттер. п. 121. ISBN. 978-0-307-71879-2.
  44. Перейти ↑ Sinclair, C. (2009). Словарь еды: Международная выставка продуктов питания и приготовления пищи Условия от A до Z . Bloomsbury Publishing. п. 1235. ISBN 978-1-4081-0218-3.
  45. ^ Зейн, Ева (1992). Греческая кулинария для богов . Санта-Роза, Калифорния: Группа Коул. ISBN 978-1-56426-501-2 . 
  46. Рианна Олсон, Майлз (21 апреля 2014 г.). Руководство сострадательного охотника: Охота от сердца . Издатели нового общества. п. 99. ISBN 978-1-55092-553-1.
  47. ^ Стеффан Игорь Айора Диас (2012). Foodscapes, Foodfields и Identity в Юкатане . Книги Бергана. стр. 84, 92, 101, 102, 104, 130, 142, 216, 220, 223, 224, 233, 274, 275, 277, 306. ISBN 978-0-85745-220-7.
  48. Перейти ↑ Romero 2007 , p. 48.
  49. ^ Конорд, Брюс; Конорд, июнь (2006 г.). Карманные приключения в Коста-Рике: Карманный путеводитель по приключениям . Hunter Publishing, Inc. стр. 65. ISBN 978-1-58843-607-8.
  50. ^ Багли, Китт (1 апреля 2003). Культурный шок Венесуэлы . Издательская компания "Центр графического искусства". С. 4, 113, 230. ISBN 978-1-55868-634-2.
  51. ^ «Изучение австралийской домашней кулинарии: старинная поваренная книга 1930-х годов» . Хорошая еда . Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  52. ^ a b c d e Foskett et al. 2014 , стр. 10.
  53. ^ "Полный рот радости" . Индус . 11 февраля 2004 года в архив с оригинала на 7 сентября 2018 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  54. ^ Шизуо Цудзи (16 февраля 2007). Японская кулинария: простое искусство . Kodansha International. стр. 48, 48, 241, 507. ISBN 978-4-7700-3049-8.
  55. ^ WAttention Co., Ltd. (22 января 2014). Внимание Токио ТОМ.10 . ゴ マ ブ ッ ク ス 株式会社. п. 14. GGKEY: LQA0UQUGNC3.
  56. Boye De Mente (12 февраля 2007 г.). Японский на простом английском (EB) . McGraw-Hill Education. п. 59. ISBN 978-0-07-148296-7.
  57. ^ a b Barron, R .; Рот, Д. (2002). Мезе: маленькие кусочки, большие вкусы с греческого стола . Книги хроники. п. 9 . ISBN 978-0-8118-3148-2.
  58. ^ Еда пальцами: kue kecil untuk camilan . Gramedia Pustaka Utama. 2005. с. 3. ISBN 978-979-22-1630-1.
  59. ^ "TÜRK DİL KURUMU" . tdk.gov.tr . Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 18 марта 2015 года .
  60. Перейти ↑ Davidson 2006 , p. 150.
  61. ^ «Как сделать лучших дьяволов верхом на лошади» . Метро . 19 декабря 2012 года. Архивировано 22 декабря 2015 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  62. ^ Браун, Памела А. (28 мая 2015 г.). Разгаданная Британия: Североамериканский путеводитель по Великобритании . Friesen Press. п. 143. ISBN. 978-1-4602-4304-6.
  63. ^ Willan 2012 , стр. 245.
  64. Град, Лори (11 января 2011 г.). Сделайте это легко, сделайте это легким . Саймон и Шустер. п. 61. ISBN 978-1-4391-4518-0.
  65. ^ СЕЛИЯ; ПЕРЕЦ ПЕДРОСО (22 июня 2011 г.). Ешьте Португалию . Лея. п. 144. ISBN 978-989-23-1186-9.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  66. Бэтти, Пегги А. (1 января 2009 г.). Испанский для специалиста по питанию . Американская диетическая ассоциация. С. 70, 174. ISBN 978-0-88091-428-4.
  67. ^ Врени де Йонг-Мюгглер; Ирмела Келлинг; Яап Верхей (октябрь 2011 г.). Gezond lekker eten / druk 6: kookboek voor volwaardige voeding . Uitgeverij Christofoor. стр. 67, 68, 70, 72, 73, 74, 132, 262, 267, 328, 351, 397, 422, 423, 430, 435, 448, 628, 631, 637. ISBN 978-90-6238-304-7.
  68. ^ Райт 2003 , стр. 243.
  69. Hors D'Oeuvre at Home с Кулинарным институтом Америки . Вайли. 2007. с. 6. ISBN 978-0-7645-9562-2. Закуски из закусок Для создания закусок из закусок размер порции ...
  70. ^ «Курица - Описание частей» . RecipeTips.com. Архивировано 20 февраля 2007 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  71. ^ "История куриных пальцев" . Кулинария Лейте. Архивировано 9 января 2016 года . Проверено 21 декабря 2015 года .
  72. Small, Эрнест (23 августа 2011 г.). 100 лучших экзотических пищевых растений . CRC Press. п. 376. ISBN. 978-1-4398-5688-8.
  73. ^ Роджер Хейден (2009). Пищевая культура на островах Тихого океана . ABC-CLIO. п. 136. ISBN. 978-0-313-34492-3.
  74. Cheryl Charming (2 июня 2009 г.). Основы навыков барменов: более 400 классических и современных коктейлей на любой случай . Роуман и Литтлфилд. п. 96. ISBN 978-1-59921-772-7.
  75. ^ a b Очаровательная Шерил (1 октября 2006 г.). Руководство Miss Charming для модных барменов и подражателей Wayout . Справочники. п. 4. ISBN 978-1-4022-5004-0.
  76. ^ Шерри Machlin (23 августа 2011). Американская еда десятилетиями . ABC-CLIO. п. 81. ISBN 978-0-313-37699-3.
  77. ^ Луи и др. 2012 , стр. 434.
  78. Fodor's (29 июля 2014 г.). Новая Зеландия Фодора . Публикации о путешествиях Фодора. п. 980. ISBN 978-0-8041-4251-9.
  79. ^ «Кухонные термины - глоссарий маори» . Телевидение маори . Архивировано 5 января 2016 года . Проверено 12 января +2016 .
  80. ^ КультураГраммы: Африка . Axiom Press. 2002. с. 227 . ISBN 978-1-931694-36-0.
  81. Реплика: Еженедельный журнал New York Life . Издательская компания "Кий". Апрель 1976 г. с. 19.
  82. ^ "MotorBoating" . Motor Boating (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2000 г.) : 43. июль 1966 г. ISSN 1531-2623 . 
  83. Перейти ↑ Dunham 2004 , p. 89.
  84. ^ Wyk & Barton 2007 , стр. 8.

Библиография [ править ]

  • Cracknell, HL; Кауфманн, Р.Дж. (1999). «Глава 6: Закуски» . Практическая профессиональная кулинария . Cengage Learning. С. 87–108. ISBN 978-1-86152-873-5.
  • Дэвидсон, Алан (21 сентября 2006 г.). Оксфордский компаньон к еде . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-280681-9.
  • Данхэм, младший (апрель 2004 г.). Две женщины в Африке: окончательное приключение . iUniverse. ISBN 978-0-595-31232-0.
  • Фоскетт, Дэвид; Паскинс, Патриция; Риппингтон, Нил; Торп, Стив (29 августа 2014 г.). Практическая кулинария для диплома NVQ и VRQ уровня 3, 6-е издание . Hodder Education. ISBN 978-1-4718-0671-1.
  • Луи, Regis St; Д'Арси, Джейн; Гилберт, Сара; Хардинг, Пол; Ле Невез, Катерина; Максвелл, Вирджиния; Поццан, Оливия; Уотсон, Пенни (1 мая 2012 г.). Одинокая планета Восточного побережья Австралии 4 . Одинокая планета. ISBN 978-1-74220-660-8.
  • Ромеро, Педро (2007). Ночь + День Мехико . ASDavis Media Group. ISBN 978-0-9776245-6-0.
  • Rombauer, Irma S .; Беккер, Марион Ромбауэр; Беккер, Итан; Гуарнашелли, Мария (5 ноября 1997 г.). JOC All New Rev. - 1997 . Саймон и Шустер. ISBN 978-0-684-81870-2.
  • Смит, Деннис Эдвин (2003). От симпозиума к евхаристии: банкет в раннехристианском мире . Fortress Press. ISBN 978-1-4514-0653-5.
  • Уиллан, Энн (23 марта 2012 г.). Деревенская кухня Франции . Книги хроники. ISBN 978-1-4521-0767-7.
  • Райт, Клиффорд А. (1 января 2003 г.). Маленькие блюда Средиземноморья: 500 потрясающих рецептов закусок, тапас, закусок, мезе и многого другого . Гарвардская общественная пресса. ISBN 978-1-55832-227-1.
  • Вик, Магдалин Ван; Бартон, Пэт (2007). Традиционная южноафриканская кухня . Струик. ISBN 978-1-77007-407-1.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Путеводитель приятного аппетита по современным закускам» . Приятного аппетита . 4 октября 2012 . Проверено 21 декабря 2015 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Рецепты закусок . Saveur .