Второй трактат Великого Сета - это апокрифическое гностическое письмо, обнаруженное в Кодексе VII кодексов Наг-Хаммади и датируемое примерно третьим веком. Автор неизвестен, и Сет, упомянутый в названии, нигде в тексте не встречается. Вместо этого Сет, как полагают, ссылается на третьего сына Адама и Евы, которому, по мнению некоторых гностиков, впервые был открыт гнозис. Автор, похоже, принадлежит к группе гностиков, которые утверждают, что Иисус Христос не был распят на кресте . Вместо этого в тексте говорится, что Симона Киренского приняли за Иисуса и распяли вместо него. Иисус описывается как стоящий и «смеющийся над их невежеством».
О тех, кто верит, что Иисус умер на кресте , говорят, что они верят в «учение о мертвом человеке». Всех тех, кто не имеет гнозиса, включая тех, кто придерживался того, что впоследствии стало ортодоксальной верой, а также фигур Адама, Авраама, Исаака, Иакова, Давида, Соломона, пророков и Моисея, называют «посмешищем». Текст показывает насмешку, которую гностики испытывали по отношению к тем, кто не осознавал заявленную ими истину; что библейский текст был ложным (по крайней мере, в некоторых важных отношениях) и что Бог евреев не был истинным Богом.
«Трактат о Великом Сете» написан от первого лица Иисуса.
Некоторые гностики считали, что Иисус был не человеком, а докетическим духом, и поэтому не мог умереть. Из перевода Роджера А. Булларда и Джозефа А. Гиббонса:
Потому что моя смерть, которая, как они думают, произошла, (случилась) с ними из-за их ошибки и слепоты, поскольку они пригвоздили своего человека к своей смерти ... Это был другой, их отец, который пил желчь и уксус; это был не я. Они ударили меня тростью; это был другой, Симон, который нес крест на плече. Я [т] был другим, на Кого они возложили терновый венец ... И я смеялся над их невежеством.
- (Иисус как рассказчик)
В начале книги Иисус говорит:
Я посетил телесное жилище. Я изгнал того, кто был в нем раньше, и вошел. [1]
Это утверждение указывает на то, что Иисус обитал в человеческом теле, которое ранее принадлежало кому-то другому, а это означало, что тело не было его собственным.
Он также объясняет, что существо, создавшее мир, не является Единственным Истинным Богом. Вместо этого Иисус провозглашает:
Хотя мы усвоили его учение таким образом, он живет в тщеславии и не согласен с нашим Отцом. Таким образом, благодаря нашей дружбе мы победили его учение, поскольку он высокомерен и не согласен с нашим Отцом. Ибо он был посмешищем со своими суждениями и лжепророчествами. [2]
Это демонстрирует гностический взгляд на то, что Бог еврейской Библии не был Единым Истинным Богом, а скорее был низшим существом, называемым Демиургом, который был создан Софией .
Иисус также делает заявления, утверждая, что Адам, Моисей и Иоанн Креститель тоже были «посмешищами». Он говорит:
Ни он, ни его предшественники, от Адама до Моисея и Иоанна Крестителя, никто из них не знал меня или моих братьев. Ибо учение об ангелах возникло из них, чтобы соблюдать правила питания и горькое рабство. Они никогда не знали истины и не узнают ее, потому что в их душах лежит великий обман ... [3]
Он говорит, что эти выдающиеся личности были «посмешищами», потому что они верили, что Демиург был Единым Истинным Богом, и не знали гностической истины.
См. Также [ править ]
- Библиотека Наг-Хаммади
- Три стелы Сета
- Новозаветный апокриф
- Гностический апокалипсис Петра
Ссылки [ править ]
- ^ Эрман, Барт (2003). Утраченные Священные Писания . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 82–86 .
- ^ Эрман, Барт (2003). Утраченные Священные Писания . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 82–86 .
- ^ Эрман, Барт (2003). Утраченные Священные Писания . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 82–86 .
Внешние ссылки [ править ]
- Второй трактат Великого Сета , перевод Роджера А. Булларда и Джозефа А. Гиббонса, Библиотека Наг-Хаммади
- Древняя еретическая литература