Добродетельное язычество - это концепция христианского богословия, которая обращалась к проблеме язычников , которые никогда не были евангелизированы и, следовательно, при жизни не имели возможности признать Христа , но, тем не менее, вели добродетельную жизнь, так что казалось нежелательным считать их проклятыми . Таким образом, он аналогичен герим тошавим в иудаизме и ханифам в исламе . Современная католическая интерпретация этого известна как « Анонимное христианство » в теологии Карла Ранера .
Яркими примерами добродетельных язычников являются Гераклит , Парменид , Сократ , Платон , Аристотель , Цицерон , Траян и Вергилий . Данте Алигьери в своей Божественной комедии помещает ряд добродетельных язычников в первый круг Ада (аналогичный Лимбо ), включая Гомера , Горация , Овидия и Лукана .
Любопытно, что мусульманский поборник Саладин также причислен к числу добродетельных нехристиан из-за своей рыцарской репутации, несмотря на распространенное среди христиан мнение, что мусульмане были раскольническими приверженцами еретической христологии ; тогда как сам Мухаммад был отправлен в девятую яму восьмого круга ада , предназначенную для раскольников.
Тем временем Данте поместил языческого императора Траяна в рай, а Катона , самоубийцу, со Статием в Чистилище , а Вергилий, чьи стихи, как считалось, пророчествовали христианскую эпоху, он отправил в Лимбо. Ясно, что эти изображения отражают импрессионистские оценки Данте истинного характера каждой фигуры, а не применение доктринальной строгости к их случаям.
Фрэнсис А. Салливан считает, что раннехристианские писатели «не препятствовали добродетельным язычникам, возможно, достичь спасения», но он «соглашается с тем, что возможно, что святоотеческие отцы, если бы их прямо спросили, могли отрицать, что язычники и евреи могли стать участниками вечной жизни ". [1]
Однако известно, что некоторые из отцов церкви придерживались более широкого взгляда на участие нехристиан в божественной мудрости. В главе 46 его Первой апологии , Иустин Мученик зашел так далеко, чтобы утверждать все логотипы -inspired язычниками , как христиане, даже те , кто поддерживал нетеистических философий:
Нас учили, что Христос - Первенец от Бога, и выше мы предположили, что Он - логос, участниками которого были все расы мужчин и женщин. И те, кто жил с логосом, являются христианами, хотя их считали атеистами; как, например, у греков Сократ и Гераклит и им подобные » [2]
«Нравственное язычество» стало относиться к романтизму с его интересом к Северо - европейской мифологии или энтузиазма по поводу вновь открытого языческого этоса из исландских саг . Том Шиппи утверждает, что вымысел Дж. Р. Р. Толкина в значительной степени основан на такой концепции добродетельного язычества:
Толкиен был «скорее обеспокоен [в Армагеддоне , который изнанка победа ( Ragnarok )]: он видел , что этос он представлял может быть использован любой сторона, как , впрочем , это было в преднамеренном культивировании Götterdämmerung по нацистскому руководству нескольких лет Тем не менее, это действительно создавало образ героической добродетели, которая могла существовать и вызывать восхищение вне христианских рамок. В некоторых отношениях (как вы можете видеть в его лекции о Беовульфе 1936 года , см. « Очерки» , 24–25) древнескандинавские ». Теория храбрости «могла даже считаться этически превосходящей классическое, если не христианское мировоззрение, поскольку она требовала приверженности добродетели без какого-либо предложения долговременной награды ... для того, что можно было бы назвать «добродетельным язычеством», которое было языческим, созревшим для своей несостоятельности и созревшим для обращения, но еще не погрузившимся в отчаяние и разочарование, как большая часть постхристианской литературы 20-го века; мифология, которая была в его путь беззаботный ". [3]
Смотрите также
- благородный дикарь
- Христианство и язычество
- Судьба необученного
- Ханиф
- Первоначальный монотеизм
- Pagan Worthies
- Крипто-язычество § В средние века
Рекомендации
- ^ Канарис, Майкл М. Фрэнсис А. Салливан, SJ и экклезиологическая герменевтика . С. 118–119. ISBN 978-90-04-32684-2- через Google Книги .
- ^ Мученик, Джастин (1997). Барнард, Лесли Уильям (ред.). Первое и второе извинения . Нью-Йорк: Paulist Press. ISBN 978-0-8091-0472-7., п. 55.
- ^ Шиппи, Том. «Толкин и Исландия: Филология зависти». Корни и ветви . С. 191–192. Архивировано из оригинала на 4 марта 2007 года.
дальнейшее чтение
- Синди Л. Витто, Добродетельный язычник в среднеанглийской литературе , DIANE Publishing, 1989, ISBN 978-0-87169-795-0 .
- Витто, Синди Л. (1989). «Добродетельный язычник. В среднеанглийской литературе» . Труды Американского философского общества . 79 (5): 1–100. DOI : 10.2307 / 1006545 . JSTOR 1006545 .
- Ирвин, Т. Х (1999). «Великолепные пороки?». Средневековая философия и богословие . 8 (2): 105–27. DOI : 10.5840 / средневековыйpt1999825 .